LG HU80KSW Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Manuale dell'utente
LG CineBeam Laser 4K
Proiettore DLP
HU80KSW
HU80KS
Leggere attentamente le informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tutti i diritti riservati.
2
ITALIANO
LICENZE
Le licenze supportate possono variare in base al modello. Per ulteriori informazioni
sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
I termini HDMI e HDMI High-Denition
Multimedia Interface e il logo HDMI sono
marchi o marchi registrati di HDMI Licensing
Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri
paesi.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, Dolby
Atmos e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS
Licensing Limited. DTS, il relativo simbolo e DTS e il simbolo insieme, DTS 2.0
Channel, DTS 2.0+Digital Out, DTS-HD e DTS Virtual:X sono marchi commerciali o
marchi commerciali registrati di DTS, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. © DTS,
Inc. Tutti i diritti riservati.
• L'immagine del proiettore in questo manuale può essere diversa dal
prodotto in uso.
• Il menu OSD (On Screen Display) del proiettore potrebbe risultare
leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
NOTA
3
ITALIANO
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Prendere nota delle istruzioni di sicurezza per evitare eventuali incidenti causate
da un errato uso del proiettore.
Per prevenire lesioni ai bambini, attenersi alle seguenti semplici precauzioni di
sicurezza.
È consigliabile seguire le stesse precauzioni quando si ripone o si sposta il
proiettore esistente.
• Le precauzioni di sicurezza vengono fornite in due modalità, ossia tramite i
messaggi AVVISO e ATTENZIONE descritti di seguito.
AVVISO La mancata osservanza di queste istruzioni può causare infortuni
gravi e, in casi estremi, il decesso.
ATTENZIONE La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare
lesioni alle persone o danni al prodotto.
• Leggere attentamente il manuale dell'utente e tenerlo a portata di mano.
AVVISO/ATTENZIONE
FORTE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
Il simbolo del fulmine
all'interno di un triangolo
equilatero serve ad avvisare
l'utente della presenza di tensione
pericolosa non isolata all'interno della
custodia del prodotto che potrebbe
essere sufcientemente forte da
costituire un rischio di scosse elettriche
per le persone.
Il punto esclamativo
all'interno di un triangolo
equilatero serve ad avvertire
l'utente della presenza di istruzioni
importanti sul funzionamento e sulla
manutenzione (riparazione) nella
documentazione fornita con il
dispositivo.
AVVISO/ATTENZIONE
- PER RIDURRE IL RISCHIO DI
INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE,
NON ESPORRE IL PRODOTTO A
PIOGGIA O UMIDITÀ.
Leggere queste istruzioni.
Conservare queste istruzioni.
Prestare attenzione a tutti gli
avvisi.
Seguire tutte le istruzioni.
Installazione in interni
AVVISO
• Non utilizzare il proiettore
all'esterno e non esporlo a umidità
o acqua.
- Poiché il prodotto non è
impermeabile, potrebbero
vericarsi incendi o scosse
elettriche.
• Non posizionare il proiettore alla
luce diretta del sole o vicino a fonti
di calore quali termosifoni, fuochi,
stufe e altro.
- In caso contrario, potrebbero
vericarsi incendi.
4
ITALIANO
• Non posizionare oggetti o
sostanze infiammabili, ad esempio
bombolette spray, accanto al
proiettore.
- In caso contrario, potrebbero
vericarsi incendi.
• Vietare ai bambini di appendersi o
arrampicarsi sul proiettore.
- Il proiettore potrebbe cadere
e causare lesioni gravi, anche
mortali.
• Non installare il prodotto in luoghi
poco ventilati (ad esempio, su
scaffali o armadi) o su tappeti o
cuscini.
- L'aumento della temperatura
interna potrebbe provocare
incendi.
• Non posizionare il prodotto vicino
a fonti di vapore, olio o paraffina
liquida, ad esempio un umidificatore
o sul piano cottura.
