Balance KH 1804 CURLER SET Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1804-01/08-V2
CURLER-SET
Bedienungsanleitung
SET FER À FRISER
Mode d'emploi
SET ARRICCIACAPELLI
Istruzioni per l'uso
KRULSET
Gebruiksaanwijzing
CONJUNTO DE ESCOVA PARA CARACÓIS
Manual de instruções
1
KH 1804
CURLER-SET
CV_KH1804_E2453_LB1.qxd 25.02.2008 15:15 Uhr Seite 1
KH 1804
e
t
y
ui o
r
q
w
CV_KH1804_E2453_LB1.qxd 25.02.2008 15:15 Uhr Seite 4
- 1 -
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Verwendungszweck 2
Technische Daten 2
Lieferumfang 2
Gerätebeschreibung 2
Sicherheitshinweise 2
Inbetriebnahme 3
Zubehör aufsetzen / abnehmen 3
Ein-/Ausschalten / Stufe wählen 4
Aufsätze anwenden 4
Reinigen und Pflegen 4
Ein paar Tipps für die perfekte Frisur 5
Entsorgen 5
Garantie und Service 5
Importeur 6
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
IB_KH1804_E2453_LB1 25.02.2008 16:02 Uhr Seite 1
- 6 -
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
47623 Kevelaer, Germany
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise
aus dem Mobilfunk)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Rittenschober KG
Gmundner Strasse 10
A-4816 Gschwandt
Tel.: +43 (0) 7612 6260516
Fax: +43 (0) 7612 626056
e-mail: support.at@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH1804_E2453_LB1 25.02.2008 16:02 Uhr Seite 6
- 12 -
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
47623 Kevelaer, Germany
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise
aus dem Mobilfunk)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH1804_E2453_LB1 25.02.2008 16:02 Uhr Seite 12
- 13 -
INDICE PAGINA
Destinazione d'uso 14
Dati tecnici 14
Fornitura 14
Descrizione dell'apparecchio 14
Avvertenze di sicurezza 14
Messa in funzione 15
Montaggio / smontaggio degli accessori 15
Accensione / spegnimento / selezione del livello 16
Impiego degli accessori 16
Pulizia e cura 16
Qualche consiglio per un'acconciatura perfetta 17
Smaltimento 17
Garanzia e assistenza 17
Importatore 18
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi,
consegnare anche le istruzioni!
IB_KH1804_E2453_LB1 25.02.2008 16:02 Uhr Seite 13
- 14 -
SET ARRICCIACAPELLI
KH 1804
Destinazione d'uso
Questo apparecchio è previsto per eseguire accon-
ciature su persone e solo per l'impiego in ambiente
domestico
Non è previsto per l'impiego su animali e in ambienti
commerciali o industriali.
Dati tecnici
Tensione: 230-240 V
~
, 50 Hz
Potenza assorbita: 600 W
Classe di protezione: II
Fornitura
Set arricciacapelli per messa in piega
Istruzioni per l'uso
Descrizione dell'apparecchio
q
Innesto accessori
w
Sbloccaggio
e
Commutatore
r
Griglia di aspirazione dell'aria
t
Occhiello di sospensione
y
Cavo di rete
u
Spazzola rotonda ad aria calda
i
Accessorio volumizzante
o
Spazzola
Avvertenze di sicurezza
Per evitare il pericolo di morte a
causa di scossa elettrica:
non toccare mai l'apparecchio o la spina con
mani umide o bagnate, fintanto che la spina
è inserita nella presa di corrente!
Non utilizzare mai l'apparecchio in prossimità
dell'acqua, soprattutto di lavandini, vasche da
bagno o simili .
Accertarsi che durante il funzionamento il cavo
di alimentazione non si bagni o diventi umido.
Disporlo in modo tale che non si agganci o
possa essere danneggiato in altro modo.
Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo di
rete danneggiato da personale specializzato
autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti,
per evitare possibili danni.
Dopo l'uso staccare sempre la spina dalla presa,
soprattutto se si utilizza l'apparecchio in bagno.
Non è sufficiente spegnere soltanto l'apparecchio,
poiché esso resta sempre sotto tensione, finché
la spina è inserita nella presa di corrente.
Impedire la penetrazione di oggetti nell'appa-
recchio, in particolare oggetti metallici come
ferretti, fermagli o aghi per capelli.
Suggerimento: per un'ulteriore protezione, inseri-
re un dispositivo di protezione dalle correnti di di-
spersione nel circuito elettrico della stanza da bagno.
Rivolgersi al proprio elettricista.
IB_KH1804_E2453_LB1 25.02.2008 16:02 Uhr Seite 14
- 15 -
Per evitare il pericolo di incendio
e di lesioni:
Le parti dell'apparecchio possono surriscaldarsi
durante l'uso. Toccare quindi soltanto l'impugna-
tura e i pulsanti.
