Indesit CI 86I W Guida utente

Categoria
Piani cottura
Tipo
Guida utente
- 2 -
Dalla cucina a carbone dei tempi che furono alla cottura digitale dei nostri giorni, Scholtès ha saputo
conservare in 80 anni di storia quello spirito di cose fatte a mano” che rimane il suo tratto caratterizzante
e il suo punto di forza.
Ogni prodotto Scholtès è la riuscita combinazione di una estetica improntata alla massima eleganza
e di un contenuto tecnologico indiscutibile, fatto di prestazioni e innovazione.
Questo documento è stato realizzato con la preziosa collaborazione di un esperto culinario “della
casa” di assoluto prestigio, Philippe Rogé, che opera a pieno titolo all’interno del team Ricerca e
sviluppo della nostra azienda.
Nelle pagine di questo manuale troverà numerosi consigli che La invitiamo a seguire e che Le
permetteranno di sfruttare appieno l’esperienza del nostro chef e ottenere una cottura sempre perfetta
con risultati sempre ottimi.
Il Libretto di istruzioni descrive semplicemente in modo dettagliato le funzioni di cui è dotato
l’apparecchio. Vi si possono trovare inoltre utili consigli culinari che permetteranno di sfruttare al
meglio le capacità di questo forno.
Inoltre contiene tutte le informazioni necessarie per l’installazione, il collegamento, la manutenzione
dell’apparecchio, … e le raccomandazioni.
Buon appetito con SCHOLTES
- 3 -
Indice
Avvertenze .............................................................................................................................. 4
Istruzioni per l'installazione ...............................................................................................5-6
Il piano di cottura ..............................................................................................................7-10
Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina .............................................................11-12
Il cruscotto ........................................................................................................................... 13
La regolazione dell’ora ........................................................................................................ 13
Il contaminuti ....................................................................................................................... 13
Le cotture Création .........................................................................................................14-15
La programmazione ........................................................................................................ 16-17
Le cotture Succès ...........................................................................................................18-19
Disinserimento "Demo Mode" ............................................................................................ 19
Gli accessori ........................................................................................................................ 20
Tabelle di abbinamento
piatti/funzioni di cottura .................................................................................................21-22
Pirolisi ................................................................................................................................... 23
COSA FARE SE …................................................................................................................ 24
Caratteristiche tecniche ...................................................................................................... 24
Avvertenza per i portatori di pacemaker o altri dispositivi medici impiantabili attivi:
Il piano cottura è conforme a tutte le normative vigenti in materia di interferenze elettromagnetiche.
Questo prodotto è pertanto perfettamente rispondente a tutti i requisiti di legge (direttive 89/336/CEE). È stato
progettato in modo da non creare inferenze ad altre apparecchiature elettriche utilizzate, a condizione che anche
queste siano conformi alle suddette normative.
Il piano cottura a induzione genera campi elettromagnetici a breve portata.
Per evitare ogni rischio di interferenze tra il piano di cottura e il pacemaker, quest'ultimo dovrà essere realizzato in
conformità alle normative vigenti.
A tale riguardo, possiamo garantire unicamente la conformità del nostro prodotto. Per informazioni sulla conformità
o eventuali problemi di incompatibilità, si prega di rivolgersi al proprio medico curante o alla casa produttrice del
pacemaker.
- 4 -
Avvertenze
1 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all'interno di abitazione.
2 Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti
indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione Tenere questo manuale come guida di riferimento.
3 Rimuovere l'imballo e controllare che l'apparecchio non sia stato danneggiato dalle operazioni di trasporto. Nel caso in cui si abbiano dei dubbi,
è meglio non utilizzarlo e rivolgersi ad un tecnico qualificato. Per ragioni di sicurezza, tenere i materiali utilizzati per l'imballo (buste di plastica,
polistirolo espanso, bullette, ecc.) lontano dalla portata dei bambini.
4 L'apparecchio deve essere installato da un tecnico qualificato secondo le istruzioni fornite dal fabbricante. Il fabbricante non si assume alcuna
responsabilità per lesioni o danni a persone, animali o cose causati dalla mancata osservanza di queste istruzioni.
5 La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita soltanto a patto che esso sia stato collegato in maniera corretta ad un impianto di messa
a terra che sia funzionante e conforme alle norme vigenti sulla sicurezza elettrica. Controllare che questo requisito di sicurezza fondamentale sia
sempre rispettato. Nel caso si abbiano dei dubbi, farlo controllare da un tecnico qualificato. Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per
danni causati da un collegamento a terra difettoso.
6 Prima di collegare l'apparecchio, controllare che le specifiche della targhetta dei dati di funzionamento corrispondano a quelle della vostra
alimentazione.
7 Controllare che l'alimentazione e le prese siano sufficienti per il carico complessivo richiesto dall'apparecchio, così come viene specificato nella
targhetta dei dati di funzionamento. Nel caso in cui si abbiano dei dubbi, rivolgersi ad un tecnico qualificato.
8 Per l'installazione è necessario utilizzare un interruttore multiplo con uno spazio tra i contatti pari ad almeno 3 mm.
9 In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente
qualificato. Quest'ultimo, in particolare, dovrà anche accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall'apparecchio.
In generale è sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Se non è possibile fare a meno di utilizzarli, ricordarsi sempre di utilizzare
soltanto prolunghe e adattatori singoli o multipli che siano conformi alle norme vigenti in materia di sicurezza. e non superare mai la capacità massima
indicata sulla prolunga o sull'adattatore singolo e la potenza massima indicata sull'adattatore multiplo.
10 Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito. Spegnere l'interruttore generale dell'apparecchio quando lo stesso non è utilizzato, e chiudere il
rubinetto del gas.
11 Le aperture e le fessure impiegate per la ventilazione e la dispersione del calore non devono in nessun caso essere chiuse o tappate.
12 Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere sostituito dall'utente. In caso di danneggiamento del cavo, o per la sua sostituzione,
rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore.
13 Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato espressamente concepito.
Ogni altro uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti) è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
14 L'uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali. In particolare:
· non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi.
· non usare l'apparecchio a piedi nudi
· non usare, se non con particolare cautela, prolunghe
· non tirare il cavo di alimentazione, o l'apparecchio stesso, per staccare la spina dalla presa di corrente.
· non lasciare esposto l'apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.)
· non permettere che l'apparecchio sia usato dai bambini o da incapaci, senza sorveglianza
15 Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica, o staccando la
spina, o spegnendo l'interruttore dell'impianto.
