Philips HD8827/12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

HD8827
HD8827_FRONT-COVER.indd 1 15-01-16 15:17
HD8927
2
1
X
X
Aroma plus
Hot water
Steam
Espresso
Memo Memo Memo
Calc
clean
Espresso lungo Coee
14
15
4
5
6
1 2 3
13
11
12
10
27
25
20
33
29
17
16
28
26
23 22
7 8 9
3031
32
19 18
24
21
Italiano 6
Ελληνικα
33
Italiano
Indice
Introduzione___________________________________________________________________________________________ 6
Importante _____________________________________________________________________________________________ 7
Avvertenza_____________________________________________________________________________________________ 7
Attenzione_____________________________________________________________________________________________ 8
Campi elettromagnetici (EMF)_________________________________________________________________________ 9
Panoramica della macchina (Fig. 1)____________________________________________________________________ 9
Prima installazione ____________________________________________________________________________________ 10
Preparazione del circuito______________________________________________________________________________ 12
Ciclo di risciacquo automatico________________________________________________________________________ 12
Ciclo di risciacquo manuale___________________________________________________________________________ 13
Installazione del filtro dell'acqua Intenza+____________________________________________________________ 14
Modalità d'uso della macchina________________________________________________________________________ 15
Tipi di bevanda e lunghezze___________________________________________________________________________ 15
Preparazione di espresso, espresso lungo e caffè____________________________________________________ 16
Regolazione del beccuccio di erogazione del caffè __________________________________________________ 16
Preparazione di 1 tazza di espresso, espresso lungo e caffè_________________________________________ 16
Preparazione di 2 tazze di espresso, espresso lungo e caffè________________________________________ 16
Come montare il latte__________________________________________________________________________________ 17
Acqua calda____________________________________________________________________________________________ 17
Regolazione di quantità e gusto ______________________________________________________________________ 18
Saeco Adapting System_______________________________________________________________________________ 18
Attivazione della funzione aroma plus. _______________________________________________________________ 18
Regolazione della lunghezza del caffè con la funzione MEMO______________________________________ 18
Regolazione delle impostazioni di macinatura_______________________________________________________ 18
Manutenzione e cura__________________________________________________________________________________ 19
Pulizia del vassoio antigoccia e del recipiente dei fondi di caffè ____________________________________ 19
Pulizia del gruppo infusore____________________________________________________________________________ 19
Lubrificazione__________________________________________________________________________________________ 21
Pulizia del pannarello classico (quotidiana) __________________________________________________________ 22
Pulizia del pannarello classico e dell'erogatore di vapore (settimanale) ____________________________ 22
Rimozione del calcare_________________________________________________________________________________ 22
Rimozione del calcare_________________________________________________________________________________ 22
Procedura di rimozione del calcare___________________________________________________________________ 22
Interruzione del ciclo di pulizia anticalcare___________________________________________________________ 24
Significato delle spie luminose________________________________________________________________________ 25
Risoluzione dei problemi ______________________________________________________________________________ 28
Riciclaggio______________________________________________________________________________________________ 31
Garanzia e assistenza _________________________________________________________________________________ 32
Ordinazione dei prodotti per la manutenzione_______________________________________________________ 32
Specifiche tecniche____________________________________________________________________________________ 32
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto della macchina per caffè superautomatica
Philips con pannarello classico! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito
6
Italiano
www.philips.com/welcome. La macchina consente di preparare caffè
espresso e caffè utilizzando il caffè in grani, nonché di erogare vapore e
acqua calda. In questo manuale dell'utente troverete tutte le informazioni
necessarie per installare, utilizzare, pulire e decalcificare la vostra macchina
In caso di problemi con la macchina o per ulteriori domande, consultate la
nostra pagina di supporto all'indirizzo www.philips.com/support. Qui
troverete tutte le informazioni dettagliate su pulizia e manutenzione,
domande frequenti, video di supporto e manuali utente.
