Numark DJ2GO2 Guida utente

Categoria
Controller DJ
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

User Guide
English ( 3 – 6)
Guía del usuario
Español ( 7 – 11 )
Guide d’utilisation
Français ( 12 – 16 )
Guida per l’uso
Italiano ( 17 – 21 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 22 – 26 )
Appendix
English ( 27 )
17
44
PAD MODE
Guida per l'uso (Italiano)
Introduzione
Contenuti della confezione
DJ2GO2
Cavo mini USB
Scheda di download del Software
Cavo stereo RCA da 1/8” a stereo
Guida rapida
Assistenza
Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (documentazione, specifiche tecniche, requisiti
di sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.) e per effettuarne la registrazione, recarsi alla pagina
numark.com.
Per ulteriore assistenza sul prodotto, recarsi alla pagina numark.com/support.
Per informazioni complete in merito alla garanzia: numark.com/warranty.
Configurazione
lementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti
separatamente.
Prima di iniziare a utilizzare il DJ2GO2 con il computer, occorre installare unapplicazione
software per DJ sul computer stesso.
1. Con un’applicazione software per DJ installata sul computer, collegare il DJ2GO2 ad una porta
USB disponibile sul computer (se possibile, servirsi di una porta USB sul pannello posteriore
del computer).
2. Sul computer, aprire l’applicazione software per DJ.
3. Una volta aperto il software, cercare file musicali, video e/o file karaoke.
4. Una volta trovato un file supportato, caricarlo su uno dei deck software.
5. Ripetere il processo per assegnare un file all’altro deck software.
Altoparlante
Cuffie
Computer
18
Caratteristiche
Pannello superiore
1. Porta mini USB: inserire il cavo mini USB in questa porta e nella porta USB del computer per
alimentare il DJ2GO2. Il DJ2GO2 è un dispositivo compatibile, quindi è "plug-and-play": non richiede
l’installazione di driver a parte.
2. PFL / Cue: invia audio pre-fader al canale Cue per il monitoraggio.
3. Cue Gain: regola il livello audio del canale Cue.
4. Master Gain: regola il volume di uscita del mix di Programma.
5. Manopola Browse: servirsi di questa manopola per scorrere lungo l’elenco delle tracce, delle
directory/cartelle all’interno del software. Premere questa manopola per entrare in una
directory/cartella.
6. Load 1 / Load 2: premere uno di questi tasti dopo aver selezionato una traccia per assegnarla
rispettivamente al deck 1 o al deck 2.
7. Gain canale: regola il livello audio del canale corrispondente.
8. Crossfader: miscela l’audio riprodotto tra i Deck 1 e 2. Facendolo scorrere a sinistra viene riprodotto
il Deck 1, facendolo scorrere verso destra viene riprodotto il Deck 2.
9. Pad Mode: determina il funzionamento dei 4 tasti banco pad: Le 4 opzioni sono: Hot Cue, Auto
Loops, Manual Loops e Sampler (hot cue, loop automatici, loop manuali e campionatore).
10. Rotella Jog Wheel: servirsi della rotella per controllare la posizione di riproduzione e scorrere lungo la
canzone corrente.
11. Play / Pause: avvia la riproduzione o la riprende se il Deck è in pausa. Interrompe momentaneamente
la riproduzione sul deck se questo sta suonando. Il LED sarà spento (OFF) quando non ci sono tracce
caricate. Il LED lampeggia quando una traccia è in pausa. Il LED sarà acceso (ON) quando una
traccia viene riprodotta.
12. Tasti 1-4: questi tasti inviano messaggi MIDI momentanei basati sulla modalità pad impostata.
13. Cue: il tasto Cue fa tornare la traccia all’ultimo punto cue impostato mettendola in pausa. Per
effettuare la riproduzione temporanea del punto cue, tenere premuto il tasto Cue. La traccia verrà
riprodotta per il tempo in cui il pulsante viene tenuto premuto e tornerà al punto Cue non appena
questo viene rilasciato. Per avviare la riproduzione dal punto cue, tenere premuti
contemporaneamente Cue e Play/Pause. Lasciare la pressione di entrambi i pulsanti per consentire
che la riproduzione prosegua.
14. Sync:
abbina automaticamente il tempo del deck corrispondente a quello dell’altro deck.
15. Fader del pitch: regola la velocità di riproduzione della traccia.
16. Uscita Main da 1/8” (3,5 mm): collegare questa uscita audio a un mixer, ad altoparlanti o a un
registratore audio.
17. Uscita cuffie da 1/8” (3,5 mm): collegare le cuffie a questa uscita audio.
44
PAD MODE
2
1
2
3
4 5
6
6
7 7
10
10
10
10
11
11
11
11
9
12
12
12
12
13
13
14
14
14
14
8
15
15
15
15
16
16
13
13
17
17
19
Operazione
Comandi modalità pad
1. Cues: questo tasto di modalità pad fa commutare i pad le modalità Hot Cue.
2. Auto Loop: questo tasto di modalità Pad fa commutare i tasti 1-4 per attivare i loop (il
valore della barra loop è impostato nel software).
Pad 1 - Loop 1 beat
Pad 2 - Loop 2 beats
Pad 3 - Loop 4 beats
Pad 4 - Loop 8 beats
3. Manual Loop: questo tasto di modalità pad fa commutare i tasti 1-4 per controllare
manualmente i loop.
In modalità loop manuale:
Pad 1 - Punto Loop In stabilito
Pad 2 - Punto Loop Out stabilito
Pad 3 - Loop On/Off
Pad 4 - Riattiva Loop
4. Sampler: questo tasto di modalità pad fa commutare i tasti 1-4 alla modalità
Campionatore per attivare i campioni.
20
Abbinamento dei beat e mix con il DJ2GO2
Qui di seguito si trova un esempio di come mixare tracce servendosi del
DJ2GO2:
1. Girare la manopola Browse per scorrere lungo la libreria musicale.
2. Caricare tracce con BPM simile sui Deck 1 e 2 premendo i tasti
Load 1 e Load 2 sul DJ2GO2.
3. Iniziare con le manopole Gain posizionate a ore 12. Si possono regolare per
applicare un maggiore o minore guadagno di segnale dopo che le tracce sono
state caricate.
4. Nel software, assicurarsi che la manopola Cue Mix sia
regolata sulla posizione desiderata per CUE (uscita cuffie)
e MSTR (uscita master mix).
5. Muovere il crossfader all'estrema sinistra e inviare l'audio dal Deck 1 alle
uscite principali.
6. Riprodurre la traccia che è stata caricata sul Deck 1.
7. Premere il tasto PFL / Cue sul Deck 2 e regolare la manopola Cue Gain per
sentire un'anteprima dell'audio tramite l'uscita cuffie.
8. Riprodurre la traccia caricata sul Deck 2 per sentirla in anteprima in cuffia.
9. Mentre la traccia viene riprodotta, premere il tasto Cue per tornare all'inizio
della traccia.
10. (Auto) Premere Sync sul Deck 2 per abbinare automaticamente il suo BPM al Deck 1.
Premendo play le canzoni dovrebbero essere sincronizzate.
11. (Manual) Spostare il cursore del pitch in modo tale che il BPM nel software corrisponda al
Deck 1. Premere play sull’attacco, quindi servirsi della rotella per allineare i beat.
12. Muovere il crossfader sul DJ2GO2 verso destra per sfumare col crossfader dal Deck 1 al
Deck 2.
21
Istruzioni importanti di sicurezza
(1) Leggere attentamente e conservare le istruzioni. Tenere conto delle avvertenze e seguire attentamente le istruzioni. (2) Non servirsi
dell’apparecchio vicino all’acqua. (3) Pulire unicamente con un panno bagnato. (4) Non installare vicino a sorgenti di calore quali
radiatori, diffusori di aria calda, fornelli o altri dispositivi (inclusi amplificatori) che producono calore. Non collocare fonti di fiamma
libera quali candele accese sull’apparecchio. (5) Servirsi unicamente degli accessori specificati dal produttore. (6) Affidare la
manutenzione unicamente ad apposito personale qualificato. La manutenzione è necessaria nel caso in cui il dispositivo sia stato
danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio per danni al cavo di alimentazione o alla spina, nel caso in cui acqua o altri liquidi siano
stati versati nell’apparecchio o in caso di caduta di oggetti al suo interno, nel caso in cui il dispositivo sia stato esposto a pioggia o
umidità, non funzioni normalmente o sia stato fatto cadere. (7) Sorgenti di alimentazione: il prodotto va collegato unicamente a
sorgenti di alimentazione del tipo descritto in queste istruzioni per l’uso, o come indicato sull’apparecchio. (8) Acqua e umidità:
Questo prodotto deve essere mantenuto lontano dal contatto diretto con liquidi. L’apparecchio non deve essere esposto alla
spruzzatura o al versamento dei liquidi, e gli oggetti che contengono liquidi, come per esempio i vasi, non devono essere collocati
sull’apparecchio. (9) Questo apparecchio è stato concepito unicamente per un uso professionale. Clima operativo previsto: tropicale,
temperato. (10) Avvertenza: un’eccessiva pressione audio (alto volume) proveniente dalle cuffie può causare danni all’udito. (11)
Avvertenza: fare riferimento a qualsiasi informazione importante (ad es. in materia di collegamenti elettrici e sicurezza) stampata sulla
parte inferiore esterna dell’alloggiamento o sul pannello posteriore prima di installare o utilizzare il prodotto.
Precauzioni per la sicurezza
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre questo apparecchio alla pioggia o
all’umidità. L’equipaggiamento elettrico non deve MAI essere mantenuto o riposto in ambiente umido.
Avvertenza ESD/EFT: Il prodotto può contenere un microcomputer per l’elaborazione dei segnali e le funzioni di
controllo. In occasioni estremamente rare esso può bloccarsi a causa di interferenze intense, di disturbi provenienti
da una sorgente esterna o dell’elettricità statica. In questi casi improbabili, spegnere il prodotto e attendere almeno
cinque secondi, quindi riaccenderlo.
Per garantire la migliore qualità audio, non utilizzare questo dispositivo in un ambiente caratterizzato da un’elevata radiazione in
radio-frequenza. In un ambiente che presenta interferenze di radiofrequenze, l’apparecchio può accusare un malfunzionamento
e riprenderà il funzionamento normale in seguito all’eliminazione dell’interferenza.
Smaltimento corretto del prodotto: Questo simbolo indica che nell’Unione Europea questo prodotto non deve essere
smaltito insieme ai rifiuti domestici. Per evitare possibili danni ambientali o alla salute causati da uno smaltimento
incontrollato dei rifiuti, riciclarli in maniera responsabile in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali. Per rendere il dispositivo usato, servirsi degli appositi sistemi di reso e raccolta, oppure contattare il rivenditore
presso il quale è stato acquistato il prodotto. Questi può ritirare il prodotto per garantirne il riciclaggio ecocompatibile.
Nota generica in merito alla dichiarazione di conformità: Con il presente documento si dichiara che il
dispositivo è conforme con i requisiti essenziali contenuti nella Direttiva Europea 1999/5/EC. La dichiarazione
completa di conformità UE può essere richiesta al seguente indirizzo:
inMusic GmbH
Harkortstr. 12 - 32
40880 Ratingen
GERMANIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Numark DJ2GO2 Guida utente

Categoria
Controller DJ
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per