ASROCK H87 Pro4 Manuale utente

Categoria
Schede madri
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

H87 Pro4
47
Italiano
1 Introduzione
Grazie per aver acquistato la scheda madre H87 Pro4 ASRock, una scheda madre
adabile prodotta secondo i costanti e rigorosi controlli di qualità di ASRock.
La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta
all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.
1.1 Contenuto della confezione
• Scheda madre H87 Pro4 ASRock (fattore di forma ATX)
• Guida rapida di installazione H87 Pro4 ASRock
• CD di supporto H87 Pro4 ASRock
• 2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
• 1 x mascherina metallica posteriore I/O
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere
aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza
preavviso. Nel caso di eventuali modiche della presente documentazione, la versione
aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per
il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per
informazioni speciche relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare
l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock.
Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
48
Italiano
1.2 Speciche
Piattaforma
• Fattore di forma ATX
• Design di condensatore solido
CPU
• Supporta Intel® Core
TM
i7 / i5 / i3 di 4a generazione / Xeon® /
Pentium® / Celeron® in LGA1150 Package
• Design Digi Power
• 4 Power Phase Design
• Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
Chipset
• Intel® H87
• Supporta Intel® Small Business Advantage 2.0
Memoria
• Tecnologia con memoria DDR3 a doppio canale
• 4 x slot DIMM DDR3
• Supporta la memoria DDR3 1600/1333/1066 non ECC, senza
buer
• Capacità max. della memoria di sistema: 32GB
(si veda la sezione ATTENZIONE)
• Supporta Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
Slot
di espansione
• 1 x PCI Express 3,0 x16 slot (PCIE2: modalità x16)
• 3 x PCI Express 2.0 x1 slot
• 2 x slot PCI
Graca
• La videograca integrata della scheda video HD Intel® e le
uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori
con GPU integrata.
• Supporta la videograca integrata della scheda video HD
Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) e
MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru
TM
3D, tecnologia
Intel® Clear Video HD, Intel® Insider
TM
, Intel® HD Graphics
4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Memoria condivisa max. 1792 MB
• Tre opzioni uscita VGA: D-Sub, DVI-D e HDMI
• Supporta il triplo monitor
• Supporta la tecnologia HDMI con una risoluzione max. no a
1920 x 1200 a 60 Hz
H87 Pro4
49
Italiano
• Supporta DVI-D con una risoluzione max. no a 1920 x 1200
a 60 Hz
• Supporta D-Sub con una risoluzione max. no a 1920 x 1200
a 60 Hz
• Supporta Auto Lip Sync, Deep Color (12 bpc), xvYCC e HBR
(High Bit Rate Audio) con HDMI (è necessario un monitor
conforme ad HDMI)
• Supporta la funzione HDCP con porte DVI-D e HDMI
• Supporta Blu-ray (BD) Full HD 1080p, riproduzione con
porte DVI-D e HDMI
Audio
• Audio HD a 7.1 canali con Content Protection (codec audio
Realtek ALC892)
• Supporto audio Blu-ray Premium
LAN
• LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
• Giga PHY Intel® I217V
• Supporta la tecnologia Intel® Remote Wake
• Supporta Wake-On-LAN
• Supporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
• Supporta PXE
I/O pannello
posteriore
• 1 x porta tastiera PS/2
• 1 x porta D-Sub
• 1 x porta DVI-D
• 1 x porta HDMI
• 2 x porte USB 2.0
• 4 x porte USB 3.0
• 1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED
LED)
• Jack audio HD: Altoparlante laterale/altoparlante posteriore/
centrale/basso/ingresso linea/altoparlante anteriore/
microfono
Archiviazione
• 6 x connettori SATA3 6,0 Gb/s, supporto RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 5, RAID 10, tecnologia Intel Rapid Storage 12
e tecnologia Intel Smart Response), NCQ, AHCI e “Hot Plug”
50
Italiano
Connettore
• 1 x header IR
• 1 x header porta COM
• 1 x header LED di alimentazione
• 2 x connettori ventola CPU (1 x 4 pin, 1 x 3 pin)
• 2 x connettori ventola chassis (2 x 4 pin)
• 1 x connettore ventola alimentazione (3 pin)
• 1 x connettore alimentazione ATX a 24 pin
• 1 x connettore alimentazione da 12 V a 8 pin
• 1 x connettore audio pannello anteriore
• 1 x connettore uscita SPDIF
• 2 x header USB 2.0 (supporto 4 porte USB 2.0)
• 1 x header USB 3.0 (supporta 2 porte USB 3.0)
Caratteristi-
che del BIOS
• BIOS legale 64 Mb AMI UEFI con supporto GUI multilingue
• Eventi di wake up conformi ad ACPI 1.1
• Supporto SMBIOS 2.3.1
• Multiregolazione tensione CPU, DRAM, PCH 1,05 V
CD di
supporto
• Driver, Utilità, soware antivirus (versione di prova),
versione di prova di CyberLink MediaEspresso 6.5, browser e
barra degli strumenti Google Chrome, Start8, MeshCentral,
Splashtop Streamer, Intel® Extreme Tuning Utility (IXTU)
Hardware
Monitor
• Sensore temperatura CPU/chassis
• Tachimetro CPU/chassis/ventola alimentazione
• Ventola silenziosa CPU/chassis (consente l'autoregolazione
della velocità della ventola dello chassis mediante la
temperatura della CPU)
• Controllo multivelocità della ventola di CPU/chassis
• Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
SO
• Microso® Windows® 8/8 a 64-bit/7/conforme a 7 a 64-bit
Certicazioni
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready)
H87 Pro4
51
Italiano
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa
la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied
Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking
può inuenzare la stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai
dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo
responsabili per possibili danni provocati da overclocking.
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
A causa della limitazione, l'eettiva dimensione della memoria può essere inferiore
a 4 GB per riservare l'uso del sistema ai sistemi operativi di Windows® a 32 bit. I
sistemi operativi Windows® a 64 bit non possiedono tali limitazioni. È possibile
utilizzare la RAM XFast di ASRock per utilizzare la memoria che Windows® non p
utilizzare.
52
Italiano