Importante
Questa macchina è dotata di funzionalità di sicurezza. Tuttavia, leggete e
seguite con attenzione le istruzioni di sicurezza e utilizzate la macchina solo
come descritto in questo manuale per evitare lesioni accidentali o danni
dovuti a un uso improprio. Tenete a portata di mano questo manuale utente
per eventuali riferimenti futuri.
Avvertenza
-
Collegate la macchina a una presa di corrente a muro con
voltaggio corrispondente alle specifiche tecniche della macchina.
-
Collegate la macchina a una presa di corrente dotata di messa a
terra.
-
Assicuratevi che il cavo di alimentazione non penda dal bordo del
tavolo o del bancone e che non tocchi superfici calde.
-
Non immergete mai la macchina, la spina o il cavo di alimentazione
in acqua (pericolo di scosse elettriche).
-
Non versate liquidi sul connettore del cavo di alimentazione.
-
Non puntate mai il getto di acqua calda verso parti del corpo:
pericolo di ustioni.
-
Non toccate le superfici calde. Utilizzate impugnature e manopole.
-
Spegnete la macchina dall'interruttore principale sulla parte
posteriore e rimuovete la spina di alimentazione dalla presa di
corrente:
-
in caso di malfunzionamento
-
se la macchina non verrà utilizzata per un lungo periodo
-
prima delle operazioni di pulizia.
-
Tirate la spina e non il cavo di alimentazione.
-
Non toccate la spina con le mani bagnate.
7
Italiano
-
Non utilizzate la macchina se la spina, il cavo di alimentazione o la
macchina stessa sono danneggiati..
-
Non apportate modifiche alla macchina o al cavo di alimentazione.
-
In caso di riparazioni rivolgetevi esclusivamente a un centro di
assistenza autorizzato Philips per evitarepericoli.
-
La macchina non deve essere usata da bambini di età inferiore agli
8 anni.
-
Questa macchina può essere usata da bambini di età superiore
agli 8 anni e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali
ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte, a condizione che
tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per
utilizzare la macchina in maniera sicura e capiscano i potenziali
pericoli associati a tale uso.
-
La manutenzione e la pulizia possono essere eseguite da bambini
purché di età superiore agli 8 anni e in presenza di un adulto.
-
Tenete la macchina, i suoi accessori e il relativo cavo lontano dalla
portata di bambini di età inferiore agli 8 anni.
-
Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino
con la macchina.
-
Non inserite mai dita o altri oggetti nel macinacaffè.
-
La macchina non dovrebbe essere posizionata in un armadietto
quando in uso.
Attenzione
-
Questa macchina è destinata esclusivamente a un uso domestico.
Non deve essere utilizzata in ambienti quali cucine dei dipendenti
all'interno di punti vendita, uffici, aziende agricole o altri ambienti
lavorativi.
-
Posizionate sempre la macchina su una superficie piana e stabile.
Tenetela in posizione verticale, anche durante il trasporto..
-
Non posizionate la macchina su una piastra calda o vicino a un
forno caldo, un calorifero o fonti di calore simili.
8
Italiano
-
Inserite esclusivamente chicchi di caffè tostato nel contenitore del
caffè in grani. L'inserimento di caffè macinato, caffè solubile, caffè
in grani non tostato o qualsiasi altra sostanza potrebbe
danneggiare la macchina.
-
Lasciate raffreddare la macchina prima di inserire o rimuovere
qualsiasi componente. Le superfici riscaldanti potrebbero
trattenere calore residuo dopo l'uso.
-
Non riempite mai il serbatoio dell'acqua con acqua calda, bollente
o frizzante per evitare di danneggiare il serbatoio stesso e la
macchina.
-
Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi,
come benzina o acetone, per pulire la macchina. Utilizzate
semplicemente un panno morbido inumidito con acqua.