Utilizzare l'apparecchio sempre e soltanto con
gli accessori inseriti, mai da solo, poiché l'innesto
degli accessori si surriscalda durante l'uso.
Fare sempre raffreddare l'apparecchio prima
di inserire o rimuovere gli accessori.
Utilizzare solo gli accessori originali acclusi alla
fornitura, poiché essi sono ottimizzati per funzio-
nare in associazione all'apparecchio. Altri ele-
menti potrebbero non essere sufficientemente
sicuri.
Non ostruire le aperture di aerazione, per ga-
rantire la libera circolazione dell'aria, altrimenti
l'apparecchio potrebbe surriscaldarsi.
Utilizzare gli spray per capelli, i nebulizzatori,
ecc., con molta cautela. Potrebbe succedere ad
esempio che il flusso di aria soffi tali sostanze di-
rettamente negli occhi. D'altro canto, tali
sostanze non devono finire nell'apparecchio, po-
iché potrebbero essere infiammabili, dannose o
conduttive elettricamente.
Questo apparecchio non è indicato per l'uso da
parte di persone (inclusi bambini) con limitate
capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive del-
l'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a
meno che tali persone non vengano sorvegliate
da un responsabile per la sicurezza o abbiano
ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
Messa in funzione
Prima di mettere in esercizio l'apparecchio accertar-
si che ...
l'apparecchio o gli accessori siano in condizioni
perfette,
sia stato rimosso tutto il materiale di imballaggio.
Pulire, se necessario, gli accessori, così come de-
scritto alla sezione “Pulizia e cura”.
Montaggio / smontaggio degli
accessori
Attenzione:
dopo il funzionamento, gli elementi dell'apparecchio
potrebbero essere bollenti!
Per il montaggio degli accessori ...
inserire l'accessorio sull'apposito innesto
q
e
premere saldamente fino all'inserimento stabile
dell'accessorio stesso.
Per lo smontaggio degli accessori ...
spegnere prima l'apparecchio e lasciarlo
raffreddare
estrarre gli accessori.
IB_KH1804_E2453_LB1 25.02.2008 16:03 Uhr Seite 15
- 16 -
Accensione / spegnimento /
selezione del livello
Dopo aver montato l'accessorio desiderato e aver
inserito la spina nella presa di corrente, accendere
l'apparecchio con il commutatore
e
e selezionare:
„0“ apparecchio spento
„C“ corrente d'aria fredda
„1“ getto d'aria basso riscaldato
„2“ getto d'aria alto riscaldato
Spegnere l'apparecchio spostando il commuta-
tore
e
sullo „0“ (= apparecchio spento).
Impiego degli accessori
Spazzola rotonda ad aria calda
La spazzola rotonda ad aria calda
u
è prevista
per la messa in piega di ciocche più grandi o riccio-
li.
1. Innestare sull'apparecchio la spazzola rotonda
ad aria calda
u
così come descritto al capitolo
"Montaggio / smontaggio degli accessori”.
2. Impostare il commutatore
e
sul livello desiderato.
3. Prendere delle ciocche di capelli di larghezza
massima pari a 5 cm e avvolgerle dalla punta
alla radice sulla spazzola rotonda ad aria calda
u
.
4. Una volta asciugata la ciocca di capelli, preme-
re il tasto di sbloccaggio
w
e passare lentamen-
te la spazzola rotonda ad aria calda
u
indietro
sui i capelli. Poiché premendo il tasto di sbloc-
caggio
w
si può ruotare la spazzola rotonda
ad aria calda
u
è possibile estrarla dai capelli
senza rovinare la messa in piega.
5. Pettinare i capelli solo dopo che si sono raffred-
dati.
Spazzola
La spazzola
o
è indicata per la messa in piega di
frangetta o ciocche più sottili.
1. Innestare sull'apparecchio la spazzola
o
così
come descritto al capitolo "Montaggio / smon-
taggio degli accessori”.
2. Impostare il commutatore
e
sul livello desiderato.
3. Eseguire la messa in piega della frangetta e
delle ciocche di capelli così come desiderato.
4. Pettinare i capelli solo dopo che si sono raffred-
dati.
Accessorio volumizzante
L'accessorio volumizzante
i
contribuisce a dare
volume alla capigliatura. Se lo si desidera, è possi-
bile utilizzare l'accessorio volumizzante
i
diretta-
mente alla radice dei capelli, o in qualsiasi altro
punto della capigliatura.
1. Prelevare ciocche larghe ca. 5 cm e farle passare
fra le dita dell'accessorio volumizzante
i
.
2. Ruotare l'accessorio volumizzante
i
per ottenere
la forma ovvero il volume desiderato.
3. Fare agire l'aria calda per qualche secondo.
4. Estrarre l'accessorio volumizzante
i
dalla capi-
gliatura, senza premere il tasto di sbloccaggio
w
.
