TFA Dostmann 98.1085 Manuale del proprietario

Categoria
Orologi da tavolo
Tipo
Manuale del proprietario
Orologio radiocontrollato con proiettore e termometro
2322
Orologio radiocontrollato con proiettore e termometro
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo di familiarizzare con il
vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di apprendere
importanti dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel suo utiliz-
zo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di pregiu-
dicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti
istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali letture erra-
te e per le conseguenze che ne possono derivare.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
Orologio radiocontrollato con proiettore
Batterie 2 x 1,5 V AA e collegamento alla rete (incluse)
Istruzioni
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
Proiezione dell’ora o temperatura su parete o soffitto (digitale)
Orologio radiocontrollato della massima precisione
Con fuso orario, possibilità di impostare l'ora in modo manuale
Allarme con 2 orarie della sveglia
Funzione snooze
Giorno della settimana e data
Ora duale
Temperatura interna
Retroilluminazione
4. Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in
maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.
Questo apparecchio non è adatto a dimostrazioni pubbliche ma è destinato esclusiva-
mente ad un uso privato.
Attenzione!
Pericolo di morte per scossa elettrica!
Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa di corrente a norma che fornisca cor-
rente a una tensione di 230V!
L’apparecchio e l’alimentatore non devono venire a contatto con acqua o umidità. Il
dispositivo è adatto esclusivamente all’utilizzo interno in ambienti asciutti.
Non utilizzate il dispositivo qualora la cassa o l’alimentatore risultino danneggiati.
Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone (per esempio i bambini) che potreb-
bero non riconoscere adeguatamente il rischio derivante dall’uso di apparecchi elettrici.
Estraete immediatamente la spina dalla presa di corrente qualora rileviate un guasto o
nel caso in cui non utilizziate il dispositivo per un periodo prolungato.
Utilizzate esclusivamente l’alimentatore in dotazione.
Quando estraete la spina dalla presa di corrente, non tiratela per il cavo.
Posizionate il cavo in modo che non entri in contatto con oggetti dotati di spigoli vivi o
con superfici calde.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e
non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituire quanto prima le batterie
quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino completamente. Non utilizzate mai
contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi. Quando
si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche
e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non appoggiare alcun oggetto sopra l’unità.
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
Proteggere dall’umidità.
5. Componenti
Parte anteriore / Display LCD (Fig. 1)
A: Orologio
B: Data con giorno della settimana o numero della settimana
C: Temperatura interna, allarme 1, allarme 2, ora duale
D: Simbolo di ricezione DCF
E: Simbolo della sveglia
Parte posteriore (Fig. 2)
F: Tasto “
G: Tasto “
H: Tasto “MODE”
I: Tasto “WAVE”
J: Tasto “ALARM”
K: Vano batterie
L: Bottone “ROTATE”
M:Tasto “FLIP”
N: Bottone “FOCUS”
TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12 23.11.2012 14:23 Uhr Seite 12
Orologio radiocontrollato con proiettore e termometro
2524
Orologio radiocontrollato con proiettore e termometro
Lato sinistro (Fig. 3)
O: Interruttore “CONTINUE PROJECTION”
P: Spinotto collegamento alla rete
Sopra (Fig. 4)
Q: Tasto “SNOOZE/LIGHT“
6. Messa in funzione
L'orologio è alimentato da 2 batterie 1,5 V AA. Per poter utilizzare il proiettore, impiega-
re l'alimentatore fornito in dotazione.
Inserire l'adattatore nello spinotto e collegare l'adattatore ad una presa a terra. Ora l’
apparecchio è pronto per il funzionamento.
Avvertenza importante! Controllare che il voltaggio della vostra abitazione sia 230V, per-
ché altrimenti l'apparecchio potrebbe essere danneggiato.
Aprire il vano batteria e rimuovere la striscia d´interruzione dalla batteria.
Tutti i segmenti LCD appaiono e viene emesso per 2 secondi segnale acustico.
Richiudere il vano batteria.
L'orologio inizia a ricevere il segnale radio per l'orologio ed il simbolo di ricezione DCF
lampeggia. Se è stato ricevuto il codice dell'ora dopo 3-5 minuti, viene visualizzata l'ora
radiocontrollata e il simbolo di ricezione DCF. L'ora si aggiorna ogni ora.