-
Eseguite regolarmente la pulizia anticalcare della macchina. Sarà la
macchina stessa a indicare quando è necessaria. In mancanza di
tale pulizia l'apparecchio smetterà di funzionare correttamente. In
questo caso un'eventuale riparazione non è coperta da garanzia.
-
Non sottoponete la macchina a temperature inferiori a 0 °C.
L'acqua che rimane nel sistema di riscaldamento potrebbe
congelarsi e causare danni.
-
Non lasciate acqua nel serbatoio quando la macchina non verrà
utilizzata per un lungo periodo di tempo. L'acqua potrebbe subire
contaminazioni. Utilizzate acqua fresca tutte le volte che usate la
macchina.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme
relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.
Panoramica della macchina (Fig. 1)
1 Pulsante ESPRESSO
2 Pulsante ESPRESSO LUNGO
3 Pulsante COFFEE
4 Pulsante ON/OFF
5 Pulsante AROMA STRENGTH (Intensità aroma)
6 Pulsante HOT WATER/STEAM
7 Spia del ciclo di pulizia anticalcare
8 Pulsante CALC CLEAN
9
Italiano
9 Spia del ciclo di risciacquo
10 Spia di avvertimento generale
11 Spia di mancanza di caffè
12 Spia che indica di svuotare il recipiente dei fondi di caffè
13 Spia di mancanza di acqua
14 Beccuccio di erogazione del caffè
15 Pannarello classico
16 Coperchio del serbatoio dell'acqua
17 Coperchio del contenitore caffè in grani
18 Interruttore principale
19 Presa per filo
20 Sportello di manutenzione
21 Manopola di selezione della macinatura
22 Coperchio del contenitore caffè in grani
23 Serbatoio dell'acqua
24 Gruppo infusore
25 Interno dello sportello di manutenzione con le istruzioni per la pulizia
26 Condotto di uscita del caffè
27 Cassetto residui di caffè
28 Indicatore vasca raccogligocce piena
29 Contenitore fondi di caffè
30 Vasca raccogligocce
31 Coperchio vasca raccogligocce
32 Cavo
33 Lubrificante
Prima installazione
Questa macchina è stata testata con caffè. Benché accuratamente pulita,
potrebbe presentare residui di tale sostanza. In ogni caso garantiamo che la
macchina è assolutamente nuova.Come per la maggior parte delle
macchine superautomatiche, inizialmente dovrete preparare alcune tazze di
caffè per consentire l'autoregolazione della macchina, ottenendo così un
caffè più gustoso.
1 Rimuovete tutto il materiale da imballaggio dalla macchina.
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
2 Posizionate la macchina su un tavolo o un piano di lavoro lontano dal
rubinetto, dal lavello e da fonti di calore.
Nota: lasciate almeno 15 cm di spazio libero in alto, dietro e ai lati della
macchina.
3 Nota: Questa macchina deve essere utilizzata solo da personale
opportunamente formato. Non lasciate mai incustodita la macchina in
funzione.
10
Italiano
M
AX
CALC
CLEAN
MAX
4 Sciacquate il serbatoio dell'acqua. Riempite il serbatoio di acqua fresca
fino all'indicazione del livello MAX.
5 Aprite il coperchio del contenitore del caffè in grani. Riempitelo di chicchi
e chiudete il coperchio.
Nota:non riempite eccessivamente il contenitore del caffè in grani per
evitare di danneggiare il macinacaffè.
Attenzione: utilizzate solo caffè in grani per espresso. Non utilizzate
caffè macinato, caffè non tostato o caffè liofilizzato o solubile poiché
potrebbero danneggiare la macchina.
Nota: non aggiungete caffè pre-macinato, acqua o caffè in grani nel
condotto di uscita.
2
1
6 Inserite la spina di alimentazione in una presa di corrente a muro (1) e
inserite lo spinotto nella presa sulla parte posteriore della macchina (2).
