Iomega ScreenPlay™ Director HD Media Player USB 2.0/Ethernet/AV 1.0TB Manuale del proprietario

Categoria
Lettori multimediali digitali
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida di installazione rapida
Guía de instrucciones rápidas
Guia de uso rápido
Snel aan de slag
Snabbstartguide
Introduktion
Hurtigreferanse
Pikaopas
Gyors útmutató
Stručná příručka
Wprowadzenie
Краткое руководство по началу работы
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Hızlı Başlama Kılavuzu
ScreenPlay
Director
HD Media Player
6
Online-Medien
Der ScreenPlay Director bietet direkten Zugriff auf Online-Inhalte, wozu YouTube, Flickr, Internet-Radio, RSS-
Feeds und Podcasts zählen. Ihr ScreenPlay Director enthält bereits eine vorinstallierte Auswahl bekannter URLs,
und Sie können auf Wunsch weitere zur ScreenPlay Director-Konfiguration hinzufügen. Der ScreenPlay Director
unterstützt auch Torrent-Downloads. Im Benutzerhandbuch finden Sie weitere Details zur Verwendung der
Online-Medien-Funktionen.
Fehlerbehebung
Der TV-Bildschirm hat Querstreifen oder zeigt kein korrektes Bild an
Drücken Sie die Taste TV SYS auf der Fernbedienung wiederholt, bis der Bildschirm normal angezeigt wird.
Dadurch wird die Einstellung für den Videoausgang auf dem ScreenPlay Director wie folgt geändert:
PAL
NTSC
480i 60 Hz
480p 60 Hz
576i 50 Hz
576p 50 Hz
720p 60 Hz
1080i 60 Hz.
Der ScreenPlay Director reagiert nicht auf die Fernbedienung
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Fernbedienung direkt auf die Vorderseite des ScreenPlay Director-
Players richten.
• Stellen Sie sicher, dass der ScreenPlay Director mit Strom versorgt wird. Das Lämpchen vorne am Player
sollte nicht leuchten, wenn Sie die den Player über die Fernbedienung oder direkt am Gerät einschalten.
Achten Sie beim erstmaligen Benutzen der Fernbedienung darauf, dass Sie die beiliegenden AAA-Batterien
eingesetzt haben. Stellen Sie dabei sicher, dass die Batterien in der richtigen Orientierung eingesetzt werden.
Weitere Hilfe bei der Fehlerbehebung finden Sie im Supportbereich auf www.iomega.com.
Vollständiges Benutzerhandbuch
Die Lösungs-CD enthält ein Benutzerhandbuch im HTML-Format mit zusätzlichen Informationen zur Installation,
Einrichtung, Fehlerbehebung und Verwendung des ScreenPlay Director. Das Benutzerhandbuch wird möglicherweise
von Zeit zu Zeit aktualisiert. Sie können die jeweils aktuelle Version des Handbuchs im Supportbereich auf
www.iomega.com herunterladen. Das Handbuch ist in folgenden Sprachversionen verfügbar: Englisch, Französisch,
Deutsch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Niederländisch, Russisch und Chinesisch (vereinfacht).
Introduzione
Prima di collegare il lettore multimediale ScreenPlay Director HD, è necessario decidere come acquisire il
contenuto. L’unità ScreenPlay Director consente di riprodurre file multimediali dalla rete domestica, da una
periferica USB connessa o dal disco rigido di ScreenPlay Director.
Se si intende acquisire il contenuto dalla rete domestica o da una periferica USB connessa, seguire le
istruzioni per la connessione e la configurazione dell’unità ScreenPlay Director.
Se si intende caricare una grande quantità di contenuto sul disco rigido dell’unità ScreenPlay Director, si
consiglia, al fine di velocizzare l’operazione, di connettere l’unità prima al computer per trasferire i file e
organizzare la libreria multimediale. Per istruzioni dettagliate, consultare il manuale dell’utente.