Durante l'orario estivo, sul display appare “S“.
Nel caso in cui non si dovesse ricevere il codice dell'ora, e possibile impostare la ricezione
del segnale radio manualmente. Tenere premuto il tasto “WAVE” per 2 secondi.
Il simbolo di ricezione DCF mostra lo stato di ricezione:
Stato di ricezione normale
Segnale radio debole
Nel caso in cui l’ orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di disturbi, distanza
di trasmissione ecc.), l'ora può essere impostata manualmente. In questo caso l'orologio
funziona come un normale orologio al quarzo (ved. 7.1 Impostazione manuale della ora
e calendario)
Ricezione dell'ora a controllo radio
L'orario di base della ricezione dell'ora a controllo radio è fornito dall'orologio atomico al
cesio della Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig, che presenta una deviazio-
ne di meno di un secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da Mainflin-
gen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF-77 (77.5 Khz), ed ha un raggio di
trasmissione di circa 1.500 km. L’orologio radiocontrollato riceve il segnale, lo converte per
visualizzare l'ora precisa sia con l'ora legale sia con l'ora solare. La qualità della ricezione
dipende molto dalla posizione geografica. In condizioni normali, non ci sono problemi di
ricezione entro un raggio di trasmissione di 1.500 km da Francoforte.
Le norme elencate qui di seguito siano rispettate:
La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come schermi di computer o
di televisioni deve essere almeno di 1.5 - 2m.
All'interno di strutture in ferro-cemento (seminterrati, sovrastrutture), la ricezione del
segnale è naturalmente più debole. In casi estremi, sistemare l'unità vicino ad una finestra,
e puntarne la parte frontale o la parte posteriore verso il trasmettitore di Francoforte.
Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente
meno influenti, e la ricezione è possibile nella maggior parte die casi. Una singola ricezio-
ne giornaliera è sufficiente per mantenere la deviazione dell'ora sotto un secondo.
7. Uso
7.1
Impostazione manuale dell’ora e calendario
Premere il tasto “MODE” per 2 sec. in modo normale (display ora/temperatura). L'indica-
zione dell'anno lampeggia. Impostare con i tasti ““ e ““ l'anno. Tenere premuti i tasti
“ e ““ in modalità impostazione per procedere velocemente.
Sempre con il tasto “MODE” è possibile selezionare uno dopo l'altro le impostazioni per
mese, giorno, ora e minuti. Impostare i valori desiderati con i tasti ““ e ““.
L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun
tasto per più di 30 secondi.
In caso di corretta ricezione, l'ora impostata in modo manuale è sostituita.
Si può scegliere con il tasto ““ il sistema orario di 12 o 24 ore.
7.2 Impostazione della lingua per il giorno della settimana
Si può scegliere con il tasto ““ l'indicazione del giorno della settimana o numero della
settimana.
Tenendo premuto il tasto ““. E possibile passare da una lingua all'altra: Inglese (EN),
Tedesco (DE), Francese (FR), Italiano (IT), Spagnolo (ES).
7.3 Impostazione °C/°F
Premete il tasto “WAVE” nel modalità normale, è possibile commutare la visualizzazione
della temperatura da °C (Celsius) a °F (Fahrenheit).
7.4 Impostazione fuso orario
L'impostazione del fuso orario è necessaria, quando è possibile ricevere il segnale DCF,
tuttavia il fuso orario è diverso dall'ora DCF.
Premere il tasto ““ per 2 sec. in modo normale (display ora/temperatura). Sul display
compare “F“. Premere il tasto “MODE” per 2 sec. L'indicazione della ora lampeggia.
Impostare con i tasti ““ e ““ l'ora attuale.
7.5 Impostazione segnale sveglia
Selezionare con il tasto “MODE” il tipo di segnale sveglia desiderato:
1. Sveglia 1: AL 1
2. Sveglia 2: AL 2
Impostare l'orario della sveglia nella modalità di allarme corrispondente. Premere il tasto
“MODE” per 3 secondi. L' indicazione dell'ora lampeggia. Impostare l'ora desiderata con
i tasti ““ e ““. Confermare con il tasto “MODE”. Inserire i minuti nello stesso modo.