7 Impostate l'interruttore principale su ON per accendere la macchina.
8 Premete il pulsante ON/OFF.
11
Italiano
Preparazione del circuito
Durante l'iniziale processo di riscaldamento, l'acqua dolce scorre attraverso
il circuito interno per riscaldare la macchina. Questa operazione richiede
alcuni secondi.
1 Posizionate un recipiente sotto il pannarello classico.
Espresso
Memo Memo Memo
Calc
clean
Espresso lungo Coee
2 La spia di mancanza di acqua e quella di avvertimento generale
lampeggiano simultaneamente.
-
Il pulsante ESPRESSO si accende.
Aroma plus
Hot water
Steam
Espresso
Memo Memo Memo
Calc
clean
Espresso lungo Coee
Espresso
Memo
3 Premete il pulsante Espresso.
-
La macchina è in fase di riscaldamento e i pulsanti ESPRESSO,
ESPRESSO LUNGO e COFFEE lampeggiano simultaneamente.
Ciclo di risciacquo automatico
Dopo il riscaldamento, la macchina esegue un ciclo di risciacquo automatico
con acqua dolce per la pulizia del circuito interno. Durante il ciclo, dal
beccuccio del caffè fuoriesce acqua.
1 Posizionate un recipiente sotto il beccuccio di erogazione del caffè.
Aroma plus
Hot water
Steam
Espresso
Memo Memo Memo
Calc
clean
Espresso lungo Coee
-
I pulsanti ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO e COFFEE lampeggiano
simultaneamente.
-
Il ciclo termina automaticamente.
12
Italiano
2
1
X
X
Aroma plus
Hot water
Steam
Espresso
Memo Memo Memo
Calc
clean
Espresso lungo Coee
-
I pulsanti ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO, COFFEE e HOT
WATER/STEAM si accendono a luce fissa.
Ciclo di risciacquo manuale
Durante il ciclo di risciacquo manuale, la macchina eroga una tazza di caffè
per preparare il circuito interno per l'uso.
1 Posizionate un recipiente sotto il beccuccio di erogazione del caffè.
2
1
X
X
Aroma plus
Hot water
Steam
Espresso
Memo Memo Memo
Calc
clean
Espresso lungo Coee
2 Assicuratevi che i pulsanti ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO, COFFEE e
HOT WATER/STEAM si accendano a luce fissa.
Memo
Coee
3 Premete il pulsante COFFEE.
-
La macchina eroga una tazza di caffè per preparare il circuito interno
all'uso. Questo caffè non è potabile.
4 Svuotate il recipiente una volta terminato il ciclo di preparazione.
5 Riposizionate il recipiente sotto il pannarello classico.
13
Italiano
2
1
X
X
Aroma plus
Hot water
Steam
Espresso
Memo Memo Memo
Calc
clean
Espresso lungo Coee
2
1
X
X
6 Premete una volta il pulsante HOT WATER/STEAM. La macchina inizia a
erogare acqua.
-
Il pulsante HOT WATER/STEAM lampeggia lentamente.
7 Lasciate che la macchina eroghi acqua calda fino all'accensione della
spia di mancanza di acqua.
Nota: se desiderate interrompere il ciclo di risciacquo manuale, premete il
pulsante HOT WATER/STEAM; per riavviarlo, premete nuovamente il
pulsante HOT WATER/STEAM.
8 Riempite il serbatoio di acqua dolcefino al livello MAX.
Nota: il ciclo di risciacquo automatico si avvia quando la macchina è in
modalità standby o spenta per oltre 30 minuti. Se non utilizzate la macchina
per 2 settimane o più, dovrete eseguire un ciclo di risciacquo manuale.
La macchina è pronta all'uso.
Installazione del filtro dell'acqua Intenza+
Vi consigliamo di installare il filtro dell'acqua Intenza+ per prevenire la
formazione di calcare all'interno della macchina. Potete acquistare il filtro
dell'acqua Intenza+ separatamente. Per ulteriori dettagli, vedere il capitolo
"Garanzia e assistenza", sezione "Ordinazione dei prodotti per la
manutenzione".