- Il posizionamento non corretto
potrebbe provocare incendio,
scosse elettriche o corrosione.
• Non installare il prodotto su parete
o a soffitto, in prossimità di olio o
paraffina liquida.
- Il prodotto potrebbe subire
danni e cadere, provocando
lesioni gravi.
• Non posizionare il proiettore in
luoghi soggetti al formarsi di
polvere.
- In caso contrario, potrebbero
vericarsi incendi.
• Non posizionare il prodotto in
un posto umido in cui potrebbe
bagnarsi, come per esempio un
bagno, un posto esposto a vento e
pioggia o vicino a vasi e acquari.
- Ciò potrebbe provocare incendi
o scosse elettriche.
• Non bloccare la circolazione dell'aria
nelle ventole con panni o tende.
- L'aumento della temperatura
interna potrebbe provocare
incendi.
• Assicurare un'adeguata ventilazione
intorno al proiettore. La distanza
tra il proiettore e la parete deve
essere di almeno 30 cm.
- Ciò previene l'aumento della
temperatura interna e il
conseguente rischio di incendi.
• Se si desidera fissare il prodotto
al soffitto, contattare un tecnico
che provvederà all'installazione
utilizzando strumenti idonei. In
caso di installazione non corretta, il
prodotto potrebbe cadere.
- Ciò potrebbe causare lesioni
personali o danni alla proprietà.
Per l'installazione del prodotto
contattare il centro di assistenza
clienti.
5
ITALIANO
• Se si utilizzano un dispositivo di
montaggio al soffitto e materiali
adesivi per evitare l'allentamento
delle viti oppure se si applicano
olio o lubrificanti al prodotto,
la struttura esterna potrebbe
danneggiarsi e il prodotto potrebbe
cadere. Ciò potrebbe causare gravi
lesioni a eventuali persone che si
trovano sotto il dispositivo e danni
al prodotto.
• Non posizionare il prodotto in posti
alti come, per esempio, credenze,
librerie o armadi senza prima
bloccare l'attrezzatura di sicurezza.
- In caso contrario, il proiettore
potrebbe cadere e causare
lesioni.
• Non posizionare il prodotto sotto
un condizionatore d'aria o in un
posto esposto a una corrente d'aria.
- Questo potrebbe causare
incendi dovuti alla condensa.
ATTENZIONE
• In fase di spostamento del
proiettore, verificare che sia spento
e rimuovere la spina e i cavi di
alimentazione.
- Se i cavi sono danneggiati,
potrebbero provocare incendi o
scosse elettriche.
• Non posizionare il prodotto su una
superficie instabile o soggetta a
vibrazioni, come uno scaffale non
fissato o una superficie inclinata.
- Il proiettore potrebbe cadere e
causare lesioni.
• Fare attenzione a non capovolgere
il proiettore durante il collegamento
di periferiche esterne.
- Ciò potrebbe arrecare lesioni alle
persone o danni al proiettore.
• Quando viene installato
orizzontalmente o verticalmente
su un tavolo, il proiettore potrebbe
cadere provocando dei danni al
prodotto o lesioni fisiche.
- Si consiglia di posizionare il
prodotto sul tavolo in modo
sicuro.
6
ITALIANO
Alimentazione
AVVISO
• SCOLLEGARE IL DISPOSITIVO
DALL'ALIMENTAZIONE PRINCIPALE
- La spina di alimentazione
rappresenta il dispositivo
di scollegamento. In caso
di emergenza, la spina di
alimentazione deve essere
facilmente accessibile.
• È necessario collegare la messa a
terra. (Tranne per i dispositivi che
non sono collegati a massa.)
- Vericare di collegare il cavo
di messa a terra onde evitare
scosse elettriche. Se non è
possibile collegare l'unità alla
messa a terra, contattare un
elettricista qualicato per
installare un interruttore
separato.
