Sony MHC-EX66 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

4-267-386-61(1)
Mini HI-FI
Component System
Istruzioni per l’uso
MHC-EX99/EX88/EX66
MHC-EX900/EX700/EX600
Preparativi
Altre informazioni
Operazioni
2
IT
Si dichiara che l’apparecchio è stato
fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1
del D.M. 28.08.1995 No.548.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire
l’apertura per la ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc.
Non mettere le sorgenti a fiamma nuda come
le candele accese sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio al
gocciolamento o agli spruzzi e non mettere
sull’apparecchio degli oggetti che
contengono liquidi, come i vasi.
Poiché la spina principale viene usata per
scollegare l’unità dalla rete di alimentazione,
collegare l’unità ad una presa CA facilmente
accessibile. Se si dovesse notare
un’anormalità nell’unità, scollegare subito la
spina principale dalla presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno
spazio ristretto, come una libreria o un
armadietto a muro.
Non esporre le pile o l’apparecchio con le
pile installate ad eccessivo calore come la
luce del sole, il fuoco o simili.
L’unità non è scollegata dalla rete di
alimentazione per tutto il tempo che è
collegata alla presa CA, anche se l’unità
stessa è stata spenta.
La pressione eccessiva del suono
dall’auricolare e dalla cuffia può causare la
perdita dell’udito.
ATTENZIONE
L’uso di strumenti ottici con questo prodotto
aumenta il rischio per gli occhi.
Questo apparecchio è classificato come un
prodotto al LASER DI CLASSE 1. Questa
etichetta si trova all’esterno sulla parte
posteriore.
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
soltanto all’apparecchio
venduto nei paesi che
applicano le direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Giappone. Il rappresentante
autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del
prodotto è Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda
Germania. Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati nei
documenti di assistenza e garanzia forniti
con il prodotto.
ATTENZIONE
3
IT
Trattamento del
dispositivo elettrico
o elettronico a fine
vita (applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione Europea
e in altri paesi
europei con sistema
di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato. In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni
previste dalla normativa applicabile (valido
solo per l’Italia).
Applicabile ai seguenti accessori:
Telecomando
Trattamento delle
pile esauste
(applicabile in tutti i
paesi dell’Unione
Europea e in altri
paesi Europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve essere
considerata un normale rifiuto domestico. Su
alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe
essere utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di
piombo. Assicurandovi che le pile siano
smaltite correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal loro inadeguato
smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta
a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione dei dati
richiedano un collegamento fisso ad una pila
interna, la stessa dovrà essere sostituita solo
da personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa
alla rimozione sicura delle pile. Conferire le
pile esauste presso i punti di raccolta indicati
per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
4
IT
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina
materiale registrato su DVD su un lato e
materiale audio digitale sull’altro. Tuttavia,
poiché il lato del materiale audio non è
conforme allo standard del Compact Disc
(CD), la riproduzione su questo prodotto non
è garantita.
Dischi audio con sistema di
protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la
riproduzione di dischi conformi allo standard
CD (Compact Disc). Di recente, alcune case
discografiche hanno immesso sul mercato
dischi audio codificati con sistema di
protezione del copyright. Si avverte che
alcuni di questi dischi non sono conformi
allo standard CD, pertanto potrebbero non
essere riprodotti dall’apparecchio.
Nota sul contenuto protetto
dal copyright
La musica trasferita è limitata solo all’uso
privato. L’uso della musica oltre questo
limite richiede il permesso dei proprietari del
copyright.
Avviso sulla licenza e sul
marchio di fabbrica
Tecnologia di codifica audio MPEG
Layer-3 e brevetti su licenza del
Fraunhofer IIS della Thomson.
Windows Media è un marchio di fabbrica
registrato o un marchio di fabbrica di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o
in altri paesi.
Questo prodotto contiene la tecnologia
soggetta a certi diritti di proprietà
intellettuale della Microsoft. L’uso o la
distribuzione di questa tecnologia al di
fuori di questo prodotto è vietato senza le
licenze appropriate da Microsoft.
