DELTA DORE TYCAM 1100 INDOOR Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

Tycam 1100 - Tycam 2100
Tycam 2100
Outdoor
FR
Guide d’installation
EN
Installation guide
DE
Installationsanleitung
IT
Guida di installazione
ES
Manual de instalación
PL
Instrukcja instalacji
NL
Installatiegids
Bruksanvisning
FI
Asennusopas
NO
Tycam 1100
Indoor
44
Menzioni legali
La qualità della connessione del vostro
prodotto può essere alterata da
diverse modiche dell’architettura IP
sulla quale funzione.
Tali modiche possono essere, in
modo non limitativo, una sostituzione
di hardware, un aggiornamento
di software, o un'impostazione di
parametri che vengono effettuate sulle
apparecchiature del vostro operatore
o su ogni altro dispositivo multimediale
come tablet, smartphone, ecc.
IOS è un marchio o un marchio
depositato di Cisco negli Stati Uniti
e negli altri paesi ed è utilizzato in
licenza.
Android
TM
e Google Play sono marchi
depositati di Google LLC.
Wi-Fi
TM
è un marchio depositato di
Wi-Fi Alliance.
WPS (Wi-Fi Protected Setup) è una
norma creata dalla Wi-Fi Alliance.
L’installazione e l’utilizzo della
telecamera devono essere conformi
alla legislazione locale.
È obbligatorio rispettare la privacy e
l’intimità delle altre persone.
È vietato lmare la strada pubblica o
le proprietà vicine.
È inoltre obbligatorio informare
per iscritto tutte le persone che
lavorano presso il vostro domicilio
(infermiera, baby-sitter, ecc.) del
fatto che potrebbero essere lmate
momentaneamente durante lo
svolgimento della loro attività
professionale.
Trattamento dei dati
Lacquisto della vostra telecamera
connessa implica l'accettazione
dell'esecuzione del trattamento dei
dati.
DELTA DORE utilizza una piattaforma
cloud per fornire il servizio di
trattamento dei dati.
Le sequenze registrate dalla vostra
telecamera non vengono salvate in
alcun momento dalla piattaforma che
svolge tale servizio.
I video vengono salvati e cifrati
esclusivamente sulla scheda SD della
vostra telecamera e sono accessibili
solo accedendo al vostro account
personale attraverso l’applicazione
Tydom.
L’utilizzo della vostra
telecamera necessita
dell’applicazione Tydom
disponibile su Google play e
App Store.
A causa dell’evoluzione costante delle normative e del materiale, le caratteristiche
indicate nel testo e le immagini contenute nel presente documento sono da
ritenersi vincolanti solo dopo una conferma da parte dei nostri servizi.
45
IT
1 - Consigli di installazione 47
2 - Funzionamento delle telecamere 47
3 - Funzionamento del rilevamento di movimento
in una o più zone 48
4 - Funzionamento dell’analisi dell’immagine
(SMART DETECT) 48
4.1 Scelta della modalità di rilevamento 49
5 - Tycam 1100 Indoor 50
5.1 Contenuto 50
5.2 Descrizione 50
5.3 Montaggio del supporto 50
5.4 Fissaggio 51
5.5 Regolazione 51
5.6 Scheda di memoria 51
5.7 Sostituzione della scheda di memoria 51
6 - Tycam 2100 Outdoor 52
6.1 Contenuto 52
6.2 Descrizione 52
6.3 Fissaggio 53
6.4 Regolazione 53
6.5 Scheda di memoria 53
6.6 Sostituzione della scheda di memoria 53
6.7 Guaina di tenuta per cavo RJ 45 54
6.8 Antenna 54
7 - Connessione della telecamera 55
8 - Applicazione Tydom 56
9 - Elimina fotocamera 56
10 - Caratteristiche tecniche 57
46
Le telecamere Tycam 1100 Indoor e Tycam 2100 Outdoor sono dotate di una
nuova generazione di sensori ad alta risoluzione che forniscono un’immagine di
qualità qualunque siano le condizioni di illuminazione.