Non tentare di effettuare la
messa a terra del proiettore
collegandolo ai cavi telefonici,
agli spinotti d'accensione o ai
tubi del gas.
• La spina di alimentazione essere
inserita completamente nella presa
di corrente.
- Una connessione instabile può
provocare incendi.
• Non appoggiare oggetti pesanti sul
cavo di alimentazione.
- Ciò potrebbe provocare incendi
o scosse elettriche.
• Non toccare mai la spina di
alimentazione con le mani bagnate.
- Ciò potrebbe provocare scosse
elettriche.
• Non collegare troppi dispositivi a
una presa di corrente multipla.
- Ciò potrebbe provocare incendi
a causa del surriscaldamento
della presa.
• Mantenere la spina di alimentazione
e la presa di corrente utilizzata privi
di polvere e altri materiali estranei.
- In caso contrario, potrebbero
vericarsi incendi.
• Se dal proiettore o dal cavo
di alimentazione fuoriesce
del fumo o odore di bruciato,
smettere di utilizzare il prodotto
immediatamente. Scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa
di corrente e contattare il centro
assistenza clienti.
- In caso contrario, potrebbero
vericarsi incendi.
• Per disattivare l'alimentazione
principale, rimuovere la spina di
alimentazione, che dovrebbe essere
collocata in una posizione agevole
da raggiungere.
• Quando si rimuove la spina di
alimentazione, fare attenzione a
non toccare direttamente i contatti
con le dita.
- Ciò potrebbe provocare incendi
o scosse elettriche.
7
ITALIANO
ATTENZIONE
• Afferrare sempre la spina per
rimuovere il cavo di alimentazione.
- In caso contrario, potrebbero
vericarsi incendi o danni al
prodotto.
• Evitare di tenere costantemente
piegato il cavo di alimentazione.
- Se il cavo di alimentazione
rimane piegato eccessivamente
per un periodo di tempo
prolungato, potrebbe
danneggiarsi internamente. Ciò
potrebbe provocare incendi o
scosse elettriche.
• Verificare che il cavo di
alimentazione e la spina non
siano danneggiati, modificati,
intrecciati, avvolti, tirati, sovrapposti
o surriscaldati. Non utilizzare il
prodotto se la presa di corrente è
allentata.
- Ciò potrebbe provocare incendi
o scosse elettriche.
• Non estendere il cavo di
alimentazione oltre il contrassegno
rosso e tenere la spina quando lo si
riavvolge.
- La spina potrebbe sbattere
sul prodotto, causando danni
all'utente o agli oggetti vicini.
• Mantenere il cavo di alimentazione
lontano da dispositivi che
producono calore.
- La guaina di rivestimento
del cavo potrebbe fondersi
e provocare incendi o scosse
elettriche.
• Per proteggere il cavo di
alimentazione o la spina da
eventuali danni, posizionare il
proiettore in modo tale che non
si possa inciampare o calpestare il
cavo di alimentazione.
- Ciò potrebbe provocare incendi
o scosse elettriche.
• Non accendere o spegnere il
proiettore collegando la spina di
alimentazione o scollegandola dalla
presa di corrente. (Non utilizzare la
spina di alimentazione come fosse
un interruttore.)
- Potrebbe arrecare danni alle
persone o al prodotto.
• Non inserire un conduttore
nell'altro lato della presa a muro
mentre viene inserita la spina di
alimentazione. Inoltre, non toccare
la spina immediatamente dopo
averla scollegata dalla presa a
parete.
- Ciò potrebbe provocare scosse
elettriche.
• Utilizzare soltanto il cavo di
alimentazione ufficiale fornito da
LG Electronics. Non utilizzare altri
cavi di alimentazione.
- Ciò potrebbe provocare incendi
o scosse elettriche.
8
ITALIANO
• Nel caso in cui acqua o altri
materiali estranei siano penetrati
nel cavo di alimentazione o
all'interno del proiettore, spegnere
il proiettore premendo il pulsante
di accensione. Rimuovere tutti i cavi
e contattare il centro assistenza
clienti.
