Einhell Classic TC-CD 12 Li Istruzioni per l'uso

Categoria
Trapani combinati a batteria
Tipo
Istruzioni per l'uso
TC-CD 12 Li
Art.-Nr.: 45.132.07 I.-Nr.: 11013
1
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Bohrschrauber
GB Original operating instructions
Cordless drill/screwdriver
F Mode d’emploi d’origine
Perceuse sans l
I Istruzioni per l’uso originali
Trapano avvitatore a batteria
DK/ Original betjeningsvejledning
N Akku-bore-/skruemaskine
S Original-bruksanvisning
Batteridriven
borrmaskin/skruvdragare
HR/ Originalne upute za uporabu
BIH Akumulatorska bušilica-izvijač
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorový vrtací šroubovák
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorový vŕtací skrutkovač
Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 1Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 1 20.09.13 14:1520.09.13 14:15
I
- 38 -
Indice
1. Avvertenze sulla sicurezza
2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti
3. Utilizzo proprio
4. Caratteristiche tecniche
5. Prima della messa in esercizio
6. Uso
7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
8. Smaltimento e riciclaggio
9. Conservazione
10. Indicatori caricabatterie
Av
v
Po
r
In
d
ve
n
Me
t
re
n
Pe
r
Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 38Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 38 20.09.13 14:1520.09.13 14:15
I
- 39 -
Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso
Portate cu e antirumore. L’e etto del rumore può causare la perdita dell’udito.
Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e polveri scara-
ventate fuori dall’apparecchio possono causare la perdita della vista.
Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polve-
re nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto!
Per evitare danni al meccanismo, il cambio di marcia deve essere azionato solo ad utensile fermo.
Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 39Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 39 20.09.13 14:1520.09.13 14:15
I
- 40 -
Attenzione!
Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare
diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi-
oni e danni. Quindi leggete attentamente queste
istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
Conservate bene le informazioni per averle a
disposizione in qualsiasi momento. Se date
l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques-
te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza
insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al-
cuna responsabilità per incidenti o danni causati
dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle
avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano
nell’opuscolo allegato.
Avvertimento!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avver-
tenze di sicurezza e delle istruzioni possono cau-
sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni
per eventuali necessità future.
2. Descrizione dell’apparecchio ed
elementi forniti
2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1/8)
1. Impostazione del momento torcente
2. Commutatore del senso di rotazione
3. Interruttore ON/OFF
4. Batteria
5. Tasto di arresto
6. Commutatore 1° marcia - 2° marcia
7. Mandrino per punte da trapano a serraggio
rapido
8. Carica batteria
9. Luce LED
10. Portabit magnetico integrato
2.2 Elementi forniti
Veri cate che l‘articolo sia completo sulla base
degli elementi forniti descritti. In caso di parti
mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio
Assistenza presentando un documento di ac-
quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi
dall‘acquisto o al centro fai-da-te competente
più vicino. Al riguardo fate attenzione alla Tabella
Garanzia nelle disposizioni di garanzia alla ne
delle istruzioni.
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela
l’apparecchio dalla confezione.
Togliete il materiale d’imballaggio e anche i
fermi di trasporto / imballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elemen-
ti forniti.
Verificate che l’apparecchio e gli accessori
non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l’imballaggio fino
alla scadenza della garanzia.
Attenzione!
L’apparecchio e il materiale d’imballaggio
non sono giocattoli! I bambini non devono
giocare con sacchetti di plastica, lm e pic-
coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e
so ocamento!
Trapano avvitatore a batteria
Caricabatterie
Batteria
Istruzioni per l’uso originali
Avvertenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
Il trapano avvitatore a batteria è adatto sia per
avvitare e svitare viti che per perforare legno, me-
tallo e plastica.
L’apparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme.
L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo
che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l’impiego professionale, artigi-
anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna
garanzia quando l’apparecchio viene usato in
imprese commerciali, artigianali o industriali, o in
attività equivalenti.
4.
Te
n
Nu
m
Liv
e
Ro
t
Ap
e
Te
n
Co
r
Te
n
car
Pe
s
Di
a
Ru
m
I v
a
rile
v
Liv
e
Inc
e
Liv
e
Inc
e
Po
r
L’e
del
l
Val
o
rial
e
EN
Tr a
Val
o
Inc
e
Av
v
Val
o
Inc
e
Av
v
Il v
a
mi
s
lizz
a
l’el
e
nal
i
Il v
a
es
s
ma
r
Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 40Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 40 20.09.13 14:1520.09.13 14:15
I
- 41 -
i
en-
c
-
o
e
m
e-
r
lo
he
.
p
o
o
no
-
in
4. Caratteristiche tecniche
Tensione alimentazione motore ..............12 V d.c.