16 Nel caso in cui si rompa la superficie del vetro, scollegare immediatamente l'apparecchio. Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un
centro di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza
dell'apparecchio.
17 Allorché si decida di non utilizzare più l'apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione, dopo aver
staccato la spina dalla presa di corrente. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell'apparecchio suscettibili di costituire un pericolo,
specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell'apparecchio fuori uso per i propri giochi.
18 Il piano di cottura in porcellana dura resiste alle fluttuazioni di temperatura e agli urti. Ricordarsi, tuttavia, che lame o utensili da cucina affilati
possono rompere la superficie del piano di cottura. Se ciò accade, togliere immediatamente la spina della cucina dalla rete e rivolgersi al servizio di
assistenza locale.
19 Ricordarsi che la superficie di cottura resta calda per almeno mezz'ora dopo essere stata spenta. Non riporre recipienti o altri oggetti sulla
superficie calda.
20 Evitare di riporre oggetti sulla superficie di vetro del piano cottura.
21 Non accendere le superfici di cottura, se vi sono lamine di alluminio o di plastica sul piano di cottura.
22 Tenersi lontano dalle superfici calde.
23 Quando si utilizzano piccoli elettrodomestici accanto al piano di cottura, controllare che il cavo di alimentazione non si trovi sulle superfici calde.
24 Tenere i manici delle pentole rivolti verso l'interno in modo da evitare di urtarle accidentalmente e farle cadere dal piano di cottura.
25 Quando si accende la superficie di cottura, riporre sempre una pentola sulla superficie immediatamente per evitare che si surriscaldi velocemente
e rischi di danneggiare gli elementi riscaldanti.
26 Istruzioni preliminari. Il sigillante del vetro che viene utilizzato potrebbe lasciare tracce di grasso sul vetro stesso. Ricordarsi di rimuoverle con
una normale sostanza detergente non abrasiva prima di mettere in funzione l'apparecchio. Durante le prime ore di funzionamento è possibile che
venga avvertito un odore di gomma, che comunque scomparirà presto.
27 Quando il grill o il forno sono in funzione, alcune parti della porta possono diventare molto calde. Tenere i bambini a distanza.
28 controllare sempre che le manopole siano nella posizione "o"/"o" quando l'apparecchio non è utilizzato;
29 Se la cucina viene posta su di un piedistallo, prendere adeguati accorgimenti affinchè l'apparecchio non scivoli dal piedistallo stesso.
30 Non posare oggetti metallici (coltelli, cucchiai, coperchi, ecc.) sul piano perchè possono diventare caldi.
31 Le superfici interne del cassetto (se presente) possono diventare calde.
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
- 5 -
Istruzioni per l'installazione
Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qualificato affinché compia le operazioni di installazione, regolazione
e manutenzione tecnica nel modo più corretto e secondo le norme in vigore.
Importante: qualsiasi intervento di regolazione, manutenzione etc. deve essere eseguito con l’elettrodomestico
elettricamente disinserito.
PP
PP
P
osizionamentoosizionamento
osizionamentoosizionamento
osizionamento
La cucina è predisposta con grado di protezione contro i riscaldamenti eccessivi di tipo X, è pertanto possibile l’installazione
a fianco di mobili la cui altezza non superi quella del piano di lavoro.
LiLi
LiLi
Li
vv
vv
v
ellamento ellamento
ellamento ellamento
ellamento (presente solo su alcuni modelli)
Nella parte inferiore dell’apparecchio si trovano 4 piedini di sostegno regolabili con viti che permettono di migliorare
il livellamento dell’apparecchio, se necessario. E’ indispensabile che l’apparecchio sia posizionato in modo
uniforme.
MontaMonta
MontaMonta
Monta
gg
gg
g
gio ggio g
gio ggio g
gio g
ambe ambe
ambe ambe
ambe (presente solo su alcuni modelli)
Vengono fornite delle gambe da montare ad incastro sotto la base della cucina.
MontaMonta
MontaMonta
Monta
gg
gg
g
gio cagio ca
gio cagio ca
gio ca
vv
vv
v
o di alimentazioneo di alimentazione
o di alimentazioneo di alimentazione
o di alimentazione
Apertura morsettiera:
Servendosi di un cacciavite, fare leva sulle linguette laterali del coperchio della morsettiera;
Tirare ed aprire il coperchio della morsettiera.
Per la messa in opera del cavo eseguire le seguenti operazioni:
svitare la vite del serracavo e le viti dei contatti
Nota: i ponticelli vengono predisposti dalla Fabbrica per il collegamento a 230V monofase (fig. A).
per effettuare i collegamenti elettrici delle fig. C e fig. D, utilizzare i due ponticelli alloggiati dentro la scatola (fig. B -
riferimento "P")
fissare il cavo di alimentazione nell’apposito fermacavo e chiudere il coperchio.
- 6 -
NL
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
1
3
2
4
5
Fig. A
N
L2
L3
L1
P
Fig. B
NL2L1
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
1
3
2
4
5
Fig. C
NL3L1L2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
1
3
2
4
5
Fig. D
ColleColle
ColleColle
Colle
gg
gg
g
amento del caamento del ca
amento del caamento del ca
amento del ca
vv
vv
v
o di alimentazione alla ro di alimentazione alla r
o di alimentazione alla ro di alimentazione alla r
o di alimentazione alla r
eteete
eteete
ete
Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato sulla targhetta caratteristiche, nel caso di collegamento
diretto alla rete è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore omnipolare con apertura minima fra i
contatti di 3 mm. dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore (il filo di terra, di colore giallo-verde, non deve
essere interrotto dall’interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo che non raggiunga in nessun
punto una temperatura superiore di 50°C a quella ambiente.
Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:
la valvola limitatrice e l’impianto domestico possano sopportare il carico dell’apparecchiatura (vedi targhetta
caratteristiche);
l’impianto di alimentazione sia munito di efficace collegamento a terra secondo le norme e le disposizioni di legge;
la presa o l’interruttore omnipolare siano facilmente raggiungibili con l’apparecchio installato.
