STEINEL L 265 LED Manuale del proprietario

Categoria
Illuminazione esterna
Tipo
Manuale del proprietario
- 21 -
Descrizione apparecchio
Vetro della lampada
Vite di sicurezza
Involucro della lampada
Supporto per il montaggio a parete
cornice luminosa di LED
Luce ad effetto con power-LED
Unità minisensore (amovibile per una comoda regolazione delle
funzioni)
Tappo di tenuta
Istruzioni per il montaggio
Gentili clienti,
molte grazie per la fiducia che ci avete dimostrato acquistando la
Vostra nuova lampada a sensore della STEINEL. Avete scelto un
prodotto pregiato di alta qualità costruito, provato e confezionato
con la massima cura.
I
Avvertenze sulla sicurezza
n
Per il montaggio la linea elettrica da allacciare deve essere fuori
tensione. Prima del lavoro, occorre pertanto togliere la tensione
ed accertarne l'assenza mediante uno strumento di misurazione
della tensione.
n
L'installazione della lampada a sensore richiede lavori alla linea
di alimentazione elettrica. Per questo motivo l'installazione deve
essere eseguita a regola d'arte. (
D
- VDE 0100,
A
- ÖVE /
ÖNORM E8001-1,
- SEV 1000)
Vi preghiamo di procedere all'installazione solo dopo aver letto atten-
tamente le presenti istruzioni di montaggio. Solo un'installazione ed
una messa in funzione effettuate a regola d'arte possono infatti garan-
tire un funzionamento affidabile, privo di disturbi e di lunga durata.
Vi auguriamo di essere pienamente soddisfatti della Vostra nuova lam-
pada a sensore STEINEL.
n
Utilizzate esclusivamente pezzi di ricambio originali.
n
Le riparazioni devono venire effettuate esclusivamente da officine
specializzate.
n
Il vetro della lampada
deve venire ben avvitato all'involucro
della lampada
mediante l'anello di tenuta .
Anello di tenuta
Nasello per lo smontaggio dell'unità sensore
Regolazione del periodo di accensione
Regolazione di luce crepuscolare
Impostazione del programma
Il principio
Regolazione del campo di rilevamento
Luce continua
Funzionamento / Cura
Il principio
Cornice luminosa di LED e luce ad effetto con power-LED
I LED si illuminano in base alla luce crepuscolare. Ideale ad es. per
illuminare in modo duraturo i numeri civici. Se si desidera, anche
solo in caso di movimento.
Lampadine LED collegate che si attivano in caso di rileva-
mento di persone.
Se il minisensore rileva la presenza di una persona, la lampa-
dina LED si accende per il tempo impostato.
Il sensore a raggi infrarossi ad alta prestazione integrato consiste
in un doppio sensore da 360° il quale rileva l'invisibile radiazione
termica di corpi in movimento (persone, animali, ecc.).
La radiazione termica in tal modo rilevata viene trasformata elettroni-
camente e provoca l'accensione automatica della lampada. La pre-
senza di ostacoli quali per es. muri o vetri impedisce il riconoscimen-
to dell'irraggiamento termico,l'accensione pertanto non avviene.
Viene raggiunto un angolo di rilevamento di 360° con un angolo di
apertura di 90°. Il controllo del campo sotto il sensore garantisce la
protezione contro lo strisciamento sotto il campo di rilevamento.
Importante: Per ottenere il più sicuro rilevamento di movimento
montate la lampada sensore lateralmente rispetto alla direzione di
passaggio e provvedete affinché non vi siano ostacoli (come per es.
alberi, muri, ecc.) che compromettano la visuale del sensore.
Il raggio d'azione è limitato, se Vi dirigete direttamente verso la
lampada.
Installazione
Il luogo di montaggio deve distare almeno 50 cm da un'altra lampada,
in quanto l'irraggiamento termico proveniente da quest'ultima può
provocare l'intervento del sistema. Per raggiungere il raggio d'azione
indicato di 8 m l'altezza di montaggio deve essere di ca. 1,8 – 2 m.
Collegamento alla linea di allacciamento alla rete e all'utenza
(vedi figura)
Il cavo di collegamento alla rete ha 3 fili.