Numero di giri a vuoto: ......... 0-300/0-1050 min-1
Livelli del momento torcente: ....................... 17+1
Rotazione sinistra/destra ...................................si
Apertura bocca mandrino portapunta .... 1-10 mm
Tensione di carica accumulatore ..........10,8 V d.c.
Corrente di carica accumulatore ............ 1500 mA
Tensione di rete per
caricaaccumulatori ..................100-240 V ~ 50 Hz
Peso ............................................................1,0 kg
Diametro massimo vite: .............................. 6 mm
Rumore e vibrazioni
I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati
rilevati secondo la norma EN 60745.
Livello di pressione acustica L
pA
........ 65,3 dB (A)
Incertezza K
pA
..............................................3 dB
Livello di potenza acustica L
WA
.......... 76,3 dB (A)
Incertezza K
WA
..............................................3 dB
Portate cu e antirumore.
L’e etto del rumore può causare la perdita
dell’udito.
Valori complessivi delle vibrazioni (somma vetto-
riale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma
EN 60745.
Trapano su metallo
Valore emissione vibrazioni a
h
2,5 m/s
2
Incertezza K = 1,5 m/s
2
Avvitare senza colpi
Valore emissione vibrazioni a
h
2,5 m/s
2
Incertezza K = 1,5 m/s
2
Avvertimento!
Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato
misurato secondo un metodo di prova norma-
lizzato e può variare a seconda del modo in cui
l’elettroutensile viene utilizzato e, in casi eccezio-
nali, può essere superiore al valore riportato.
Il valore di emissione di vibrazioni indicato può
essere usato per il confronto tra elettroutensili di
marchi diversi.
Il valore di emissione di vibrazioni può essere
utilizzato anche per una valutazione preliminare
dei rischi.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le
vibrazioni!
Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta-
to.
Eseguite regolarmente la manutenzione e la
pulizia dell’apparecchio.
Adattate il vostro modo di lavorare
all’apparecchio.
Non sovraccaricate l’apparecchio.
Fate eventualmente controllare l’apparecchio.
Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate.
Indossate i guanti.
Rischi residui
Anche se questo elettroutensile viene utiliz-
zato secondo le norme, continuano a sussis-
tere rischi residui. In relazione alla struttura
e al funzionamento di questo elettroutensile
potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
1. Danni all’apparato respiratorio nel caso in cui
non venga indossata una maschera antipol-
vere adeguata.
2. Danni all’udito nel caso in cui non vengano
indossate cu e antirumore adeguate.
3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni ma-
no-braccio se l’apparecchio viene utilizzato a
lungo, non viene tenuto in modo corretto o se
la manutenzione non è appropriata.
5. Prima della messa in esercizio
Prima di mettere in esercizio il vostro avvitatore
a batteria leggete assolutamente le seguenti av-
vertenze.
1. Ricaricate la batteria con il caricabatterie in
dotazione. Una batteria scarica si ricarica in
ca. 1 ora.
2. Utilizzate solo punte a late e inserti per cac-
ciavite adatti ed in perfetto stato.
3. In caso di perforazione e avvitamento su muri
e pareti, veri cate che non siano presenti
condutture nascoste di corrente, gas e acqua.
Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 41Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 41 20.09.13 14:1520.09.13 14:15
I
- 42 -
6. Uso
6.1 Ricarica della batteria LI (Fig. 2-3)
La batteria è protetta dalla scarica profonda. Un
circuito di protezione integrato fa spegnere auto-
maticamente l’apparecchio quando la batteria è
scarica. In questo caso la sede dell’inserto smette
di girare.
Avvertimento! Non azionate l’interruttore di
ON/OFF se è intervenuto il circuito di protezione
dell’apparecchio: può danneggiare la batteria.
1. Tirate fuori la batteria (4) dall’impugnatura
premendo i tasti di arresto (5) sui lati sinistro
e destro.
2. Controllate che la tensione di rete indicata
sulla targhetta corrisponda alla tensione di
rete a disposizione. Inserite la spina di ali-
mentazione del caricabatterie (8) nella presa
di corrente. Il LED verde inizia a lampeggiare.