Connessa al vostro router senza li, la telecamera vi permette di visualizzare
la vostra abitazione sul vostro smartphone e di registrare dei video e delle foto
attraverso l’applicazione Tydom.
A distanza potete:
- Osservare e ascoltare (*).
- Lanciare una registrazione istantaneamente.
- Parlare con la vostra famiglia e i vostri cari (*).
- Guardare i video registrati.
- Ricevere delle notiche in caso di rilevamento.
Funzioni di analisi
dell’immagine
• Rilevamento di movimento
La telecamera rileva ogni
movimento in una o più zone
incluse in una griglia predenita.
• Rilevamento di superamento
di linea.
La telecamera rileva ogni
persona che supera una linea di
rilevamento predenita.
• Rilevamento di superamento
di zona
La telecamera rileva ogni persona
che entra o esce da una zona di
rilevamento predenita.
Altre funzioni:
• Sorveglianza a distanza
• Regolazione della modalità di
sorveglianza
- Registrazione automatica in caso
di rilevamento
- Registrazione continua
• Gestione delle registrazioni
(salvataggio, cancellazione, ecc.)
• Notica degli eventi
• Visualizzazione degli avvisi di
rilevamento
• Interfono (*)
• Zoom Digitale x4
• Visione notturna
• Capovolgimento dell’immagine
catturata
• Compensazione del controluce
• Cattura foto
• Modalità privacy
• 8 telecamere maxi con TYDOM
• Sirena integrata (*)
• Possibile associazione mediante
Codice QR
(*) TYCAM 1100
Le due modalità di rilevamento
per superamento richiedono
delle condizioni particolari
d’installazione: vedi §4
47
IT
1 - Consigli di installazione
Per assicurare un funzionamento ottimale:
• Evitate di installare la telecamera in
un punto che possa subire delle forti
variazioni di luminosità (controluce)
o troppo scuro.
• Assicuratevi che non sia presente
una supercie riettente troppo
vicino all’obiettivo della telecamera.
• Non installate la telecamera su
un supporto instabile che possa
causare delle vibrazioni.
• Evitate la vicinanza con fonti di
calore.
• Non toccate l’obiettivo con le dita.
• Non esponete la telecamera alla
luce diretta del sole.
• Non sottoponete la telecamera a
degli urti.
• Installate la telecamera Tycam
1100 Indoor in un punto asciutto e
ben ventilato.
• L’irradiazione elettromagnetica può
inuenzare la trasmissione dei dati
video e la qualità dell'immagine.
Non installate la telecamera
vicino a una fonte di irradiazione
elettromagnetica.
• L‘installazione deve essere eseguita
seguendo le regole dell'arte
della videosorveglianza.
• Assicuratevi che tutti i dispositivi
associati siano fuori tensione
durante l’installazione.
• Per il materiale collegato tramite
presa di corrente la presa ssa
deve essere installata vicino al
materiale e deve essere facilmente
raggiungibile.
2 - Funzionamento delle telecamere
Manutenzione delle telecamere
Tycam 2100 Outdoor:
• Vericate regolarmente l’assenza
di insetti o di ragnatele che possono
innescare dei falsi allarmi. Utilizzate
un panno morbido leggermente
umido per pulire l’obiettivo della
telecamera esterna.
• Vericate periodicamente i cablaggi
e i collegamenti della vostra
telecamera.
Registrazione dei video
• I video vengono automaticamente
cancellati dopo 30 giorni.
• Quando il limite di memoria della
scheda di memoria viene raggiunto,
i video più vecchi vengono cancellati
automaticamente.
• La durata di registrazione può
variare in base al movimento
nell’immagine. Questi valori sono
forniti a titolo indicativo e non
possono essere garantiti.
• La durata di vita della scheda di
memoria dipenderà dalla scheda
SD utilizzata. Solo la scheda SD
fornita con la telecamera permette
di assicurare una durata di
funzionamento di 2 anni.