5
IT
Indice
Guida delle parti e dei comandi ...6
Preparativi
Collegamento sicuro del
sistema..........................................9
Impostazione dell’orologio ........10
Operazioni
Riproduzione di un disco
CD/MP3 .....................................11
Ascolto della radio.....................12
Prima di usare il dispositivo
USB............................................13
Trasferimento della musica da
un disco a un dispositivo USB ...15
Riproduzione di un file dal
dispositivo USB .........................17
Creazione di una programmazione
(Riproduzione programmata).....19
Uso di componenti audio
opzionali.....................................20
Regolazione del suono ...............20
Cambiamento del display...........21
Cambiamento della luminosità
dell’illuminazione ......................22
Uso dei timer..............................22
Altre informazioni
Precauzioni................................ 24
Soluzione dei problemi ............. 25
Messaggi ................................... 31
Dati tecnici ................................ 33
6
IT
Guida delle parti e dei comandi
Questo manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, ma le stesse
operazioni possono anche essere eseguite usando i tasti sull’unità con nomi uguali o
simili.
Unità principale
Per bloccare i tasti sull’unità (Funzione di blocco bambini)
È possibile bloccare i tasti tranne ?/1 sull’unità per impedire che vengano azionati per
errore.
Mantenere premuto x sull’unità finché “CHILD LOCK ON” o “CHILD LOCK OFF”
appare sul display. I tasti tranne ?/1 sull’unità saranno bloccati o sbloccati.
Tenere presente che il blocco bambini sarà annullato quando si scollega il cavo di
alimentazione.
7
IT
Telecomando
1 Tasto ?/1 (acceso/standby)
Premere per accendere o spegnere il
sistema.
B Sensore per il comando a
distanza
C Tasto Z (apertura/chiusura)
Premere per caricare o espellere un
disco.
D Tasto x (arresto)
Premere per interrompere la
riproduzione o il trasferimento.
E Tasto REC TO USB (pagina 15)
Premere per trasferire la musica da
un disco a un dispositivo USB
opzionale collegato.
F Tasto DSGX (pagina 20)
Premere per selezionare l’effetto
sonoro.
G Tasto ENTER
Premere per immettere/confermare
le impostazioni.
H Tasto TUNING +
Premere per sintonizzare la stazione
desiderata.
Tasto > (avanti)
Premere per selezionare un brano o
un file.
Tasto M (avanzamento
rapido)
Premere per trovare un punto in un
brano o un file.
I Comando VOLUME
Girare per regolare il volume.
J Porta (USB)
Collegare un dispositivo USB
opzionale.
K Presa PHONES
Collegare la cuffia.
L Prese DVD/PC IN L/R (ingresso
audio L/R)
Collegare un componente audio
(lettore audio portatile, ecc.).
M Tasto TUNING –
Premere per sintonizzare la stazione
desiderata.
Tasto . (ritorno indietro)
Premere per selezionare un brano o
un file.
Tasto m (riavvolgimento)
Premere per trovare un punto in un
brano o un file.
N Tasto OPTIONS (pagina 14, 16,
22)
Premere per entrare o uscire nei/dai
menu delle opzioni.
8
IT
O Tasto EQ (pagina 20)
Premere per selezionare l’effetto
sonoro.
P Tasto FUNCTION
Premere per selezionare la funzione.
Q Tasto NX (riproduzione/
pausa)
Premere per avviare la riproduzione
o fare una pausa.
R Tasto CLOCK/TIMER SELECT
(pagina 23)
Tasto CLOCK/TIMER SET
(pagina 10, 22)
Premere per impostare l’orologio e il
timer di riproduzione.
S Tasto REPEAT/FM MODE
(pagina 11, 12, 18)
Premere per ascoltare ripetutamente
un disco, un dispositivo USB, un
singolo brano o file.
Premere per selezionare il modo di
ricezione FM (monofonico o stereo).
T Tasto TUNER/BAND
Premere per selezionare la funzione
del sintonizzatore. Premere per
selezionare il modo di ricezione FM
o AM.
U Tasto m/M (riavvolgimento/
avanzamento rapido)
Premere per trovare un punto in un
brano o un file.
Tasto T/t
Premere per selezionare le voci del
menu.
V Tasto + (selezione della
cartella) (pagina 11, 17, 19)
Premere per selezionare una cartella.
W Tasto VOLUME +/–
Premere per regolare il volume.
X Tasto – (selezione della
cartella) (pagina 11, 17, 19)
Premere per selezionare una cartella.
Y Tasto CLEAR (pagina 19)
Premere per cancellare un brano o un
file preprogrammato.
Z Tasto N (riproduzione)
Premere per avviare la riproduzione.
Tasto X (pausa)
Premere per fare una pausa nella
riproduzione.
wj Tasto ./> (indietro/
avanti)
Premere per selezionare un brano o
un file.