- Ciò potrebbe provocare incendi
o scosse elettriche.
• Non disassemblare mai i dispositivi
di alimentazione (cavo di
alimentazione, ecc.).
- Ciò potrebbe danneggiare il cavo
di alimentazione e provocare
incendi o scosse elettriche.
• Collegare fermamente il cavo di
alimentazione.
- In caso contrario potrebbero
vericarsi guasti al prodotto o
incendi.
• Non posizionare oggetti pesanti
o esercitare pressione sul cavo di
alimentazione e fare attenzione a
non danneggiarlo.
- Ciò potrebbe provocare incendi
o danni al prodotto.
Durante l'uso
AVVISO
• Non posizionare sul proiettore
oggetti contenenti liquidi, quali
vasi, tazze, cosmetici, medicinali,
decorazioni, candele e così via.
- Ciò potrebbe provocare incendi
o scosse elettriche, nonché
lesioni personali in caso di
caduta del prodotto.
• Nel caso in cui vi sia un urto
violento o il mobiletto venga
danneggiato, spegnere il prodotto,
scollegarlo dalla presa di corrente
e contattare un centro assistenza
autorizzato.
- Ciò potrebbe provocare scosse
elettriche.
• Non inserire nel proiettore parti
di metallo, come monete, forcine
o detriti in metallo, oppure
materiali infiammabili, come carta o
fiammiferi.
- Ciò al ne di evitare scosse
elettriche o incendi.
• Durante la sostituzione delle
batterie del telecomando, accertarsi
che non vengano ingoiate dai
bambini. Tenere le batterie fuori
dalla portata dei bambini.
- Nel caso in cui la batteria
venga ingoiata da un bambino,
consultare immediatamente un
medico.
9
ITALIANO
• Non aprire mai il coperchio del
proiettore.
- C’è il rischio di scosse elettriche.
• Non guardare direttamente la lente
durante l'utilizzo del proiettore.
- Il fascio di luce potrebbe
danneggiare la vista.
• Se la lampada è accesa o è stata
appena spenta, non toccare la
ventola o la lampada per evitare
scottature.
• In caso di una fuoriuscita di gas
nell'ambiente in cui si trova il
proiettore, non toccare il proiettore
o la presa di corrente. Aprire le
finestre per arieggiare.
- Una scintilla potrebbe provocare
incendi o bruciature.
• Scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa in caso di temporali.
- Ciò evita il rischio di scosse
elettriche o danni al proiettore.
• Non utilizzare il proiettore in
prossimità di dispositivi elettronici
che generano un campo magnetico
potente.
• Tenere la pellicola di plastica
utilizzata per imballare il prodotto
fuori dalla portata dei bambini.
- Poiché può essere causa di
soffocamento.
• Non tenere la mano sul proiettore
per un periodo di tempo prolungato
quando è in funzione.
• Se si gioca collegando una console
a un proiettore, è consigliabile
mantenere una distanza oltre
quattro volte superiore rispetto alla
lunghezza diagonale dello schermo.
- Accertarsi che il cavo
di collegamento sia
sufcientemente lungo. In caso
contrario, il prodotto potrebbe
cadere e provocare lesioni alle
persone o danneggiarsi.
• Non posizionare il proiettore o il
telecomando con le batterie inserite
in un ambiente a temperatura
elevata.
- In caso contrario, potrebbero
vericarsi incendi.
10
ITALIANO
ATTENZIONE
• Non posizionare oggetti pesanti sul
proiettore.
- Potrebbe cadere e causare
lesioni alle persone.
• Durante il trasporto evitare
qualsiasi impatto sulla lente.
• Non toccare la lente del proiettore.
- La lente potrebbe danneggiarsi.
• Non utilizzare strumenti appuntiti
sul proiettore, ad esempio un
coltello o un martello, onde evitare
di danneggiare l'involucro esterno.