Le due modalità di rilevamento
per superamento richiedono
delle condizioni particolari
d’installazione: vedi §4
I video vengono registrati con una
qualità di risoluzione “media.
Ogni video registrato per
rilevamento inizia 5 secondi prima
dell’evento per una durata totale di
35 secondi
48
3 - Funzionamento del rilevamento di movimento in una o più zone
Le telecamere Tycam 1100/2100 sorvegliano la o le zone mediante analisi
video afnché venga rilevato ogni movimento.
Inoltre Tycam 1100 è dotato di rilevamento del
calore mediante sensore ad infrarossi passivo
(PIR).
Materializza la zona o le zone da escludere
secondo una griglia nell’applicazione Tydom.
Questa modalità di rilevamento non richiede
condizioni particolari di posa.
4 - Funzionamento dell’analisi dell’immagine (SMART DETECT)
Per ottenere unanalisi ottimale dei movimenti nel vostro campo di visione,
posizionate la telecamera a unaltezza e a una distanza sufcienti rispetto alla
zona da sorvegliare.
Altezza della telecamera
Tycam 1100 Indoor - altezza: 2 m min.
Tycam 2100 Outdoor - altezza: 4 m min.
Distanza dalla zona da sorvegliare
Campi di visione consigliati :
Minima: 2,5 m / Massima: 10 m (TYCAM
1100) o 30 m (TYCAM 2100)
Angolo minimo asse della telecamera: 15°.
Fate attenzione che una persona rilevata non appaia né troppo piccola né
troppo grande nell’immagine.
15°
Mini 2,50 m
Min. 2,50 m
h
altezza
49
IT
4.1 Scelta della modalità di rilevamento
Usando l’applicazione Tydom, scegliete la modalità di rilevamento adatta alla
zona sorvegliata.
4.1.1 Rilevamento di superamento di linea
Questa modalità è consigliata per le telecamere esterne.
Orientate e posizionate la telecamera all’altezza consigliata per assicurare un
rilevamento afdabile del superamento.
Denite una linea di superamento nell’applicazione Tydom,
ogni persona che supera tale linea viene rilevata.
4.2.2 Rilevamento di superamento di zona
Spostate gli angoli del rettangolo nell’applicazione Tydom per denire una zona
di intrusione. Ogni persona che entra nella zona viene rilevata.
Per assicurare un rilevamento afdabile, fate attenzione che la zona da
sorvegliare non sia situata vicino al bordo dell’immagine.
• Per ottenere un funzionamento ottimale, rispettate le
raccomandazioni di installazione: Altezza / Distanza / Angolo di
posizionamento della telecamera.
• Qualunque sia la modalità di funzionamento scelta, potete regolare
la sensibilità di rilevamento attraverso l’applicazione Tydom.
• Quando l’impostazione dei parametri della telecamera è terminata,
è obbligatorio effettuare un test di rilevamento per accertarsi che la
telecamera analizzi correttamente la scena da sorvegliare e rilevi in
modo efcace i movimenti.
Orientamento scorretto
della telecamera
Orientamento
consigliato
50
5 - Tycam 1100 Indoor
5.1 Contenuto
5.2 Descrizione
5.3 Montaggio del supporto
- Avvitate il supporto sul lato
posteriore della telecamera.
- Appoggiate la telecamera su una
supercie piana.
- Svitate il dado B.
- Orientate correttamente la telecamera,
poi riavvitate i dadi A e B.
- Se la fotocamera non è tenuta correttamente,
allentare la vite C rafforzare il serraggio del dado B.
1
2
43
6
7
5
1- Telecamera
2- Supporto
3- Presa UE
4- Presa UK
5- Adattatore di alimentazione di
rete (1m50)
6- Guida di installazione
Documentazione regolamentare
7- Cavo RJ45 (1m50)
6
7
8
9
10
2
3
4
5
1
1- Slot scheda di memoria
2- Pulsante RESET / WPS (Aprite il coperchio di protezione).