Istruzioni per l'installazione
- 7 -
Il piano di cottura
CI 86 I
Posizione zona cottura Potenza (in W)
Posteriore dx ID 1800 – B 3000
Anteriore dx I 1200 W – 600 W se*
Posteriore sx
I 1200
Anteriore sx I 1800 W
Potenza totale 6600
I = zona di cottura a induzione semplice
ID = zona di cottura a induzione doppia
B = booster: la zona di cottura può essere sovralimentata a 3000 W
* = la potenza massima è limitata a 600 W finché è attivo il booster nella zona di cottura
posteriore relativa
PP
PP
P
annello di contrannello di contr
annello di contrannello di contr
annello di contr
olloollo
olloollo
ollo
Display TIMER DI PROGRAMMAZIONE visualizza le scelte relative alla programmazione (
vedi Avvio e utilizzo
).
Tasti TIMER DI PROGRAMMAZIONE per regolare la programmazione di ciascuna zona di cottura (
vedi Avvio e
utilizzo
).
Spie ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA indicano che la zona di cottura relativa è stata programmata (
vedi
Avvio e utilizzo
).
Tasto ON/OFF per accendere e spegnere l’apparecchio.
Tasto BLOCCO DEI COMANDI per impedire modifiche fortuite alle regolazioni del piano cottura (
vedi Avvio e
utilizzo
).
Spia COMANDI BLOCCATI segnala l’avvenuto blocco dei comandi (
vedi Avvio e utilizzo
).
Tasto BOOSTER per accendere la sovralimentazione - 3000 W - della zona di cottura (
vedi Avvio e utilizzo
).
Spia ZONA DI COTTURA SELEZIONATA indica che la zona di cottura relativa è stata selezionata e quindi sono
possibili le varie regolazioni
Tasto SELEZIONE ZONA DI COTTURA per selezionare la zona di cottura desiderata
Indicatore POTENZA segnala visivamente il livello di calore raggiunto.
Tasto AUMENTO POTENZA per accendere la piastra e regolare la potenza (
vedi Avvio e utilizzo
).
Tasto DIMINUZIONE POTENZA per regolare la potenza e spegnere la piastra (
vedi Avvio e utilizzo
).
15
0
00
5.
Tasto
AUMENTO POTENZA
Tasto
DIMINUZIONE POTENZA
Tasti
TIMER DI PROGRAMMAZIONE
Spie
ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA
Display
TIMER DI PROGRAMMAZIONE
Tasto
ON/OFF
Tasto
BLOCCO DEI COMANDI
Spia
COMANDI BLOCCATI
Indicatore
POTENZA
Tasto
BOOSTER
Spia
ZONA DI COTTURA SELEZIONATA
Tasto SELEZIONE ZONA DI COTTURA
- 8 -
Il piano di cottura
Prima dell'uso, togliere tassativamente le pellicole in plastica poste ai lati dell'apparecchio.
La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune tracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzare l’apparecchio, si raccomanda
di eliminarle con un prodotto specifico per la manutenzione non abrasivo. Durante le prime ore di funzionamento è possibile
avvertire un odore di gomma, che comunque scomparirà presto.
Quando il piano cottura viene collegato elettricamente, dopo acuni secondi viene emesso un breve segnale acustico.
Soltanto a questo punto è possibile accendere il piano cottura.
Accensione del piano cotturAccensione del piano cottur
Accensione del piano cotturAccensione del piano cottur
Accensione del piano cottur
aa
aa
a
L’accensione del piano cottura avviene tenendo premuto il tasto per circa un secondo.
Accensione delle zAccensione delle z
Accensione delle zAccensione delle z
Accensione delle z
one di cotturone di cottur
one di cotturone di cottur
one di cottur
aa
aa
a
Ciascuna zona di cottura viene azionata tramite il dispositivo di regolazione della potenza composto da due tasti (- e +).
Premere il tasto “+” per attivare la piastra, poi impostare la potenza desiderata agendo sui tasti “-” e “+”.
Per impostare direttamente la potenza massima, premere brevemente il tasto “-”.
Funzione boosterFunzione booster
Funzione boosterFunzione booster
Funzione booster
Per accelerare i tempi di riscaldamento, nelle zone di cottura posteriori è possibile attivare la funzione booster premendo
il tasto
.Sul diaply indicatore della potenza appare “P”. Questa funzione sovralimenta a 3000 W la zona di cottura
interessata. Il booster si interrompe automaticamente dopo 4 minuti. Finché il booster di una delle zone di cottura posteriori
è attivo, la zona di cottura anteriore relativa è limitata alla potenza massima di 600 W (es: se è attivo il booster nella piastra
posteriore destra, si abbassa la potenza della piastra anteriore destra).
SpeSpe
SpeSpe
Spe
gnimento delle zgnimento delle z
gnimento delle zgnimento delle z
gnimento delle z
one di cotturone di cottur
one di cotturone di cottur
one di cottur
aa
aa
a
Premere il tasto “-”: la potenza della zona di cottura scende progressivamente, fino allo spegnimento.
Oppure premere contemporaneamente i tasti “-” e “+”: la potenza torna immediatamente a 0 e la zona di cottura si
spegne.
PrPr
PrPr
Pr
oo
oo
o
gg
gg
g
rr
rr
r
ammazione della durammazione della dur
ammazione della durammazione della dur
ammazione della dur
aa
aa
a
ta di una cotturta di una cottur
ta di una cotturta di una cottur
ta di una cottur
aa
aa
a
! È possibile programmare tutte le zone di cottura per una durata compresa tra 1 e 99 minuti.
1. Selezionare la zona di cottura tramite il tasto di selezione corrispondente.
2. Regolarne la temperatura.
3. Premere il tasto di programamzione
.
3. Impostare la durata di cottura desiderata tramite i tasti “-” e “+”.
4. Confermare premendo il tasto
.
Il conto alla rovescia del timer ha inizio immediatamente. La fine della cottura programmata è indicata da un segnale
acustico (per la durata di 1 minuto) e la zona di cottura si spegne. Ripetere la procedura sopra descritta per ogni piastra
che si intende programmare.
Blocco dei comandiBlocco dei comandi
Blocco dei comandiBlocco dei comandi
Blocco dei comandi
Quando il piano cottura è in funzione, è possibile bloccare i comandi per evitare il rischio di modifiche fortuite alle regolazioni
(bambini, operazioni di pulizia, ecc.). Premendo il tasto
i comandi si bloccano e la spia che si trova sopra al tasto si
accende. Per tornare ad agire sulle regolazioni (es. interrompere la cottura) è necessario sbloccare i comandi: premere il
tasto
per qualche istante, la spia si spegne e i comandi si sbloccano.