Tasto +/– (sintonia)
Premere per sintonizzare la stazione
desiderata.
wk Tasto USB
Premere per selezionare la funzione
USB.
wl Tasto CD
Premere per selezionare la funzione
CD.
e; Tasto TUNER MEMORY
(pagina 13)
Premere per preselezionare la
stazione radiofonica.
ea Tasto PLAY MODE/TUNING
MODE (pagina 11, 12, 19)
Premere per selezionare il modo di
riproduzione di un CD, disco MP3 o
dispositivo USB.
Premere per selezionare il modo di
sintonia.
es
Tasto DISPLAY (pagina 10, 19,
21)
Premere per cambiare le
informazioni sul display.
ed Tasto SLEEP (pagina 22)
Premere per impostare il timer di
autospegnimento.
9
IT
Preparativi
Collegamento sicuro del sistema
A Alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione ad una
presa a muro.
Se la spina non si adatta alla presa a muro,
staccare l’adattatore per spina in
dotazione (soltanto per i modelli dotati di
un adattatore).
B Antenne
Trovare una posizione e un orientamento
che forniscano la buona ricezione quando
si installano le antenne.
Tenere le antenne lontano dai cavi dei
diffusori, dal cavo di alimentazione e dal
cavo USB per evitare di ricevere dei
disturbi.
C Diffusori
Inserire soltanto la parte spelata del cavo.
D Subwoofer (soltanto MHC-EX99/
EX900)
Collegare il subwoofer alla presa
SUBWOOFER con il cavo del
subwoofer.
Mettere il subwoofer verticalmente per
ottenere una riproduzione migliore dei
bassi. Inoltre, collocare il subwoofer:
su un pavimento solido dove è
improbabile che si verifichi la
risonanza.
ad almeno alcuni centimetri lontano
dalla parete.
lontano dal centro della stanza o
collocare uno scaffale contro una
parete, per evitare di generare
un’onda stazionaria.
Preparativi
A Antenna AM a telaio
B Antenna FM a cavo
(Allungarla
orizzontalmente.)
C Al diffusore destro
D Alla presa a muro
E Cavo dei diffusori (Rosso/
3)
F Cavo dei diffusori (Nero/#)
G Al diffusore sinistro
H Cavo del subwoofer
I Al subwoofer
Quando si scollega il
cavo del subwoofer
10
IT
Inserire le due pile R6 in dotazione
(formato AA), facendo corrispondere le
polarità indicate sotto.
Note
Non mischiare una pila vecchia con una nuova
o diversi tipi di pile.
Se non si usa il telecomando per un lungo
periodo di tempo, togliere le pile per evitare
danni causati dalla perdita di fluido delle pile
e dalla corrosione.
I dispositivi in cui sono installate le pile non
devono essere esposti a calore eccessivo come
la luce del sole, il fuoco o simili.
Rimuovere un disco se è inserito e
spegnere il sistema, quindi scollegare il
cavo di alimentazione.
Impostazione
dell’orologio
Usare i tasti sul telecomando per
impostare l’orologio.
1 Premere ?/1 per accendere il
sistema.
2 Premere CLOCK/TIMER SET.
Se “PLAY SET” lampeggia, premere
ripetutamente ./> per
selezionare “CLOCK” e poi premere
ENTER.
3 Premere ripetutamente ./>
per impostare l’ora e poi
premere ENTER.
4 Usare lo stesso procedimento
per impostare i minuti.
Nota
Le impostazioni dell’orologio vengono perse
quando si scollega il cavo di alimentazione o si
verifica un’interruzione di corrente.
Per visualizzare l’orologio quando il
sistema è spento
Premere ripetutamente DISPLAY finché
si visualizza l’orologio. L’orologio si
visualizza per circa 8 secondi.
Inserimento delle pile
Quando si trasporta questo
sistema
11
IT
Operazioni
Riproduzione di un
disco CD/MP3
1
Selezionare la funzione CD.
Premere CD (o ripetutamente
FUNCTION).
2 Mettere un disco.
Premere Z sull’unità e mettere un
disco con l’etichetta rivolta in alto nel
cassetto del disco.
Per chiudere il cassetto del disco,
premere Z sull’unità.
3 Avviare la riproduzione.
Premere N (o NX sull’unità).
Altre operazioni
Per cambiare il modo di
riproduzione
Premere ripetutamente PLAY MODE
mentre il lettore è fermo. È possibile
selezionare la riproduzione normale
(“ ” per tutti i file MP3 nella cartella sul
disco), la riproduzione in ordine casuale
(“SHUF” o “ SHUF*” per la
riproduzione casuale della cartella) o la
riproduzione programmata (“PGM”).