L = fase (di norma nero o marrone)
N = filo neutro (di norma blu)
PE = conduttore di terra (verde/giallo)
Se avete dei dubbi controllate i cavi con un indicatore di tensione; poi
disinserite nuovamente la tensione. Il filo di fase (L) ed il conduttore
neutro (N) si allacciano ai morsetti del lampadario. Lo scambio di col-
legamenti causa un corto circuito nell'apparecchio. In questo caso è
necessario identificare i singoli cavi e rimontarli. Isolare e posizionare
accanto il conduttore di terra (PE).
Avvertenze: ovviamente nella linea di alimentazione della rete può
essere installato un interruttore di rete per accendere e spegnere. Per
la modalità di funzionamento con luce continua questa è una condizio-
ne indispensabile (vedi Capitolo funzionamento con luce continua).
8.1
8.1
- 20 -
De sensorlamp schakelt ongewenst aan
Reikwijdteverandering sensorlamp
Rode LED knippert snel
n Wind beweegt bomen en struiken bin-
nen het registratiegebied
n Registratie van auto's op straat
n Plotselinge verandering van tempera-
tuur door het weer (wind, regen,
sneeuw) of afvoerlucht van ventilato-
ren, open ramen
n Bereik veranderen
n Bereik veranderen
n Bereik veranderen of montageplaats
verleggen
n Andere omgevingstemperaturen n Registratiebereik door afdekplaatjes
nauwkeurig instellen
n Interne zekering geactiveerd n Sensorlamp uit- en na 5 sec. weer
inschakelen
LED-lichtkrans ondanks duisternis uit
n Programma 3 of 4 gekozen n Ander programma kiezen
Storingen
De sensorlamp is zonder spanning
De sensorlamp schakelt niet aan
De sensorlamp schakelt niet uit
Storing
n Zekering in meterkast defect, niet
ingeschakeld, kabel onderbroken.
n Kortsluiting
n Nieuwe zekering, netschakelaar
inschakelen; kabel testen met
spanningstester
n Aansluitingen controleren
n Bij daglicht, instelling van de schemer-
schakelaar staat op nachtstand
n Led-lamp defect
n Netschakelaar UIT
n Zekering defect
n Registratiebereik niet gericht ingesteld
n Interne elektrische beveiliging werd
geactiveerd (rode LED knippert snel)
n Netaansluitingsklem niet goed opge-
stoken
n Opnieuw instellen (regelaar )
n Verwisselen
n Inschakelen
n Nieuwe zekering, eventueel aanslui-
ting controleren
n Opnieuw instellen
n Sensorlamp uit- en na ca. 5 sec.
weer inschakelen
n Klem stevig samendrukken
n Permanente beweging in het registra-
tiebereik
n Sensoreenheid is niet vastgeklikt
n Bereik controleren en eventueel
opnieuw instellen
n Sensorunit met lichte druk
vastklikken
De LED's gaan niet zoals gewenst om
ca. middernacht uit
n Externe lichtbron (bijv. andere bewe-
gingsmelder of -lamp) schakelt de
sensorlamp inactief
n Sensorlamp tegen het externe licht
afschermen. Sensorlamp vervolgens
meerdere dagen observeren, want
zij heeft wat tijd nodig om weer op
de juiste waarde in te stellen
De LED's schakelen niet compleet uit
n Comfortprogramma ingesteld n Programmakeuzeschakelaar op 4
Oorzaak Oplossing
Functiegarantie
Dit STEINEL-product is met grote zorgvuldigheid gefabri-
ceerd, getest op goede werking en veiligheid volgens de gel-
dende voorschriften, en vervolgens steekproefsgewijs gecon-
troleerd. STEINEL verleent garantie op de storingvrije werking.
De garantietermijn bedraagt 36 maanden en gaat in op de
datum van aanschaf door de klant. Alle klachten die berusten
op materiaal- of fabricagefouten worden door ons opgelost.
De garantie bestaat uit reparatie of vernieuwen van de defecte
onderdelen, door ons te beoordelen. Garantie vervalt bij scha-
de aan onderdelen, die aan slijtage onderhevig zijn en bij
schade of gebreken, die door ondeskundig gebruik of onder-
houd ontstaan. Schade aan andere voorwerpen is uitgesloten
van garantie.
