Endres+Hauser BA Cerabar PMP21 IO-Link Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Products Solutions Services
Istruzioni di funzionamento
Cerabar PMP21
IO-Link
Misura della pressione di processo
Trasmettitore di pressione per misura e monitoraggio in
sicurezza di pressione assoluta e relativa
BA02298P/16/IT/01.23-00
71623141
2023-06-28
Cerabar PMP21 IO-Link
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
Verificare che la documentazione sia conservata in luogo sicuro e sia sempre a portata di
mano quando si interviene sul dispositivo.
Per evitare di mettere in pericolo le persone o l'impianto, leggere attentamente il
paragrafo "Istruzioni di sicurezza generali" e le ulteriori indicazioni per la sicurezza,
riportate nel documento e specifiche per le procedure di lavoro.
Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai dati tecnici senza alcun
preavviso. L'ufficio commerciale Endress+Hauser locale può fornire delle informazioni
attuali e gli aggiornamenti di questo manuale.
Cerabar PMP21 IO-Link Indice
Endress+Hauser 3
Indice
1 Informazioni su questo documento .. 4
1.1 Finalità di questa documentazione .......... 4
1.2 Simboli .............................. 4
1.3 Documentazione ....................... 5
1.4 Termini e abbreviazioni .................. 6
1.5 Calcolo del turn down ................... 6
1.6 Marchi registrati ....................... 7
2 Istruzioni di sicurezza base .......... 8
2.1 Requisiti per il personale ................. 8
2.2 Uso previsto .......................... 8
2.3 Sicurezza sul luogo di lavoro ............... 9
2.4 Sicurezza operativa ..................... 9
2.5 Sicurezza del prodotto ................... 9
3 Descrizione del prodotto ........... 10
3.1 Design del prodotto .................... 10
3.2 Principio di funzionamento .............. 10
4 Controllo alla consegna e
identificazione del prodotto ........ 11
4.1 Controllo alla consegna ................. 11
4.2 Identificazione del prodotto .............. 12
4.3 Immagazzinamento e trasporto ........... 12
5 Installazione ...................... 14
5.1 Requisiti di montaggio .................. 14
5.2 Effetto della posizione di installazione ...... 14
5.3 Posizione di montaggio ................. 15
5.4 Verifica finale del montaggio ............. 16
6 Collegamento elettrico ............. 17
6.1 Collegamento del misuratore ............. 17
6.2 Dati collegamento ..................... 18
6.3 Verifica finale delle connessioni ........... 19
7 Opzioni operative ................. 20
7.1 IO-Link ............................. 20
8 Integrazione di sistema ............ 21
8.1 Dati di processo ....................... 21
8.2 Lettura e scrittura dei dati del dispositivo
(ISDU – Indexed Service Data Unit) ......... 21
9 Messa in servizio .................. 28
9.1 Verifica funzionale ..................... 28
9.2 Messa in servizio con menu operativo ....... 28
9.3 Configurazione della misura di pressione .... 29
9.4 Regolazione della posizione .............. 31
9.5 Configurazione del monitoraggio di processo .33
9.6 Uscita in corrente ...................... 33
9.7 Esempi applicativi ..................... 36
10 Diagnostica e ricerca guasti ........ 37
10.1 Ricerca guasti ........................ 37
10.2 Eventi diagnostici ..................... 37
10.3 Comportamento del dispositivo in caso di
guasto .............................. 40
10.4 Comportamento dell'uscita in corrente in caso
di guasto ............................ 40
10.5 Ripristino alle impostazioni di fabbrica
(reset) .............................. 41
10.6 Smaltimento ......................... 41
11 Manutenzione .................... 41
11.1 Pulizia esterna ........................ 42
12 Riparazioni ....................... 43
12.1 Note generali ......................... 43
12.2 Restituzione ......................... 43
12.3 Smaltimento ......................... 43
13 Panoramica del menu operativo .... 44
14 Descrizione dei parametri del
dispositivo ........................ 46
14.1 Identification ......................... 46
14.2 Diagnosis ........................... 47
14.3 Parametro ........................... 49
14.4 Osservazioni ......................... 61
15 Accessori ......................... 62
15.1 Adattatore a saldare ................... 62
15.2 Prese jack a innesto M12 ................ 62
Indice analitico ......................... 64
Informazioni su questo documento Cerabar PMP21 IO-Link
4 Endress+Hauser
1 Informazioni su questo documento
1.1 Finalità di questa documentazione
Le presenti Istruzioni di funzionamento forniscono tutte le informazioni richieste durante
le varie fasi della vita operativa del dispositivo: da identificazione del prodotto,
accettazione alla consegna e immagazzinamento fino a montaggio, connessione,
configurazione e messa in servizio, inclusi ricerca guasti, manutenzione e smaltimento.