SpeSpe
SpeSpe
Spe
gnimento del piano cotturgnimento del piano cottur
gnimento del piano cotturgnimento del piano cottur
gnimento del piano cottur
aa
aa
a
Premendo il tasto l’apparecchio si spegne. Se i comandi dell’apparecchio sono stati bloccati, continueranno ad essere
bloccati anche dopo aver riacceso il piano di cottura. Per poter riaccendere il piano è necessario prima sbloccare i comandi.
- 9 -
Il piano di cottura
Consigli pratici per luso dellapparecchioConsigli pratici per luso dellapparecchio
Consigli pratici per luso dellapparecchioConsigli pratici per luso dellapparecchio
Consigli pratici per luso dellapparecchio
! Adoperare recipienti di cottura il cui materiale di fabbricazione sia compatibile con il principio dell’induzione (materiale
ferromagnetico). Si raccomanda l’uso di pentole in: ghisa, acciaio smaltato o inox speciale per induzione. Per sincerarsi
della compatibilità di un recipiente è sufficiente fare una prova con una calamita.
MATERIALE ADATTO MATERIALE NON ADATTO
Ghisa
Acciaio smaltato
Inox speciale
Rame,
Alluminio, Vetro, Terracotta,
Ceramica, Inox non magnetico
Inoltre, per ottenere le migliori prestazioni dal piano di cottura:
Adoperare pentole con fondo piatto e di elevato spessore, per essere certi che aderiscano perfettamente alla zona
riscaldante.
Adoperare pentole di diametro sufficiente a coprire completamente la zona riscaldante, in modo da garantire lo
sfruttamento di tutto il calore disponibile.
Accertarsi che il fondo delle pentole sia sempre perfettamente asciutto e pulito, per garantire la corretta aderenza e
una lunga durata, sia alle zone di cottura che alle pentole stesse.
Evitare di utilizzare le stesse pentole utilizzate sui bruciatori a gas: la concentrazione di calore sui bruciatori a gas
può deformare il fondo della pentola, che perde aderenza.
DispositiDispositi
DispositiDispositi
Dispositi
vi di sicurvi di sicur
vi di sicurvi di sicur
vi di sicur
ee
ee
e
zzazza
zzazza
zza
RileRile
RileRile
Rile
vv
vv
v
amento dei ramento dei r
amento dei ramento dei r
amento dei r
ecipientiecipienti
ecipientiecipienti
ecipienti
Ciascuna zona di cottura è provvista di un dispositivo di rilevamento della pentola. La piastra emette calore unicamente in
presenza di una pentola di dimensioni adeguate alla zona di cottura stessa. La spia lampeggiante può indicare:
una pentola incompatibile
una pentola di diametro insufficiente
il sollevamento della pentola
IndicaIndica
IndicaIndica
Indica
tori di calortori di calor
tori di calortori di calor
tori di calor
e re r
e re r
e r
esiduoesiduo
esiduoesiduo
esiduo
Finché la temperatura delle zone di cottura rimane superiore a 60°C, anche dopo l’arresto gli indicatori di calore residuo
situati vicino alla zona di cottura relativa restano accesi per prevenire il rischio di ustioni.
SurSur
SurSur
Sur
riscaldamentoriscaldamento
riscaldamentoriscaldamento
riscaldamento
In caso di surriscaldamento dei componenti elettronici, il piano cottura si spegne automaticamente e sul display appare “—
”. Questo messaggio scompare e il piano torna utilizzabile non appena la temperatura è scesa a un livello accettabile.
InterInter
InterInter
Inter
rr
rr
r
uttoruttor
uttoruttor
uttor
e di sicure di sicur
e di sicure di sicur
e di sicur
ee
ee
e
zzazza
zzazza
zza
L’apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza che spegne le zone di cottura automaticamente quando viene
raggiunto un tempo limite di utilizzo a un dato livello di potenza. Durante l’interruzione di sicurezza, il display indica “0”.
Esempio: la piastra posteriore destra è impostata su 5, mentre la piastra anteriore sinistra su 2. La posteriore destra si
spegnerà dopo 3 ore di funzionamento, la anteriore sinistra dopo 10 ore.
- 10 -
Il piano di cottura
Segnale acusticoSegnale acustico
Segnale acusticoSegnale acustico
Segnale acustico
Alcune anomalie, quali:
un oggetto (pentola, posata, ecc.) posto per oltre 10 secondi sull’area dei comandi,
un versamento sull’area dei comandi,
una pressione esercitata a lungo su un tasto, possono provocare l’emissione di un segnale acustico. Rimuovere la
causa del malfunzionamento per interrompere il segnale acustico. In queste situazioni i comandi si bloccano
automaticamente: per sbloccarli premere il tasto [icona chiave], le impostazioni vengono mantenute. Se la causa
dell’anomalia non viene rimossa, il segnale acustico persiste e il piano si spegne.
- 11 -
Manutenzione ordinaria e pulizia della
cucina
Prima di ogni operazione disinserire elettricamente la cucina. Per una lunga durata della cucina è indispensabile
eseguire frequentemente una accurata pulizia generale, tenendo presente che:
per la pulizia non utilizzare apparecchi a vapore
le parti smaltate e i pannelli autopulenti, se presenti, vanno lavate con acqua tiepida senza usare polveri abrasive e
sostanze corrosive che potrebbero rovinarle;
l’interno del forno va pulito, con una certa frequenza, quando è ancora tiepido usando acqua calda e detersivo,
risciacquando ed asciugando poi accuratamente;
l’acciaio inox può rimanere macchiato se rimane a contatto per lungo tempo con acqua fortemente calcarea o con
detergenti aggressivi (contenenti fosforo). Si consiglia di sciacquare abbondantemente ed asciugare dopo la pulizia. E’
inoltre opportuno asciugare eventuali trabocchi d’acqua.
Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido; non usare materiali
ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.
Pulizia del piano in vetroPulizia del piano in vetro
Pulizia del piano in vetroPulizia del piano in vetro
Pulizia del piano in vetro
Il piano va pulito con prodotti per la pulizia dei vetri. Evitare l'utilizzo di prodotti e pagliette abrasive che possono provocare
rigature sul vetro.
La superficie del piano dovrà essere pulita regolarmente con una soluzione di acqua tiepida e detergente non abrasivo.