3. Inserite la batteria (4) nel caricabatterie (8).
4. Al punto 10 (Indicatori caricabatterie) trovate
una tabella con i signi cati degli indicatori
LED sul caricabatterie.
Se non fosse possibile caricare il pacchetto di
accumulatori, veri cate che
la presa di corrente disponga della tensione
di rete richiesta
che ci sia un perfetto contatto dei contatti di
ricarica del caricabatterie (8).
Se malgrado tutto non fosse ancor possibile cari-
care gli accumulatori, Vi preghiamo di fare perve-
nire al nostro Servizio clientela quanto segue
il carica batteria e l’alimentatore
pacchetto di accumulatori.
Per una lunga durata della batteria si deve prov-
vedere a una puntuale ricarica della batteria LI.
Ciò è comunque necessario quando ci si accorge
della diminuzione delle prestazioni dell’avvitatore
a batteria.
6.2 Impostazione del momento torcente
(Fig. 4/Pos. 1)
L’avvitatore a batteria è dotato di un’impostazione
meccanica del momento torcente.
Il momento di rotazione relativo ad una determi-
nata misura di vite, scelto sull’anello di regolazi-
one (1). Il momento di rotazione dipende da più
fattori:
da tipo e durezza del materiale da sottoporre
a lavorazione
da tipo e lunghezza delle viti da utilizzare
dai requisiti richiesti al collegamento a vite da
effettuare.
Il raggiungimento del momento di rotazione è
segnalato mediante disinnesto cricchettante
dell’innesto stesso.
Attenzione! Impostare l’anello di regolazione per il
momento torcente solo con l’utensile fermo.
6.3 Trapanatura (Fig. 4/Pos. 1)
Per eseguire una trapanatura portate l’anello di
regolazione momento di rotazione sull’ultima
posizione “Bohren”, trapanatura,. In tale posizione
l’innesto slittante è disattivato.
6.4 Commutadirezione di rotazione
(Fig. 5/Pos. 2)
Azionando il selettore scorrevole sopra
all’interruttore acceso/spento potete regolare il
senso di rotazione dell’Avvitatore ad accumulato-
re, proteggendo allo stesso tempo l’Avvitatore ad
accumulatore contro un avviamento involontario.
Per evitare di danneggiare la trasmissione, il
senso di rotazione dovrebbe essere regolato con
attrezzo fermo. Se il selettore scorrevole si trovas-
se in posizione centrale, in tal caso l’interruttore
acceso/spento è bloccato.
6.5 Interruttore acceso/spento (Fig. 5/Pos. 3)
Con l’interruttore acceso/spento si può progressi-
vamente comandare il numero dei giri. Più che si
preme l’interruttore e più aumenterà il numero di
giri dell’Avvitatore ad accumulatore.
6.6 Luce LED (Fig. 5/Pos. 9)
La luce LED (9) permette di illuminare il punto da
avvitare o da perforare in caso di condizioni di
luce sfavorevoli. La luce LED (9) si illumina auto-
maticamente non appena premete l’interruttore
ON/OFF (3).
6.7 Cambio dell’utensile (Fig. 6)
Attenzione! Prima di ogni operazione (per es.
cambio dell’utensile, manutenzione ecc.) por-
tate il commutatore del senso di rotazione (2)
sull’avvitatore a batteria in posizione centrale.
L’avvitatore a batteria è dotato di un mandrino
(7) a serraggio rapido con bloccaggio auto-
matico.
Allentate il mandrino (7). L’apertura del man-
drino (a) deve essere abbastanza grande
da accogliere l’utensile (punta per trapano o
inserto per giraviti).
Scegliete l’utensile appropriato. Inseritelo il
6.8
Us
a
co
n
sic
u
utili
del
l
mo
zio
n
vit
e
6.9
A s
tet
e
di
g
mu
t
ute
n
6.1
Il tr
a
ma
g
(6,
3
Pe
r
rap
po
s
Or
a
net
Pe
r
sul
ve
n
dri
n
dir
e
7.
Pri
m
na
d
7.1
Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 42Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 42 20.09.13 14:1520.09.13 14:15
I
- 43 -
da
e
r il
i
o
ne
t
o-
a
d
o.
o
n
a
s-
e
3
)
s
si-
si
d
i
d
a
o
-
e
ino
-
n
-
o
l
più possibile nell’apertura (a) del mandrino.
Avvitate bene il mandrino (7) e verificate quin-
di che l’utensile sia ben serrato.