Connessione e confi gurazione dell’unità ScreenPlay Director
Per una più semplice configurazione, si consiglia di connettere l’unità ScreenPlay Director al televisore e alla
rete prima di accenderla per la prima volta. Scegliere se collegare l’unità prima alla rete o al televisore (non vi è
alcuna differenza).
Collegare l’unità ScreenPlay Director al televisore
• Per ottenere le massime prestazioni dal disco rigido, utilizzare un cavo HDMI per effettuare il collegamento
all’HDTV.
È anche possibile collegare l’unità ScreenPlay Director utilizzando il cavo AV composito (connettori gialli,
rossi e bianchi) per collegare video e audio accoppiando i colori del jack sul televisore.
Consultare il manuale dell’utente per ulteriori opzioni di connessione (video a componenti, audio ottico,
SCART).
7
Collegare l’unità ScreenPlay Director alla rete
Collegamento a una rete cablata: utilizzare un cavo ethernet standard per collegare l’unità ScreenPlay
Director a un router, hub, o switch di rete. (Cavo Ethernet non incluso).
Rete wireless: collegare un adattatore WiFi supportato alla porta USB host posta sul retro dell’unità
ScreenPlay Director. (Adattatore WiFi non incluso).
NOTA: per informazioni sugli adattatori WiFi supportati, visitare l’area dedicata all’assistenza all’indirizzo
www.iomega.com.
Prima configurazione
1. Collegare l’alimentatore all’unità ScreenPlay Director e a un gruppo di continuità (UPS) o a una presa di
corrente.
2. Premere il pulsante di accensione sulla parte anteriore dell’unità ScreenPlay Director per accenderla.
3. Accendere il televisore e modificare le impostazioni di ingresso secondo necessità per ricevere l’input
dall’unità ScreenPlay Director.
4. Quando la procedura guidata dell’unità ScreenPlay Director viene visualizzata sullo schermo del televisore,
selezionare la lingua desiderata e il rapporto di visualizzazione dello schermo, quindi configurare la
connessione di rete. Per ulteriori istruzioni, consultare il manuale dell’utente.
NOTA: se si desidera saltare il passaggio relativo alla configurazione di rete durante la prima configurazione,
è possibile effettuare tale passaggio successivamente utilizzando “Impostazioni” dal menu home dell’unità
ScreenPlay Director . Per istruzioni dettagliate, consultare il manuale dell’utente.
Riproduzione del contenuto multimediale sul televisore
1. Dal menu home dell’unità ScreenPlay Director, selezionare il tipo di contenuto che si desidera riprodurre.
2. Premere il pulsante Enter per confermare la selezione.
3. Scegliere la sorgente che si desidera utilizzare. Il menu elencherà le sorgenti disponibili, inclusi i volumi di
rete, le periferiche USB connesse e le cartelle presenti sul disco rigido dell’unità ScreenPlay Director.
4. Accedere al contenuto desiderato e premere il pulsante Play per avviare la riproduzione.
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo dell’unità ScreenPlay Director, consultare il manuale dell’utente.
Contenuti multimediali online
Le funzionalità dell’unità ScreenPlay Director permettono di accedere direttamente ai contenuti online, inclusi
YouTube, Flickr, radio su Internet, feed RSS e podcast. L’unità ScreenPlay Director prevede una selezione di
alcuni tra gli URL più conosciuti preinstallati e, per aggiungerne altri, basterà configurare ScreenPlay Director.
ScreenPlay Director fornisce inoltre la guida di supporto per i download di Torrent. Per informazioni dettagliate
sull’utilizzo delle funzionalità relative al contenuto multimediale online, consultare il manuale dell’utente.
Risoluzione dei problemi
Lo schermo del televisore ruota o non visualizza correttamente le immagini
• Premere più volte TV SYS sul telecomando, fino a che lo schermo non viene visualizzato correttamente.
Questa operazione attiva e disattiva le impostazioni di uscita video su ScreenPlay Director come segue:
PAL
NTSC
480i 60 Hz
480p 60 Hz
576i 50 Hz
576p 50 Hz
720p 60 Hz
1080i 60 Hz.