• Nel caso in cui non vengano
visualizzate immagini sullo schermo
o l'audio non funzioni, smettere di
utilizzare il proiettore. Spegnerlo,
scollegarlo dalla presa elettrica
e contattare il nostro centro
assistenza.
- Ciò potrebbe provocare incendi
o scosse elettriche.
• Non far cadere oggetti o urtare in
alcun modo il proiettore.
- Ciò potrebbe provocare danni al
proiettore o lesioni alle persone.
• È consigliabile mantenere una
distanza superiore a 5-7 volte la
lunghezza della diagonale dello
schermo.
- Se si guarda lo schermo troppo
da vicino per un periodo
prolungato di tempo, gli occhi si
potrebbero affaticare.
• Non bloccare il fascio di luce
emesso dal proiettore con un libro o
un altro oggetto.
- Un'esposizione prolungata al
fascio di luce del proiettore
potrebbe provocare incendi.
La lente potrebbe, inoltre,
surriscaldarsi e danneggiarsi
a causa del calore riesso.
Disattivare la funzione AV per
arrestare temporaneamente
la proiezione o spegnere il
proiettore.
• Non accendere il proiettore con il
volume a un livello elevato.
- Un volume troppo elevato
potrebbe danneggiare l'udito.
• Evitare di utilizzare cuffie o
auricolari ad alto volume per un
periodo di tempo prolungato.
[Valido solo per i modelli che
supportano le cuffie (auricolari).]
- Ciò potrebbe danneggiare
l'udito.
11
ITALIANO
• Non utilizzare apparecchi elettrici
ad alta tensione vicino al proiettore
(ad esempio, una lampada anti-
insetti). Ciò può provocare un
malfunzionamento del prodotto.
• Assicurarsi che l'apertura del
proiettore (obiettivo e specchio)
non sia bloccata da qualcuno o
qualcosa.
• La ventola potrebbe surriscaldarsi
se il proiettore viene utilizzato per
un periodo di tempo prolungato.
L'eventuale surriscaldamento della
ventola non è un difetto e non
condiziona il funzionamento del
prodotto.
• Non tenere o spostare il prodotto
in posizione capovolta tenendolo
dal cavo di alimentazione, dal
cavo di segnale, dallo specchio di
proiezione, ecc.
- Ciò potrebbe danneggiare il
prodotto o causare scosse
elettriche o incendi.
• Anche dopo lo spegnimento
il prodotto non risulterà
completamente spento finché
il cavo di alimentazione sarà
collegato.
• Non lanciare le batterie già usate
o vecchie.
- Potrebbero vericarsi incendi
o esplosioni. La procedura di
smaltimento potrebbe variare
a seconda del Paese. Smaltire
le batterie utilizzate in modo
appropriato.
• Se la batteria sostituita non è
corretta, possono verificarsi incendi
o esplosioni.
Pulizia
AVVISO
• Non spruzzare acqua sul proiettore
durante la pulizia. Accertarsi che nel
proiettore non penetri acqua.
- Ciò potrebbe provocare incendi
o scosse elettriche.
• Se dal proiettore fuoriesce del
fumo o strani odori oppure un
oggetto estraneo cade all'interno
del proiettore, spegnerlo e
scollegarlo dalla presa elettrica,
quindi contattare il nostro centro
assistenza.
- In caso contrario, ciò potrebbe
costituire rischio di incendio o di
scosse elettriche.
12
ITALIANO
ATTENZIONE
• Contattare il rivenditore o il nostro
centro assistenza una volta l'anno
per pulire le parti interne del
proiettore.
- Se non si pulisce il proiettore
per un periodo di tempo
prolungato, la polvere potrebbe
accumularsi, causando incendi o
danneggiando il prodotto.