6.8 Avvitamento
Usate preferibilmente viti autocentranti (ad es.
con intaglio a croce), che garantiscono un lavoro
sicuro. Fate attenzione che le punte a cacciavite
utilizzate corrispondano a forma e dimensioni
delle rispettive viti. E ettuate la regolazione del
momento di rotazione come descritto nelle istru-
zioni, corrispondentemente alle dimensioni della
vite da usare.
6.9 Commutazione 1° marcia - 2° marcia
(Fig. 4/ Pos. 6)
A seconda della posizione del commutatore po-
tete lavorare con un maggiore o minore numero
di giri. Per evitare danni al meccanismo, la com-
mutazione di marcia può essere cambiata solo ad
utensile fermo.
6.10 Portabit magnetico integrato (Fig. 7-8)
Il trapano avvitatore a batteria è dotato di portabit
magnetico integrato (10) per bit da ¼ di pollice
(6,35mm).
Per poterlo usare togliete il mandrino a serraggio
rapido (7), premendo la bussola del mandrino
posteriore (b) in direzione del mandrino.
Ora potete inserire un bit idoneo nel portabit mag-
netico integrato (10).
Per montare di nuovo il mandrino appoggiatelo
sul portabit e ruotatelo un po‘ no a quando può
venire inserito completamente. Bloccate il man-
drino spingendo la bussola del mandrino (b) in
direzione dell‘apparecchio.
7. Pulizia, manutenzione e
ordinazione dei pezzi di ricambio
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi-
na dalla presa di corrente.
7.1 Pulizia
Tenete il più possibile i dispositivi di protezio-
ne, le fessure di aerazione e la carcassa del
motore liberi da polvere e sporco. Strofinate
l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo
con l’aria compressa a pressione bassa.
Consigliamo di pulire l’apparecchio subito
dopo averlo usato.
Pulite l’apparecchio regolarmente con un
panno asciutto ed un po’ di sapone. Non usa-
te detergenti o solventi perché questi ultimi
potrebbero danneggiare le parti in plastica
dell’apparecchio. Fate attenzione che non
possa penetrare dell’acqua nell’interno
dell’apparecchio. La penetrazione di acqua
in un elettroutensile aumenta il rischio di una
scossa elettrica.
7.2 Manutenzione
All’interno dell’apparecchio non si trovano altre
parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
7.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si
dovrebbe dichiarare quanto segue:
modello dell’apparecchio
numero dell’articolo dell’apparecchio
numero d’ident. dell’apparecchio
numero del pezzo di ricambio del ricambio
necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda
www.isc-gmbh.info
8. Smaltimento e riciclaggio
L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita-
re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio
rappresenta una materia prima e può perciò es-
sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio
e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi,
per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi
non devono essere gettati nei ri uti domestici. Per
uno smaltimento corretto l‘apparecchio va con-
segnato ad un apposito centro di raccolta. Se non
vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per
informazioni all‘amministrazione comunale.
9. Conservazione
Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un
luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac-
cessibile ai bambini. La temperatura ottimale per
la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C.
Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio ori-
ginale.
Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 43Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 43 20.09.13 14:1520.09.13 14:15
I
- 44 -
10. Indicatori caricabatterie
Stato indicatori
Signi cato e interventi
LED rosso LED verde
Spento Lampeggia Pronto all‘esercizio
Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto all‘esercizio, la batteria
non è nel caricabatterie.
Acceso Spento Ricarica
Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce.
Spento Acceso La ricarica della batteria è completa (carica conclusa)
Intervento:
togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie dalla
rete.
Lampeggia Lampeggia Errore
La ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa.
Intervento:
una batteria difettosa non deve più venire ricaricata! Togliete la batteria
dal caricabatterie.
Acceso Acceso Anomalia termica
La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo
fredda (al di sotto dei 0°C).
Intervento:
togliete la batteria e conservatela un giorno a temperatura ambiente
(ca. 20°C).
Sol
No
n
Se
c
rec
e
ve
n
Alt
e
il p
r
mo
d
chi
o
le
n
za
e
La
r
d’a
c
iS
C
Co
n
Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 44Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 44 20.09.13 14:1520.09.13 14:15
I
- 45 -
r
ia
p
o
Solo per paesi membri dell’UE
Non smaltite gli elettroutensili nei ri uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo
recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e
venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in
modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vec-
chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo
le norme nazionali sul riciclaggio e sui ri uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen-
za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti
d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della
iSC GmbH.