L’unità ScreenPlay Director non risponde al telecomando
Assicurarsi di direzionare il telecomando direttamente verso la parte anteriore del lettore ScreenPlay
Director.
Assicurarsi che l’unità ScreenPlay Director sia alimentata. L’indicatore luminoso situato sulla parte anteriore
del lettore deve accendersi quando il pulsante di accensione viene premuto sul telecomando o sulla parte
anteriore del lettore.
Se si utilizza il telecomando per la prima volta, inserire le batterie AAA incluse. Assicurarsi che le batterie
siano disposte in modo corretto.
Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi, visitare l’area dedicata all’assistenza all’indirizzo
www.iomega.com.
34
Inanspruchnahme des Garantieservice
Um den Garantieservice in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie Iomega innerhalb der Garantiefrist benachrichtigen.
Die spezifischen Kundendienstrichtlinien von Iomega (einschließlich der Servicegebühren) sowie die entsprechenden
Vorgehensweisen können sich aufgrund der veränderlichen Technologie und Marktbedingungen ändern. Wenn Sie gerne mehr
über die aktuellen Kundendienstangebote oder Garantieleistungen von Iomega erfahren möchten, besuchen Sie unsere Website
unter www.iomega.com/supportpolicy.html. Sie können sich auch unter folgender Adresse schriftlich mit Iomega in Verbindung
setzen: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Kontaktinformationen für den Iomega-Kundenservice
befinden sich auf unserer Support-Website unter www.iomega.com/europe/support
Wenn für Ihr Produkt Garantieanspruch besteht, müssen Sie es mit ordnungsgemäßer Identifikation, der über die Iomega Website
oder vom Vertreter zur Verfügung gestellten Nummer der Rückgabeberechtigung sowie dem Kaufnachweis an Iomega zurück
senden. Im Rahmen des Garantieservice werden Daten von Iomega weder geschützt noch wiederhergestellt oder zurückgegeben,
weshalb es sich empfiehlt, Ihre Daten vor dem Versand zu duplizieren.
Einschränkungen
BEI DER OBIGEN GARANTIE HANDELT ES SICH UM EINE AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE, DIE ANSTELLE ALLER WEITEREN GARANTIEN,
AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER NATUR, GÜLTIGKEIT HAT. Innerhalb des gesetzlich zulässigen Rahmens SCHLIESST
IOMEGA AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER STILLSCHWEIGENDER
GARANTIE HINSICHTLICH DER MARKTGÄNGIGKEIT BZW. DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Sämtliche stillschweigenden
Garantien, die laut geltendem Recht gewährt werden müssen, sind auf die Laufzeit der ausdrücklichen Garantie beschränkt.
Gemäß einiger Rechtsprechungen ist der Haftungsausschluss stillschweigender Garantien oder die Einschränkung bezüglich
der Laufzeit stillschweigender Garantien nicht zulässig, sodass die obigen Einschränkungsklauseln für Sie möglicherweise nicht
relevant sind. Durch diese Garantie werden Ihnen gewisse subjektive Rechte verliehen, und Sie verfügen u. U. über weitere
Rechte, die je nach Rechtsprechung variieren. Sämtliche Klagen hinsichtlich Garantieverletzungen in Bezug auf Ihr Produkt
müssen innerhalb 1 Jahres erhoben werden. Ausschlaggebend hierfür ist das Datum, zu dem die Klageerhebung erstmalig
möglich war.