1.2 Simboli
1.2.1 Simboli di sicurezza
PERICOLO
Questo simbolo segnala una situazione pericolosa. che causa lesioni gravi o mortali se non
evitata.
AVVERTENZA
Questo simbolo segnala una situazione pericolosa. Qualora non si eviti tale situazione, si
potrebbero verificare lesioni gravi o mortali.
ATTENZIONE
Questo simbolo segnala una situazione pericolosa. Qualora non si eviti tale situazione, si
potrebbero verificare incidenti di media o minore entità.
AVVISO
Questo simbolo contiene informazioni su procedure e altri elementi che non provocano
lesioni personali.
1.2.2 Simboli elettrici
 Messa a terra protettiva (PE)
Morsetti di terra da collegare alla messa a terra prima di eseguire qualsiasi altro
collegamento. I morsetti di terra sono posizionati all'interno e all'esterno del dispositivo.
 Messa a terra
Clamp con sistema di messa a terra.
1.2.3 Simboli degli utensili
 Chiave fissa
1.2.4 Simboli per alcuni tipi di informazioni
  Consentito
Procedure, processi o interventi consentiti.
 Vietato
Procedure, processi o interventi vietati.
 Suggerimento
Indica informazioni addizionali
 Riferimento alla documentazione
1.
,
2.
,
3.
 Serie di passaggi
Cerabar PMP21 IO-Link Informazioni su questo documento
Endress+Hauser 5
Riferimento alla pagina:
Risultato di una singola fase:
1.2.5 Simboli nei grafici
A, B, C ...  Vista
1, 2, 3 ...  Numeri dei componenti
1.
,
2.
,
3.
 Serie di passaggi
1.3 Documentazione
I seguenti tipi di documentazione sono disponibili nell'area Download del sito Endress
+Hauser (www.endress.com/downloads):
Per una descrizione del contenuto della documentazione tecnica associata, consultare:
Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): inserire il numero di serie
riportato sulla targhetta
Endress+Hauser Operations app: inserire il numero di serie indicato sulla targhetta
oppure effettuare la scansione del codice matrice presente sulla targhetta.
1.3.1 Informazioni tecniche (TI)
Supporto per la pianificazione
Questo documento riporta tutti i dati tecnici del dispositivo ed offre una panoramica degli
accessori e degli altri prodotti disponibili per il dispositivo.
1.3.2 Istruzioni di funzionamento brevi (KA)
Guida per ottenere rapidamente la prima misura
Le Istruzioni di funzionamento brevi forniscono tutte le informazioni essenziali,
dall'accettazione alla consegna fino alla prima messa in servizio.
1.3.3 Istruzioni di sicurezza (XA)
Le seguenti istruzioni di sicurezza (XA) sono fornite con il dispositivo in base
all’approvazione. Sono parte integrante delle istruzioni di funzionamento.
La targhetta riporta le Istruzioni di sicurezza (XA) specifiche del dispositivo.
1.3.4 Manuale di sicurezza funzionale (FY)
A seconda dell'approvazione SIL, il manuale di sicurezza funzionale (FY) è parte integrante
delle Istruzioni di funzionamento e deve essere utilizzato insieme alle Istruzioni di
funzionamento, alle Informazioni tecniche e alle Istruzioni di sicurezza ATEX.
I diversi requisiti che si applicano alla funzione di protezione sono descritti nel
Manuale di sicurezza funzionale (FY).