Nota: sostituite il filtro INTENZA+ dopo 2 mesi.
1 Rimuovete il piccolo filtro bianco dal serbatoio dell'acqua e riponetelo in
un luogo asciutto.
Nota: vi invitiamo a conservare il piccolo filtro bianco per un futuro
utilizzo. Vi servirà per l'operazione di eliminazione del calcare.
2 Rimuovete il filtro dalla confezione e immergerlo in acqua fredda con
l'apertura rivolta verso l'alto. Premete i lati del filtro delicatamente per far
uscire le bolle d'aria.
14
Italiano
3 Ruotate la manopola del filtro sull'impostazione che corrisponde alla
durezza dell'acqua della vostra area di residenza.
a Acqua dolce/molto dolce
b Acqua dura
c Acqua molto dura
Nota: potete testare la durezza dell'acqua con un'apposita striscia per la
misurazione.
4 Posizionate il filtro nel serbatoio dell'acqua vuoto. Premetelo verso il
basso fino a che non può muoversi ulteriormente.
5 Riempite il serbatoio con acqua dolce fino all'indicazione MAX e fatelo
scorrere nuovamente sulla macchina.
2
1
X
X
Aroma plus
Hot water
Steam
Espresso
Memo Memo Memo
Calc
clean
Espresso lungo Coee
6 Controllate che i pulsanti ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO, COFFEE e HOT
WATER/STEAM si accendano a luce fissa.
2
1
X
X
Aroma plus
Hot water
Steam
Espresso
Memo Memo Memo
Calc
clean
Espresso lungo Coee
7 Premete una volta il pulsante HOT WATER/STEAM. Il pulsante HOT
WATER/STEAM lampeggia.
-
Lasciate che la macchina eroghi acqua calda fino allo svuotamento
del serbatoio dell'acqua.
-
La spia di mancanza di acqua si accende a luce fissa.
8 Riempite il serbatoio dell'acqua di acqua dolce fino al livello MAX e
reinseritelo nella macchina.
-
I pulsanti ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO, COFFEE e HOT
WATER/STEAM si accendono a luce fissa.
La macchina è pronta all'uso.
Modalità d'uso della macchina
Tipi di bevanda e lunghezze
Nome della bevanda
Descrizione
Espresso Caffè con crema densa servito in tazza piccola
Espresso lungo Espresso più lungo con crema densa servito in tazza media
Caffè Normale tazza di caffè per una tazza più grande
15
Italiano
Nome della bevanda Lunghezza standard Variazione lunghezza
Espresso 40 ml 20-230 ml
Espresso lungo 80 ml 20-230 ml
Caffè 120 ml 20-230 ml
Acqua calda 300 ml
Nota: le lunghezze indicate sopra rappresentano valori approssimativi.
Preparazione di espresso, espresso lungo e caffè
Regolazione del beccuccio di erogazione del caffè
La macchina può essere utilizzata per erogare diversi tipi di caffè in tazze o
bicchieri di formato differente. Per adattare l'altezza del beccuccio di
erogazione del caffè al formato della tazza o del bicchiere, fate scorrere il
beccuccio verso l'alto o verso il basso.
Preparazione di 1 tazza di espresso, espresso lungo e caffè
1 Posizionate una tazza sotto il beccuccio di erogazione del caffè.
2 Premete una volta il pulsante ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO o COFFEE
per preparare il caffè selezionato.
-
Il pulsante corrispondente alla bevanda selezionata lampeggia
lentamente.
3 Una volta raggiunto il livello preimpostato, la macchina interrompe
l'erogazione.
Nota: per interrompere l'erogazione prima che la macchina abbia
terminato di erogare la quantità di caffè preimpostata, premete il
pulsante corrispondente alla bevanda precedentemente selezionata.