Dapprima togliere dal piano di cottura tutti i resti di vivande e spruzzi di grasso con un raschietto per la pulizia per esempio
(non in dotazione
.Pulire il piano di cottura quando è tiepido; utilizzare un prodotto di pulizia adatto, strofinare con un panno umido ed
asciugare. Zucchero o vivande ad alto contenuto zuccherino vanno eliminati immediatamente dalla zona di cottura
ancora calda con un raschietto. In nessun caso utilizzare spugne o prodotti abrasivi, anche detersivi chimicamente aggressivi
come gli spray da forno o prodotti smacchianti vanno evitati.
Prodotti specifici per la
pulizia del vetroceramica
Dove acquistarli
Raschietto a lametta e Lamette
di ricambi
Hobbistica e
Ferramenta
Stahl-Fix
SWISSCLEANER
WK TOP
Altri prodotti per vetroceramica
Casalinghi
Fai-Da-Te
Ferramenta
Supermercati
- 12 -
Manutenzione ordinaria e pulizia della
cucina
Sostituzione della lampada del fSostituzione della lampada del f
Sostituzione della lampada del fSostituzione della lampada del f
Sostituzione della lampada del f
oror
oror
or
nono
nono
no
Prima di effettuare qualsiasi operazione, disinserire elettricamente il forno, staccando la spina o agendo sull’interruttore
utilizzato per il collegamento del forno all’impianto elettrico.
Servendosi di un oggetto stretto e piatto (cacciavite, manico di cucchiaio, ecc.), togliere il coperchio in vetro.
Svitare la lampada e sostituirla con una dalle caratteristiche analoghe:
- tensione 230/240 W
- potenza 15 W
- attacco E 14
Rimontare il coperchio in vetro prestando attenzione a posizionare correttamente la guarnizione.
coperchio
guarnizione
lampadina
cavità
- 13 -
Il cruscotto
La manopola A consente di regolare l’ora, la temperatura, il contaminuti, la durata e/o la fine di cottura o di pirolisi.
Tramite la manopola B è possibile selezionare le funzioni di cottura.
NotaNota
NotaNota
Nota
Durante le cotture Succès non è possibile impostare il contaminuti.
AB
Manopola di selezione funzioni di
cottura
(temperature prestabilite)
Ripiano
consigliato
Regolazione
temperatura e tempo
di cottura
La regolazione dell’ora
Quando l’apparecchio viene collegato elettricamente 0:00 lampeggia sul display. Per impostare l’ora, procedere nel
modo seguente:
Note
Ruotare per
impostare l'ora
Premere per
confermare
I minuti lampeggiano ?
Ruotare per impostare i
minuti
Premere per
confermare
Per regolare l'ora, ruotare A per illuminare il
simbolo premere e quindi effettuare la stessa
procedura
NotaNota
NotaNota
Nota
L’ora può essere modificata unicamente quando il forno è spento (non durante la cottura o la programmazione).
Il contaminuti, contrassegnato dal simbolo , è indipendente dal funzionamento del forno e per impostarlo
procedere nel modo seguente:
Il contaminuti
Una sequenza di segnali acustici indica lo scadere del timer. Premere la manopola A per far cessare la suoneria.
Nota
Ruotare per illuminare il
simbolo del contaminuti
Premere per accedere
alla regolazione
Ruotare per impostare
la durata (da 0 a 23 ore
e 59 minuti)
Premere per
confermare la
regolazione
Ora
Contaminati
Tempo di cottura
Ora di fine cottura
Spia di
riscaldamento
STOP
Indicatore di
porta bloccata
- 14 -
Funzione Cottura raccomandata per …
Livello
leccarda
Livello
griglia 1
Livello
griglia 2
Infornatura
Nota
Tradizione
Cotture lente (backenhof, manzo
bourguignon, spezzatini, ecc.) o cotture
a bagno-maria (terrine, creme, ecc.)
2 Caldo
Per la cottura a bagno-maria, è possibile mettere l'acqua
direttamente nella leccarda.
Multilivello
Cottura contemporanea di più pietanze
su 2 o 3 livelli senza trasmissione di
odori o sapori
Dolci non inclusi in Crostate e Brioche
(bigné, quattro quarti, pan di spagna,
ecc.)
1 3
5 (se
cottura
su 3
livelli)
Caldo
Se si utilizza questa funzione per una cottura singola,
inserire la leccarda sul 2° ripiano.
Rosticceria
Arrosti (carni bianche o rosse) e gratin 1 2 Freddo
La temperatura consigliata garantisce una cottura perfetta
ed evita la produzione di fumo. Se la carne è stata
posizionata su un vassoio, inserire la leccarda sul 2°
ripiano.
Girarrosto
Cottura di carni bianche o rosse 1 3 (girarrosto) Freddo Si consiglia di non superare i 200°C
Barbecue
Bistecche di manzo, pesci, grigliate,
gratin al piatto, ecc.
1
Il livello dipende
dallo spessore degli
alimenti da grigliare
Caldo
Si consiglia di impostare la temperatura sulla posizione
MAX
Nota: effettuare tutte le funzioni cottura con porta forno chiusa.
Le cotture Création
PrPr
PrPr
Pr
esentazioneesentazione
esentazioneesentazione
esentazione
Per ciascuna cottura, il forno gestisce unicamente i parametri essenziali per la riuscita di tutte le ricette, dalle più
semplici alle più sofisticate: temperatura, fonte di calore, tasso d’umidità e circolazione forzata dell’aria sono valori
che vengono controllati automaticamente.
Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa collaborazione del nostro esperto culinario. Invitiamo a
seguire i suoi consigli al fine di sfruttare appieno la sua esperienza e ottenere una cottura sempre perfetta.
Le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono
esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottenere i migliori risultati.
Per ciascuna funzione, nella tabella seguente viene indicato se la pietanza va infornata a freddo o a caldo. Il
rispetto di queste indicazioni garantisce un risultato di cottura ottimale.
Durante la fase di preriscaldamento la spia
lampeggia. Il raggiungimento della temperatura di cottura verrà
indicata da
che rimarrà accesa senza lampeggiare.
La temperatura viene consigliata in base al tipo di cottura scelto; tuttavia è possibile modificarla per adattarla alla
specifica ricetta da realizzare (vedere pagina seguente).
È possibile anche impostare una durata di cottura con inizio immediato o ritardato (vedere pagina seguente).
Le funzioni CréaLe funzioni Créa
Le funzioni CréaLe funzioni Créa
Le funzioni Créa
tiontion
tiontion
tion
1.1.
1.1.
1.
2.2.
2.2.
2.
