Choose ONE installation method. To connect the printer directly to
a
Windows® PC
, go to step 16. To connect the printer directly to a
Macintosh computer
, go to step 18. To connect the HPColor
LaserJet 3550n to a
network
, go to step 19.
Choix d’une méthode d’installation. Pour connecter l’imprimante
directement à un
PC Windows®
, passez à l’étape16. Pour
connecter l’imprimante directement à un
Macintosh
, passez à
l’étape18. Pour connecter l’imprimante HPColor LaserJet 3550n à
un
réseau
, passez à l’étape19.
Wählen Sie EINE Installationsmethode. Fahren Sie mit Schritt 16
fort, wenn Sie den Drucker direkt mit einem
Windows®-PC
verbinden möchten. Fahren Sie mit Schritt 18 fort, wenn Sie den
Drucker direkt mit einem
Macintosh
verbinden möchten. Fahren Sie
mit Schritt 19 fort, wenn Sie den HPColor LaserJet 3550n an ein
Netzwerk
anschließen möchten.
Scegliere un solo metodo di installazione. Per collegare la
stampante direttamente a un PC
Windows®
, vedere il punto 16. Per
collegare la stampante direttamente a un computer
Macintosh
,
vedere il punto 18. Per collegare la stampante HPColor LaserJet
3550n a una
rete
, vedere il punto 19.
Seleccione UN método de instalación. Para conectar la impresora
directamente a un
PC con Windows®
, vaya al paso 16. Para
conectarla directamente a un
ordenador Macintosh
, vaya al paso
18. Para conectar la impresora HPColor LaserJet 3550n a una
red
,
vaya al paso 19.
Kies één installatiemethode. Ga naar stap 16 als u de printer
rechtstreeks wilt aansluiten op een
Windows®-computer
. Wilt u de
printer rechtstreeks aansluiten op een
Macintosh-computer
, dan
gaat u naar stap 18. Als u de HPColor LaserJet 3550n wilt
aansluiten op een
netwerk
, gaat u naar stap 19.
Escolha UM método de instalação. Para conectar a impressora
diretamente a um
PC Windows®
, vá para a etapa 16. Para
conectar a impressora diretamente a um
computador Macintosh
, vá
para a etapa 18. Para conectar a HPColor LaserJet 3550n a uma
rede
, vá para a etapa 19.
Connect the printer to a
Windows PC
. 1)Place the CD-ROM in the
CD-ROM drive.
Note Install the software from the CD-ROM before connecting the
cable to the printer. If you have already connected the cable and the
New Hardware Found message appears, go to step 17.
Connexion directe de l’imprimante à un
PC Windows
. 1)Placez le
CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
Remarque Installez le logiciel à partir du CD-ROM avant de
raccorder le câble à l’imprimante. Si vous avez déjà connecté le
câble et que le message Nouveau matériel détecté s’affiche,
passez à l’étape17.
Schließen Sie den Drucker direkt an einen
Windows-PC
an.
1)Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Hinweis Installieren Sie die Software von der CD-ROM, bevor Sie
das Kabel an den Drucker anschließen. Wenn Sie das Kabel bereits
angeschlossen haben und die Meldung Neue
Hardwarekomponente angezeigt wird, fahren Sie mit Schritt 17 fort.
Collegare la stampante direttamente a un PC
Windows
.
1)Posizionare il CD-ROM nell'unità CD-ROM.
Nota Installare il software dal CD-ROM prima di collegare il cavo
alla stampante. Se il cavo è stato già collegato e viene visualizzato
il messaggio Nuovo componente hardware individuato, vedere il
punto 17.
Conecte la impresora a un
PC con Windows
. 1)Introduzca el
CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
Nota Instale el software del CD-ROM antes de conectar el cable a
la impresora. Si ya ha conectado el cable y aparece el mensaje Se
ha encontrado hardware nuevo, vaya al paso 17.
Sluit de printer aan op een
Windows-computer
. 1)Plaats de
cd-rom in het cd-rom-station.
Opmerking Installeer de software vanaf de cd-rom voordat u de
kabel aansluit op de printer. Als u de kabel al hebt aangesloten en
het bericht Nieuwe hardware gevonden wordt weergegeven, gaat u
naar stap 17.
Conecte a impressora a um
PC Windows
. 1)Coloque o CD-ROM
na unidade de CD-ROM.
Nota Instale o software do CD-ROM antes de conectar o cabo à
impressora. Se já tiver conectado o cabo e aparecer a mensagem
Novo hardware encontrado, vá para a etapa 17.
20