HQ ANT AMP Istruzioni per l'uso

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il HQ ANT AMP Istruzioni per l'uso. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
1
ANT AMP
MANUAL (p. 2)
Indoor Antenna Amplier
MODE D’EMPLOI (p. 4)
Ampli d’antenne d’intérieur
MANUALE (p. 6)
Amplicatore d'antenna per interno
BRUKSANVISNING (s. 10)
Inomhus antennförstärkare
MANUAL DE UTILIZARE (p. 12)
Amplicator de antenă pentru spaţii
interioare
BRUGERVEJLEDNING (p. 14)
Indendørs antenneforstærker
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.)
Beltéri antennaerősítő
KÄYTTÖOHJE (s. 9)
Antennivahvistin
ANLEITUNG (s. 3)
Antennenverstärker für Innengebrauch
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5)
Binnenantenneversterker
MANUAL DE USO (p. 7)
Amplicador de antena para interiores
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 11)
Vnitřní anténní zesilovač
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 13)
Ενισχυτής Κεραίας Εσωτερικού Χώρου
VEILEDNING (σελ. 15)
Innendørs antenneforsterker
6
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS:
• Parausoeninteriores,adaptadaparadosTVs
• DiseñadaparaunaamplificacióndetodalabandadeTV.
• AlojamientodemetalblindadoconcarcasacompactadeplásticoABS.
• Fuentedealimentacióninternaintegradaparaalimentacióndirectadecorrientealterna.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
1. Conecteuncablecoaxialde75ohmiosdesdelaantenaalaconexióndeINPUTdel
amplificador.
2. Useuncablecoaxialde75ohmiosparaconectarlasalidaOUTPUT1/2delamplificadoral
receptorTV/FM.
3. Simplementeenchufeelamplificadoraunatomadecorrienteestándarde230V.Ahoraestá
listoparausar.
4. Controldeganancia:Gireestecontrolparacambiarlagananciadelasseñalesdefuerzas
diferentes.
bien
mal
Anchodebanda 40-862MHz
Ganancia 18dB
Controldeganancia 0-10dB
Figuraderuido 7dB
Salidamáx. 2x98dBµV
Impedanciadeentrada 75ohm
Impedanciadesalida 75ohm
Alimentacióneléctrica 230V~50Hz/2,8Vatios
¡Precaución!
Noexpongaesteaparatoagoteosnisalpicadurasdeagua.Nocoloqueobjetosllenosde
líquidos,comooreros,sobreesteaparato.Elenchufedeldispositivoounaregletadeconexión
seusancomodispositivodedesconexión.Estedispositivodedesconexióndebeserdefácil
accesoyfácildeusar.
Medidas de seguridad:
Parareducirelpeligrodedescargaeléctrica,esteproductoSÓLO
lodeberíaabriruntécnicoautorizadocuandonecesitereparación.
Desconecteelproductodelatomadecorrienteydelosotrosequipossiocurrieraalgún
problema.Noexpongaelproductoalaguanialahumedad.
Mantenimiento:
Límpielosóloconunpañoseco.Noutilicedisolventesdelimpiezaniproductosabrasivos.
Atención:
‘Mantenereldispositivosiemprealejadodesalpicadurasygoteo.’
Garantía:
Noseaceptaráningunagarantíaoresponsabilidadderivadadecualquiercambioo
modicacionesrealizadasalproductoodañosprovocadosporunusoincorrectodelproducto.
General:
Lasilustracionesylasespecicacionespodránsufrircambiossinprevioaviso.
Todaslasmarcasdelogotiposynombresdeproductosconstituyenpatentesomarcas
registradasanombredesustitularescorrespondientes,reconocidoscomotal.
Conserveestemanualyelembalajeencasodefuturanecesidad.
Atención:
Esteproductoestáseñalizadoconestesímbolo.Estosignicaquelosproductos
eléctricosyelectrónicosusadosnodeberánmezclarseconlosdesechosdomésticos
generales.Existeunsistemaderecogidaindividualparaestetipodeproductos.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN
ITALIANO
CARATTERISTICHE:
• Perusoinambientiinterni,adattoperduetelevisori.
• Progettatoperamplificazionedellabandatelevisiva.
• InvolucroinmetalloschermatoconunacoperturainplasticaABS.
• Alimentatoriincorporatointernamente.
ISTRUZIONI PER L’USO:
1. Collegareuncavocoassialeda75ohmdall’antennaallapresadiingressodell’amplificatore.
2. Utilizzateuncavocoassialeda75ohmpercollegarelapresadiuscita1o2
dall’amplificatorealricevitoreTV/FM.
3. Collegatel’amplificatoreadunapresastandard230V.Adessoèprontoall’uso.
4. Controllodelguadagno:Ruotateilpotenziometropervariarelaquantitàdiguadagnodei
segnaliperdifferentiintensità.
Vabene
NONva
bene
Larghezzadibanda 40-862MHz
Guadagno 18dB
Controllodiguadagno 0-10dB
Riduttoredidisturbodifrequenza 7dB
Uscitamassima 2x98dBµV
Impedenzadientrata 75ohm
Impedenzadiuscita 75ohm
Alimentazione 230V~50Hz/2.8Watt
Attenzione!
Nonesponetequestodispositivoall’acquaoall’umidità.Nonponeteoggettipienidiliquidi,
comevasi,suldispositivo.Lapresaprincipaleolapresamultipladevonoessereprontamente
raggiungibiliperpoterscollegarefacilmenteildispositivo.
Precauzioni di sicurezza:
Perridurreilrischiodishockelettrico,questoprodottodovrebbe
essereapertoSOLOdauntecnicoautorizzatoquandoènecessario
ripararlo.Scollegareilprodottodall’alimentazioneedaaltriapparecchisedovesseesserciun
problema.Nonesporreilprodottoadacquaoumidità.
Manutenzione:
Puliresoloconunpannoasciutto.Nonutilizzaresolventidetergentioabrasivi.
Attenzione:
Tenerelontanodagocceespruzzid’acqua.
Garanzia:
Nonsaràaccettataalcunagaranziaoresponsabilitàinrelazioneacambiamentiemodichedel
prodottooadannideterminatidall’usononcorrettodelprodottostesso.
Generalità:
Ildesignelecaratteristichetecnichesonosoggettiamodicasenzanecessitàdipreavviso.
Tuttiimarchialogoeinomidiprodottosonomarchicommercialioregistratideirispettivititolari
esonoriconosciuticometaliinquestodocumento.
Tenerequestomanualeelaconfezioneperriferimentofuturo.
Attenzione:
Ilprodottoècontrassegnatoconquestosimbolo,conilqualesiindicacheiprodotti
elettriciedelettronicinondevonoesseregettatiinsiemeairiutidomestici.Perquesti
prodottiesisteunsistemadiraccoltadifferenziata.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE
/