• Quando si puliscono le parti in
plastica del proiettore, ad esempio
la struttura esterna, scollegare
l'alimentazione e strofinare con
un panno morbido. Non spruzzare
acqua o utilizzare panni bagnati.
Non utilizzare mai detergenti per
vetri, lucidanti per automobili o
industriali, abrasivi, cere, benzene
o alcol che possono danneggiare il
proiettore.
- Ciò può provocare incendi,
scosse elettriche o danneggiare
il prodotto (deformazione e
corrosione).
• Non pulire il sistema ottico
(obiettivo, specchio) subito dopo
che il prodotto è stato spento o
mentre è in uso. Prima di pulire
ciascun componente del prodotto,
scollegare il cavo di alimentazione
e strofinare delicatamente con un
panno morbido. Non spruzzare
acqua o utilizzare panni bagnati.
Non utilizzare detergenti, lucidanti
industriali o per automobili,
sostanze abrasive, cere, benzene,
alcool, acqua ecc. sull'unità
principale del prodotto o sul
sistema ottico (obiettivo, specchio)
per evitare di danneggiare il
prodotto.
- Ciò può provocare incendi,
scosse elettriche o danneggiare
il prodotto (deformazione e
corrosione).
• Rimuovere la spina dalla presa
prima di pulire il prodotto.
- In caso contrario, ciò potrebbe
provocare scosse elettriche.
13
ITALIANO
Laser
AVVISO
• Il prodotto contiene un modulo
laser. Non disassemblare o
modificare il prodotto per evitare
situazioni di pericolo.
• In caso di manipolazione o modifica
del prodotto con una procedura non
specificata nel manuale dell'utente,
ci si espone al rischio di radiazioni
laser.
• Per proteggere la vista, evitare di
guardare direttamente il fascio di
luce proiettato dall'unità.
• L'utilizzo di controlli, modifiche
o procedure diverse da quelle
specificate nel presente manuale
possono esporre a radiazioni
dannose per la salute.
ATTENZIONE
• Questo prodotto è un dispositivo
laser di classe 1 che soddisfa i
requisiti IEC 60825-1.
Laser standard integrato (modulo
laser di classe 4)
• Lunghezza d'onda: 448 nm - 462
nm
• Luminosità: circa 4,5 W x 12
Etichetta della classe laser del
prodotto
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASSE 1 PRODUIT LASER
KELAS 1 PRODUK LASER
URZĄDZENIA LASEROWE KLASY 1
L'etichetta della classe laser del
prodotto si trova nella parte inferiore
del prodotto.
14
ITALIANO
Altro
AVVISO
• Non lasciare il proiettore
incustodito o alla portata di
animali e rimuovere la spina di
alimentazione dalla presa a muro al
termine dell'utilizzo.
- L'utilizzo di un cavo di
alimentazione danneggiato
potrebbe provocare corto circuiti
o incendi.
• Non utilizzare il proiettore nei
pressi di dispositivi elettronici ad
alta precisione o che trasmettono
deboli segnali radio.
- Ciò potrebbe inuire sul
funzionamento del prodotto e
provocare incidenti.
• Solo un tecnico qualificato può
disassemblare o modificare il
proiettore. Per controlli, regolazioni
o riparazioni, contattare il
rivenditore o il nostro centro
assistenza.
- Ciò potrebbe provocare incendi
o scosse elettriche.
• È necessaria una ventilazione
adeguata. Non bloccare il flusso
d'aria intorno all'unità. Ciò
potrebbe causare lesioni e un
surriscaldamento interno.
• Non toccare l'obiettivo; potrebbero
verificarsi ustioni o danni
all'obiettivo. L'obiettivo e l'unità
potrebbero avere una temperatura
ELEVATA durante e subito dopo
l'uso. Maneggiare l'unità con
cautela e attendere che si raffreddi.
• Utilizzare solo una presa elettrica
con messa a terra. (Tranne per i
dispositivi che non sono collegati
a massa.)
• Non ostruire o inserire oggetti nelle
ventole di areazione.