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il
cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin
non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione
mostra un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati" quando un
cappuccio del jumper è posizionato su questi 2 pin.
Jumper per azzerare la
CMOS
(CLRCMOS1)
(vedere pag. 1, n. 20)
CLRCMOS1 consente di azzerare i dati presenti nella CMOS. Per azzerare e
reimpostare i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere
il computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Dopo aver atteso 15
secondi, utilizzare un cappuccio del jumper per cortocircuitare il pin2 e il pin3
su CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver
aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del
BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di
eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il
prolo predenito dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria
della CMOS.
Azzerare la CMOSpredenito
H87 Pro4
53
Italiano
1.4 Header e connettori sulla scheda
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 14)
Collegare l'interrutto-
re dell'alimentazione,
l'interruttore di reset e
l'indicatore dello stato
del sistema sullo chassis
su questo header secondo
la seguente assegnazione
dei pin. Annotare i pin
positivi e negativi prima
di collegare i cavi.
PWRBTN (interruttore alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È
possibile congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore
dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere
l'interruttore di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad
eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis.
Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare
quando il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il
sistema si trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è
acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo
di pannello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione,
interruttore di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante,
ecc. Quando si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo
header, accertarsi che le assegnazioni del lo e le assegnazioni del pin corrispondano
correttamente.
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci
del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su
header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
54
Italiano
Header LED di
alimentazione
(PLED1 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 15)
Collegare il LED di
alimentazione chassis a
questo header per
indicare
lo stato di alimentazione
del sistema.
Connettori Serial ATA3
(SATA3_0:
vedere pag.1, n. 8)
(SATA3_1:
vedere pag. 1, n. 7)
(SATA3_2:
vedere pag. 1, n. 9)
(SATA3_3:
vedere pag.1, n. 12)
(SATA3_4:
vedere pag.1, n. 10)
(SATA3_5:
vedere pag.1, n. 11)
Questi sei connettori
SATA3 supportano cavi
dati SATA per dispositivi
di archiviazione interna,
con una velocità di
trasferimento dati no a
6,0 Gb/s.
Header USB 2.0
(USB2_3 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 16)
(USB4_5 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 17)
Oltre alle due porte USB
2.0 sul pannello I/O, su
questa scheda madre vi
sono due header. Ciascun
header USB 2.0 può
supportare due porte.
Header USB 3.0
(USB3_4_5 a 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 6)
Oltre alle quattro porte
USB 3.0 sul pannello I/O,
su questa scheda madre
vi è un header. Ciascun
header USB 3.0 può
supportare due porte.
SATA3_1SATA3_5 SATA3_3
SATA3_0SATA3_4 SATA3_2
H87 Pro4
55
Italiano
Header audio pannello
anteriore
(AUDIO1_HD a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 23)
Questo header serve a
collegare i dispositivi
audio al pannello audio
anteriore.
Header altoparlante
chassis
(SPEAKER1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 19)
Collegare l'altoparlante
dello chassis a questo
header.
Connettore uscita SPDIF
(SPDIF_OUT1 a 2 pin)
(vedere pag. 1, n. 22)
Collegare il connettore
SPDIF_OUT di una
scheda VGA HDMI a
questo header con un
cavo.
Connettori ventola dello
chassis e di alimentazione
(CHA_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 13)
(CHA_FAN2 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 24)
Collegare i cavi della
ventola ai connettori della
ventola e far corrispondere
il lo nero al pin di terra.
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello
sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le
istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il
sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello
anteriore seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “MicAnt” nel pannello di
controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
56
Italiano
(PWR_FAN1 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
Connettori della ventola
della CPU
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 25)
(CPU_FAN2 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 26)
Questa scheda madre è
dotata di un connettore
per la ventola della CPU
(Ventola silenziosa) a
4 pin. Se si decide di
collegare una ventola della
CPU a 3 pin, collegarla al
pin 1-3.
Connettore di
alimentazione ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, n. 5)
Questa scheda madre è
dotata di un connettore
di alimentazione ATX
a 24 pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a
20 pin, collegarla lungo il
pin1 e il pin 13.
Connettore di
alimentazione ATX da 12 V
(ATX12V1 a 8 pin)
(vedere pag. 1, n. 2)
Questa scheda madre è
dotata di un connettore di
alimentazione ATX da 12
V a 8 pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a
4 pin, collegarla lungo il
pin1 e il pin 5.
Header modulo infrarossi
(IR1 a 5 pin)
(vedere pag. 1, n. 18)
Questo header supporta
un modulo infrarossi di
trasmissione e ricezione wireless
opzionale.
Header porta seriale
(COM1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 21)
Questo header COM1
supporta un modulo di
porta seriale.
12
1
24
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

ASROCK H87 Pro4 Manuale utente

Categoria
Schede madri
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per