Note sullo scongelamentoNote sullo scongelamento
Note sullo scongelamentoNote sullo scongelamento
Note sullo scongelamento
Un prodotto scongelato deve essere consumato rapidamente.
Non ricongelare mai un alimento scongelato.
Una volta terminato lo scongelamento, estrarre l’alimento dal forno e metterlo in frigorifero in attesa di essere
cucinato o consumato entro breve tempo.
- 15 -
Le cotture Création
3.3.
3.3.
3.
AA
AA
A
vvio di una cotturvvio di una cottur
vvio di una cotturvvio di una cottur
vvio di una cottur
aa
aa
a
ruotare la manopola B fino alla funzione desiderata;
in base alla modalità di cottura scelta, viene visualizzata la temperatura consigliata e il ripiano del forno al
quale posizionare il cibo;
Durante il preriscaldamento il simbolo
lampeggia (solo con alcune funzioni) e diventa fisso al termine di
tale fase.
Modifica della temperModifica della temper
Modifica della temperModifica della temper
Modifica della temper
aa
aa
a
turtur
turtur
tur
aa
aa
a
È possibile modificare la temperatura in qualsiasi momento.
ruotare la manopola A
finché sul display non lampeggia la temperatura;
premere la manopola A per accedere alla regolazione;
ruotare la manopola A per aumentare o diminuire la temperatura;
premere la manopola A per confermare la modifica.
SpeSpe
SpeSpe
Spe
gnimento del fgnimento del f
gnimento del fgnimento del f
gnimento del f
oror
oror
or
nono
nono
no
Quando si ritiene che l’alimento sia sufficientemente cotto, riportare la manopola B in posizione 0.
5.5.
5.5.
5.
4.4.
4.4.
4.
- 16 -
La programmazione
PrPr
PrPr
Pr
oo
oo
o
gg
gg
g
rr
rr
r
ammazione di una durammazione di una dur
ammazione di una durammazione di una dur
ammazione di una dur
aa
aa
a
ta di cotturta di cottur
ta di cotturta di cottur
ta di cottur
a con inizio immediaa con inizio immedia
a con inizio immediaa con inizio immedia
a con inizio immedia
toto
toto
to
È possibile impostare una durata di cottura in modo tale che il forno entri in funzione immediatamente e si interrompa
automaticamente allo scadere del tempo programmato.
Selezionare una modalità di cottura, se necessario modificare la temperatura, ed effettuare le seguenti regolazioni:
1. Ruotare la manopola A
per illuminare il simbolo ;
2. premere la manopola A per accedere alla regolazione della durata di cottura: sul display lampeggia 2:00
(1)
;
3. ruotare la manopola A per visualizzare la durata di cottura desiderata (minimo 20 minuti - massimo 9h59);
4. premere la manopola A per confermare la programmazione. La durata programmata verrà visualizzata in
alternativa con la temperatura scelta.
(1)
Per ciascuna funzione di cottura è preimpostata, per motivi di sicurezza, una durata di 2 ore. Nel caso in cui
non venga modificata il forno si spegne automaticamente trascorso tale tempo.
Esempio
Sono le ore 9:00 e viene programmata una durata di cottura di 1 ora e 15 minuti. La cottura si arresterà
automaticamente alle ore 10:15.
La visualizzazione di «end», accompagnata da una sequenza di segnali acustici, indica che la durata programmata
è trascorsa e la cottura si interrompe.
Premere la manopola A per interrompere i segnali acustici.
Riportare la manopola B in posizione 0 per far scomparire la scritta «end».
1.1.
1.1.
1.
- 17 -
La programmazione
PrPr
PrPr
Pr
oo
oo
o
gg
gg
g
rr
rr
r
ammazione di una durammazione di una dur
ammazione di una durammazione di una dur
ammazione di una dur
aa
aa
a
ta di cotturta di cottur
ta di cotturta di cottur
ta di cottur
a con inizio ritara con inizio ritar
a con inizio ritara con inizio ritar
a con inizio ritar
dada
dada
da
toto
toto
to
È possibile programmare il forno in modo tale che la pietanza sia pronta per un orario stabilito: il programmatore
stabilisce automaticamente l’ora di inizio cottura e il forno si spegne al momento desiderato.
Esempio
Sono le ore 9:00 e si desidera che la pietanza sia pronta alle ore 12:30 sapendo che la cottura deve durare 1 ora e
15 minuti: si esegue dunque la programmazione della durata di cottura e dell’ora di fine cottura. Il forno stabilirà
automaticamente che l’avvio deve avvenire alle ore 11:15 affinché la cottura termini alle 12:30.
1° passaggio
Infornare la pietanza e selezionare una modalità di cottura. Modificare, se necessario, la temperatura e programmare
una durata di cottura nel modo seguente:
1. Ruotare la manopola A per illuminare il simbolo
;
2. premere la manopola A per accedere alla regolazione della durata di cottura: la visualizzazione 2:00 lampeggia;
3. ruotare la manopola A per impostare la durata di cottura desiderata (minimo 20 minuti - massimo 9h59);
4. premere la manopola A per confermare la programmazione.La durata verrà visualizzata in alternativa con la
temperatura scelta.
2° passaggio
Programmare l’ora di fine cottura desiderata:
1. Ruotare la manopola A per illuminare il simbolo
STOP
(il display indica 10h15, ossia l’ora della fine cottura, se
la cottura ha inizio immediatamente);
2. premere la manopola A per accedere alla regolazione dell’ora di fine cottura desiderata;
3. ruotare la manopola A per impostare l’ora di fine cottura.
4. premere la manopola A per confermare la programmazione. L'ora di fine verrà visualizzata in alternanza con
la temperatura scelta.
La cottura inizierà alle 11:15 e terminerà alle 12:30.
La visualizzazione di «end», accompagnata da una sequenza di segnali acustici, indica che la durata programmata
è trascorsa e la cottura si interrompe.
Premere la manopola A per interrompere i segnali acustici.
Riportare la manopola B in posizione 0 per far scomparire la scritta «end».
2.2.
2.2.
2.
- 18 -
2.2.
2.2.
2.
Le cotture Succès
PrPr
PrPr
Pr
esentazioneesentazione
esentazioneesentazione
esentazione
Il programma Succès comprende tutte le cotture automatiche realizzate e impostate dal nostro chef.
