König DVB-T SCART12 Manuale utente

Categoria
Set-top box TV
Tipo
Manuale utente
MODE D'EMPLOI (p. 20)
Récepteur Terrestre Numérique
MANUAL (p. 2)
Digital Terrestrial Receiver
MANUALE (p. 38)
Ricevitore Digitale Terrestre
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 57.)
Digitális Földi Vevő
MANUAL DE UTILIZARE (p. 93)
Receptor digital terestru
BRUGERVEJLEDNING (p. 113)
Digital terrestrisk modtager
BRUKSANVISNING (s. 75)
Digital Terrestrial Mottagare
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 84)
Přijímač DVB-T pro příjem pozemního
digitálního vysílání
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 29)
Digitale Terrestische Ontvanger
ANLEITUNG (s. 11)
Digital terrestrischer Receiver
MANUAL DE USO (p. 48)
Receptor Digital Terrestre
KÄYTTÖOHJE (s. 66)
Maanpäällisten lähetysten digitaalinen
vastaanotin
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 103)
Ψηφιακός Επίγειος Δέκτης
VEILEDNING (p. 122)
Digital bakkemottaker
DVB-T SCART12
38
van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet
bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitendreinigenmeteendrogedoek.Gebruikgeenreinigingsmiddelenof
schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt
door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid
worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijzigingvanontwerpenspecicatieszondervoorafgaandemededeling
onder voorbehoud.
Alle logo's, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als
zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat
afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone
huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er
speciale inzamelingspunten.
ITALIANO
DA LEGGERE PER PRIMA COSA!
Questomanualeutenteaiutaaprenderedimestichezzaconl’installazioneed
il funzionamento del ricevitore digitale terrestre DVB-T SCART12.
Si prega di leggere questo manuale prima di usare il ricevitore.
Tenere questo manuale in un luogo sicuro, in modo da essere sempre in
grado di consultarlo.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA:
Per ridurre il rischio di scariche elettriche, questo prodotto va aperto SOLO
da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessaria la manutenzione. Se si
dovessevericarsiqualsiasiproblema,staccarlodallacorrenteedaqualsiasi
altro dispositivo.
Osservazioni sull’installazione, uso e cura del ricevitore:
Posizionare il prodotto in un’area ben
ventilata.
Noninstallarealfreddo,nèsottola
luce solare diretta.
Lasciare uno spazio minimo di 10cm
attorno al prodottot.
Nonsmontare,riparareomodicare
il prodotto.
Non posizionare oggetti sopra il
prodotto.
Non mettere recipienti d’acqua o altri
liquidi sopra al prodotto.
INTRODUZIONE
Caratteristiche:
Questomanualeutentetrattal’installazionedelRicevitoreDigitaleTerrestre
DVB-T SCART12 e delle procedure necessarie ad utilizzarne le varie
caratteristiche.Ilmanualespiegaanchelecaratteristichespecialidisponibili
solo con questo ricevitore, in modo da renderne possibile un pieno
sfruttamento.
Questo ricevitore offre:
•400canali
•SistemaOSD(OnScreenDisplay)multiinguecon256colori
•Listedipreferiti
•GuidaelettronicaallaprogrammazioneEPG(ElectronicProgramGuide)
per le informaizoni sui canali disponibili a schermo
•Televideo
•Installazioneautomaticaomanuale
•Funzionemultilingue(Menu,Audio)
39
van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet
bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitendreinigenmeteendrogedoek.Gebruikgeenreinigingsmiddelenof
schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt
door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid
worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijzigingvanontwerpenspecicatieszondervoorafgaandemededeling
onder voorbehoud.
Alle logo's, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als
zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat
afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone
huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er
speciale inzamelingspunten.
ITALIANO
DA LEGGERE PER PRIMA COSA!
Questomanualeutenteaiutaaprenderedimestichezzaconl’installazioneed
il funzionamento del ricevitore digitale terrestre DVB-T SCART12.
Si prega di leggere questo manuale prima di usare il ricevitore.
Tenere questo manuale in un luogo sicuro, in modo da essere sempre in
grado di consultarlo.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA:
Per ridurre il rischio di scariche elettriche, questo prodotto va aperto SOLO
da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessaria la manutenzione. Se si
dovessevericarsiqualsiasiproblema,staccarlodallacorrenteedaqualsiasi
altro dispositivo.
Osservazioni sull’installazione, uso e cura del ricevitore:
Posizionare il prodotto in un’area ben
ventilata.
Noninstallarealfreddo,nèsottola
luce solare diretta.
Lasciare uno spazio minimo di 10cm
attorno al prodottot.