Con riserva di apportare modi che tecniche
Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 45Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 45 20.09.13 14:1520.09.13 14:15
I
- 46 -
Disposizioni di garanzia
La ditta iSC GmbH, ovvero il centro fai-da-te competente, garantisce l‘eliminazione di difetti ovvero la
sostituzione dell‘apparecchio in conformità con la tabella seguente, senza che ciò in uisca sui diritti di
garanzia previsti dalla legge.
Categoria Esempio Prestazione di garanzia
Difetti di materiale o fabbrica-
zione
24 mesi
Parti soggette ad usura * Mandrino 6 mesi
Materiale di consumo/
parti di consumo *
Inserti/punte per trapano Garanzia solo in caso di difetto
immediato (24h dopo acquisto/
data documento di acquisto)
Parti mancanti 5 giorni lavorativi
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
Relativamente a parti soggette ad usura, materiale di consumo e parti mancanti, la ditta iSC GmbH, ov-
vero il centro fai-da-te responsabile, garantisce un‘eliminazione dei difetti ovvero una fornitura sostitutiva
solo se il difetto viene comunicato entro 24h (materiale di consumo), 5 giorni lavorativi (parti mancanti)
o 6 mesi (parti soggette ad usura) dall‘acquisto e se la data di acquisto viene documentata tramite il
documento di acquisto.
In caso di difetti del materiale o di fabbricazione vi preghiamo in caso di garanzia di presentare
l‘apparecchio con il certi cato di garanzia accluso, compilato in tutte le sue parti. In questo caso è im-
portante che riportiate una precisa descrizione del difetto.
A tal ne rispondete alle seguenti domande.
L‘apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall‘inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vostro parere che cosa non funziona nell‘apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che cosa non funziona.
Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 46Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 46 20.09.13 14:1520.09.13 14:15
I
- 47 -
Certi cato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia
funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti
all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente
al numero del servizio assistenza sotto indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto
segue:
1. Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non
tocca i vostri diritti al ricorso di garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono
per voi gratuite.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o
di produzione ed è limitata all’eliminazione di queste anomalie o alla sostituzione dell’apparecchio.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi-
anale o industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando l’apparecchio viene usato
in imprese commerciali, artigianali o industriali, o con attività equivalenti. Dalla nostra garanzia
sono escluse inoltre le prestazioni di risarcimento per danni dovuti al trasporto o danni causati
dalla mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio o per installazione non corretta, dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l’uso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo
di corrente non corretto), dall’uso improprio o illecito (come per es. sovraccarico dell’apparecchio o
utilizzo di utensili o accessori non consentiti), dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e
di manutenzione, dalla penetrazione di corpi estranei nell’apparecchio (come per es. sabbia, pietre
o polvere), dall’impiego della forza o dall’in usso esterno (come per es. danni dovuti a caduta) e
dall’usura normale e dovuta all’impiego. Ciò vale particolarmente per batterie, per esse concedia-
mo tuttavia 12 mesi di garanzia. Il diritti di garanzia decadono quando sono già e ettuati interventi
sull’apparecchio.
3. Il periodo di garanzia è 2 anni e inizia alla data d’acquisto dell’apparecchio. I diritti di garanzia devo-
no essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere
accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo
periodo. La riparazione o la sostituzione dell’apparecchio non comporta una proroga del periodo di
garanzia e con questa prestazione per l’apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati
non inizia un nuovo periodo di garanzia. Questo vale anche nel caso si ricorra ad un servizio sul
posto.
4. Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia inviate l’apparecchio difettoso franco di porto
all’indirizzo sotto indicato. Allegate lo scontrino di cassa in originale o un’altra prova d’acquisto che
riporti la data. Conservate bene perciò lo scontrino di cassa come prova! Indicate il motivo di recla-
mo nel modo più dettagliato possibile. Se il difetto dell’apparecchio rientra nella nostra prestazione
di garanzia, ricevete l’apparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta.
Naturalmente e ettuiamo a pagamento anche riparazioni sull’apparecchio che non rientrano o non rien-
trano più nella garanzia. A tale scopo inviate l’apparecchio all’indirizzo del servizio assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette ad usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia se-
condo le Disposizioni di garanzia di queste istruzioni per l‘uso.
Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 47Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 47 20.09.13 14:1520.09.13 14:15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Einhell Classic TC-CD 12 Li Istruzioni per l'uso

Categoria
Trapani combinati a batteria
Tipo
Istruzioni per l'uso