Informazioni su questo documento Cerabar PMP21 IO-Link
6 Endress+Hauser
1.4 Termini e abbreviazioni
URL OPLMWP
LRL
0
p
LRV URV
1
2
3
4
A0029505
1 OPL: il valore OPL (soglia di sovrapressione = soglia di sovraccarico del sensore) per il misuratore dipende
dall'elemento più debole, rispetto alla pressione, tra i componenti selezionati, ossia si deve considerare anche
la connessione al processo oltre alla cella di misura. Fare attenzione alla dipendenza pressione-temperatura. Il
valore OPL può essere applicato solo per breve tempo.
2 MWP: Il valore MWP (pressione operativa massima) per i sensori dipende dall'elemento più debole, rispetto
alla pressione, tra i componenti selezionati, ossia si deve considerare anche la connessione al processo oltre
alla cella di misura. Fare attenzione alla dipendenza pressione-temperatura. La pressione operativa massima
può essere applicata sul dispositivo per un tempo illimitato. Il valore MWP è riportato sulla targhetta.
3 Il campo di misura massimo del sensore corrisponde allo span tra LRL e URL. Questo campo di misura del
sensore equivale allo span tarabile/regolabile max.
4 Lo span tarato/regolato corrisponde allo span tra LRV e URV. Impostazione di fabbrica: 0...URL. Possono
essere ordinati anche span tarati personalizzati.
p Pressione
LRL Soglia di campo inferiore
URL Soglia di campo superiore
LRV Valore di inizio scala
URV Valore di fondo scala
TD Turn down Esempio: V. paragrafo seguente.
Il turn down è preimpostato in fabbrica e può essere modificato.
1.5 Calcolo del turn down
A0029545
1 Span tarato/regolato
2 Span basato su punto di zero
3 Soglia di campo superiore
Cerabar PMP21 IO-Link Informazioni su questo documento
Endress+Hauser 7
Esempio
Sensore: 10 bar (150 psi)
Soglia superiore del campo (URL) = 10 bar (150 psi)
Turn down (TD):
Span tarato/regolato: 0 … 5 bar (0 … 75 psi)
Valore di inizio scala (LRV) =0 bar (0 psi)
Valore di fondo scala (URV) = 5 bar (75 psi)
TD = URL
|URV - LRV|
TD = 10 bar (150 psi) = 2
|5 bar (75 psi) - 0 bar (0 psi)|
In questo esempio, il turn down è 2:1.
Questo campo è basato sul punto di zero.
1.6 Marchi registrati
È un marchio registrato del consorzio IO-Link.
Istruzioni di sicurezza base Cerabar PMP21 IO-Link
8 Endress+Hauser
2 Istruzioni di sicurezza base
2.1 Requisiti per il personale
Il personale addetto a installazione, messa in servizio, diagnostica e manutenzione deve
soddisfare i seguenti requisiti:
Gli specialisti addestrati e qualificati devono possedere una qualifica pertinente per la
funzione e il compito specifici.
Deve essere autorizzato dall'operatore/responsabile dell'impianto.
Deve conoscere approfonditamente le normative locali/nazionali.
Prima di cominciare il lavoro, leggere attentamente e assicurarsi di aver compreso le
istruzioni contenute nel manuale e nella documentazione supplementare e i certificati
(in funzione dell'applicazione).
Seguire le istruzioni e rispettare le condizioni.
Il personale operativo, nell'eseguire i propri compiti, deve soddisfare i seguenti requisiti:
Essere istruito e autorizzato in base ai requisiti del compito dal proprietario/operatore
dell'impianto.
Seguire le istruzioni contenute nel presente manuale.
2.2 Uso previsto
2.2.1 Applicazione e fluidi
Il dispositivo è impiegato per misurare la pressione assoluta e relativa in gas, vapori e
liquidi. I materiali del misuratore a contatto con il processo devono presentare un livello
adeguato di resistenza al fluido.
Il misuratore può essere usato per le seguenti misure (variabili di processo)
nel rispetto dei valori soglia specificati nel paragrafo "Dati tecnici"
in conformità alle condizioni elencate nel presente manuale.
Variabile di processo misurata
Pressione relativa o pressione assoluta
Variabile di processo calcolata
Pressione
2.2.2 Uso non corretto
Il produttore non è responsabile dei danni causati da un uso del dispositivo non corretto o
per scopi diversi da quello a cui è stato destinato.