Tutte le funzioni Succès sono completamente automatiche: la temperatura e la durata di cottura sono prestabilite
e non possono essere modificate tramite il sistema C.O.P (Cottura Ottimale Programmata) che garantisce
automaticamente un risultato perfetto. La cottura si interrompe automaticamente e il forno avvisa quando la pietanza
è cotta (solamente la funzione "Pizzeria" richiede una valutazione finale da parte dell'utente).
Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa collaborazione del nostro esperto culinario. Invitiamo a
seguire i suoi consigli al fine di sfruttare appieno la sua esperienza e ottenere una cottura sempre perfetta.
Le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono
esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottenere i migliori risultati.
La cottura può essere effettuata infornando a freddo o a caldo. Il nostro esperto culinario consiglia, quando possibile,
di infornare a freddo.
Le funzoni Succès hanno una durata prestabilita. Per ottenere i migliori risultati è consigliabile infornare appena
selezionato il programma desiderato.
Le funzioni SuccèsLe funzioni Succès
Le funzioni SuccèsLe funzioni Succès
Le funzioni Succès
1.1.
1.1.
1.
Funzione Cottura raccomandata per …
Livello
leccarda
Livello
griglia 1
Livello
griglia 2
Infornatur
a
Nota
Crostate
Torte salate o dolci (pasta sablée, pasta
frolla o pasta sfoglia)
2
Brioche
Dolci a base di lievito naturale (brioche,
dolce alle mandorle,ecc.)
2
Plum-cake
Dolci a base di lievito chimico (quattro
quarti, biscotti marezzati, ecc.)
2
Dolci
Dolci senza lievito (clafoutis, torta
pithivier alle mandorle, torta rustica,
ecc.)
2
Freddo
Per una cottura multipla, posizionare la leccarda sul 1°
ripiano e le griglie sul 3° e 5° ripiano. Se il forno è già caldo,
è possibile infornare a caldo.
Arrosto di manzo Arrosto di manzo 1 2
Arrosto di vitello Arrosto di vitello 1 2
Arrosto di maiale Arrosto di maiale 1 2
Pollo arrosto Pollo arrosto 1 2
Freddo
Se la carne è stata posizionata su un vassoio, appoggiare
quest'ultimo nella leccarda sul 2° ripiano. In caso di forno
già caldo, è possibile infornare a caldo.
Coscia d’agnello Coscia d’agnello 1 2 Freddo
Se la carne è stata posizionata su un vassoio, appoggiare
quest'ultimo nella leccarda sul 2° ripiano. In caso di forno
già caldo, è possibile infornare a caldo.
Pizze Pizze alte, focacce (impasto di pane) 2
Stendere l’impasto direttamente sulla leccarda. Per una
cottura multipla, posizionare la leccarda sul 1° ripiano e le
griglie sul 3° e 5° ripiano.
Pizzeria Pizze molto sottili (impasto di pane)
4
Caldo
Attendere la visualizzazione del messaggio CONFERMARE
INFORNATURA per infornare la pizza con la pala
- 19 -
Le cotture Succès
AA
AA
A
vvio di una cotturvvio di una cottur
vvio di una cotturvvio di una cottur
vvio di una cottur
a Succèsa Succès
a Succèsa Succès
a Succès
I valori di Durata e Temperatura sono prestabiliti (non modificabili).
ruotare la manopola B fino alla funzione desiderata;
Selezionata la cottura Succés desiderata sul display appare la scritta "AUTO" lampeggiante per circa 10
secondi.
In seguito il display mostra il tempo rimanente per la fine della cottura.
SpeSpe
SpeSpe
Spe
gnimento del fgnimento del f
gnimento del fgnimento del f
gnimento del f
oror
oror
or
nono
nono
no
Una serie di segnali acustici indicano la fine della cottura.
NONO
NONO
NO
TT
TT
T
AA
AA
A
Se non si interviene manualmente per lo spegnimento, il forno si spegnerà unicamente quando la temperatura sarà
sufficientemente bassa.
3.3.
3.3.
3.
Premere due volte la manopola A
Ruotare in senso antiorario la manopola A e poi in senso orario la manopola A
Premere la manopola A
Disinserimento "Demo Mode"
La funzione PizzaLa funzione Pizza
La funzione PizzaLa funzione Pizza
La funzione Pizza
Scegliere la funzione Pizza
Sul display appare la scritta "AUTO" lampeggiante.
A seguire compare la scritta "PRE" con le spie
e lampeggianti ad indicare che la fase di preriscaldamento
è in corso.
Raggiunta la temperatura la scritta "PRE" lampeggia, le spie
e sono accese e viene emesso un
segnale acustico.
Ora si può infornare.
Sul display compare la scritta "AUTO" per 15 minuti.
Finita la cottura il display visualizza "END".
4.4.
4.4.
4.
- 20 -
Gli accessori
Il forno dispone di 5 livelli di posizionamento delle pietanze (ripiani da 1 a 5, numerati dal basso verso l’alto) in
funzione della cottura da realizzare.
Per ottenere risultati di cottura ottimali il display visualizza il ripiano consigliato.
La leccarLa leccar
La leccarLa leccar
La leccar
dada
dada
da
Viene utilizzata:
come piano di appoggio per qualsiasi recipiente di cottura su un solo livello e a bagno-maria sul 2°
ripiano;
come piano di appoggio per gli alimenti (torte, crostate, bignè, ecc.) sul 2° ripiano;
come contenitore di raccolta dei sughi e grassi di cottura abbinata a una griglia (carni, pesci, ecc.); in
questo caso, verrà sempre posizionata sul 1° ripiano;
come piano di appoggio di recipienti o alimenti per una cottura su più livelli; in questo caso, viene posizionata
sul 1° ripiano.
Si sconsiglia di utilizzare la leccarda sui ripiani 4 e 5.
Le gLe g
Le gLe g
Le g
rigrig
rigrig
rig
lielie
lielie
lie
Vengono utilizzate:
come piano di appoggio di recipienti per una cottura multipla (3° ripiano per una cottura su 2 livelli e 3° e 5°
ripiano per una cottura su 3 livelli);
come piano di appoggio della carne o del pesce abbinate alla leccarda per il recupero dei sughi di cottura; in
questo caso, la griglia verrà posizionata sul 2° ripiano;
come piano di appoggio di cibi da scongelare abbinata alla leccarda per il recupero dei liquidi; in questo caso,
verrà posizionata sul 2° ripiano.
NONO
NONO
NO
TT
TT
T
AA
AA
A
Per la cottura di cibi di notevole peso (superiore a 8 kg), si raccomanda l’uso della leccarda.