* Quando si riproduce un disco CD-DA
(audio), la riproduzione (SHUF) esegue
la stessa operazione della riproduzione
(SHUF) normale.
Nota sulla riproduzione ripetuta
“REP1” indica che un singolo brano o file viene
ripetuto finché lo si interrompe.
Operazioni
Per Premere
Fare una
pausa nella
riproduzione
X (o NX sull’unità).
Per riprendere la
riproduzione, premere di
nuovo il tasto.
Interrompere la
riproduzione
x.
Selezionare una
cartella su un
disco MP3
ripetutamente +/–.
Selezionare un
brano o un file
./>.
Trovare un punto
in un brano o file
Mantenere premuto
m/M durante la
riproduzione e rilasciare
il tasto sul punto
desiderato.
Selezionare la
riproduzione
ripetuta
ripetutamente REPEAT
finché appare “REP” o
“REP1”.
12
IT
Nota sul modo di riproduzione in
ordine casuale
Quando si spegne il sistema, il modo di
riproduzione in ordine casuale selezionato
(“SHUF” o “ SHUF”) viene annullato e il
modo di riproduzione ritorna al modo di
riproduzione normale.
Note sulla riproduzione di dischi MP3
Non salvare altri tipi di file o cartelle che non
sono necessarie su un disco che ha i file MP3.
Le cartelle che non hanno file MP3 vengono
saltate.
I file MP3 vengono riprodotti nell’ordine in
cui sono registrati sul disco.
Il sistema può riprodurre soltanto i file MP3
che hanno un’estensione di file “.mp3”.
Anche quando il nome del file ha l’estensione
di file “.mp3”, se il file reale è diverso, la
riproduzione di questo file potrebbe produrre
un forte rumore che potrebbe danneggiare il
sistema di diffusori e il sistema potrebbe
funzionare male.
Il numero massimo di:
cartelle è 255 (inclusa la cartella radice).
file MP3 è 512.
livelli delle cartelle (la struttura ad albero
dei file) è 8.
La compatibilità con tutti i software di
codifica/scrittura MP3, i dispositivi di
registrazione e i supporti di registrazione non
può essere garantita. I dischi MP3
incompatibili potrebbero produrre dei disturbi
o l’audio interrotto o potrebbero non essere
affatto riprodotti.
Note sulla riproduzione dei dischi
multisessione
Se la prima sessione sul disco è una sessione
CD-DA, le altre sessioni sul disco non
possono essere riconosciute
indipendentemente dal formato della
sessione; soltanto le tracce CD-DA nella
prima sessione possono essere riprodotte.
Se il formato della sessione per la prima
sessione è CD-ROM e le seguenti sessioni
sono registrate nello stesso formato, il sistema
continuerà a riprodurre perciò i file MP3 in
più sessioni finché il sistema incontra un’altra
sessione registrata in un formato diverso.
Ascolto della radio
1
Selezionare “TUNER FM” o
“TUNER AM”.
Premere ripetutamente TUNER/
BAND (o FUNCTION).
2 Eseguire la sintonia.
Per la scansione automatica
Premere ripetutamente TUNING
MODE finché appare “AUTO” e poi
premere +/– (o TUNING +/–
sull’unità). Quando si trova una
stazione, la scansione si interrompe
automaticamente e “TUNED” e “ST
(soltanto per i programmi stereo) si
illuminano sul display.
Se “TUNED” non si illumina e la
scansione non si interrompe, premere
x per interrompere la scansione e poi
eseguire la sintonia manuale (sotto).
Quando si sintonizza una stazione che
fornisce i servizi RDS, il nome della
stazione appare sul display.
Per la sintonia manuale
Premere ripetutamente TUNING
MODE finché appare “MANUAL” e
poi premere ripetutamente +/– (o
TUNING +/– sull’unità) per
sintonizzare la stazione desiderata.
Suggerimento
Per ridurre le scariche su una stazione FM stereo
debole, premere ripetutamente FM MODE
finché appare “MONO” per disattivare la
ricezione stereo.
13
IT
Operazioni
Usare i tasti sul telecomando per
preselezionare le stazioni.
1 Sintonizzare la stazione
desiderata.
2 Premere TUNER MEMORY per
selezionare il modo di memoria
del sintonizzatore.
3 Premere ripetutamente +/– per
selezionare il numero di
preselezione desiderato.
Se un’altra stazione è già assegnata al
numero di preselezione selezionato, la
stazione viene sostituita dalla stazione
nuova.
4 Premere ENTER per
memorizzare la stazione.