Verifica per casi limite:
Per fluidi speciali e detergenti, Endress+Hauser è disponibile per verificare le proprietà
di resistenza alla corrosione dei materiali a contatto con il processo, ma non può fornire
garanzie, né assumersi alcuna responsabilità.
2.2.3 Rischi residui
Quando in funzione, la custodia può raggiungere una temperatura prossima a quella del
processo.
Pericolo di ustioni da contatto con le superfici!
In caso di elevate temperature di processo, prevedere delle protezioni per evitare il
contatto e le bruciature.
Cerabar PMP21 IO-Link Istruzioni di sicurezza base
Endress+Hauser 9
2.3 Sicurezza sul luogo di lavoro
Durante i lavori su e con il dispositivo:
indossare dispositivi di protezione personale adeguati come da normativa nazionale.
Staccare la tensione di alimentazione prima di connettere il dispositivo.
2.4 Sicurezza operativa
Pericolo di lesioni!
Utilizzare il dispositivo solo in condizioni tecniche adeguate, in assenza di errori e
guasti.
L'operatore è responsabile del corretto funzionamento del dispositivo.
Modifiche al dispositivo
Modifiche non autorizzate del dispositivo non sono consentite e possono provocare pericoli
imprevisti:
Se fossero indispensabili delle modifiche, consultare Endress+Hauser.
Area pericolosa
Se il dispositivo è impiegato in area pericolosa, per evitare pericoli per il personale e
l'impianto (ad es. sicurezza delle apparecchiature in pressione):
controllare la targhetta e verificare se il dispositivo ordinato può essere impiegato per il
suo scopo d'uso nell'area pericolosa.
2.5 Sicurezza del prodotto
Questo dispositivo è stato sviluppato secondo le procedure di buona ingegneria per
soddisfare le attuali esigenze di sicurezza, è stato collaudato e ha lasciato la fabbrica in
condizioni tali da poter essere usato in completa sicurezza.
Soddisfa gli standard generali di sicurezza e i requisiti legali. Rispetta anche le direttive CE
elencate nella Dichiarazione di conformità CE specifica del dispositivo. Endress+Hauser
conferma quanto sopra, esponendo il marchio CE sul dispositivo.
Descrizione del prodotto Cerabar PMP21 IO-Link
10 Endress+Hauser
3 Descrizione del prodotto
3.1 Design del prodotto
Panoramica Rif. Descrizione
C - 1
A0021987
C- 1 Connettore M12
Coperchio della custodia in plastica
D
E
A0027215
D
E
Custodia
Connessione al processo (disegno di esempio)
3.2 Principio di funzionamento
3.2.1 Calcolo della pressione
Dispositivi con membrana di processo in metallo
La pressione di processo determina una flessione della membrana di processo del sensore e
il fluido di riempimento trasferisce questa pressione a un ponte di Wheatstone (tecnologia
dei semiconduttori). Il sistema misura ed elabora la variazione della tensione di uscita del
ponte, che dipende dalla pressione.
Cerabar PMP21 IO-Link Controllo alla consegna e identificazione del prodotto
Endress+Hauser 11
4 Controllo alla consegna e identificazione del
prodotto
4.1 Controllo alla consegna
A0028673
DELIVERY NOTE
1 = 2
A0016870
Il codice d'ordine contenuto nel documento di trasporto (1) è identico al
codice d'ordine riportato sull'adesivo del prodotto (2)?
A0053062
A0028673
A0053066
Le merci sono integre?
A0028673
DELIVERY NOTE
A0053067
I dati riportati sulla targhetta corrispondono alle specifiche dell'ordine e ai
documenti di consegna?
Nel caso non sia rispettata una di queste condizioni, contattare
l'Ufficio commerciale Endress+Hauser locale.
Controllo alla consegna e identificazione del prodotto Cerabar PMP21 IO-Link
12 Endress+Hauser
4.2 Identificazione del prodotto
Il misuratore può essere identificato nei seguenti modi:
Specifiche della targhetta
Codice d'ordine con l'elenco delle caratteristiche del dispositivo nel documento di
trasporto
Inserire i numeri di serie riportati sulle targhette in W@M Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer): vengono visualizzate tutte le informazioni relative al
dispositivo.