De garantie wordt alleen verleend als het niet-gedemonteerde
apparaat met korte foutbeschrijving, kassabon of rekening
(aankoopdatum en winkelierstempel), goed verpakt aan het
desbetreffende serviceadres wordt gestuurd.
Reparatieservice:
Informeer na afloop van de garantietermijn
of bij gebreken die niet onder de garantie
vallen bij het dichtstbijzijnde serviceadres
naar de reparatiemogelijkheden.
I
- 23 -
Funzionamento/Cura
La lampada a sensore è adatta per l'accensione e lo spegnimento
automatici della luce. Gli influssi degli agenti atmosferici potrebbero
compromettere il funzionamento della lampada a sensore, in caso di
forti raffiche di vento, neve, pioggia o grandine è possibile che il sen-
sore intervenga a sproposito, in quando improvvisi sbalzi di tempera-
tura riconducibili a tali fenomeni non possono venire distinti da quelli
dovuti alla presenza di fonti di calore. In caso la lente di rilevamento
fosse imbrattata, pulitela con un panno umido (senza utilizzare deter-
genti). Per la pulizia della cornice luminosa di LED
si può smonta-
re l'unità minisensore
.
Dichiarazione di conformità
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive:
- Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
- Direttiva sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche 2011/65/CE
- Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE
- Direttiva RAEE 2012/19/CE
Funzionamento con luce continua
Se viene montato un interruttore di rete nella linea di allacciamento
alla rete, oltre alle semplici operazioni di accensione e spegnimento
sono possibili anche le seguenti funzioni:
Funzionamento del sensore
1) Accendete la luce (se la lampada è in posizione OFF):
Interruttore 1 x OFF e ON.
La lampada rimane accesa per il periodo impostato.
2) Spegnere la luce (se la lampada è in posizione ON):
Interruttore 1 x OFF e ON.
La lampada si spegne, ossia passa in esercizio sensore.
Funzionamento a luce continua
1) Accensione della luce continua:
Interruttore 2 x OFF e ON. La lampada rimane accesa con luce
continua per 4 ore (dietro la lente si illumina il LED rosso). Dopo
questo periodo di tempo la lampada passa di nuovo automatica-
mente in esercizio sensore (il LED rosso si spegne).
2) Disattivazione della funzione luce continua:
Interruttore 1 x OFF e ON. La lampada si spegne, ossia passa in
esercizio sensore.
Importante:
L'azionamento multiplo dell'interruttore deve avvenire rapidamente
(entro 0,5 – 1 sec.).
Regolazione del campo di rilevamento
A seconda delle esigenze è possibile limitare il campo di rilevamento.
Le calotte di copertura fornite in dotazione servono a coprire un qual-
siasi numero di segmenti di lente. In tal modo è possibile escludere
gli eventuali interventi a sproposito provocati ad esempio da automo-
bili, passanti o sorvegliare in modo mirato punti particolarmente espo-
sti al pericolo. Le calotte e le pellicole di copertura possono venire
separate lungo le suddivisioni in verticale già preparate. Dopo di ciò
esse vengono semplicemente infilate o incollate sulla lente.
- 22 -
Dopo l'installazione si può mettere in funzionamento la lampada a
sensore. Sulla parte amovibile del sensore si trovano il trim per la
regolazione del periodo di accensione, la regolazione crepuscolare e
l'impostazione del programma. Dopo aver azionato il nasello
con
Funzioni , ,
un cacciavite a taglio l'unità sensore può venire prelevata in modo
da effettuare comodamente la regolazione. La lampada a sensore si
porta automaticamente su luce continua.
Regolazione di luce crepuscolare
(soglia d'intervento)
(Impostazione da parte del costruttore:
funzionamento con luce diurna 2000 Lux)
Soglia d'intervento del sensore a regolazione continua da 2 a 2000 Lux.
Regolatore impostato su = funzionamento con luce diurna
ca. 2000 Lux.
Regolatore impostato su = funzionamento con luce crepuscolare
ca. 2 Lux.
Per la regolazione del campo di rilevamento in caso di luce diurna il re-
golatore deve venire impostato su (funzionamento con luce diurna).
Ritardo dello spegnimento (regolazione del
periodo di accensione)
(impostazione da parte del costruttore: 5 sec.)