Iomega garantisce che questo prodotto hardware è privo di difetti di fabbricazione e dei materiali durante l’intero periodo di
validità della garanzia. La presente garanzia limitata, non trasferibile, è da considerarsi valida per il solo utente finale e non può
quindi essere ceduta a terze parti. La garanzia decorre a partire dalla data di acquisto del prodotto e ha validità di un (1) anno
per i prodotti acquistati nelle Americhe o nella regione dell’Estremo Oriente e Oceania; la garanzia ha una validità di novanta (90)
giorni per i prodotti Iomega ricondizionati acquistati in tali regioni; oppure di due (2) anni per i prodotti acquistati dall’utente
finale in Europa, Medio Oriente o Africa. I clienti che registrano i loro nuovi prodotti entro 90 giorni dalla data di acquisto
all’indirizzo www.iomegareg.com riceveranno un’estensione di garanzia per un totale di tre (3) anni per tutte le zone.
NOTA: l’estensione della garanzia non può essere applicata ai prodotti ricondizionati.
La presente garanzia non è da ritenersi valida per: (a) i prodotti software Iomega; (b) i materiali di consumo, come ad esempio
i fusibili o le lampadine; o (c) i prodotti di terze parti, hardware o software, forniti in dotazione con il prodotto coperto da
garanzia. Iomega non fornisce alcun tipo di garanzia su tali prodotti che, se inclusi, vengono forniti “COSÌ COME SONO”. La
presente garanzia non copre danni causati da incidenti, uso improprio, abuso, mancata osservanza delle istruzioni fornite nella
documentazione allegata al prodotto, uso di componenti sostituibili non forniti o approvati da Iomega, esposizione dei supporti
a campi magnetici eccessivi, cause ambientali esterne o danni derivanti da cause per le quali Iomega non si assume alcuna
responsabilità quali esposizione a temperature anomale, urti, sbalzi o interruzioni di tensione, alimentatore inadeguato, o danni
causati durante la spedizione del prodotto dall’utente finale a Iomega.
L’unico ed esclusivo diritto risarcitorio esercitabile in caso di difetto di un prodotto coperto da garanzia è la riparazione o la
sostituzione del prodotto difettoso, a sola discrezione e interamente a carico di Iomega; Iomega ha inoltre la facoltà di utilizzare
componenti o prodotti nuovi o rimessi a nuovo. È prevista la copertura del componente/prodotto sostituito per tutto il periodo
di validità della garanzia stipulata originariamente o per i tre (3) mesi successivi alla data di spedizione di tale componente/
prodotto, quale che sia la situazione temporale che risulti più conveniente per garantire l’estendibilità della garanzia.
Nell’eventualità in cui Iomega non sia in grado di riparare o sostituire il prodotto difettoso, l’unico diritto risarcitorio alternativo
esercitabile dall’acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto del prodotto originale. Quanto sopra enunciato
costituisce l’obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della presente garanzia. IN NESSUN CASO IOMEGA DOVRÀ ESSERE
RITENUTA RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, CONSEGUENZIALI O SPECIALI O DI ALTRI DANNI TRA CUI LE
PERDITE DI DATI, UTILIZZO O DI PROFITTO, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE IOMEGA FOSSE AL CORRENTE DELLA POSSIBILITÀ
CHE SI POTESSERO VERIFICARE TALI DANNI. In nessun caso la responsabilità di Iomega potrà superare il prezzo di acquisto
originale dell’unità o del supporto. Poiché alcune giurisdizioni non prevedono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o
conseguenziali, la limitazione o l’esclusione di cui sopra potrebbe non avere alcuna validità giuridica.
Come ottenere servizi di assistenza durante il periodo di validità della garanzia
Per ricevere assistenza durante il periodo di validità della garanzia, è necessario inviare opportuna notifica a Iomega entro detto
periodo. Le politiche di assistenza clienti Iomega (compresi i servizi a pagamento) e le relative procedure variano in base alle
esigenze di mercato e alle tecnologie emergenti. Per ottenere informazioni sulle procedure Iomega in vigore, visitare il sito Web
all’indirizzo www.iomega.com/supportpolicy.html o scrivere a Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067.