Per una descrizione del contenuto della documentazione tecnica associata, consultare:
Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): inserire il numero di serie
riportato sulla targhetta
Endress+Hauser Operations app: inserire il numero di serie indicato sulla targhetta
oppure effettuare la scansione del codice matrice presente sulla targhetta.
4.2.1 Indirizzo del produttore
Endress+Hauser SE+Co. KG
Hauptstraße 1
79689 Maulburg, Germany
Luogo di produzione: v. la targhetta.
4.2.2 Targhetta
Ser. no.:
Ord. cd.:
Ext. ord. cd.:
D-79689 Maulburg
Made in Germany,
Cerabar
5
1
2
3
4
Date:
TAG:
A0024456
1 Indirizzo del costruttore
2 Nome dispositivo
3 Codice d'ordine
4 Numero di serie
5 Codice d'ordine esteso
4.3 Immagazzinamento e trasporto
4.3.1 Condizioni di immagazzinamento
Utilizzare l'imballaggio originale.
Conservare il misuratore in ambiente pulito e secco e proteggerlo dai danni dovuti a shock
meccanici (EN 837-2).
Campo di temperatura di immagazzinamento
–40 … +85 °C (–40 … +185 °F)
Cerabar PMP21 IO-Link Controllo alla consegna e identificazione del prodotto
Endress+Hauser 13
4.3.2 Trasporto del prodotto fino al punto di misura
LAVVERTENZA
Trasporto non corretto!
Custodia e membrana possono danneggiarsi con rischio di lesioni personali.
Trasportare il misuratore fino al punto di misura nell'imballaggio originale o
sostenendolo dalla connessione al processo.
Installazione Cerabar PMP21 IO-Link
14 Endress+Hauser
5 Installazione
5.1 Requisiti di montaggio
L’umidità non deve penetrare nella custodia durante il montaggio del dispositivo,
durante il collegamento elettrico e durante l’utilizzo.
Le membrane di processo non devono essere pulite o toccate con oggetti duri e/o
appuntiti.
Non staccare la protezione sulla membrana di processo fino a subito prima
dell'installazione.
L'ingresso cavo deve essere sempre serrato saldamente.
Puntare cavo e connettore verso il basso, se possibile, per evitare l'introduzione di
umidità (ad es. pioggia o acqua di condensa).
Proteggere la custodia dagli urti.
Per i dispositivi con sensore di pressione relativa vale quanto segue:
AVVISO
Se un dispositivo riscaldato viene raffreddato nel corso di un processo di pulizia (ad
esempio con acqua fredda), per un breve periodo si crea una depressione e, di
conseguenza, si può verificare l'ingresso di umidità nel sensore attraverso l'elemento
di compensazione della pressione (1).
Il dispositivo potrebbe danneggiarsi irreparabilmente!
In tal caso, smontare il dispositivo in modo che l'elemento di compensazione della
pressione (1) sia inclinato possibilmente verso il basso o lateralmente.
1
1
1
1
A0022252
5.2 Effetto della posizione di installazione
Sono consentiti tutti gli orientamenti. Tuttavia, l'orientamento può causare uno
scostamento del punto di zero, ossia il valore misurato visualizzato non è zero quando il
recipiente è vuoto o parzialmente pieno.
C
AB
A0024708
L'asse della membrana di processo
è orizzontale (A)
Membrana di processo
orientata verso l'alto (B)
Membrana di processo orientata
verso il basso (C)
Posizione di taratura, nessun effetto Fino a +4 mbar (+0,058 psi) Fino a –4 mbar (–0,058 psi)
Cerabar PMP21 IO-Link Installazione
Endress+Hauser 15
5.3 Posizione di montaggio
5.3.1 Misura di pressione
Misura di pressione nei gas
Montare il misuratore con il dispositivo di intercettazione sopra il punto di presa in modo
che l'eventuale condensa possa fluire nel processo.
1
2
A0021904
1 Dispositivo
2 Dispositivo di intercettazione
Misura di pressione nei vapori
Per la misura di pressione nei vapori, utilizzare un sifone. Il sifone abbassa la temperatura
fin quasi alla temperatura ambiente. Montare il dispositivo con il dispositivo di
intercettazione allo stesso livello del punto di presa.