Preparazione di 2 tazze di espresso, espresso lungo e caffè
1 Posizionate due tazze sotto il beccuccio di erogazione del caffè.
2 Premete due volte il pulsante ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO o COFFEE
per preparare il caffè selezionato.
-
Il pulsante corrispondente alla bevanda selezionata lampeggia due
volte velocemente.
La macchina macina e dosa automaticamente la quantità corretta di
caffè. La preparazione di due tazze di una bevanda richiede due cicli di
macinazione e preparazione che la macchina esegue automaticamente.
3 Una volta raggiunto il livello preimpostato, la macchina interrompe
l'erogazione.
Nota: per interrompere l'erogazione prima che la macchina abbia
terminato di erogare la quantità di caffè preimpostata, premete il
pulsante corrispondente alla bevanda precedentemente selezionata.
16
Italiano
Come montare il latte
Avvertenza: Pericolo di ustioni! All'inizio dell'erogazione possono verificarsi
brevi spruzzi di acqua calda. Utilizzate solo l'impugnatura protettiva
appropriata.
Nota: utilizzate latte freddo (a una temperatura di circa 5 °C) con un
contenuto proteico di almeno il 3% per garantire un risultato ottimale per la
schiuma. Potete utilizzare sia il latte intero sia quello parzialmente scremato.
Potete utilizzare, inoltre, latte scremato, latte di soia e latte senza lattosio.
1 Riempite una caraffa con latte freddo per 1/3.
2x
2
1
X
X
2 Immergete il pannarello classico nel latte. Premete due volte il pulsante
HOT WATER/STEAM.
-
Il pulsante HOT WATER/STEAM lampeggia due volte.
3 Montate il latte spostando delicatamente la caraffa con movimenti
circolari e verso l'alto e il basso.
1x
2
1
X
X
4 Premete una volta il pulsante HOT WATER/STEAM per interrompere
l'erogazione della schiuma di latte.
Nota: Dopo avere premuto il pulsante HOT WATER/STEAM, sono
necessari alcuni secondi prima che la macchina interrompa l'erogazione.
Nota: L'erogazione di schiuma di latte si interrompe dopo 3 minuti,
premete due volte il pulsante WATER/STEAM se volete proseguire.
5 Rimuovete la parte esterna del pannarello classico e sciacquatelo con
acqua tiepida. Premete una volta il pulsante HOT WATER/STEAM per
erogare acqua calda per 5 secondi.
Acqua calda
Avvertenza: Pericolo di ustioni. Toccate l'erogatore di vapore solo
utilizzando l'impugnatura protettiva. All'inizio dell'erogazione
possono verificarsi brevi spruzzi di acqua calda.
1 Posizionate una tazza sotto il pannarello classico.
2 Premete una volta il pulsante HOT WATER/STEAM.
2
1
X
X
Aroma plus
Hot water
Steam
Espresso
Memo Memo Memo
Calc
clean
Espresso lungo Coee
-
Il pulsante HOT WATER/STEAM lampeggia lentamente.
-
La macchina inizia a erogare acqua calda automaticamente.
3 Premete una volta il pulsante HOT WATER/STEAM per interrompere
l'erogazione di acqua calda.
-
Il pulsante HOT WATER/STEAM lampeggia lentamente.
17
Italiano
Regolazione di quantità e gusto
Saeco Adapting System
Il caffè è un prodotto naturale e le sue caratteristiche possono variare a
seconda di provenienza, miscela e tostatura. La macchina è dotata di un
sistema di autoregolazione che vi consentirà di gustare al meglio il vostro
caffè in grani preferito. Si regola da sé dopo la preparazione di alcune tazze
di caffè.
Attivazione della funzione aroma plus.
Aroma plus
Per ottenere un caffè più forte, premete il pulsante aroma plus. Quando la
funzione aroma plus è attiva, il relativo pulsante è retroilluminato.