Nonsmontare,riparareomodicare
il prodotto.
Non posizionare oggetti sopra il
prodotto.
Non mettere recipienti d’acqua o altri
liquidi sopra al prodotto.
INTRODUZIONE
Caratteristiche:
Questomanualeutentetrattal’installazionedelRicevitoreDigitaleTerrestre
DVB-T SCART12 e delle procedure necessarie ad utilizzarne le varie
caratteristiche.Ilmanualespiegaanchelecaratteristichespecialidisponibili
solo con questo ricevitore, in modo da renderne possibile un pieno
sfruttamento.
Questo ricevitore offre:
•400canali
•SistemaOSD(OnScreenDisplay)multiinguecon256colori
•Listedipreferiti
•GuidaelettronicaallaprogrammazioneEPG(ElectronicProgramGuide)
per le informaizoni sui canali disponibili a schermo
•Televideo
•Installazioneautomaticaomanuale
•Funzionemultilingue(Menu,Audio)
40
•Funzionidielaborazione
•Sintonizzatoredigitale
•InteramenteconformeaglistandardDVB-T,MP@MLeMPEG-2
•Controllodeiprogrammiselezionabilidaibambini
Contenuto della confezione:
Dopo aver acquistato il ricevitore, aprire la confezione e controllare per
accertarsichetuttiIseguentiarticolisianocontenutinellaconfezione:
•RicevitoreDVB-TSCART12
•Telecomando
•Manualeutente
•2xbatterieAAA
•Adattatore
Funzioni del telecomando
Standby: accende e spegne.
CH+/CH-: cambia canale.
V-/V+: regola il volume.
Tasti numerici: seleziona il canale.
TV/RADIO: passadallafunzioneTVallaradioeviceversa.
Lista canali: apre la lista dei canali.
Audio: seleziona la modalità audio.
EPG: visualizzasulloschermol’EPG.
[OK] per visualizzare il canale corrente a pieno schermo.
[1] per visualizzare tutte le informazioni sul canale
selezionato.
[2] per visualizzare le infromazioni detagliate sul canale
corrente.
FAV+/-: cambiatraicanalipreferiti.
Exit: escedalmenucorrente.
Menu: apreilmenu,oescedalmenucorrente.
Mute: azzerailvolume.
PAUSE: metteinpausaloschermo.
RECALL: ritornaalcanaleprecedente.
FAV: elencalalistadicanalipreferiti.
Info: apreloschermoinformativo.
Subtitle: attiva/disattiva i sottotitoli.
TXT: entra in modalità televideo.
INSTALLAZIONE
Congurazione dei canali
Alla prima accensione, si vedrà una schermata di benvenuto come la seguente:
- Premere i tasti [su/giù] per selezionare il sottomenu.
- Premere i tasti [destra/sinistra] per selezionare regione e lingua dell’OSD.
- Premere i tasti [destra/sinistra] per selezionare l amodalità di scansione
(“scanmode”).
- Premere “Search” per inizare la ricerca.
-Premere[Exit]dopochetuttiicanalisonostatitrovati.
41
INSTALLAZIONE
Congurazione dei canali
Alla prima accensione, si vedrà una schermata di benvenuto come la seguente:
- Premere i tasti [su/giù] per selezionare il sottomenu.
- Premere i tasti [destra/sinistra] per selezionare regione e lingua dell’OSD.
- Premere i tasti [destra/sinistra] per selezionare l amodalità di scansione
(“scanmode”).
- Premere “Search” per inizare la ricerca.
-Premere[Exit]dopochetuttiicanalisonostatitrovati.
42
FUNZIONAMENTO
Menu principale
- Premere i tasti [su/giù] per selezionare il sottomenu.
- Premere il tasto [OK] per confermare la scelta fatta.
Menu canali
- Premere [Up/Down] per selezionare il sottomenu.
- Premere [OK] per confermare la scelta fatta.
Lista canali TV
- Premere i tasti [su/giù] per vedere in anteprima il programm attualmente
evidenziato.
-Premereitasti[Menu]o[Exit]perpassareallavisualizzaizoneapienoschermo.
-Premereitasti[0]~[4]per:
0: Cancellare tutto
1: Aggiungere ai favoriti
2: Bloccare il canale selezionato
3: Spostare il canale selezionato
4:Cancellareilcanaleselezionato
Lista dei canali radio
La lista dei canali radio viene utilizzata nello stesso modo della lista canali TV
Lista canali Tv preferiti
La lista dei canali TV preferiti mostrerà tutti i canali TV selezionati come
preferiti.