Durata del periodo di illuminazione a regolazione continua tra 5 sec.
a max. 15 min.
Regolatore impostato su = durata minima (5 sec.)
Regolatore impostato su + = durata massima (15 min.)
Nell'impostazione del campo di rilevamento si consiglia di scegliere il
periodo più breve .
5 sec – 15 min
2 – 2000 Lux
Impostazione del programma
(Impostazione da parte del costruttore:
Programma 1)
I seguenti programmi si riferiscono solo alla
cornice luminosa di e alla luce ad effetto con
power-LED. La luce principale a partire da un
determinato valore di luce crepuscolare si
accende sempre in caso di rilevamento di un
movimento e si spegne alla scadenza del perio-
do impostato.
Programma + : programma comfort con LED:
l
I LED si accendono a partire dal valore di luce crepuscolare
impostato e rimangono accesi per tutta la notte.
Programma : programma comfort a risparmio energetico
con LED*:
l
I LED si accendono a partire dal valore di luce crepuscolare
impostato e rimangono accesi fino alla metà della notte.
l
Dopo di ciò i LED si accendono quando viene rilevato un
movimento.
Programma : programma standard con LED:
l
I LED si accendono al rilevamento di un movimento.
l
I LED si spengono alla scadenza del periodo impostato
1
2
3
4
* Avvertenza sul programma comfort a risparmio energetico
con LED :
Nel sensore non è integrato un orologio, il momento in cui si raggiunge
la metà della notte viene rilevato solo attraverso la lunghezza delle fasi
di oscurità. Per questo motivo è importante ai fini di un perfetto funzio-
namento che la lampada durante questo periodo venga alimentata inin-
terrottamente con corrente elettrica. Durante la prima notte (fase di
misurazione) i LED sono completamente attivi. I valori vengono memo-
rizzati in modo da non venire persi in caso di mancanza di corrente.
Consigliamo di non interrompere la tensione durante il programma .
I valori vengono rilevati per più notti consecutive, per questo, nell'even-
tualità di un errore, si dovrebbe osservare lungo più notti se l'ora di
spegnimento dei LED si avvicina effettivamente sempre più alla metà
della notte.
3
3
Dati tecnici
Dimensioni (A x L x P): 295 x 72 x 105
Allacciamento alla rete: 230 - 240 V, 50 Hz
Potenza. luce ad effetto con LED da 12 W e luce LED a piena potenza, ca. 1W
solo lampadine a basso consumo energetico con max. Ø 48 mm / max. 15 W
Angolo di rilevamento: 360° con angolo di apertura di 90° e protezione dall'elusione
del sensore nella zona sottostante
Raggio di azione del sensore: max. in un raggio di 8 m
Regolazione del periodo di accensione: 5 sec - 15 min
Regolazione di luce crepuscolare: 2 – 2000 Lux
Impostazione programmi: 4 programmi orientati all'uso pratico (vedi sopra)
Luce continua: commutabile (4 ore)
Condizione indispensabile: interruttore in linea di allacciamento alla rete
Campo di temperatura: da -10 °C a +50 °C
Grado di protezione: IP 44
Classe di protezione: II
Dati tecnici della lampadina LED fornita in dotazione
Potenza: 8,5 W / E27
Flusso luminoso / Efficienza: 674 lm / 79,3 lm/W
Indice di resa cromatica: RA ≥ 80
Temperatura del colore: 3000 K (bianco caldo)
Durata utile dei LED: 25.000 ore
I
- 25 -
Descripción del aparato
Cristal
Tornillo de retención
Carcasa de la lámpara
Soporte mural
Corona luminosa de LED
LED de potencia con luz de efecto
Miniunidad de sensor
(extraíble para ajustar cómodamente la función)
Tapón obturador
Instrucciones de montaje
Apreciado cliente:
Gracias por la confianza que nos ha dispensado al comprar su nueva
Lámpara Sensor STEINEL. Se ha decidido por un producto de alta
calidad, producido, probado y embalado con el mayor cuidado.