3- Connettore Rete RJ45
4- Presa di alimentazione
5- Altoparlante
6- Microfono
7- Obiettivo
8- Spia di Stato
Rossa ssa: Avvio della telecamera.
Blu ssa: La telecamera è connessa alla rete.
Rosso lampeggiante Nessuna connessione al server
lento: (controllailrewalleilcontrollo
genitori).
Blu lampeggiante lento: Comunicazione della
telecamera sulla rete.
Rosso lampeggiante veloce: installazione di sicurezza.
Blu lampeggiante veloce: Aggiornamento della fotocamera.
Lampeggiamento rosso / blu alternato:
In aesa di leura del codice QR o nessun indirizzo IP assegnato.
(controllachelafunzioneDHCPsiaattivatasultuorouterechelarete
Wi-Fisianelraggiod’azione).
9- PIR (sensore infrarossi passivo)
10- LED infrarossi (visione notturna)
0°/90°
0°/360°
0°/360°
B
A
1
2
C
B
51
IT
5.4 Fissaggio
Potete ssare la telecamera su un muro o al softto.
- Premete il pulsante “PUSH” per separare
il supporto dalla base.
- Effettuate i fori di ssaggio della base.
- Fissate la base usando delle viti adatte al supporto.
- Agganciate il supporto sulla base allineando i 3 perni.
5.5 Regolazione
- Svitate i dadi A e B,
- Orientate correttamente la
telecamera, poi riavvitate i
dadi A e B.
5.6 Scheda di memoria
La telecamera Tycam 1100 Indoor è già
dotata di una scheda di memoria.
Questa scheda permette la registrazione
di video criptati leggibili solo attraverso
l’applicazione Tydom. Potete aumentare la
capacità di registrazione installando una scheda
di capacità superiore (Micro SD/SD HC/SD HX
classe 10 obbligatoria).
5.7 Sostituzione della scheda di memoria
- Spegnere l’alimentazione della
fotocamera.
- Aprite il coperchio di protezione.
- Inserite la nuova scheda di memoria
rispettando il senso indicato.
- Formattate la scheda usando l’applicazione Tydom.
Drill Template
Screw hole All:for Mounng Base
1 1
0°/90°
0°/360°
0°/360°
A
B
Nota: Les vidéos enregistrées sur un autre
modèle de carte ne seront pas cryptées.
Nota: I video registrati su un altro modello
di scheda non saranno criptati.
Scheda di
memoria
Durata
registrazione
continua
8 GB 12 ore
16 GB 24 ore
32 GB 2,5 giorni
64 GB 5 giorni
128 GB 10 giorni
52
6 - Tycam 2100 Outdoor
6.1 Contenuto
6.2 Descrizione
1- Telecamera
2- Connettori
3- Presa UE
4- Presa UK
5- Adattatore di
alimentazione di rete (1m50)
6- Chiave coperchio
scheda memoria
7- Tappo presa antenna
8- Sagoma di foratura
9- Guaina di tenuta
per cavo RJ 45
10- Guida di installazione
Documentazione regolamentare
11- Cavo RJ45 (1m50)
8
9
10
11
6
1
2
4
12
5
3
RESET / WPS
7
1- Base
2- Telecamera
3- Parasole
4- Obiettivo
5- Vite di serraggio
6- Pulsante RESET / WPS
(Togliete le 2 viti del coperchio
usando la chiave fornita).
7- Slot scheda di memoria
8- Presa di terra (collegamento facolta-
tivo)
9- Cavo PoE
10- Presa di alimentazione
11- Connettore Rete RJ45
12- LED infrarossi (visione notturna
Lampeggio lento:
Conferma lettura Codice QR /
Impostazione della sicurezza
Lampeggio veloce:
Attesa lettura Codice QR per associazione
Wi-Fi /
aggiornamento della
fotocamera.