- Ciò potrebbe provocare incendi
o scosse elettriche.
• Per un utilizzo ottimale, attenersi
a tutte le linee guida per la
manutenzione; per assistenza,
rivolgersi solo a un centro
autorizzato.
• Tenere le batterie e il telecomando
fuori dalla portata dei bambini.
- In questo modo si evitano
possibili lesioni alle persone o
danni al prodotto.
15
ITALIANO
ATTENZIONE
• Non utilizzare o conservare il
proiettore in ambienti esterni per
un periodo di tempo prolungato.
• Non utilizzare batterie nuove
insieme a batterie già usate.
- L'esplosione o la fuoriuscita di
liquidi dalle batterie potrebbe
provocare danni o lesioni.
• Accertarsi di scollegare il proiettore
se non deve essere utilizzato per un
periodo di tempo prolungato.
- La polvere accumulata
potrebbe provocare scosse
elettriche o incendi dovuti a
surriscaldamento, innesco o
scarso isolamento.
• Utilizzare solo il tipo di batterie
indicato.
- L'esplosione o la fuoriuscita di
liquidi dalle batterie potrebbe
provocare danni o lesioni.
• Accertarsi di utilizzare sempre
lo stesso tipo di batterie per le
sostituzioni.
- In caso di mancato contatto,
la batteria potrebbe esaurirsi
rapidamente o il telecomando
potrebbe non funzionare
correttamente.
• Smaltire le batterie utilizzate in
modo appropriato.
- In caso contrario, potrebbero
vericarsi esplosioni o incendi.
La procedura di smaltimento
corretta potrebbe variare a
seconda del Paese. Smaltire il
gruppo di batterie seguendo le
istruzioni.
• Non lanciare o smontare la batteria.
- Potrebbero vericarsi incendi o
esplosioni a causa di danni alla
batteria.
• Conservare le batterie lontano da
oggetti metallici, ad esempio chiavi
o graffette.
- La sovracorrente potrebbe
determinare un drastico
aumento della temperatura e
provocare incendi o bruciature.
• Conservare le batterie al riparo
da fonti di calore, ad esempio un
termosifone.
- Ciò potrebbe provocare incendi
o danni al prodotto.
• Non conservare le batterie a una
temperatura superiore ai 60 °C o in
ambienti molto umidi.
- In caso contrario, potrebbero
vericarsi esplosioni o incendi.
• Accertarsi che la batteria sia
installata in modo corretto.
- In questo modo si previene il
rischio di esplosioni o incendi.
• Quando si sostituiscono le batterie,
assicurarsi che i terminali positivo
e negativo (+, -) siano orientati
correttamente.
- Rotture o perdite della
batteria potrebbero provocare
incendi, esplosioni, lesioni o
contaminazione (danni) dell'area
circostante.
Gruppo di rischio 2
ATTENZIONE Questo prodotto
può emettere radiazioni ottiche
pericolose. Non guardare
direttamente la lampada in
funzione. Potrebbe causare danni
alla vista.
L'etichetta si trova nella parte
inferiore del prodotto e la lingua
potrebbe essere differente.