E
Indicaciones de seguridad
n
Para el montaje, el cable eléctrico que se vaya a enchufar deberá
estar sin tensión. Por tanto, desconecte primero la corriente y
compruebe que no haya tensión utilizando un comprobador de
tensión.
n
La instalación de la Lámpara Sensor supone un trabajo en la red
eléctrica. Debe realizarse, por tanto, profesionalmente, de acuer-
do con las normativas de instalación específicas de cada país.
(
D
- VDE 0100,
A
-ÖVE/ÖNORM E8001-1,
-SEV 1000)
Le rogamos se familiarice con estas instrucciones de montaje antes
de instalarlo. Sólo una instalación y puesta en funcionamiento adecua-
das garantizarán un servicio prolongado, eficaz y sin alteraciones.
Le deseamos que disfrute durante mucho tiempo de su nueva Lámpa-
ra Sensor STEINEL.
n
¡Utilice sólo piezas de repuesto originales!
n
Las reparaciones sólo las pueden realizar talleres especializados.
n
El cristal
debe atornillarse firmemente mediante la junta
toroidal con la carcasa de la lámpara
.
Junta toroidal
Lengüeta de encastre para extraer la unidad del sensor
Temporización
Regulación crepuscular
Ajuste de programa
El concepto
Regulación del campo de detección
Función de alumbrado permanente
Funcionamiento / Mantenimiento
El concepto
Corona luminosa de LED y LED de potencia con luz de efecto
Los LED se iluminan controlados por el crepúsculo. Ideal para ilumi-
nar p. ej. los números de las casas de modo permanente . Si lo
desea también sólo con movimiento.
Bombilla LED conectada durante la detección de personas
Cuando el minisensor detecta una persona se enciende la bombilla
LED durante el periodo de tiempo ajustado.
El sensor infrarrojo de alta potencia integrado consta de un sensor
doble de 360°, que registra la radiación térmica invisible de objetos
en movimiento (personas, animales, etc.).
Esta radiación térmica registrada se transforma electrónicamente y
activa, de esta forma, automáticamente la lámpara. A través de obs-
táculos, como, p. ej., muros o cristales de ventana, no se puede
detectar radiación térmica,por lo cual tampoco tendrá lugar una
activación. Se logra un ángulo de detección de 360° con un ángulo
de apertura de 90°. La vigilancia de campo debajo del sensor garanti-
za una protección contra sumersión.
Importante: La detección de movimiento más segura se consigue
montando la Lámpara Sensor en sentido lateral respecto a la direc-
ción de movimiento sin que obstáculos (como, p. ej., árboles, muros
etc.) impidan el registro del sensor.
El alcance está limitado cuando llegan directamente a la lámpara.
Instalación
El lugar de montaje debe hallarse a una distancia mínima de 50 cm
de cualquiera lámpara debido a que la radiación térmica de la misma
puede hacer que se active erróneamente el sensor. Para conseguir
el alcance de 8 m indicado, la altura de montaje debe ser de aprox.
1,8 – 2 m.
Conexión del cable de red y de alimentación del aparato
conectado (v. fig.)
El cable de alimentación de red consta de 3 conductores:
L = fase (generalmente negro o marrón)
N = neutro (generalmente azul)
PE = toma de tierra (verde/amarillo)
En caso de dudas hay que identificar los conductores con un com-
probador de tensión; a continuación debe desconectarse de nuevo
la tensión. Fase
(L)
y neutro
(N)
se conectan a la regleta divisible. Si
se efectúan mal las conexiones, se producirá luego un cortocircuito
en el aparato o en la caja de fusibles. En tal caso habrá que identifi-
car cada uno de los conductores y montarlos de nuevo. Aislar el
cable de toma de tierra (PE) y simplemente ponerlo a un lado.
Observación: Naturalmente, el cable de alimentación de red puede
llevar montado un interruptor para conectar y desconectar la ten-
sión. Es requisito indispensable para la función de alumbrado per-
manente (v. capítulo función de alumbrado permanente)
.