Drill Template
1
2
8
6
7
4
5
3
11
9
10
53
IT
6.3 Fissaggio
- Effettuate i fori di ssaggio usando la sagoma di foratura.
- Fissate la base usando delle viti adatte al supporto.
6.4 Regolazione
- Svitate il dado A.
- Orientate correttamente la
telecamera, poi riavvitate il dado.
6.5 Scheda di memoria
La telecamera Tycam 2100 Indoor è già dotata di una scheda di memoria.
Questa scheda permette la registrazione
di video criptati leggibili solo attraverso
l’applicazione Tydom. Potete aumentare la
capacità di registrazione installando una scheda
di capacità superiore (Micro SD/SD HC/SD HX
classe 10 obbligatoria).
6.6 Sostituzione della scheda di memoria
- Spegnere l’alimentazione della
fotocamera.
- Togliete le 2 viti del coperchio
usando la chiave fornita.
- Inserite la nuova scheda di memoria
rispettando il senso indicato.
- Formattate la scheda usando l’applicazione
Tydom.
6.7 Guaina di tenuta per cavo RJ 45
Drill Template
Nota: I video registrati su un altro modello di
scheda non saranno criptati.
Scheda di
memoria
Durata
registrazione
continua
8 GB 12 ore
16 GB 24 ore
32 GB 2,5 giorni
64 GB 5 giorni
128 GB 10 giorni
RESET / WPS
Slot scheda
di memoria
0°/90°
0°/360°
0°/360°
A
Per le installazioni che necessitano di un cablaggio delle prese all’esterno,
una scatola di connessione esterna è disponibile come opzione.
BRE Tycam 2100 Outdoor - Cod.: 6417008
Dima di
foratura
54
Se necessario, potete installare l'accessorio
di tenuta per il cavo RJ 45.
1. Fate passare il cavo di rete (7) (senza presa) attraverso il dado di serraggio
(6) e la guarnizione di tenuta in gomma (5) (il bordo interno della guarnizione
in gomma deve essere di fronte al tappo di tenuta), poi attraverso il tappo di
tenuta (4) rispettando questo ordine.
2. Collegate una presa di rete RJ-45 (3) sull’estremità del cavo facendo
attenzione ad inserire le coppie ritorte di li nell’ordine corretto.
3. Posizionate la guarnizione di tenuta (2)
sull’estremità della presa di interfaccia di rete
della telecamera (1).
4. Inserite la presa di rete (3) nella presa di
interfaccia di rete della telecamera (1).
5. Inserite la guarnizione di tenuta in gomma
(5) nel tappo di tenuta (4), poi avvitate il dado
di serraggio (6) sul tappo di tenuta (4) senza
stringerlo completamente.
6. Allineate il sistema di ssaggio del tappo di
tenuta (4) con la tacca che si trova sulla presa
di interfaccia di rete della telecamera (1), poi
avvitate di 1/4 di giro il tappo di tenuta (4) sulla
presa di interfaccia di rete della telecamera (1).
7. Riavvitate il dado 6, il collegamento
a tenuta stagna della presa RJ45 è terminato.
6.8 Antenna
Se si utilizza la modalità Wi-Fi per connettere
la telecamera alla propria rete locale (vedi § 4),
avvitare manualmente l’antenna sulla telecamera.
Se utilizzate un’altra modalità di connessione,
ssate il tappo della presa dell’antenna
per assicurare la tenuta della presa dell’antenna.
⑥ ⑦
1- Presa di interfaccia di rete
della telecamera
2- Guarnizione di tenuta
3- Presa di rete
4- Tappo di tenuta
5- Guarnizione di tenuta in
gomma
6- Dado di serraggio
7- Cavo di rete proveniente
dal router senza li
55
IT
7 - Connessione della telecamera
Scegliete la vostra modalità di connessione:
WiFi
WPS
Modalità di connessione mediante collegamento Wi-Fi (2,4 GHz).
La rete Wi-Fi locale deve essere obbligatoriamente protetta.