Vantaggio:
solo effetti termici secondari/trascurabili sul dispositivo.
Considerare la temperatura ambiente max. consentita per il trasmettitore!
1
2
3
A0024395
1 Dispositivo
2 Dispositivo di intercettazione
3 Ricciolo di separazione
Misura di pressione nei liquidi
Montare il trasmettitore con il dispositivo di disinserimento alla stessa altezza o sotto al
punto di presa.
Installazione Cerabar PMP21 IO-Link
16 Endress+Hauser
1
2
A0024399
1 Dispositivo
2 Dispositivo di intercettazione
5.3.2 Misura di livello
Il misuratore deve essere installato sempre al di sotto del punto di misura inferiore.
Devono essere evitate le seguenti posizioni di montaggio:
nell'area di carico
in uscita dal serbatoio
nell'area di aspirazione di una pompa
in un punto nel serbatoio soggetto agli impulsi di pressione causati dall'agitatore
A0024405
5.4 Verifica finale del montaggio
Il dispositivo è integro (controllo visivo)?
Il misuratore è conforme alle specifiche del punto di misura? Ad esempio:
Temperatura di processo
Pressione del fluido
Temperatura ambiente
Campo di misura
L'identificazione del punto di misura e l'etichettatura sono corrette (controllo visivo)?
Il misuratore è protetto sufficientemente dalle precipitazioni e dalla radiazione solare
diretta?
Le viti di fissaggio sono serrate saldamente?
L'elemento di compensazione della pressione è inclinato verso il basso o lateralmente?
Per evitare che penetri umidità, verificare che i cavi di collegamento/connettori siano
rivolti verso il basso.
Cerabar PMP21 IO-Link Collegamento elettrico
Endress+Hauser 17
6 Collegamento elettrico
6.1 Collegamento del misuratore
6.1.1 Assegnazione morsetti
LAVVERTENZA
Pericolo di lesioni personali causate dall’attivazione di processi non controllati!
Staccare la tensione di alimentazione prima di connettere il dispositivo.
Assicurarsi che i processi a valle non si avviino inavvertitamente.
LAVVERTENZA
Un collegamento non corretto compromette la sicurezza elettrica!
In conformità con la normativa IEC/EN 61010, è necessario prevedere un interruttore
di protezione adatto al dispositivo.
Area sicura: per soddisfare le specifiche di sicurezza del dispositivo in conformità alla
norma IEC/EN 61010, l'installazione deve garantire che la corrente massima sia
limitata a 500 mA.
I circuiti di protezione contro l’inversione di polarità sono integrati.
AVVISO
Danni all'ingresso analogico del PLC causati da una connessione non corretta
L'uscita di commutazione PNP attiva del dispositivo non deve essere collegata
all'ingresso 4 … 20 mA di un PLC.
Collegare il dispositivo in base alla seguente procedura:
1. Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla
targhetta.
2. Connettere il misuratore come indicato nel seguente schema.
Applicare la tensione di alimentazione.
C/Q
L–
L+
21
34SIO
IO-Link
A0034006
 1 Connettore M12
1 Tensione di alimentazione +
2 4-20 mA
3 Tensione di alimentazione –
4 C/Q (comunicazione O-Link o modalità SIO)
6.1.2 Tensione di alimentazione
Versione elettronica Tensione di alimentazione
IO-Link 10 … 30 VDC
La comunicazione mediante IO-Link è garantita solo se la tensione di alimentazione è di
almeno 18 V.