Il girIl gir
Il girIl gir
Il gir
arar
arar
ar
rr
rr
r
ostoosto
ostoosto
osto
Il girarrosto è composto da un supporto, uno spiedo e un manico.
Procedere nel modo seguente:
• Posizionare il supporto del girarrosto (A) sul 3° ripiano;
infilare lo spiedo al centro del pezzo di carne da arrostire e
posizionare quest’ultimo in un punto equidistante dalle estremità
dello spiedo (B);
fissare la carne tramite le forchette (C);
fissare le forchette nella carne con le viti (D);
posizionare lo spiedo sul supporto, incastrando a fondo
l’estremità posteriore dello spiedo nel foro situato sul retro del
vano.
Il manico estraibile in materiale isolante consente di evitare ustioni quando si estrae la pietanza al termine della
cottura. Durante la cottura il manico deve essere svitato.
Inserire una leccarda sul 1° ripiano per il recupero dei sughi di cottura e posizionare il supporto del girarrosto sul 3°
ripiano.
Vite
(D)
Spiedo
(B)
Manico dello spiedo (D)
Supporto del
girarrosto
(A)
Forchetta
(C)
Vite
(D)
Parete posteriore
- 21 -
Tabelle di abbinamento
piatti/funzioni di cottura
Le seguenti tabelle forniscono utili informazioni per la scelta della funzione di cottura adatta alla pietanza da infornare.
La durata di cottura deve essere stabilita in base alla ricetta da eseguire in quanto dipende dalla quantità e dal
volume della pietanza.
PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI
Torte salate e pasticci
(pasta frolla o pasta sfoglia)
quiche lorraine, torta ai porri, ecc. Crostate 220 °C tortiera su leccarda
Pizze alte con impasto di pane
(o surgelate)
pizze, focacce Brioche 220 °C su leccarda
Pizze (altro impasto) Crostate 220 °C tortiera su leccarda
Plum-cake salati plum-cake alle olive, al tonno, ecc.
dolci
(o multilivello)
160 °C tortiera su leccarda
Torte rustiche torte rustiche al formaggio, pasticcio al salmone,…
dolci
(o multilivello)
200 °C su leccarda
Terrine terrine di pesce, carne, verdure, foie gras, ecc. Tradizione 160 °C
stampo da terrine su leccarda
(bagno-maria con acqua già
calda)
Tegamino
pasticci di fegato di volatile, purè di salmone, uova
in cocotte, ecc.
Tradizione 160 °C
tegamino su leccarda (bagno-
maria con acqua già calda)
Soufflé soufflé al formaggio, alle verdure, al pesce, ecc. Multilivello 200 °C tortiera su leccarda
PRIME PORTATE
Pietanze da gratinare ostriche farcite, toast, ecc. Grill 250 °C
su griglia
o vassoio su griglia
Cibi al gratin gratin di patate, zuppa parmentier, lasagne, ecc.
gratin
(o rosticceria)
200-210 °C vassoio su leccarda
Verdure farcite patate, pomodori, zucchine, cavoli, ecc. Multilivello 200 °C
su leccarda
o tortiera su leccarda
Verdure brasate in cocotte lattuga, carote allo zafferano, scorzobianca, ecc. Tradizione 200 °C cocotte su leccarda
Flan flan ai funghi, frittelle di verdura, ecc. Tradizione 160 °C
tegamino o tortiera su leccarda
(bagno-maria con acqua già
calda)
Terrine terrine di verdure Tradizione 160 °C
tortiera su leccarda (bagno-
maria con acqua già calda)
Soufflé soufflé d'asparagi, al pomodoro, ecc. Multilivello 200 °C tortiera su leccarda
Pietanze in pastella pasticcio di verdure, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda
Cartoccio tartufi, ecc. Multilivello 200 °C cartoccio su leccarda
I LEGUMI
Riso Pilaf Tradizione 180 °C vassoio su piastra
PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI
Volatili arrosto pollo, anatra, galletto, cappone,. Rosticceria 210 °C volatile su griglia
Volatili allo spiedo pollo, galletti Girarrosto 250 °C supporto per girarrosto
Arrosti
arrosto di maiale, di vitello, di tacchino, roast-beef,
coscia d'agnello, coscia di capriolo, petto farcito di
vitello, ecc.
Rosticceria 210 °C carne su griglia
grossi pezzi brasati
cosciotto intero brasato, cappone o tacchino
grande, ecc.
Multilivello
180 °C(a un terzo
della cottura,
abbassare a 160 °C)
carne su leccardabagnare a
intervalli regolari con il sugo di
cottura
Sauté di carne in cocottee
pietanze tradizionali
manzo bourguignon, coniglio alla cacciatora, sauté
di vitello Marengo, stufato d'agnello, pollo alla
basca, ecc.backenhof, terrine, ecc.
Tradizione 190 °C cocotte su leccarda
Grigliate
bistecche, braciole, salsicce da grigliare, spiedini,
cosce di pollo, ecc.
Grill 250 °C
su griglia (ripiano in funzione
dello spessore)
Carni in pastella
filetto di manzo Wellington, cosciotto in pastella,
ecc.
Multilivello 200 °C
su leccarda (per pezzi grandi,
abbassare a 160 °C dopo la
cottura della pastella)
LE CARNI
Pietanze in pastella di sale volatili in pastella di sale, ecc. Multilivello 240 °C
carne su leccarda o vassoio su
leccarda
Pesci alla griglia e spiedini spigola, sgombro, sardina, triglia, tonno, ecc. Grill 250 °C
su griglia (ripiano in funzione
dello spessore)
Pesci interi (farciti) orata, carpa, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda
Filetti di pesce (con aggiunta di
vino o altro liquido)
salmone, scorfano, merluzzo, spigola, ecc. Tradizione 200 °C su leccarda
Cartoccio sogliola, limanda, conchiglie di saint jacques, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda
Pesce in pastella (pasta sfoglia
o pasta frolla)
salmone, spiedino, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda
Pesce al gratin merluzzo alla provenzale gratinato, ecc.
gratin(o rosticceria)
(grill per rosolatura)
200-210 °C
260 °C
vassoio su leccarda (o griglia
per rosolatura al grill)
Soufflé conchiglie di saint jacques, ecc. Multilivello 200 °C tortiera su leccarda
I PESCI
Pesci in pastella di sale spigola, carpa, ecc. Multilivello 240 °C
pesce su leccarda o vassoio su
leccarda
1 / 1

in altre lingue