Connessione WPS: Vericate la compatibilità del vostro router senza li.
Ethernet
Modalità di connessione mediante collegamento Ethernet RJ45
(Cat. 5E, max. 100m).
POE
La modalità di connessione PoE permette di alimentare la telecamera attraverso
il collegamento Ethernet RJ45, necessita dell’installazione di un Switch o di un
iniettore PoE, nonché di un cavo Ethernet di categoria 6 (non fornito).
Tipo e lunghezza massima in base allo switch utilizzato (Poe SW4: 250 m max)
RJ45
RJ45
RJ45
RJ45
RJ45
Switch PoE
Opzione switch PoE: Poe SW4 Cod.: 6417010
Questa modalità di connessione richiede
uso momentaneo del cavo RJ45.
56
Velocità di trasmissione
La risoluzione della videocamera viene regolata automacamente in base alla
velocità di trasmissione disponibile.
In caso di dicoltà di connessione in remoto, è possibile modicare la
risoluzione della videocamera nell’app. Questa impostazione è accessibile solo
da remoto.
Per il suo funzionamento, il router
necessita di 100 kbit/s.
8 - Applicazione Tydom
Associare la telecamera all’applicazione Tydom vericando che il
proprio smartphone/tablet sia collegato correttamente alla rete
locale.
Avviare l’applicazione Tydom facendosi guidare.
È possibile associare no a 8 telecamere.
9 - Elimina fotocamera
Per rimuovere la videocamera dal sistema, avviare l’applicazione Tydom.
Menu> I miei dispositivi> Telecamera> Eliminare
Prima messa sotto tensione:
• Alla prima messa sotto tensione o dopo aver eliminato la fotocamera,
il tempo necessario per stabilire la connessione con il server protetto è di
circa 2 minuti. Possono essere necessari no a 7 minuti se è necessario un
aggiornamento del software.
Regolazione
della
risoluzione
Velocità di upstream
utilizzata
per telecamera
Alta 900
kbit/s
Media 450
kbit/s
Bassa 300
kbit/s
57
IT
Tycam 1100 Indoor Tycam 2100 Outdoor
Alimentazione
O PoE (802.3af Classe 3)
Consumo 7 W 5 W
Rete RJ45 Ethernet 10/100Mbps
Rete Wi-Fi Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 Ghz (5 Ghz non compatibile)
Sensore ottico /
Focale
1/2,8” 2 Megapixel
HD CMOS / f 2,8 mm
1/2,5” 2 Megapixel
HD CMOS / f 2,8 mm
Angolo di ripresa H 108° / V 59° / Diag: 129° H 107° / V 56° /Diag : 127°
Intensità
luminosa min.
0 Lux (con LED infrarossi)
Visione notturna EXIR 2.0
Automatica - Portata: 10 m
EXIR 2.0
Automatica - Portata: 30 m
Risoluzione
Ô Full HD -1920x1080 pixel @25 ips (immagine al secondo)
in base alla qualità della connessione
Compressione
video
H.265
Scheda Micro SD /
SD HC/ SD XC
Espandibile no a 128 GB - (Classe 10 obbligatoria)
Rilevamento
personalizzato
Audio
bidirezionale
-
Sirena integrata
Max 85 db -
Temperatura di
utilizzo e umidità
-10 °C / +40 °C
10% ~ 95% senza
condensazione
-30 °C / +60 °C
10% ~ 95% senza
condensazione
Temperatura
di stoccaggio e
umidità
-20 °C / +60 °C - 0% ~ 90% senza condensazione
Indice di
protezione
-
Resistente alle proiezioni di
acqua IP 66
Dimensioni 103 mm x 66 mm x 33 mm Ø 70 mm x 165 mm
Peso 128 g 410 g
10 - Caratteristiche tecniche
OUTPUT : 12V
INPUT : 100-240V~ 50-60 Hz 0,3A
1A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

DELTA DORE TYCAM 1100 INDOOR Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per