-Premereitasti[0]~[4]per:
0: Cancellare tutti i programmi preferiti
2: Bloccare il canale selezionato
3. Spostare il canale selezionato
4.Cancellareilcanaleselezionato
Lista canali radio preferiti
La lista dei canali radio preferiti viene utilizzata nello stesso modo della lista
dei canali TV preferiti.
Cancellare tutti i preferiti
Questaoperazionecancelleràtuttiicanalipreferiti(inclusiicanaliTVpreferiti
eicanaliradiopreferiti).
Cancellare tutti
Questaoperazionecancelleràtuttiicanali(inclusiicanaliTVeradio).
Congurazione del sistema
- Premere i tasti [su/giù] per selezionare il sottomenu.
- Premere il tasto [OK] per confermare la scelta fatta.
43
- Premere i tasti [su/giù] per vedere in anteprima il programm attualmente
evidenziato.
-Premereitasti[Menu]o[Exit]perpassareallavisualizzaizoneapienoschermo.
-Premereitasti[0]~[4]per:
0: Cancellare tutto
1: Aggiungere ai favoriti
2: Bloccare il canale selezionato
3: Spostare il canale selezionato
4:Cancellareilcanaleselezionato
Lista dei canali radio
La lista dei canali radio viene utilizzata nello stesso modo della lista canali TV
Lista canali Tv preferiti
La lista dei canali TV preferiti mostrerà tutti i canali TV selezionati come
preferiti.
-Premereitasti[0]~[4]per:
0: Cancellare tutti i programmi preferiti
2: Bloccare il canale selezionato
3. Spostare il canale selezionato
4.Cancellareilcanaleselezionato
Lista canali radio preferiti
La lista dei canali radio preferiti viene utilizzata nello stesso modo della lista
dei canali TV preferiti.
Cancellare tutti i preferiti
Questaoperazionecancelleràtuttiicanalipreferiti(inclusiicanaliTVpreferiti
eicanaliradiopreferiti).
Cancellare tutti
Questaoperazionecancelleràtuttiicanali(inclusiicanaliTVeradio).
Congurazione del sistema
- Premere i tasti [su/giù] per selezionare il sottomenu.
- Premere il tasto [OK] per confermare la scelta fatta.
44
Lingua dell’OSD
- Premere i tasti [destra/sinistra] per selezionare la lingua.
-Premere[Exit].
Sistema TV
- Premere i tasti [destra/sinistra] per selezionare Auto, PAL o NTSC.
-Premereitasti[destra/sinistra]perselezionare4:3LB/4:3PS/16:9.
-Premereitasti[destra/sinistra]perselezionareCVBS,CVBS+RGB.
- Premere i tasti [destra/sinistra] per selezionare LCN attivo/non attivo.
-Premere[Exit].
Regione e data/ora
- Premere i tasti [destra/sinistra] per selezionare la regione.
-Premereitasti[destra/sinistra]perselezionarel’usodell’oraGMT.
CambiareIvaloricomedesiderato.
-Premere[Exit].
Timer
- Premere i tasti [destra/sinistra] per selezionare attivo/non attivo.
- Premere i tasti [destra/sinistra] per scegliere: spento /10min /30min /
60min/90min/120min.
-Premere[Exit].
Impostazioni dell’OSD
- Premere i tasti [destra/sinistra] per selezionare l’attivazione/disattivazione
dei sottotitoli.
- Premere i tasti [destra/sinistra] per impostare la trasparenza dell’OSD.
-Premereitasti[destra/sinistra]perimpostareIcoloridell’OSD.
-Premere[Exit].
Controllo dei canali
E’possibileimpostareunapasswordperpoteroperareilmenudi
Installazione.E’possibileinoltreimpostareunapasswordperpotervederei
canali bloccati. Vedere la sezione sul blocco dei canali.
Premere il tasto [OK]. Un menu dialogo richiederà l’inserimento della
password.Lapasswordinizialeè“3330”.Quandosiinseriscelapassword
corretta, apparirà uno schermo come il seguente:
- Premere i tasti [destra/sinistra] per scegliere se bloccare/sbloccare il menu.
- Premere i tasti [destra/sinistra] per selezionare il blocco dei canali.
-Premere[Exit].
Impostazioni del sintonizzatore
- Premere i tasti [destra/sinistra] per selezionare l’accensione del sintonizzatore.
-Premere[Exit].
Strumenti
- Premere i tasti [su/giù] per selezionare il sottomenu.
- Premere il tasto [OK] per confermare la scelta fatta.
45
Impostazioni dell’OSD
- Premere i tasti [destra/sinistra] per selezionare l’attivazione/disattivazione
dei sottotitoli.
- Premere i tasti [destra/sinistra] per impostare la trasparenza dell’OSD.
-Premereitasti[destra/sinistra]perimpostareIcoloridell’OSD.
-Premere[Exit].
Controllo dei canali
E’possibileimpostareunapasswordperpoteroperareilmenudi
Installazione.E’possibileinoltreimpostareunapasswordperpotervederei
canali bloccati. Vedere la sezione sul blocco dei canali.
Premere il tasto [OK]. Un menu dialogo richiederà l’inserimento della
password.Lapasswordinizialeè“3330”.Quandosiinseriscelapassword
corretta, apparirà uno schermo come il seguente:
- Premere i tasti [destra/sinistra] per scegliere se bloccare/sbloccare il menu.
- Premere i tasti [destra/sinistra] per selezionare il blocco dei canali.
-Premere[Exit].
Impostazioni del sintonizzatore
- Premere i tasti [destra/sinistra] per selezionare l’accensione del sintonizzatore.
-Premere[Exit].
Strumenti
- Premere i tasti [su/giù] per selezionare il sottomenu.
- Premere il tasto [OK] per confermare la scelta fatta.
46
Menu informativo
-Quandosiaccedealmenuinformativo,sivedràunoschermocomeil
precedente.
Lo schermo visualizza alcuni parametri informativi sul canale corrente.
-Premere[Exit].
Ritorno alle impostazioni di default
- Premere il tasto [OK] per confermare la scelta fatta.
-Conrmareconyesonoilritornoalleimpostazionididefault.
SPECIFICHE TECNICHE
Sintonizzatore e canali Channel
•Gammadifrequenze:51MHz-860MHz
•Larghezzadibandadeicanali:6/7/8MHz
•Demodulazione:COFDM2K,8K
•Mapping:QPSK,16-QAM,64-QAM
•Intervallodiguardia:1/2,2/3,3/4,5/6,7/8
•Demodulazione:COFDM
Flusso dati MPEG e decodica A/V
•Flussodati:comedaspecicheMPEG-2ISO/IEC13818
•Livellodiprolo:MPEG-2MP@ML
•Velocitàframes:25HzperPAL,30HzperNTSC
•Denizionevideo:720x576(PAL),720x480(NTSC)
•Decodicaaudio:MPEG/MusiCAMLayerMP3,AC3
•Modalitàaudio:canalesingolo,canaledoppio,jointstereo,stereo
•Campionamento:32,44,1,48kHz
Condizioni ambientali
•Temperaturaoperativa:0~40°C
•Gammadiumiditàoperativa:10~85%RH,senzacondensa
Lespecicheeiprogettisonosoggettiamodichesenzapreavviso.
Non si dà alcuna garanzia né si accetta alcuna responsabilità in caso di
cambiamentiomodichealprodotto,odidannicausatidaunusoimproprio
del prodotto.
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo
prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da
untecnicoautorizzatoquandoènecessario
ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se
dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o
abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a
cambiamentiemodichedelprodottooadannideterminatidall'usonon
corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Ildesignelecaratteristichetecnichesonosoggettiamodicasenza
necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati
dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Ilprodottoècontrassegnatoconquestosimbolo,conilqualesiindica
che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme
airiutidomestici.Perquestiprodottiesisteunsistemadiraccolta
differenziata.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE
47
•Velocitàframes:25HzperPAL,30HzperNTSC
•Denizionevideo:720x576(PAL),720x480(NTSC)
•Decodicaaudio:MPEG/MusiCAMLayerMP3,AC3
•Modalitàaudio:canalesingolo,canaledoppio,jointstereo,stereo
•Campionamento:32,44,1,48kHz
Condizioni ambientali
•Temperaturaoperativa:0~40°C
•Gammadiumiditàoperativa:10~85%RH,senzacondensa
Lespecicheeiprogettisonosoggettiamodichesenzapreavviso.
Non si dà alcuna garanzia né si accetta alcuna responsabilità in caso di
cambiamentiomodichealprodotto,odidannicausatidaunusoimproprio
del prodotto.
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo
prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da
untecnicoautorizzatoquandoènecessario
ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se
dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o
abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a
cambiamentiemodichedelprodottooadannideterminatidall'usonon
corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Ildesignelecaratteristichetecnichesonosoggettiamodicasenza
necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati
dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Ilprodottoècontrassegnatoconquestosimbolo,conilqualesiindica
che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme
airiutidomestici.Perquestiprodottiesisteunsistemadiraccolta
differenziata.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

König DVB-T SCART12 Manuale utente

Categoria
Set-top box TV
Tipo
Manuale utente