8.1
8.1
- 24 -
La lampada a sensore si accende
a sproposito
Lampada a sensore - Modifica del raggio
d'azione
Il LED rosso lampeggia a rapido ritmo
n
il vento muove alberi e cespugli nel
campo di rilevamento
n
vengono rilevate automobili sulla strada
n
improvvisi sbalzi di temperatura dovuti
a condizioni atmosferiche (vento pioggia,
neve) o causati da aria di scarico di
ventilatori o da aria proveniente da
finestre aperte
n
spostate il campo
n
spostate il campo
n
cambiate luogo di montaggio o
impostatelo altrove
n
diverse temperature ambientali
n
impostate precisamente il campo di
rilevamento con l'ausilio di calotte di
copertura
n
il fusibile interno è attivato
n
spegnete la lampada a sensore e dopo
ca. 5 sec. riaccendetela
La cornice luminosa di LED rimane spenta
nonostante l'oscurità
n
è stato selezionato il programma 3 o 4
n
modificate il programma
Disturbi di funzionamento
Lampada a sensore priva di tensione
La lampada sensore non si accende
La lampada a sensore non si spegne
Disturbo
n
fusibile guasto, interruttore non acceso,
cavo di alimentazione interrotto
n
corto circuito
n
nuovo fusibile, accendete l'interruttore di
rete; controllate il cavo con un indicatore
di tensione
n
controllate gli allacciamenti
n
in caso di funzionamento con luce diurna
la regolazione di luce crepuscolare è
impostata sul funzionamento di notte
n
lampadina LED difettosa
n
interruttore di rete spento
n
fusibile difettoso
n
campo di rilevamento non impostato con
direzione giusta
n
il fusibile elettrico interno è stato attivato
(il LED rosso lampeggia velocemente)
n
il connettore di rete non è correttamente
inserito
n
Effettuate una nuova regolazione
(regolatore
)
n
sostituite
n
accendete l'apparecchio
n
cambiate fusibile, eventualmente
controllate l'allacciamento
n
regolate nuovamente il campo
n
spegnete la lampada a sensore e dopo
ca. 5 sec. riaccendetela
n
premete fortemente il morsetto
n
continuo movimento all'interno del
campo di rilevamento
n
l'unità sensore non è innestata in
posizione
n
controllate il campo e se necessario
regolarlo nuovamente
n
innestate l'unità sensore in posizione
esercitando una leggera pressione
Contrariamente a quanto desiderato,
i LED non si spengono verso mezzanotte
n
sorgente di luce esterna(per esempio un
altro segnalatore o un'altra lampada
segnalatrice di movimento) provoca la
disattivazione della lampada a sensore
n
proteggete la lampada a sensore dalla
luce estranea, osservatela per più giorni,
essa necessita di qualche tempo per
riportarsi al valore corretto
i LED non si sono spenti completamente
n
è stato selezionato il programma comfort
n
selettore di programma impostato su 4
Causa Rimedi
Garanzia di funzionamento
Questo prodotto STEINEL viene prodotto con la massima cura, con
controlli di funzionamento e del grado di sicurezza in conformità alle
norme vigenti in materia; vengono poi effettuati collaudi con prove di
campionamento. STEINEL garantisce la perfetta qualità ed il funziona-
mento. La garanzia si estende a 36 mesi ed inizia il giorno d'acquisto
dall'utilizzatore. Noi eliminiamo vizi dovuti a difetti del materiale o ad
errori di fabbricazione, la prestazione della garanzia consiste a nostra
discrezione nella riparazione o nella sostituzione di pezzi difettosi. Il
diritto alla prestazione di garanzia viene a decadere in caso di danni
a parti soggette al logorio nonché in caso di danni o difetti che sono
da ricondurre ad un trattamento inadeguato o ad una cattiva manu-
tenzione. Sono esclusi dal diritto di garanzia gli ulteriori danni conse-
guenti su oggetti estranei.
La garanzia viene prestata solo se l'apparecchio viene inviato al
centro di assistenza competente non smontato, ben imballato e
accompagnato da una breve descrizione del difetto e dallo
scontrino di cassa o dalla fattura (con l'indicazione della data
dell'acquisto e timbro del rivenditore).
Centro assistenza tecnica:
In caso di periodo di garanzia scaduto o di difetti
che non danno diritto a prestazioni di garanzia,
siete pregati di informarvi presso il centro di
assistenza più vicino riguardo alla possibilità di
riparazione.
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

STEINEL L 265 LED Manuale del proprietario

Categoria
Illuminazione esterna
Tipo
Manuale del proprietario