Collegamento elettrico Cerabar PMP21 IO-Link
18 Endress+Hauser
6.1.3 Consumo di corrente e segnale d'allarme
Versione elettronica Consumo di corrente Segnale d'allarme 1)
IO-Link Consumo di corrente massimo: ≤ 300 mA
1) Per allarme MAX (impostazioni di fabbrica)
6.2 Dati collegamento
6.2.1 Capacità di commutazione
Stato di commutazione ON: Ia ≤ 200 mA 1) 2); stato di commutazione OFF: Ia ≤1 mA
Cicli di commutazione: >10.000.000
Caduta di tensione PNP: ≤ 2 V
Protezione da sovraccarico: prova di carico automatica della corrente di commutazione
Carico capacitivo max: 1 μF alla tensione di alimentazione massima (senza carico
resistivo)
Durata del ciclo max.: 0,5 s; ton min.: 40 μs
Scollegamento periodico da circuito protettivo nel caso di sovracorrente (f = 2 Hz) e
indicazione sul display di "F804"
6.2.2 Carico (per dispositivi 4 ... 20 mA)
Per garantire una sufficiente tensione sui morsetti, non si deve superare una resistenza di
carico massima RL (compresa la resistenza di linea) a seconda della tensione di
alimentazione UB dell'alimentatore.
[ ]W
20 30
10
0
1022
587
152
U
[V]
1
2
R
R
L
L
max
max
£-U 6.5V
23mA
B
B
A0031107
1 Alimentazione 10 … 30 VDC
2 Resistenza di carico massima RLmax
UBTensione di alimentazione
Se il carico è eccessivo:
viene indicata la corrente di guasto e viene visualizzato il codice "S803" (indicazione:
corrente di allarme MIN)
Verifica periodica per stabilire se è possibile uscire dallo stato di guasto
Per garantire sufficiente tensione ai morsetti nei dispositivi bifilari, non deve essere
superata la resistenza di carico max. RL (compresa la resistenza di linea), che dipende
dalla tensione di alimentazione UB dell'alimentatore.
1) Per l'uscita contatto 1 x PNP + 4 - 20 mA è possibile garantire un'uscita di 100 mA su tutto il campo di temperatura. Nel caso di temperatura
ambiente più bassa, sono possibili correnti più elevate, ma non possono essere garantite. Valore tipico a 20 °C (68 °F) ca. 200 mA. Per l'uscita
contatto "1 x PNP", è possibile garantire un'uscita di 200 mA su tutto il campo di temperatura.
2) Sono supportate correnti maggiori, deviando quindi dallo standard IO-Link.
Cerabar PMP21 IO-Link Collegamento elettrico
Endress+Hauser 19
6.3 Verifica finale delle connessioni
Il dispositivo e il cavo sono danneggiati (controllo visivo)?
I cavi usati sono conformi alle prescrizioni?
I cavi sono stesi in modo da non essere sottoposti a trazione?
Tutti i pressacavi sono montati, serrati saldamente e a tenuta stagna?
La tensione di alimentazione corrisponde alle specifiche sulla targhetta?
L'assegnazione dei morsetti è corretta?
Se richiesta, è stata eseguita la messa a terra di protezione?
Opzioni operative Cerabar PMP21 IO-Link
20 Endress+Hauser
7 Opzioni operative
7.1 IO-Link
7.1.1 Informazioni su IO-Link
IO-Link è una connessione punto a punto per la comunicazione tra misuratore e master IO-
Link. Il misuratore è dotato di un'interfaccia di comunicazione IO-Link di tipo 2 con una
seconda funzione IO sul pin 4. Per il funzionamento, è richiesta un'unità compatibile IO-
Link (master IO-Link). L'interfaccia di comunicazione IO-Link consente l'accesso diretto ai
dati diagnostici e del processo. Offre anche la possibilità di configurare il misuratore
durante il funzionamento.
Livello fisico, il misuratore supporta le seguenti caratteristiche:
Specifiche IO-Link: versione 1.1
IO-Link Smart Sensor Profile 2° edizione
Modalità SIO: sì
Velocità: COM2; 38,4 kBaud
Durata del ciclo minimo: 2,5 msec.
Volume dati di processo: 48 bit (Float32+14-bit a seconda del fornitore. + 2 bit SSC)
Archiviazione dei dati IO-Link: sì
Configurazione del blocco: sì
7.1.2 Per scaricare IO-Link
http://www.endress.com/download
Selezionare “Software” per il tipo di supporto.
Selezionare “Driver” per il tipo di software.
Selezionare IO-Link (IODD).
Nel campo "Text Search" inserire il nome del dispositivo.
https://ioddfinder.io-link.com/
Ricerca per
• Costruttore
Codice articolo
Tipo di prodotto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Endres+Hauser BA Cerabar PMP21 IO-Link Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso