Panasonic TYST58PF20 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
TY-ST58PF20
Model No.
Installation Instructions
Mobile stand for Plasma Display
Installationsanleitung
Mobiler Ständer für Plasmadisplay
Installatiehandleiding
Mobiele standaard voor plasmascherm
Istruzioni per I’installazione
Supporto mobile per lo schermo al plasma
Manuel d’installation
Pied mobile pour l’écran plasma
Instrucciones de instalación
Pedestal móvil para la pantalla de plasma
Installationsanvinsningar
Flyttbart stativ för Bred plasmaskärmen
Monteringsvejledning
Rullebord til plasmaskærm
Инструкция по установке
Мобильная подставка плазменного дисплея
Орнату нұсқаулары
Плазмалық дисплейдің жылжымалы тіреуіші
Інструкції з встановлення
Переносна підставка плазмового дисплея
安裝說明書
安裝說明書
電漿顯⽰器移動式台架
電漿顯⽰器移動式台架
English
TQZJ228
Deutsch
Nederlands
ItalianoFrançaisEspañolSvenskaDanskРусский
Казахский
Українська
中⽂
40
Italiano
Avvertenza
Le operazioni di installazione e smontaggio devono essere eseguite esclusivamente da personale
qualificato.
Qualora il piedistallo non venga installato correttamente, lo schermo al plasma potrebbe cadere e
danneggiarsi provocando lesioni personali.
Non smontare o modificare il supporto mobile.
In caso contrario, l’unità potrebbe cadere danneggiandosi e causare infortuni.
Posizionare il supporto in un luogo con ridotte vibrazioni e in grado di sostenere il peso dell’unità.
In caso contrario, l’unità potrebbe cadere, provocando infortuni.
Accertarsi che il luogo di installazione sia sufficientemente robusto da sopportare l’utilizzo a
lungo termine.
Se esso si indebolisce nel tempo per l’uso continuo, lo schermo potrebbe cadere causando infortuni.
Attenzione
Non utilizzare schermi al plasma diversi da quelli indicati nel catalogo.
In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Non posizionare pesi superiori a 20 kg sulla piastra del ripiano.
In caso contrario, l’unità potrebbe cadere, provocando infortuni.
Non usare il supporto mobile se diventa storto o danneggiato.
In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Le rotelle orientabili non devono essere lubrificate.
Le rotelle orientabili potrebbero incrinarsi o danneggiarsi, e lo schermo potrebbe cadere e danneggiarsi
causando incidenti.
Non arrampicarsi né appendersi allo schermo al plasma o al supporto mobile.
• Prestare particolare attenzione affinché i bambini rispettino questa avvertenza. In caso contrario, I’unità
può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Non ostruire le aperture per la ventilazione. Durante l’uso del supporto mobile, non ostruire lo spazio tra
la parte inferiore dello schermo al plasma e il pavimento.
Diversamente, potrebbe verificarsi un accumulo di calore interno con conseguente pericolo di incendi.
Prendere ogni precauzione affinché l’unità non cada.
I terremoti e i bambini che si arrampicano fino allo schermo o su di esso potrebbero farlo cadere causando infortuni.
Lasciare almeno 10 cm di spazio sopra, sotto, a sinistra e a destra dello schermo al plasma.
Lasciare inoltre 7 cm di spazio nella parte posteriore.
Diversamente potrebbe verificarsi un incendio.
Non esporre l’apparecchio alla diretta luce del sole o al calore di dispositivi di riscaldamento.
L’esposizione al calore può causare distorsioni, deformazioni, o degrado dei materiali, e la possibile perdita di
solidità che può procurare la caduta o la rottura dell’apparecchio con conseguenti possibili lesioni personali.
Le operazioni di montaggio o rimozione dello schermo al plasma devono essere eseguite da
almeno due persone.
Lo schermo al plasma potrebbe cadere e causare infortuni.
Durante il montaggio e la configurazione, accertarsi che tutte le viti siano serrate in modo
appropriato.
Se il montaggio non viene eseguito correttamente, il piedistallo non sarà in grado di sostenere il peso
dello schermo, che potrebbe cadere e danneggiarsi, provocando infortuni.
Posizionare su una superficie stabile e livellata.
In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Per l’installazione, usare le parti costituenti di uso speciale.
• In caso contrario, lo schermo al plasma potrebbe cadere dal supporto mobile e subire danni, causando
possibili infortuni.
Sbloccare le rotelle orientabili quando si sposta lo schermo.
In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Smaltire il prodotto quando non si intende usarlo ulteriormente.
In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Precauzioni di sicurezza
41
Italiano
Trattamento e manipolazione
1) Scegliere con attenzione il luogo in cui si intende montare lo schermo al plasma, perché una diretta
esposizione alla luce del sole o al calore prodotto da un termosifone potrebbe causarne lo scolorimento
o la deformazione.
2) Per la pulizia, strofinare lo schermo usando un panno morbido e asciutto (di cotone o flanella). In caso
di sporco particolarmente ostinato, strofinare prima con un panno leggermente inumidito in una debole
soluzione detergente neutra, ed asciugare poi la superficie con un panno asciutto. Non fare uso di
agenti per pulizia quali benzene, solventi o cera per mobili, che potrebbero causare il distacco della
verniciatura.
(Per informazioni sulla pulizia dello schermo al plasma, consultare il manuale di istruzioni dello
schermo. Se si utilizza un panno trattato chimicamente, attenersi alle istruzioni che lo accompagnano.)
3) Non applicare nastro adesivo o etichette al prodotto. Diversamente, si potrebbe sporcare la superficie
del supporto mobile. Evitare il contatto a lungo termine con prodotti in gomma, vinile o simili (che
potrebbero causare un deterioramento).
4) Il pannello dello schermo al plasma è in vetro. Evitare di applicare una forza eccessiva o di urtarlo.
Precauzioni per il montaggio e la configurazione del supporto mobile
Per garantire un corretto funzionamento dello schermo al plasma e prevenire possibili complicazioni,
evitare di montare l’apparecchio nei luoghi seguenti.
• nelle vicinanze di polverizzatori di acqua antincendio, o di rivelatori di fumo
• in luoghi che possano trovarsi sottoposti a vibrazioni o urti
• nelle vicinanze di cavi ad alta tensione o di dispositivi che forniscono energia elettrica
• vicino a sorgenti magnetiche, calde, di vapore acqueo o fuligginose
• in luoghi esposti a getti d’aria provenienti da apparecchi di riscaldamento
• dove si potrebbero formare gocce di condensa da un climatizzatore o altra unità
Collegare la spina di alimentazione dello schermo al plasma a una presa facilmente accessibile.
Fornire una ventilazione adeguata in modo che la temperatura ambiente non superi i 40 °C. In caso
contrario all’interno dello schermo al plasma potrebbe verificarsi un accumulo di calore, con conseguenti
problemi di funzionamento.
Procedere al montaggio in modo che le bulloni di montaggio o il cavo di alimentazione dell’apparecchio
non vengano a contatto con parti metalliche presenti all’interno della parete.
Stendere una coperta o panno morbidi sul pavimento in modo che il supporto e il pavimento non
rimangano segnati o graffiati durante il lavoro di montaggio e di installazione.
Eseguire il lavoro di montaggio e di installazione su una superficie piana e uniforme, e seguire le
istruzioni per il lavoro di montaggio e di installazione.
Avvitando le parti, accertarsi che le viti non siano insufficientemente strette o strette eccessivamente.
Fare attenzione alla sicurezza intorno quando si esegue il lavoro di montaggio e di installazione, o
spostandosi durante il lavoro.
Leggere e seguire le istruzioni di “Precauzioni di sicurezza”.
È NECESSARIA L’INSTALLAZIONE PROFESSIONALE.
PANASONIC NON È RESPONSABILE PER QUALSIASI DANNO DI PROPRIETÀ E/O GRAVE
INFORTUNIO,
COMPRESA LA MORTE, CAUSATI DALL’INSTALLAZIONE SBAGLIATA O DAL MANEGGIAMENTO
SCORRETTO.
Questo supporto è progettato soltanto per gli schermi al plasma Panasonic (vedere a pagina 121).
L’uso con altri apparecchi potrebbe provocare instabilità e possibili infortuni.
42
Italiano
Parti principali
Parti
Controllare che tutte le parti siano presenti
nelle loro quantità designate.
Unità di base con rotelle (2)
Giunto di base (1)
Colonna di supporto (sinistra/destra)
(uno per lato)
Piastra ripiano (1)
Staffa per la piastra del ripiano (2)
Staffa superiore per lo schermo al plasma (1)
Staffa inferiore per lo schermo al plasma (1)
Accessori
Bullone con testa a cappello presa
esagonale (M8 × 65)
Rondella elastica/Rondella piatta
Dado a cieco con flangia (M8)
(quattro di ognuno)
Bullone con testa a cappello presa
esagonale
(M8 × 70)
Rondella elastica/Rondella piatta
Dado a cieco con flangia (M8)
(sei di ognuno)
Vite a testa fresata di
tipo Allen
Rondella dentata concava
Distanziatore isolante
(quattro di ognuno)
Vite per il fissaggio della staffa per la piastra del ripiano
(M5 × 18) (4)
Vite per il fissaggio della staffa per lo schermo al plasma
(M5 × 18) (8)
Vite per il fissaggio dell’unità
(M4 × 16) (2)
Vite da legno (4)
Fascetta (5)
Adesivi di copertura
(48 su 2 fogli)
Chiave per brugole (attrezzo in dotazione)
(1)
Sinistra
Destra
L
R
[Le immagini mostrate in questo manuale sono soltanto a scopo illustrativo.]
43
Italiano
1. Montaggio del supporto
2. Fissaggio delle colonne di supporto
Preparazione dei bulloni a testa esagonale
3. Regolazione perpendicolare e fissaggio
delle colonne di supporto
Regolare le colonne di supporto (sinistra/destra)
in modo che siano perpendicolari al supporto di
base. Serrare saldamente i quattro bulloni a testa
esagonale
che tenevano temporaneamente
fissate le colonne di supporto.
(Coppia di serraggio: da 8 a 10 N•m)
1. Montaggio della base del supporto
Preparazione dei bulloni a testa esagonale
Preparare quattro set inserendo le rondelle elastiche e le rondelle piatte nei bulloni a testa
esagonale (M8 x 65).
Durante il montaggio, assicurarsi che i dadi ciechi dei bulloni a testa esagonale si trovino all’interno del
supporto. La lunghezza dei bulloni a testa esagonale è pari a 65 e 70 mm. Evitare di utilizzare i bulloni sbagliati.
Posizionare i fori per le viti dell’unità di base con
rotelle
davanti alla parte posteriore e allinearli
al giunto di base
, come mostrato nella figura,
quindi serrare i quattro bulloni a testa esagonale
preparati
(M8 x 65) e i dadi ciechi con flange
.
(Coppia di serraggio: da 8 a 10 N•m)
Posizionare i simboli “L” e “R” delle colonne di
supporto (sinistra/destra)
verso l’interno, quindi
inserire le piastre inferiori nel lato posteriore
della base del supporto procedendo dalla parte
superiore. Fissare temporaneamente le colonne di
supporto (sinistra/destra)
con i bulloni a testa
esagonale preparati
(M8 x 70) e i dadi ciechi con
flange
.
Preparare sei set inserendo le rondelle elastiche e le rondelle piatte nei bulloni a testa
esagonale (M8 x 70).
Montaggio
Bullone con testa
a cappello presa
esagonale
(M8 × 65)
Fori per viti
Front
Colonna di
supporto
(sinistra)
Colonna di
supporto
(destra)
Bullone con testa
a cappello presa
esagonale
(M8 × 70)
Base
supporto
Dado a cieco
con flangia
(M8)
Bullone con testa
a cappello presa
esagonale
(M8 × 70)
Quadrato cornice
Serrare saldamente
Giunto di base
Bullone con
testa a cappello
presa esagonale
(M8 × 65)
Unità di base
con rotelle
Dado a cieco con
flangia
(M8)
Posizionare
questo lato
verso la parte
posteriore
44
Italiano
5. Preparazione della piastra ripiano
Posizionare il lato grezzo (posteriore) della
piastra del ripiano
rivolto verso l’alto e
appoggiarlo su un panno morbido. Allineare i
fori di posizionamento della piastra del ripiano
alle sporgenze della staffa per posizionare le due
staffe per la piastra del ripiano
, quindi fissarle
con quattro viti per legno
utilizzando i fori
esterni.
(Coppia di serraggio: da 1 a 1,2 N•m)
* Non stringere eccessivamente le viti per legno,
onde evitare di spanare i fori. Se un foro è spanato,
utilizzare i fori di riserva.
4. Fissaggio delle staffe per lo schermo al
plasma (superiore/inferiore)
La posizione di fissaggio dipende dalle dimensioni
dello schermo al plasma da montare.
(Nella figura a destra è mostrata la preparazione di un
televisore da 50 pollici.)
Agganciare le linguette della staffa superiore
per lo schermo al plasma
alle scanalature
per sostenere temporaneamente la staffa per lo
schermo al plasma posizionata sul lato anteriore
a sinistra e destra delle colonne di supporto.
Serrare con quattro viti per fissare la staffa per lo
schermo al plasma
dalla parte laterale.
(Coppia di serraggio: da 2 a 3 N•m)
* Vedere la figura a destra per conoscere le posizioni di
fissaggio.
Agganciare le linguette della staffa inferiore
per lo schermo al plasma
alle scanalature
per sostenere temporaneamente la staffa per lo
schermo al plasma posizionata sul lato anteriore
a sinistra e destra delle colonne di supporto.
Serrare con quattro viti per fissare la staffa per lo
schermo al plasma
dalla parte laterale.
(Coppia di serraggio: da 2 a 3 N•m)
* Vedere la figura a destra per conoscere le posizioni di
fissaggio.
Montaggio
42
50
58
42
50
58
50
Per uno schermo
da 42 pollici
Per uno schermo
da 50 pollici
Per la staffa
inferiore
Per la staffa
superiore
Vite da legno
Fori di
riserva
(all’interno)
Staffa per la
piastra del
ripiano
Piastra
ripiano
Scanalature per il sostegno
temporaneo della staffa per lo
schermo al plasma
Appendice
Colonna di supporto
(destra)
Colonna di supporto
(sinistra)
Staffa superiore per lo
schermo al plasma
Scanalature per il sostegno
temporaneo della staffa per lo
schermo al plasma
Staffa inferiore per lo
schermo al plasma
Per uno schermo
da 42 pollici
Per uno schermo
da 50 pollici
Per uno schermo
da 58 pollici
Per uno schermo
da 58 pollici
Vite per il fissaggio
della staffa per lo
schermo al plasma
Vite per il fissaggio
della staffa per lo
schermo al plasma
Staffa inferiore per lo
schermo al plasma
Staffa superiore per lo
schermo al plasma
45
Italiano
6. Montaggio della piastra ripiano
La posizione di montaggio della piastra del ripiano può
essere regolata, dal lato superiore della piastra, fino a
una distanza di circa 35 o 50 cm dal pavimento.
Nella figura è mostrato un esempio di montaggio al livello
superiore (50 cm dal pavimento).
Ruotare la piastra del ripiano in modo che l’etichetta
di avvertenza si trovi nella parte posteriore destra,
allineare i fori delle viti della staffa per la piastra
del ripiano
e i fori delle viti interne, di sinistra e
destra, per la colonna di supporto
, quindi serrarle
con quattro viti per adattare la staffa per la piastra
del ripiano
.
(Coppia di serraggio: da 2 a 3 N•m)
Serrare da sinistra verso destra all’esterno della
colonna di supporto utilizzando i due bulloni a testa
esagonale preparati
e i dadi ciechi con flange
.
(Coppia di serraggio: da 8 a 10 N•m)
Montaggio al livello inferiore (35 cm dal pavimento)
Serrare con due bulloni a testa esagonale
e dadi ciechi
con flange
attraverso i fori per bulloni sui lati sinistro
e destro del livello superiore (50 cm dal pavimento).
Rimuovere i due bulloni a testa esagonale sui lati
sinistro e destro nella posizione inferiore.
Inserirli come indicato nelle procedure
e
relative
al livello superiore.
2. Preparazione dello schermo al plasma
Fissaggio dei distanziatori isolanti
Posizionare la superficie anteriore dello schermo al
plasma su uno panno pulito e privo di corpi estranei,
quindi attenersi alla procedura di seguito.
Se lo schermo al plasma dispone di parti sporgenti,
prestare attenzione a non graffiarle o danneggiarle.
Rimuovere i quattro tappi dallo schermo al plasma
utilizzando un cacciavite a stella.
Conservare in un luogo sicuro i tappi rimossi.
(Saranno necessari in caso di utilizzo del piedistallo.)
Utilizzare la chiave a brugola in dotazione
, montare
gli accessori
(4 viti a testa rasata di tipo Allen,
rondelle dentate concave e distanziatori isolanti) nei
punti da cui sono stati rimossi i tappi, come mostrato
nella figura a destra.
(Coppia di serraggio: da 3 a 4 N•m)
Nota
Per cambiare l’altezza della piastra del ripiano
Se si modifica l’altezza della piastra del ripiano dopo aver
montato lo schermo al plasma, il supporto potrebbe divenire
instabile. Rimuovere lo schermo al plasma dal supporto mobile.
Cacciavite a croce
Coperta
Coperta
Tappo
Accessori
Vite per il fissaggio
della staffa per la
piastra del ripiano
Vite per il fissaggio
della staffa per la
piastra del ripiano
Bullone con testa a cappello presa esagonale
(M8 × 70)
Bullone con testa a cappello presa esagonale
(M8 × 70)
Dado a cieco con
flangia
(M8)
Dado a cieco con
flangia
(M8)
46
Italiano
3.