Pulizia e cura
Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio. In
esso non è presente alcun elemento di comando.
Se l'alloggiamento è aperto, può sussistere il
pericolo di morte a causa di scosse elettriche.
Prima di ripulire l'apparecchio, ....
staccare sempre la spina dalla presa di corrente,
e lasciare raffreddare l'apparecchio completa-
mente.
IB_KH1804_E2453_LB1 25.02.2008 16:03 Uhr Seite 16
- 17 -
Non immergere mai parti dell'apparecchio in
acqua o in altri liquidi! Se, nel successivo utiliz-
zo, resti di liquidi penetrano a contatto di parti
sotto tensione, può sussistere il pericolo di mor-
te a causa di scosse elettriche.
Pulire le componenti dell'apparecchio con un
panno asciutto o appena inumidito, e asciugare
quindi accuratamente tutte le componenti.
Pulire la griglia di aspirazione dell'aria
r
a
intervalli regolari con una spazzola morbida.
In caso contrario, sussiste il rischio di incendio!
Qualche consiglio per
un'acconciatura perfetta
Eseguire l'acconciatura a capelli quasi asciutti.
Dividere la capigliatura in singole ciocche, per otte-
nere maggiore volume.
Per ottenere ancora maggiore volume, asciugare
i capelli cominciando dalle radici verso le punte.
Dopo aver spento l'apparecchio, attendere ancora
qualche secondo, prima di rilasciare i boccoli.
Prima di pettinare l'acconciatura, lasciare raffredda-
re bene i capelli.
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l'apparec-
chio insieme ai normali rifiuti domestici.
Questo prodotto è conforme alla direttiva europea
2002/96/CE.
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizza-
ta o presso l'ente comunale di smaltimento.
Rispettate le prescrizioni attualmente in vigore. In
caso di dubbio mettersi in contatto con l'ente di
smaltimento competente.
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in
modo ecologicamente conforme.
Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a par-
tire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato
prodotto con cura e debitamente collaudato prima
della consegna. Conservare lo scontrino come prova
d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia,
mettersi in comunicazione telefonicamente con il
centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è
possibile garantire una spedizione gratuita della
merce.
La garanzia copre solo i difetti del materiale o di
fabbricazione. Il prodotto è destinato esclusivamente
all'uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o
manomissione, uso della forza e interventi non ese-
guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Que-
sta garanzia non costituisce alcun limite ai diritti lega-
li del consumatore.
IB_KH1804_E2453_LB1 25.02.2008 16:03 Uhr Seite 17
- 18 -
Kompernass Service Italia
Corso Lino Zanussi 11
33080 Porcia (PN)
Tel.: 0434/550833
Fax: 0434/550833
e-mail: support.it@kompernass.com
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH1804_E2453_LB1 25.02.2008 16:03 Uhr Seite 18
- 19 -
INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE
Gebruiksdoel 20
Technische gegevens 20
Inhoud van het pakket 20
Apparaatbeschrijving 20
Veiligheidsvoorschriften 20
Ingebruikname 21
Accessoires aanbrengen / verwijderen 21
Aan-/uitzetten / Standen kiezen 22
Opzetstukken gebruiken 22
Reinigen en onderhouden 22
Een paar tips voor het volmaakte kapsel 23
Milieurichtlijnen 23
Garantie en service 23
Importeur 24
Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet
aan iemand anders!
IB_KH1804_E2453_LB1 25.02.2008 16:03 Uhr Seite 19
- 24 -
Kompernass Service Netherland
Tel.: 0900 1240001
e-mail: support.nl@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH1804_E2453_LB1 25.02.2008 16:03 Uhr Seite 24
- 25 -
ÍNDICE PÁGINA
Finalidade 26
Dados técnicos 26
Volume de fornecimento 26
Descrição do aparelho 26
Indicações de segurança 26
Colocação em funcionamento 27
Colocar / retirar acessórios 27
Seleccionar ligar/desligar / nível 28
Colocar os apliques 28
Limpar e conservar 28
Alguns conselhos para um penteado perfeito 29
Eliminar 29
Garantia e assistência técnica 29
Importador 30
Leia o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para utilização futura. Ao entregar o
aparelho a terceiros, entregue também o manual.
IB_KH1804_E2453_LB1 25.02.2008 16:03 Uhr Seite 25
- 30 -
Kompernass Service Portugal
FGM-Ferramentas Gerais e Máquinas Lda.
Rua da Mainca, 642
Apartado 1080
4466-901 S. Mamede de Infesta
Tel.: 22 9069140
Fax: 22 9016870
e-mail: support.pt@kompernass.com
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, ALEMANHA
www.kompernass.com
IB_KH1804_E2453_LB1 25.02.2008 16:03 Uhr Seite 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Balance KH 1804 CURLER SET Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per