16
ITALIANO
SOMMARIO
LICENZE 2
PRECAUZIONI DI SICUREZZA 3
PREPARAZIONE 17
Accessori 17
Componenti opzionali 18
Parti e componenti 19
Utilizzo dei tasti 23
- Funzioni di base 23
- Regolazione del menu 24
Indicatori di stato del proiettore 25
Installazione 26
- Precauzioni per l'installazione 26
- Regolazioni e precauzioni sullo
specchio 28
- Installazione di tipo verticale 32
- Installazione di tipo orizzontale
per la proiezione frontale 33
- Installazione a soffitto 35
- Distanza di proiezione in base
alle dimensioni dello schermo 36
- Sistema di sicurezza Kensington
39
TELECOMANDO PUNTATORE
40
Registrazione del Telecomando
Puntatore 42
Nuova registrazione del
Telecomando Puntatore 42
Utilizzo del Telecomando Puntatore
43
USO DEL PROIETTORE 44
- Messa a fuoco dell'immagine
sullo schermo 44
- Visione con il proiettore 45
COLLEGAMENTO DI
DISPOSITIVI 46
Collegamento HDMI 47
- Collegamento a un ricevitore
HD, DVD o periferiche esterne
47
- Collegamento di un PC 48
- Collegamento di un laptop 49
Collegamento di cuffie 50
- Collegamento di cuffie 50
Collegamento di un amplificatore
digitale 51
Connessione di un dispositivo
smart (smartphone, tablet e così
via) 52
- Dispositivi Slimport supportati
52
- Dispositivi supportati per
adattatore AV digitale Apple
Lightning 52
- Dispositivi supportati per
adattatore AV digitale Apple 30
pin 52
MANUTENZIONE 53
Pulizia 53
- Pulizia della lente 53
- Pulizia della struttura esterna
del proiettore 53
SPECIFICHE 54
Informazioni avviso software
Open Source 58
SIMBOLI 59
17
ITALIANO
PREPARAZIONE
Le immagini potrebbero essere diverse dal prodotto in uso.
Accessori
Di seguito sono illustrati gli accessori inclusi con il proiettore.
Gli accessori sono soggetti a modica senza preavviso.
È possibile che vengano aggiunti nuovi accessori o rimossi accessori precedenti.
Telecomando Puntatore
Due batterie AA
Manuale dell'utente
4 viti da tavolo
• Quando si collega un cavo HDMI o USB o
un'unità flash USB alla porta HDMI o USB,
utilizzare un prodotto con larghezza massima
di 18 mm e altezza massima di 10 mm. Se il
cavo USB o l'unità flash USB non si adattano
alle porte USB del proiettore, utilizzare un
cavo di prolunga che supporti l'interfaccia
USB 2.0/USB 3.0.
• Utilizzare un cavo certificato con il logo HDMI.
• In caso contrario, la schermata potrebbe non essere visualizzata correttamente
o potrebbe verificarsi un problema di collegamento. (Tipi di cavi HDMI
consigliati)
- Cavo HDMI
®
/™ ad alta velocità
- Cavo HDMI
®
/™ ad alta velocità con Ethernet
18
ITALIANO
Componenti opzionali
Per acquistare accessori opzionali, recarsi in un negozio di elettronica, visitare un
sito di vendita online o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto. Gli accessori opzionali sono soggetti a modica senza preavviso.
Schermo di proiezione Dispositivo audio LG
Cavo HDMI Cavo ottico
19
ITALIANO
Parti e componenti
Il proiettore è stato realizzato utilizzando una tecnologia di alta precisione. È
comunque possibile che vengano continuamente visualizzati puntini neri e/o
luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo del proiettore. Si tratta di un normale
risultato del processo di fabbricazione e non indica un malfunzionamento.
Parte inferiore del
proiettore
Gamba regolabile
3)
Altoparlante
Bocchetta di uscita dell'aria
1)
Bocchetta di entrata dell'aria
Specchio
2)
Obiettivo
2)
Pulsanti
1) A causa dell'elevata temperatura, tenersi lontani dall'area di ventilazione.
2) Non toccare la lente e lo specchio del proiettore durante l'uso. La lente e
lo specchio potrebbero danneggiarsi. (Tenere l'obiettivo lontano da oggetti
appuntiti.)
3) Ruotare la gamba regolabile a sinistra o a destra per regolare l'angolazione.
20
ITALIANO
Rimuovere il coperchio del terminale prima di collegarlo al cavo di alimentazione e
a qualsiasi altro cavo, come mostrato nell'immagine seguente.
Coperchio del
terminale
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159

LG HU80KSW Manuale utente

Tipo
Manuale utente