Fissaggio al supporto
Nota
Prima di montare lo schermo al plasma, bloccare le
rotelle orientabili.
1. Montaggio dello schermo al plasma
Agganciare i distanziatori isolanti superiori
dello schermo al plasma agli intagli nella parte
superiore del ripiano mobile, quindi abbassare
lentamente lo schermo al plasma in posizione.
Sollevare leggermente lo schermo al plasma e
inserire i distanziatori isolanti inferiori nei fori
nella parte inferiore del supporto mobile, quindi
abbassare lo schermo al plasma in posizione.
Rotella orientabile bloccata
Spingere la
parte inferiore
della leva
Spingere
la parte
superiore
della leva
Rotella orientabile sbloccata
Blocco e sblocco rotelle orientabili
2. Fissaggio dello schermo al plasma
Serrare le due viti per fissare l’uni
nei fori della
staffa superiore per lo schermo al plasma
.
(Coppia di serraggio: da 1,5 a 2 N•m)
Nota
Assicurarsi di fissare le viti di fissaggio per mettere in
sicurezza l’unità
a destra e a sinistra per evitare che lo
schermo al plasma cada.
Simbolo A: 58 pollici
Simbolo B: 42-50 pollici
Nessun simbolo: riserva
AB BA
AB BA
Attenzione
Se si solleva troppo lo schermo al plasma, potrebbe
cadere e provocare infortuni.
Montaggio
Intaglio sulla
parte superiore
Distanziatore isolante superiore
Foro sulla parte inferiore
Distanziatore
isolante
inferiore
Fori per le viti di fissaggio dell’unità
(Utilizzare i fori delle viti sulle scanalature
dopo aver inserito i distanziatori isolanti)
Vite per il fissaggio dell’unità
47
Italiano
4.
Configurazione e collegamento dei dispositivi collegati
Inserire le cinque fascette
nei sei fori di
fissaggio delle fascette sul lato posteriore delle
colonne di supporto sinistra e destra nelle
posizioni che facilitano il collegamento, come
mostrato nella figura.
Applicare gli adesivi di copertura
nei fori di
riserva inutilizzati sui lati e sul retro delle colonne
di supporto e nelle altre posizioni.
Nota
I cavi di collegamento e il cavo di alimentazione non
devono essere avvolti insieme.
5. Prevenzione della caduta
Per evitare che l’unità cada, fissare le colonne
di supporto a sinistra e destra con funi solide
o cavi fatte passare tra le staffe superiore e
inferiore per lo schermo al plasma, quindi
fissarle, in modo che non si allentino, a colonne
o pareti solide.
(Utilizzare funi disponibili in commercio per
prevenire le cadute.)
La distanza tra il pilastro o parete e la parte
posteriore dello schermo al plasma deve essere
al masssimo di 1 m.
Forti corde o fili di ferro
disponibili in commercio
[Per ragioni di sicurezza, utilizzare sempre gli accessori di prevenzione per
rovesciamenti e cadute]
L’apparecchio può rovesciarsi in caso di terremoti o eventi simili. Utilizzare sempre gli accessori di prevenzione
per rovesciamenti e cadute.
* I dettagli in questa sezione indicano come ridurre danni e infortuni causati dal rovesciamento o dalla
caduta dell’apparecchio in caso di terremoto. Tuttavia, non è garantito che gli accessori di prevenzione per
rovesciamenti e cadute siano efficaci in tutte le situazioni di movimenti tellurici.
Fascetta
Cavo di
alimentazione e
altri cavi
Adesivi di copertura
Cavo di
alimentazione
e altri cavi
48
Italiano
Rimuovere le due viti di fissaggio dell’unità
sul retro della staffa superiore per lo schermo al
plasma sul supporto mobile.
Rimuovere la fune o il cavo per impedire la caduta
dell’unità.
Scollegare il cavo di alimentazione e i cavi di
collegamento dello schermo al plasma ad altre
unità.
Sollevare la parte inferiore dello schermo al
plasma e tirare lo schermo verso di sé.
Dopo aver rimosso i distanziatori isolanti
inferiori, continuare a sollevare lo schermo al
plasma e rimuoverlo.
Rimozione dello schermo al plasma
Vite per il fissaggio dell’unità
Distanziatore isolante
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Panasonic TYST58PF20 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso