FORS D80 Manuale utente

Categoria
Asciugatrici elettriche
Tipo
Manuale utente
D80
Notice d'utili‐
sation
Sèche-linge
Istruzioni per
l’uso
Asciugabian‐
cheria
INDICE
Informazioni di sicurezza 32
Istruzioni di sicurezza 35
Descrizione del prodotto 38
Pannello di controllo 38
Tabella dei programmi 39
Opzioni 41
Impostazioni 43
Prima di utilizzare l'elettrodomestico 44
Utilizzo quotidiano 46
Consigli e suggerimenti utili 47
Pulizia e cura 48
Risoluzione dei problemi 51
Dati tecnici 54
Guida rapida 56
Foglio informativo prodotto, in
riferimento al regolamento UE
1369/2017
58
Garanzia 59
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Prima di iniziare, leggere attentamente le istruzioni fornite
prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori
non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le
istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle
consultare in futuro.
- Leggere le istruzioni fornite.
Avvertenza: Rischio di incendio / Materiali infiammabili.
L'apparecchiatura contiene gas infiammabile, propano
(R290), un gas con un alto livello di compatibilità ambientale.
Tenere il fuoco e le fonti di accensioni lontane
dall'apparecchiatura. Fare attenzione a non danneggiare il
circuito refrigerante che contiene propano.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
32
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se
hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone
con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani
dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una
supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei
3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i
bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
Avvertenze di sicurezza generali
Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
Se l'asciugabiancheria è installata sopra una
lavabiancheria, utilizzare il kit di installazione in colonna. Il
kit di installazione in colonna, disponibile presso il proprio
rivenditore autorizzato, può essere utilizzato solo con
l'apparecchiatura indicata nelle istruzioni, fornite con gli
accessori. Leggerle attentamente prima di passare
all'installazione (fare riferimento al libretto per
l'installazione).
L'apparecchiatura può essere installata libera oppure sotto
il piano della cucina con la corretta spaziatura (fare
riferimento al libretto per l'installazione).
Non installare l'apparecchiatura dietro ad una porta
bloccabile, una porta scorrevole o con cerniera sul lato
33
opposto, dove la porta dell'apparecchiatura non si
potrebbe aprire completamente.
Le aperture di ventilazione alla base non devono essere
coperte da un tappeto, da una moquette o da eventuali
rivestimenti per pavimenti.
ATTENZIONE: L'apparecchiatura non deve essere
alimentata tramite dispositivi esterni, ad esempio timer, o
collegata a un circuito regolarmente acceso e spento da
un'azienda.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al
termine del processo di installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga accessibile dopo
l’installazione.
Assicurare la buona ventilazione nell'ambiente in cui è
installata l'apparecchiatura per evitare la circolazione di
gas indesiderati nella stanza provenienti da
apparecchiature che bruciano gas o altri combustibili,
comprese fiamme libere.
AVVERTENZA: Non installare l'apparecchiatura in un
ambiente senza ricambio di aria.
L'apparecchiatura contiene gas infiammabile, propano
(R290), un gas con un alto livello di compatibilità
ambientale. Tenere il fuoco e le fonti di accensioni lontane
dall'apparecchiatura. Fare attenzione a non danneggiare il
circuito refrigerante che contiene propano.
AVVERTENZA: Nell'alloggiamento dell'apparecchiatura o
nella struttura integrata, tenere le aperture di ventilazione
libere da ostruzioni.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Non superare il volume di carico massimo di 8 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
Non usare l'apparecchiatura se gli indumenti sono stati
sporcati con prodotti chimici industriali.
34
Eliminare possibili pilucchi o altra sporcizia derivante
dall'imballaggio accumulatisi attorno all'apparecchiatura.
Non usare l'apparecchiatura senza i filtri. Pulire il filtro
prima o dopo ogni utilizzo.
Non introdurre nell'asciugabiancheria capi non lavati.
I capi con macchie di olio da cucina, acetone, alcol,
benzina, cherosene, smacchiatori, trementina, cere e
prodotti per rimuovere la cera devono essere lavati in
acqua calda con abbondante detersivo prima di essere
introdotti nell'asciugabiancheria.
Oggetti di gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da
bagno, tessuti impermeabili, articoli in gomma e indumenti
o cuscini con imbottitura in gommapiuma non devono
essere asciugati nell'asciugabiancheria.
Ammorbidenti o prodotti simili devono essere utilizzati
come specificato nelle istruzioni del produttore.
Togliere tutti gli oggetti dagli indumenti, oggetti che
potrebbero causare lo scoppio di incendi quali ad esempio
accendini o fiammiferi.
AVVERTENZA: Non arrestare mai l'asciugabiancheria
prima del termine del ciclo di asciugatura. Nel caso sia
assolutamente necessario, rimuovere velocemente i capi e
stenderli per disperdere il calore.
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla
presa.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
Avvertenza: Rischio di incendio /
Materiali infiammabili.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non installare l'apparecchiatura in un
ambiente senza ricambio di aria
L'apparecchiatura contiene gas
infiammabile, propano (R290), un gas
con un alto livello di compatibilità
ambientale. Tenere il fuoco e le fonti di
accensioni lontane
dall'apparecchiatura. Fare attenzione a
non danneggiare il circuito refrigerante
che contiene propano.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
35
che è pesante. Usare sempre i guanti
di sicurezza e le calzature adeguate.
Non collocare o usare
l’apparecchiatura in un luogo in cui la
temperatura possa essere al di sotto di
5°C o superare i 35°C.
L'area di pavimento dove sarà installata
l'apparecchiatura deve essere piana,
stabile, resistente al calore e pulita.
Accertarsi che l'aria circoli liberamente
tra l'apparecchiatura e il pavimento.
In fase di spostamento, tenere sempre
l'apparecchiatura verticale.
La superficie posteriore
dell'apparecchiatura dovrà essere
appoggiata alla parete.
Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo
l'installazione.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Utilizzare
AVVERTENZA! Vi è il rischio
di lesioni, scosse elettriche,
incendi, ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Avvertenza: Rischio di incendio /
Materiali infiammabili. L'apparecchiatura
contiene gas infiammabile, propano
(R290), un gas con un alto livello di
compatibilità ambientale. Tenere il fuoco e
le fonti di accensioni lontane
dall'apparecchiatura. Fare attenzione a
non danneggiare il circuito refrigerante
che contiene propano.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non asciugare capi danneggiati
(lacerati, rovinati) che contengono
imbottiture.
Se il bucato è stato lavato con un
prodotto smacchiante, eseguire un
ciclo di risciacquo aggiuntivo prima di
avviare un ciclo di asciugatura.
Asciugare esclusivamente tessuti
idonei all'asciugatura
nell'apparecchiatura. Seguire le
istruzioni di lavaggio riportate
sull'etichetta dei singoli capi.
Non bere o utilizzare l'acqua di
condensa/distillata per preparare cibi.
Farlo potrebbe causare problemi alla
salute di persone e animali domestici.
Non sedersi o salire sull'oblò aperto
dell'apparecchiatura.
Non introdurre nell'apparecchiatura
capi gocciolanti.
Illuminazione interna
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni.
Per quanto riguarda la lampada o le
lampade all'interno di questo prodotto e
le lampade di ricambio vendute
separatamente: Queste lampade sono
destinate a resistere a condizioni
fisiche estreme negli elettrodomestici,
36
come temperatura, vibrazioni, umidità,
o sono destinate a segnalare
informazioni sullo stato operativo
dell'apparecchio. Non sono destinate
ad essere utilizzate in altre applicazioni
e non sono adatte per l'illuminazione di
ambienti domestici.
Per sostituire la luce interna, contattare
il Centro di Assistenza autorizzato.
Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA! Vi è il rischio
di ferirsi o danneggiare
l'apparecchiatura.
Avvertenza: Rischio di incendio /
Materiali infiammabili. L'apparecchiatura
contiene gas infiammabile, propano
(R290), un gas con un alto livello di
compatibilità ambientale. Tenere il fuoco e
le fonti di accensioni lontane
dall'apparecchiatura. Fare attenzione a
non danneggiare il circuito refrigerante
che contiene propano.
Non nebulizzare acqua né utilizzare
vapore per pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Al fine di evitare danni al sistema di
raffreddamento invitiamo a prestare
attenzione in fase di pulizia
dell'apparecchiatura.
Compressore
AVVERTENZA! Vi è il rischio
di danneggiare
l'apparecchiatura.
Il compressore e il relativo sistema
all’interno dell’asciugabiancheria
vengono riempiti con un agente
speciale esente da CFC (Cloro-Fluoro-
Carburi). Il sistema deve essere a
tenuta stagna. Danni al sistema
potrebbero causare delle perdite.
Assistenza tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
Smaltimento
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni o soffocamento.
Avvertenza: Rischio di incendio /
Rischio di danni materiali e danni
all'apparecchiatura.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
L'apparecchiatura contiene gas
infiammabile (R290). Rivolgersi
all'autorità municipale per informazioni
su come smaltire correttamente
l'elettrodomestico.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
Smaltire l'apparecchiatura in conformità
coi requisiti locali per lo smaltimento di
componenti elettrici ed elettronici
(WEEE).
37
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2
5
3
4
6
7
8
9
1
Svuotare tanica
2
Pannello dei comandi
3
Oblò dell'apparecchiatura
4
Filter
5
Targhetta dei dati
6
Fessure per il ricircolo dell'aria
7
Coperchio dello scambiatore di calore
8
Copertura dello scambiatore di calore
9
Piedini regolabili
Per facilità di carico del bucato
o comodità di installazione, la
porta è reversibile. (vedere il
foglietto allegato).
PANNELLO DI CONTROLLO
1
789 6 5
3
4
2
1
Manopola programmi e interruttore
RESET
2
Display
3
Tasto Zeit (Asciugatura a Tempo)
4
Tasto Zeitvorwahl (Partenza
ritardata)
5
Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause)
6
Tasto Knitterschutz (Antipiega)
7
Tasto Reverse Plus
8
Spia di controllo: pulizia filtro,
contenitore dell'acqua di scarico,
controllare il condensatore
9
Pulsante On/Off
38
Premere i pulsanti con un dito
nell'area con il simbolo o il
nome dell'opzione. Non
indossare guanti quando si
utilizza il pannello dei comandi.
Accertarsi che il pannello dei
comandi sia sempre pulito e
asciutto.
Display
Simbolo sul display Descrizione dei simboli
sicurezza bambini attiva
selezione errata oppure la manopola si trova in po‐
sizione "Reset"
durata del programma
-
durata Asciugatura a tempo
-
durata partenza ritardata
TABELLA DEI PROGRAMMI
Programma
Carico
1)
Proprietà / Tipo di tessuto
2)
3)
Baumwolle (Co‐
toni) Eco
8 kg
Ciclo da usare per asciugare il co‐
tone col livello di asciugatura "coto‐
ne armadio", con un risparmio di
energia ottimale.
/
Baumwolle (Cotoni)
Extratrocken (Extra
asciutto)
8 kg
Ciclo definito per asciugare insie‐
me indumenti in cotone di dimen‐
sioni diverse / tessiture diverse.
/
Baumwolle (Cotoni)
Schranktrocken (Asciutto
armadio)
8 kg
Ciclo definito per asciugare tutti i ti‐
pi di cotone, pronti per essere mes‐
si nell'armadio (asciutto armadio).
/
39
Programma
Carico
1)
Proprietà / Tipo di tessuto
2)
Baumwolle (Cotoni)
Bügeltrocken (Pronto sti‐
ro)
8 kg
Livello di asciugatura: adatto per la
stiratura.
/
Pflegeleicht (Sintetici)
Extratrocken (Extra
asciutto)
3,5 kg
Livello di asciugatura: extra asciut‐
to.
/
Pflegeleicht (Sintetici)
Schranktrocken (Asciutto
armadio)
3,5 kg
Livello di asciugatura: Asciutto ar‐
madio.
/
Leichtbügeln (Stiro facile)
1 kg (o 5
camicie)
Tessuti misti per cui non è richiesta
una lunga stiratura. I risultati di
asciugatura possono essere diffe‐
renti da un tipo di tessuto all'altro.
Scuotere i capi prima di introdurli
nell'apparecchiatura. Al termine del
programma, rimuovere immediata‐
mente i capi e appenderli.
/
Zeitprogramm (Asciuga‐
tura a tempo)
5 kg
Questo programma consente di uti‐
lizzare l'opzione Zeit (Asciugatura
a Tempo) e di impostare la durata
del programma.
Il tempo di asciugatura dovrebbe
essere adeguato al carico, per es.
2 ore per 5 kg di cotone.
/
Mix (Misti) 3kg
Capi in cotone e sintetici. Program‐
ma a bassa temperatura. Program‐
ma delicato con aria calda.
/
Bettwäsche (Lenzuola) 3kg
Biancheria da letto come ad esem‐
pio lenzuola singole o doppie, fe‐
dere, copriletti, copripiumini.
/
Seide (Seta) 1 kg Seta adatta per asciugabiancheria.
/
Wolle (Lana) 1 kg
Tessuti in lana. Asciugatura delicata di capi di la‐
na che richiedono il lavaggio a mano. Estrarre su‐
bito i capi al termine del programma.
Denim 4 kg
Capi sportivi come jeans, felpe e
simili, in tessuti di spessore diverso
(ad esempio su colletto, polsini e
cuciture).
/
40
Programma
Carico
1)
Proprietà / Tipo di tessuto
2)
Feinwäsche (Delicati) 4 kg
Tessuti delicati quali ad esempio
viscosa, acrilico e miscele degli
stessi.
/
1)
Il peso massimo fa riferimento ai capi asciutti.
2)
Per le indicazioni sul tessuto rimandiamo al capitolo CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI: Preparazione del
bucato.
3)
Il programma
Baumwolle (Cotoni) Schranktrocken (Asciutto armadio) ECO è il “Programma cotone
Standard” secondo il Regolamento (UE) n. 392/2012 della Commissione. È ideale per l'asciugatura di biancheria
in cotone e rappresenta il programma più efficiente in termini di risparmio energetico per l'asciugatura di capi in
cotone.
OPZIONI
Reverse Plus
Aumentare la frequenza di rotazione del
cesto per ridurre le rotazioni e
l'impigliamento dei capi. Per aumentare
l'uniformità a livello di asciugatura e
contribuire alla riduzione delle pieghe.
Opzione consigliata per indumenti grandi
o lunghi (ad esempio lenzuola, pantaloni,
vestiti lunghi)"
Knitterschutz (Antipiega)
Prolunga la fase antipiega di 60 minuti alla
fine del ciclo di asciugatura. Questa
funzione riduce le pieghe. Durante la fase
antipiega, la biancheria può essere
estratta.
Zeit (Asciugatura a Tempo)
È possibile impostare la durata del
programma, da un minimo di 10 minuti a
un massimo di 2 ore. La durata
necessaria è legata alla quantità di
biancheria all'interno dell'apparecchiatura.
Si consiglia di impostare una
breve durata per quantità
ridotte di biancheria o per un
solo capo.
RACCOMANDAZIONE PER L'ASCIUGA‐
TURA A TEMPO
10 - 20 min
azione di sola
aria fredda
(nessun riscal‐
datore).
20 - 40 min
asciugatura
aggiuntiva per
migliorare la
secchezza do‐
po il prece‐
dente ciclo di
asciugatura.
>40 min
asciugatura
completa dei
piccoli carichi
di biancheria
fino a 4 kg,
ben centrifu‐
gata (>1200
rpm).
Zeit (Asciugatura a Tempo)
sul programma Wolle (Lana)
Opzione adatta per il programma Wolle
(Lana) per regolare il livello di asciugatura
finale.
41
Tabella opzioni
Programmi
1)
Reverse Plus
Knitterschutz
(Antipiega)
Zeit (Asciuga‐
tura a Tempo)
Baumwolle
(Cotoni) Eco
Baumwolle (Cotoni)
Extratrocken (Extra
asciutto)
Baumwolle (Cotoni)
Schranktrocken
(Asciutto armadio)
Baumwolle (Cotoni)
Bügeltrocken (Pron‐
to stiro)
Pflegeleicht (Sinteti‐
ci)
Extratrocken (Extra
asciutto)
Pflegeleicht (Sinteti‐
ci)
Schranktrocken
(Asciutto armadio)
Leichtbügeln (Stiro
facile)
Zeitprogramm
(Asciugatura a tem‐
po)
Mix (Misti)
Bettwäsche (Len‐
zuola)
Seide (Seta)
Wolle (Lana)
2)
Denim
Feinwäsche (Delica‐
ti)
1)
Oltre al programma è possibile impostare una o più opzioni. Per attivare o disattivare le opzioni, premere il
pulsante touch corrispondente.
2)
Cfr. il capitolo OPZIONI: Asciugatura a tempo sul programma Lana
42
IMPOSTAZIONI
A
CDE
B
A. Tasto Zeit (Asciugatura a Tempo)
B.
Tasto Zeitvorwahl (Partenza
ritardata)
C. Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause)
D. Tasto Knitterschutz (Antipiega)
E. Tasto Reverse Plus
Funzione Sicurezza bambino
Questa opzione evita che i bambini
giochino con l'apparecchiatura quando un
programma è in corso. I pulsanti a
sfioramento sono bloccati.
Solo il tasto On/Off è sbloccato.
Attivazione dell'opzione
Sicurezza bambino:
1. Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura.
2. Premere e tenere premuto il pulsante
a sfioramento (E) per alcuni secondi.
La spia della Sicurezza bambino si
accende.
È possibile disattivare la
Sicurezza bambino quando è in
corso un programma. Premere
e tenere premuti gli stessi
pulsanti a sfioramento fino a
che la spia della Sicurezza
bambino non si spegne. La
funzione Blocco bambini non è
disponibile per 8 secondi dopo
l'accensione
dell'apparecchiatura.
Regolazione dell'umidità ancora
presente nel bucato
Ogni volta che si accede alla
modalità "Regolazione
dell'umidità restante nel
bucato", il livello di umidità
precedentemente impostato
passerà al valore successivo
(ad esempio quello
precedentemente impostato
passerà a ).
Per modificare il livello predefinito
dell'umidità restante:
1. Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura.
2. Usare il selettore dei programmi per
impostare un programma qualsiasi.
3. Attendere circa 8 secondi.
4. Tenere premuti i tasti (E) e (D)
contemporaneamente.
Una di queste spie si accende:
livello di asciugatura
massimo
- maggiore asciugatura
della biancheria
- asciugatura predefinita
della biancheria
5. Premere ripetutamente il tasto (E) and
(D) fino a quando non si accende la
spia del livello corretto.
Se il display torna alla
modalità normale (l'orario
del programma selezionato
dal passaggio 2. verrà
visualizzata), impostando il
livello dell'umidità restante
premere e tenere premuti i
pulsanti (E) e (D) ancora
una volta per accedere alla
modalità "Regolazione
dell'umidità restante nel
bucato" (il livello impostato
di umidità restante passerà
al valore successivo).
43
6. Dopo 5 s il display torna in modalità
normale.
Spia contenitore acqua
Per impostazione predefinita, la spia del
contenitore dell'acqua è accesa. Si
accende quando il programma è terminato
o se è necessario svuotare il contenitore
dell'acqua.
Se è stato installato un kit di
scarico (accessorio
supplementare),
l'apparecchiatura scarica
automaticamente l'acqua dal
relativo contenitore. In questo
caso si consiglia di spegnere la
spia del contenitore dell'acqua.
Disattivazione della spia del
contenitore dell'acqua.
1. Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura.
2. Attendere circa 8 secondi.
3. Tenere premuti i tasti (B) e (D)
contemporaneamente.
Il display mostra una di queste 2
configurazioni:
Il display visualizza "Off". Dopo 5 s
il display torna in modalità normale.
Il display visualizza "On". Dopo 5 s
il display torna in modalità normale.
Accensione/spegnimento
segnale acustico
Per disattivare o attivare i segnali acustici,
premere e tenere premuti
contemporaneamente per circa 2 secondi
i pulsanti a sfioramento (A) e (B)
PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
I blocchi cesto posteriori
vengono rimossi
automaticamente alla prima
attivazione
dell'asciugabiancheria. È
possibile sentire alcuni rumori.
Si consiglia vivamente di
avviare qualsiasi programma
per la prima volta senza
carico per alcuni secondi,
per assicurarsi che i blocchi
cesto posteriori siano stati
rimossi correttamente.
Per sbloccare i blocchi cesto
posteriori:
1. Accendere l’apparecchiatura.
2. Impostare un programma qualsiasi.
3. Premere il tasto di Avvio/Pausa.
Il cesto inizia a ruotare. I blocchi cesto
posteriori sono disattivati
automaticamente.
Se il cesto non ruota ancora,
rilasciare manualmente i
blocchi cesto posteriori (per
farlo, utilizzare la chiave in
dotazione).
A
B
A
44
B
Prima di utilizzare l’apparecchiatura
per asciugare i capi:
Pulire il cesto dell'asciugabiancheria
con un panno umido.
Avviare un programma di 1 ora con
bucato umido.
La fase iniziale (3 - 5 min.) del
ciclo di asciugatura potrebbe
essere leggermente più
rumorosa. Questo è dovuto
all'avvio del compressore. Non
si tratta di un'anomalia di
funzionamento per
apparecchiature alimentate da
compressore quali ad esempio
frigoriferi e congelatori.
Odore insolito
L'apparecchiatura è troppo piena.
Dopo il disimballaggio del prodotto si può
sentire un odore insolito. Questo è
normale per prodotti nuovi.
L'apparecchiatura è realizzata con diversi
tipi di materiale che, tutti insieme, possono
generare un odore insolito.
Con il passare del tempo di utilizzo, dopo
pochi cicli di asciugatura l'odore insolito
scompare gradualmente.
Rumori
Durante il ciclo di asciugatura
si possono sentire rumori
diversi in momenti diversi.
Sono suoni perfettamente
normali durante il
funzionamento.
Compressore in funzione.
Brrrr
Cestello che ruota.
Ventole in funzione.
Pompa in funzione e trasferimento
della condensa al serbatoio.
45
UTILIZZO QUOTIDIANO
Avvio di un programma senza
partenza ritardata
1. Preparare la biancheria e caricare
l'apparecchiatura.
ATTENZIONE! Assicurarsi
che una volta chiuso l'oblò,
la biancheria non rimanga
incastrata tra questo e la
guarnizione di gomma.
2. Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura.
3. Impostare il programma e le opzioni
corretti per il tipo di carico.
Il display indica la durata del programma.
Il tempo di asciugatura reale
dipende dal tipo di carico
(quantità e composizione),
dalla temperatura della stanza
nonché dall'umidità del bucato
dopo la fase di centrifuga.
4. Premere il pulsante Avvio/Pausa
(Start/Pause).
Il programma si avvia.
Avvio del programma con la
partenza ritardata
1. Impostare il programma e le opzioni
corretti per il tipo di carico.
2. Premere ripetutamente il tasto della
partenza ritardata fino a quando il
display non visualizza il tempo
impostato.
È possibile ritardare l'inizio
di un programma da un
minimo di 1 ora fino ad un
massimo di 20 ore.
3. Toccare il pulsante a sfioramento
Avvio/Pausa (Start/Pause).
Il display mostra il conto alla rovescia della
partenza ritardata.
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia.
Modifica del programma
1. Premere il tasto On/Off per spegnere
l’apparecchiatura.
2. Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura.
3. Impostare il programma.
In alternativa:
1. Ruotare la manopola di selezione fino
alla posizione "Reset".
2. Attendere 1 secondo. Il display
visualizza
.
3. Impostare il programma.
Al termine del programma
Il programma è terminato:
Viene emesso un segnale acustico
intermittente.
Il display visualizza
Le spie Wärmetauscher
(Condensatore) e Sieb (Filtro) si
accendono.
La spia Avvio/Pausa (Start/Pause) è
accesa.
L'apparecchiatura continua a funzionare
con la fase anti-piega per circa 30 minuti o
più se è stata impostata l'opzione
Knitterschutz (Antipiega) (cfr. Capitolo
Opzione - Knitterschutz (Antipiega)
).
La fase anti-pieghe riduce le pieghe.
La biancheria può essere estratta prima
della conclusione della fase anti-piega.
Per ottenere risultati migliori, consigliamo
di estrarre la biancheria quando la fase è
terminata o quasi terminata.
Quando la fase anti-piega è terminata:
Il display visualizza ancora
46
Le spie Wärmetauscher
(Condensatore) e Sieb (Filtro) si
accendono.
Avvio/Pausa (Start/Pause) si spegne.
1. Premere il tasto On/Off per spegnere
l’apparecchiatura.
2. Aprire la porta dell'apparecchiatura.
3. Estrarre la biancheria.
4. Chiudere la porta dell’apparecchiatura.
Possibili cause di risultati di asciugatura
insoddisfacenti:
Impostazioni del livello di asciugatura
predefinito non adeguate. Vedere il
capitolo
Regolazione del livello di
asciugatura predefinito
La temperatura ambiente è troppo alta
o troppo bassa. La temperatura
ambiente ottimale è compresa fra i 18°
e i 25°C.
A programma completato,
pulire sempre il filtro e
svuotare il contenitore
dell'acqua.
Funzione Stand-by
Per ridurre il consumo di energia, la
funzione disattiva automaticamente
l’apparecchiatura:
Dopo 5 minuti se non si avvia il
programma.
Dopo 5 minuti dal termine del
programma.
Il tempo è ridotto a 30 secondi
se la manopola del selettore
punta nella direzione "Reset"
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Preparazione del bucato
Molto spesso i vestiti dopo il
ciclo di lavaggio si
aggrovigliano.
L'asciugatura di vestiti
aggrovigliati è inefficiente.
Per assicurare un corretto
flusso d'aria e un'asciugatura
uniforme, si raccomanda di
agitare e caricare uno per uno i
vestiti sull'asciugatrice.
Per assicurare un corretto processo di
asciugatura:
Chiudere le chiusure lampo.
Abbottonare le chiusure dei
copripiumini.
Non allacciare lacci e nastri (ad es. i
nastri dei grembiuli). Stringerli prima di
avviare un programma.
Togliere tutti gli oggetti dalle tasche.
Capovolgere gli indumenti con lo strato
interno in cotone. Lo strato in cotone va
rivolto verso l'esterno.
Impostare sempre il programma adatto
per il tipo di bucato asciugato.
Non mettere insieme colori chiari e
colori scuri.
Usare un programma adeguato per
cotone, jersey e maglieria per ridurre i
restringimenti.
Non superare il carico massimo
indicato nel capitolo Programmi o
visualizzato sul display.
Asciugare solo la biancheria adatta per
asciugabiancheria. Fare riferimento
all'etichetta riportata su ogni singolo
capo.
Non asciugare capi grandi e piccoli
insieme. I capi piccoli potrebbero
restare intrappolati in quelli grandi e
non asciugarsi.
Agitare i vestiti grandi e i tessuti prima
di metterli nell'asciugatrice. Questo
serve a evitare umidità all'interno del
tessuto dopo il ciclo di asciugatura.
47
Etichetta Descrizione
Bucato adatto per un passaggio in asciugatrice.
Bucato adatto per un passaggio in asciugatrice a temperature più elevate.
Bucato adatto per un passaggio in asciugatrice solo a temperature basse.
Bucato non adatto per un passaggio in asciugatrice.
PULIZIA E CURA
Pulizia del filtro
ATTENZIONE! Evitare di usare
acqua per pulire il filtro.
Anziché buttare la lanugine nel
cestino (evitare la dispersione
delle fibre di plastica nell'acqua
ambiente).
Per ottenere risultati di
asciugatura ottimali, pulire e il
filtro a intervalli regolari, dato
che un filtro ostruito porta a
cicli di durata maggiore oltre
che a un aumento del consumo
energetico.
Usare la mano per pulire il
filtro, e - ove necessario - un
aspirapolvere.
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
48
5.
1)
6.
2
1
1)
Se necessario, togliere la lanugine dalla sede e dalla guarnizione del filtro. È possibile utilizzare un
aspirapolvere.
Svuotamento del contenitore dell'acqua
1. 2.
3. 4.
È possibile utilizzare l'acqua
del contenitore in alternativa
all'acqua distillata (ad es. per la
stiratura a vapore). Prima di
utilizzare l'acqua, rimuovere i
residui filtrandoli.
Pulizia dello scambiatore di calore
1. 2.
1
2
49
3. 4.
11
22
5. 6.
7. 8.
9.
2
1
ATTENZIONE! Non toccare la
superficie metallica a mani
nude. Rischio di lesioni.
Indossare guanti di protezione.
Pulire con attenzione per non
danneggiare la superficie
metallica.
Pulizia del sensore di umidità
ATTENZIONE! Pericolo di
danni al sensore di umidità.
Non usare detergenti corrosivi
o pagliette metalliche per pulire
il sensore.
Per garantire i migliori risultati di
asciugatura, l'apparecchiatura è dotata di
un sensore di umidità del metallo. Si trova
nella parte interna della porta.
Nel corso del tempo di utilizzo la superficie
del sensore può sporcarsi, il che deteriora
le prestazioni di asciugatura.
Si consiglia di pulire il sensore almeno 3 o
4 volte o se si osserva un calo delle
prestazioni di asciugatura.
Per la pulizia è possibile utilizzare un lato
più duro della spugna per il lavaggio dei
piatti e un po' di aceto o sapone per piatti.
Per pulire il sensore:
50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

FORS D80 Manuale utente

Categoria
Asciugatrici elettriche
Tipo
Manuale utente

in altre lingue