5 Ripetere i punti da 1 a 4 per
memorizzare altre stazioni.
È possibile preselezionare fino a
20 stazioni FM e 10 AM. Le stazioni
preselezionate sono conservate per
circa mezza giornata anche se si
scollega il cavo di alimentazione o se si
verifica un’interruzione di corrente.
6 Per richiamare una stazione
radiofonica preselezionata,
premere ripetutamente TUNING
MODE finché appare “PRESET”
e poi premere ripetutamente +/–
per selezionare il numero di
preselezione desiderato.
Prima di usare il
dispositivo USB
Controllare i siti web indicati sotto per le
informazioni sui dispositivi USB
compatibili.
Per i clienti in Europa e in Russia:
<http://support.sony-europe.com/>
Per i clienti nell’America Latina:
<http://www.sony-latin.com/index.crp>
Per i clienti in altre nazioni/regioni:
<http://www.sony-asia.com/support>
Note
Quando è necessario il collegamento del cavo
USB, usare il cavo USB in dotazione con il
dispositivo USB.
Quando il dispositivo USB è collegato, appare
“READING” e “USB MEMORY” si illumina
sul display.
A seconda del tipo di dispositivo USB
collegato potrebbero volerci circa 10 secondi
prima che appaia “READING”.
Non collegare il sistema e il dispositivo USB
tramite un hub USB.
Quando il dispositivo USB è collegato, il
sistema legge tutti i file sul dispositivo USB.
Se ci sono molte cartelle o file sul dispositivo
USB, potrebbe volerci molto tempo per finire
la lettura del dispositivo USB.
Con alcuni dispositivi USB collegati, dopo
aver eseguito un’operazione, potrebbe esserci
un ritardo prima che venga eseguita da questo
sistema.
La compatibilità con tutti i software di
codifica/scrittura non può essere garantita. Se
i file audio sul dispositivo USB erano
codificati originariamente con un software
incompatibile, quei file potrebbero produrre
disturbi o l’audio interrotto o potrebbero non
essere affatto riprodotti.
Preselezione di una stazione
radiofonica
Numero di preselezione
14
IT
Questo sistema non può trasferire la musica
da un disco o riprodurre i file audio sul
dispositivo USB nei seguenti casi.
Quando il numero di file audio in una
cartella supera 999.
Quando il numero totale di file audio su un
dispositivo USB supera 5.000.
Quando il numero di cartelle su un
dispositivo USB supera 255 (incluse le
cartelle “ROOT” e “MUSIC” ed escluse le
cartelle vuote).
Questi numeri potrebbero variare a seconda
della struttura del file e della cartella. Non
salvare altri tipi di file o cartelle che non sono
necessarie su un dispositivo USB che ha i file
audio.
Per selezionare la memoria sul
dispositivo USB
Se il dispositivo USB ha più di una
memoria (per esempio, la memoria
interna e una scheda di memoria), è
possibile selezionare quale memoria usare
e poi avviare la riproduzione o il
trasferimento.
Non è possibile selezionare una memoria
durante la riproduzione o il trasferimento.
Accertarsi di selezionare una memoria
prima di avviare la riproduzione o il
trasferimento.
1 Premere USB (o ripetutamente
FUNCTION) per selezionare la
funzione USB.
2 Collegare il dispositivo USB alla
porta (USB).
3 Premere OPTIONS sull’unità in
modo di arresto.
Appare “MEM SEL”. Se si seleziona
un file audio o una cartella, al suo posto
appare “ERASE”. Premere
ripetutamente ./> per
selezionare “MEM SEL”.
4 Premere ENTER.
5 Premere ripetutamente ./>
per selezionare un numero di
memoria.
Procedere al punto 6 se è possibile
selezionare soltanto una memoria.
Per annullare questa operazione,
premere OPTIONS.
6 Premere ENTER.
Per usare il sistema come un
caricabatterie
È possibile usare il sistema come un
caricabatterie per i dispositivi USB che
hanno una funzione ricaricabile quando il
sistema è acceso.
La carica inizia quando il dispositivo USB
è collegato alla porta (USB)
sull’unità. Lo stato di carica appare sul
display del dispositivo USB. Per i dettagli
consultare il manuale di istruzioni del
dispositivo USB.
Nota sulla carica del dispositivo USB
con questo sistema
Non è possibile usare il sistema come un
caricabatterie nei seguenti casi.
Il lettore CD/il dispositivo USB è spento e
la funzione del sintonizzatore è selezionata.
Vedere “Per migliorare le prestazioni di
caricamento del disco” (pagina 30).