Le informazioni sui contatti dell’Assistenza clienti di Iomega sono disponibili sul sito Web del Supporto tecnico all’indirizzo
www.iomega.com/europe/support
Nel caso in cui il prodotto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia, sarà necessario restituire
il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice, al numero di autorizzazione per la restituzione disponibile sul sito Web
di Iomega o fornito dal rivenditore Iomega e la prova di acquisto. Poiché Iomega non prevede la protezione, il ripristino o la
restituzione dei dati durante l’esecuzione degli interventi di manutenzione, si consiglia sempre di duplicarli prima di procedere
alla spedizione del prodotto.
41
CE (Union européenne)
Ce produit Iomega est certifié conforme aux normes et directives européennes suivantes : Application de la directive du
Conseil : 2004/108/EC. Conformité déclarée pour les normes suivantes : EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-
3. Nom de l’importateur : Iomega International, S.A. Type d’équipement : matériel informatique.
Déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE)
Conformément à la Directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques
et électroniques (WEEE), la présence du symbole ci-dessus sur un produit ou sur son emballage
indique que cet article ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux normaux non-triés.
La responsabilité incombe à l’utilisateur de ramener ce produit à un endroit dédié au recyclage des
déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte indépendante de ces déchets permet
d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux récupérables et de minimiser l’impact sur la
santé des personnes et l’environnement.
Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez les autorités locales
ou le revendeur auprès duquel le produit a été acheté.
Vérifi cation pour le Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes définies dans les réglementations canadiennes sur les
appareils générant des interférences radio (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations, ICES-003, Class B).
CE (Europäische Union)
Dieses Iomega-Produkt hält die Bestimmungen der folgenden EU-Richtlinie(n) und Norm(en) ein: Umsetzung der
Richtlinie des Rats: 2004/108/EC. Normen, deren Einhaltung festgestellt wurde: EN55022, EN55024, EN61000-3-2,
EN61000-3-3. Name des Importeurs: Iomega International, S.A. Gerätetyp: Einrichtungen der Informationstechnik.
WEEE-Abfallverordnung (Waste Electrical and Electronic Equipment)
In Übereinstimmung mit der europaweiten Vorschrift 2002/96/EC zu Elektrik- und Elektronikabfällen
(WEEE) weist das Vorhandensein des obigen Symbols auf dem Produkt oder der Verpackung desselben
darauf hin, dass dieser Artikel nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf. Es liegt
vielmehr in der Verantwortung des Verbrauchers, das Produkt an einer für die Wiederverwertung von
Elektrik- und Elektronikabfällen vorgesehenen Sammelstelle zu entsorgen. Die getrennte Entsorgung
dieser Abfälle trägt zur Optimierung der Wiederaufbereitung jeglichen recyclingfähigen Materials sowie
zur Verringerung von Gesundheits- und Umweltschäden bei.
Weitere Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkt erhalten Sie beim Händler oder der Behörde, bei dem
oder bei der es erworben wurde.
CE (Unione Europea)
Questo prodotto Iomega è conforme alle direttive e agli standard europei: Applicazione della direttiva comunitarie:
2004/108/EC. Dichiarazione di conformità agli standard: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nome
importatore: Iomega International, S.A. Tipo di apparecchiatura: dispositivo informatico.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
In conformità a quanto sancito dalla Direttiva europea 2002/96/EC, nota anche come WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment), la presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve in alcun modo essere smaltito nei normali cassonetti di raccolta. Al
contrario, è responsabilità dell’utente provvedere al corretto smaltimento del prodotto in appositi punti
di raccolta destinati al riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche inutilizzate. La raccolta
differenziata di tali rifiuti consente di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di materiali riutilizzabili,
riducendo nel contempo i rischi legati alla salute dell’uomo e l’impatto ambientale.
Per maggiori informazioni sul corretto smaltimento del prodotto, contattare l’autorità locale o il rivenditore presso cui è
stato acquistato il prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Iomega ScreenPlay™ Director HD Media Player USB 2.0/Ethernet/AV 1.0TB Manuale del proprietario

Categoria
Lettori multimediali digitali
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per