Confermare con il tasto “MODE” e la funzione allarme è attivata.
TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12 23.11.2012 14:23 Uhr Seite 13
Orologio radiocontrollato con proiettore e termometro
2726
Orologio radiocontrollato con proiettore e termometro
Per attivare o disattivare la funzione di allarme, premere il tasto “ALARM”. , ,
+ compare sul display o nessuno simbolo della sveglia.
Quando il segnale di sveglia è emesso, è possibile disinserirlo con il tasto “ALARM”.
Quando suona la sveglia disinnestare la funzione snooze con il tasto “SNOOZE/LIGHT”.
Sul display appare Zz ed il suono della sveglia verrà interrotto per 4 minuti.
7.6 Impostazione ora duale
Scegliere l'ora duale con il tasto “MODE”.
Premere il tasto “MODE” per 3 secondi. L' indicazione dell'ora lampeggia. Impostare
l'ora desiderata con i tasti ““ e ““. Confermare con il tasto “MODE”. Inserire i minuti
nello stesso modo. Confermare con il tasto “MODE”.
8. Proiezione e illuminazione
A. Senza proiezione continua (CONTINUE PROJECTION spento)
Premere il tasto “SNOOZE/LIGHT”. L'illuminazione del display e la proiezione dell'ora
attuale appaiono per alcuni secondi.
B. Per la proiezione continua, collegare l'adattatore di rete e spostare l'interruttore
“CONTINUE PROJECTION” verso l'alto.
Con il pulsante “FOCUS” regolare la nitidezza dell'immagine, con “ROTATE” è possibi-
le ruotare l'immagine. Premere il pulsante “FLIP” per ruotare l'immagine di 180°.
Tenendo premuto il tasto “FLIP” per 3 secondi viene visualizzata la proiezione dell'ora
attuale e della temperatura alternativamente ogni 5 secondi.
L'apparecchio dispone di un sensore luminoso che avvia automaticamente la proiezio-
ne in caso di oscurità.
9. Cura e manutenzione
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non
usare solventi o abrasivi.
Rimuovere le batterie, se non si utilizzano il dispositivo per un periodo prolungato.
Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
9.1 Sostituzione delle batterie
Cambiare le batterie se la visualizzazione diventano più debole.
Aprire il vano batterie e inserire due batterie nuove AA da 1,5 V, osservando la corretta
polarità.
10. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione Inserite le batterie con le polarità giuste
Cambiare le batterie
Collegare il dispositivo all’alimentatore
Nessuna ricezione DCF Premete il tasto “WAVE” (2 sec.)
Attendete il tentativo notturno di ricezione
Cercate nuove posizioni per l’apparecchio
Eliminate fonti di interferenza
Riavviate il dispositivo secondo le istruzioni
Impostare l'ora manualmente
Indicazione non corretta Cambiare le batterie
Collegare il dispositivo all’alimentatore
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolge-
tevi al venditore presso il quale lo avete acquistato.
11. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che pos-
sono essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettare le batterie tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al
negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposi-
zioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimen-
to delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consuma-
tore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per
lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smalti-
mento ecologico.
12. Dati tecnici
Orologio radiocontrollato: DCF-77 (77,5 kHz)
Alimentazione:
Collegamento alla rete: AC230V~50Hz - DV6V~120mA (inclusa)
Batterie: 2 x 1,5 V AA (inclusa)
Campo di misura
temperatura: 0 °C...+50°C (+32°F...+122°F)
Gehäusemaße: 180 x 52 x 107 mm
Peso: 346 g (solo apparecchio)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione
della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e posso-
no cambiare senza preavviso.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ’UE
Con la presente dichiariamo che questo impianto radio adempie alle prescrizioni sostanziali della direttiva
R&TTE 1999/5/CE.
Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta all'inidirizzo
www.tfa-dostmann.de 11/12
TFA_No. 98.1085_Anleit_11_12 23.11.2012 14:23 Uhr Seite 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

TFA Dostmann 98.1085 Manuale del proprietario

Categoria
Orologi da tavolo
Tipo
Manuale del proprietario