Quando il sistema è spento.
15
IT
Operazioni
Trasferimento della
musica da un disco a
un dispositivo USB
È possibile collegare un dispositivo USB
opzionale alla porta (USB) sull’unità e
trasferire la musica da un disco al
dispositivo USB.
È possibile trasferire la musica soltanto da
un disco CD-DA o un disco MP3.
Il formato audio dei file trasferiti da
questo sistema è MP3.
La quantità di spazio libero necessario sul
dispositivo USB è di circa 1 MB al minuto
quando si trasferisce la musica da un CD.
Lo spazio libero necessario potrebbe
essere maggiore quando si trasferisce la
musica da un disco MP3.
È possibile trasferire facilmente su un
dispositivo USB (CD SYNC) tutta la
musica che è su un disco. È anche
possibile trasferire un brano o un file MP3
che è in corso di riproduzione (REC1).
1 Collegare il dispositivo USB alla
porta (USB).
2 Selezionare la funzione CD.
Premere CD (o ripetutamente
FUNCTION).
3 Mettere un disco.
4 Impostare il dispositivo USB
sull’attesa del trasferimento.
Trasferimento sincronizzato (CD
SYNC):
Premere REC TO USB sull’unità.
Per trasferire soltanto i brani del CD o
i file MP3 preferiti, creare prima la
propria programmazione (vedere
“Creazione di una programmazione”
(pagina 19)).
Per trasferire soltanto i file MP3 che
sono memorizzati in una cartella
specifica sul disco MP3, premere
ripetutamente PLAY MODE finché
appare “ ” mentre il lettore è fermo e
poi premere ripetutamente +/– per
selezionare la cartella desiderata prima
di avviare il trasferimento.
REC1:
Avviare la riproduzione del brano o del
file MP3 che si desidera trasferire e poi
premere REC TO USB sull’unità.
5 Premere ENTER per avviare il
trasferimento.
Quando si usa CD SYNC
Al completamento del trasferimento,
l’accesso al dispositivo USB e il lettore
CD si interrompono automaticamente.
Quando si usa REC1
Al completamento del trasferimento,
l’accesso al dispositivo USB si
interrompe automaticamente e il
lettore CD continua la riproduzione.
Per interrompere il trasferimento
Premere x.
16
IT
Per cancellare i file audio o le
cartelle dal dispositivo USB
Tenere presente che non è possibile
cancellare i file audio e le cartelle nel
modo di riproduzione in ordine casuale o
nel modo di riproduzione programmata.
1 Collegare il dispositivo USB alla
porta (USB).
2 Selezionare la funzione USB.
Premere USB (o ripetutamente
FUNCTION).
3 Premere ripetutamente ./> o
+/– per selezionare il file audio o
la cartella che si desidera
cancellare.
4 Premere OPTIONS sull’unità in
modo di arresto.
5 Premere ripetutamente ./>
per selezionare “ERASE” e poi
premere ENTER.
Per annullare l’operazione di
cancellazione, premere OPTIONS.
6 Premere ENTER.
Regole per la generazione di
cartelle e file
Quando si trasferisce la musica la prima
volta su un dispositivo USB, viene creata
una cartella “MUSIC” sotto la cartella
“ROOT” e una cartella per il modo di
trasferimento (“CD-DA”, “CD-MP3”,
“REC1” o “PROGRAM”) viene creata
all’interno della cartella “MUSIC”.
Le cartelle e i file vengono generati
all’interno delle cartelle per il modo di
trasferimento come segue:
CD SYNC
1)
REC1
1)
Nel modo di riproduzione programmata, il
nome della cartella è “PGM_xxx” e il nome
del file dipende dalla sorgente musicale (disco
CD-DA o disco MP3).
2)
Vengono assegnati fino a 32 caratteri del
nome.
3)
I numeri delle cartelle sono assegnati in modo
seriale fino ad un massimo di 999.
4)
I numeri dei file vengono assegnati in serie.
5)
Ogni volta che si esegue REC1 viene creato
un nuovo file nella cartella “REC1”.
Sorgente
musicale
Nome della
cartella
Nome del file
MP3 Come la sorgente musicale
2)
CD-DA “CDDA001”
3)
“TRACK001”
4)
Sorgente
musicale
Nome della
cartella
Nome del file
MP3
“REC1”
5)
Come la
sorgente
musicale
2)
CD-DA “TRACK001”
4)
17
IT
Operazioni
Note
Quando si trasferisce la musica da un CD, i
brani vengono trasferiti come file MP3 da
128 kbps. Quando si trasferisce la musica da
un disco MP3, i file MP3 vengono trasferiti
alla stessa velocità di bit dei file MP3
originali.
Se si inizia a trasferire nel modo di
riproduzione in ordine casuale, nel modo di
riproduzione ripetuta o nel modo di
riproduzione programmata (quando nessun
brano o file MP3 è programmato), il modo di
riproduzione selezionato viene
automaticamente annullato e il modo di
riproduzione cambia al modo di riproduzione
normale.
Mentre si trasferisce la musica da un disco
MP3, non viene emesso il suono e appare “HI-
SPEED”.
Le informazioni sul testo CD non vengono
trasferite nei file MP3 creati.
Se si annulla il processo durante il
trasferimento della musica, sarà creato un file
MP3 incompleto fino al punto in cui il
trasferimento è stato interrotto.
Il trasferimento si interrompe
automaticamente se:
il dispositivo USB esaurisce lo spazio.
il numero di file audio sul dispositivo USB
raggiunge il limite per il numero che il
sistema può riconoscere.
Se la cartella da cancellare contiene i file di
formato non-MP3/WMA/AAC o le
sottocartelle, questi non vengono cancellati.
Se una cartella o un file che si sta cercando di
trasferire esiste già sul dispositivo USB con lo
stesso nome, un numero sequenziale viene
aggiunto dopo il nome senza sovrascrivere
sulla cartella o sul file originale.
Non rimuovere il dispositivo USB né
scollegare il cavo di alimentazione durante le
operazioni di trasferimento o cancellazione.
In caso contrario si potrebbero alterare i dati
sul dispositivo USB o si potrebbe danneggiare
il dispositivo USB stesso.
Riproduzione di un file
dal dispositivo USB
I formati audio riproducibili su questo
sistema sono:
MP3, WMA* o AAC*
* I file con protezione del copyright DRM
(Digital Rights Management: Gestione del
copyright digitale) non possono essere
riprodotti su questo sistema.
I file scaricati da un negozio di musica online
potrebbero non essere riprodotti su questo
sistema.
1 Selezionare la funzione USB.
Premere USB (o ripetutamente
FUNCTION).
2 Collegare un dispositivo USB
alla porta (USB).
Quando il dispositivo USB è collegato,
il display cambia nel seguente modo:
“READING” t “STORAGE*”
* Quando si collega il dispositivo USB, in
seguito si visualizza l’etichetta del
volume se è registrata.
3 Avviare la riproduzione.
Premere N (o NX sull’unità).
Altre operazioni
Per Premere
Fare una
pausa nella
riproduzione
X (o NX sull’unità).
Per riprendere la
riproduzione, premere di
nuovo il tasto*.
Interrompere la
riproduzione
x.
Selezionare una
cartella
ripetutamente +/–.
Selezionare un
file
./>.
18
IT
* Quando si riproduce un file MP3 VBR, il
sistema potrebbe riprendere la riproduzione
da un punto diverso.
Per cambiare il modo di
riproduzione
Premere ripetutamente PLAY MODE
mentre il dispositivo USB è fermo. È
possibile selezionare la riproduzione
normale ( ” per tutti i file nella cartella
sul dispositivo USB), la riproduzione in
ordine casuale (“SHUF” o “ SHUF”) o
la riproduzione programmata (“PGM”).
Nota sulla riproduzione ripetuta
“REP” indica che tutti i file audio su un
dispositivo USB vengono ripetuti finché si
interrompe la riproduzione.
Nota sul modo di riproduzione in
ordine casuale
Quando si spegne il sistema, il modo di
riproduzione in ordine casuale selezionato
(“SHUF” o “ SHUF”) viene annullato e il
modo di riproduzione ritorna al modo di
riproduzione normale (“ ”).
Note
I seguenti esempi possono aumentare il tempo
richiesto per avviare la riproduzione:
un dispositivo USB registrato con una
struttura ad albero complicata.
la capacità della memoria è eccessiva.
Il sistema può riprodurre soltanto fino ad una
profondità di 8 cartelle.
Questo sistema non supporta necessariamente
tutte le funzioni fornite in un dispositivo USB
collegato.
La ripresa della riproduzione viene annullata
quando si spegne il sistema.
I file e le cartelle si visualizzano nell’ordine
della loro creazione sul dispositivo USB.
L’ordine di riproduzione per il sistema
potrebbe variare dall’ordine del dispositivo
USB collegato.
Le cartelle che non hanno file audio vengono
saltate.
I formati di file che questo sistema può
riprodurre sono i seguenti:
MP3: estensione di file “.mp3”
WMA: estensione di file “.wma”
AAC: estensione di file “.m4a”, “.mp4” o
“.3gp”
Tenere presente che anche quando i nomi di
file hanno le suddette estensioni di file, se i
file reali sono diversi, la riproduzione di
questi file potrebbe produrre un forte rumore
che potrebbe danneggiare il sistema di
diffusori e il sistema potrebbe funzionare
male.
Trovare un punto
in un file
Mantenere premuto
m/M durante la
riproduzione e rilasciare
il tasto sul punto
desiderato.
Selezionare la
riproduzione
ripetuta
ripetutamente REPEAT
finché appare “REP” o
“REP1”.
Per Premere
19
IT
Operazioni
Creazione di una
programmazione
(Riproduzione programmata)
Usare i tasti sul telecomando per creare
una programmazione.
1 Selezionare la funzione
desiderata.
CD
Premere CD (o ripetutamente
FUNCTION) per selezionare la
funzione CD.
USB
Premere USB (o ripetutamente
FUNCTION) per selezionare la
funzione USB.
2 Selezionare il modo di
riproduzione.
Premere ripetutamente PLAY MODE
finché appare “PGM” mentre il lettore
è fermo.
3 Selezionare il numero
desiderato di brano o file.
Premere ripetutamente ./>
finché appare il numero del brano o del
file desiderato.
Quando si programmano i file MP3/
WMA/AAC, premere ripetutamente
+/– per selezionare la cartella
desiderata e poi selezionare il file
desiderato.
4 Programmare il brano o il file
selezionato.
Premere ENTER per inserire il brano o
il file selezionato.
CD
Appare “– –.– –” quando il tempo di
programmazione totale supera
100 minuti per un CD o quando si
seleziona un file MP3.
USB
Il tempo totale di programmazione non
può visualizzarsi, perciò appare
“– –.– –”.
5 Ripetere i punti da 3 a 4 per
programmare altri brani o file,
fino ad un totale di 25 brani o file.
6 Per riprodurre la
programmazione di brani o file,
premere N.
La programmazione rimane
disponibile finché viene aperto il
cassetto del disco. Per riprodurre di
nuovo la stessa programmazione,
selezionare la funzione CD e poi
premere N.
Per annullare la riproduzione
programmata
Premere ripetutamente PLAY MODE
finché “PGM” scompare mentre il lettore
è fermo.
Per cancellare l’ultimo brano o file
della programmazione
Premere CLEAR mentre il lettore è
fermo.
Per vedere le informazioni sulla
programmazione, come il numero
totale di brani della
programmazione
Premere ripetutamente DISPLAY.
Numero del brano o del file selezionato
Tempo di riproduzione totale del
brano o del file selezionato
20
IT
Uso di componenti
audio opzionali
1
Preparare la sorgente sonora.
Collegare il componente audio
aggiuntivo alle prese DVD/PC IN L/R
sull’unità usando un cavo audio
analogico (non in dotazione).
2 Regolare sul minimo il livello del
volume.
Premere ripetutamente VOLUME – (o
girare il comando VOLUME
sull’unità) finché appare “VOL MIN”
sul display.
3 Selezionare la funzione PC.
Premere ripetutamente FUNCTION.
4 Avviare la riproduzione.
Avviare la riproduzione del
componente collegato e regolare il
volume.
Note
Il sistema potrebbe entrare automaticamente
nel modo di attesa se il livello del volume del
componente collegato è troppo basso.
Regolare il volume del componente di
conseguenza. Vedere “Per disattivare la
funzione di attesa automatica” (pagina 30).
Accertarsi di abbassare sul minimo il livello
del volume prima di collegare o scollegare un
componente audio. In caso contrario
potrebbero generarsi dei disturbi, il sistema
potrebbe funzionare male o “PROTECT”
potrebbe apparire sul display (pagina 25).
Regolazione del suono
Per accendere il subwoofer
(soltanto l’MHC-EX99/EX900)
1 Premere OPTIONS sull’unità.
2 Premere ripetutamente ./>
per selezionare “S-WOOFER” e poi
premere ENTER.
3 Premere ripetutamente ./>
per selezionare “SW ON” e poi
premere ENTER.
Per spegnere il subwoofer, selezionare
“SW OFF” e poi premere ENTER.
Per Premere
Generare un suono
più dinamico
(Dynamic Sound
Generator X-tra)
DSGX sull’unità.
Impostare
l’effetto sonoro
EQ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony MHC-EX66 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per