Regolazione della lunghezza del caffè con la funzione MEMO
Potete regolare la quantità di bevanda preparata secondo il vostro gusto e il
formato delle tazze.
1 Posizionate una tazza sotto il beccuccio di erogazione del caffè.
2 Per regolare la lunghezza dell'espresso, tenete premuto il pulsante
ESPRESSO finché il pulsante ESPRESSO lampeggia rapidamente.
Rilasciate il pulsante ESPRESSO: la macchina è in modalità di
programmazione.
-
La macchina prepara un espresso.
3 Quando la tazza contiene la quantità di espresso desiderata, premete il
pulsante ESPRESSO.
Il pulsante ESPRESSO è programmato: a ogni pressione la macchina
preparerà la quantità impostata di espresso. Per impostare la lunghezza
dell'espresso lungo o del caffè, seguite la stessa procedura: tenete premuto
il pulsante corrispondente alla bevanda e premete nuovamente lo stesso
pulsante quando la tazza ne contiene la quantità desiderata.
Regolazione delle impostazioni di macinatura
Potete regolare le impostazioni di macinatura con la chiave per la
regolazione della macinatura. Per ogni impostazione selezionata, il
macinacaffè in ceramica garantisce una macinatura perfetta e omogenea
per la preparazione di ogni tazza di caffè. L'aroma viene preservato e ogni
tazza assicura un gusto perfetto.
Nota: potete regolare le impostazioni di macinatura solo quando la
macchina macina i chicchi di caffè.
1 Posizionate una tazza sotto il beccuccio di erogazione del caffè.
18
Italiano
2 Aprite il coperchio del contenitore del caffè in grani.
3 Premete il pulsante Espresso.
1
2
4 Quando il macinacaffè entra in funzione, premete la manopola di
selezione della macinatura e ruotatela verso sinistra o verso destra.
-
È possibile scegliere tra 5 diverse impostazioni di macinatura. Più piccolo
è il puntino, più forte sarà il caffè.
Attenzione: non ruotate la manopola di regolazione della macinatura più
di un livello alla volta per evitare di danneggiare il macinacaffè.
Manutenzione e cura
La manutenzione della macchina è fondamentale per prolungarne la vita
utile e assicurare un caffè dal gusto e dalla qualità ottimale.
Pulizia del vassoio antigoccia e del recipiente dei fondi di
caffè
-
Il vassoio antigoccia è pieno quando l'apposito indicatore scatta
attraverso il vassoio. Svuotate e pulite il vassoio antigoccia ogni giorno.
2
1
1 Estraete il vassoio antigoccia dalla macchina.
2 Rimuovete il recipiente dei fondi di caffè a macchina accesa. Se il
recipiente dei fondi di caffè viene rimosso a macchina spenta, il
contatore non si azzera.
3 Svuotate il vassoio antigoccia e sciacquatelo sotto l'acqua corrente.
4 Riposizionate il recipiente dei fondi di caffè nel vassoio antigoccia.
5 Reinserite il vassoio antigoccia nella macchina finché non si blocca in
posizione con un clic.
Pulizia del serbatoio dell'acqua
1 Estraete il serbatoio dell'acqua dalla macchina e sciacquatelo
regolarmente con acqua corrente.
2 Riempite il serbatoio di acqua dolce fino all'indicazione del livello MAX e
reinseritelo nella macchina.
Pulizia degli scomparti del caffè
-
Pulite il contenitore del caffè in grani con un panno asciutto una volta al
mese.
Pulizia del gruppo infusore
Pulizia settimanale del gruppo infusore
1 Rimuovete il vassoio antigoccia con il recipiente dei fondi di caffè.
2 Svuotate il vassoio antigoccia e sciacquatelo sotto l'acqua corrente.
3 Svuotate il recipiente dei fondi di caffè e sciacquatelo con acqua tiepida.
4 Spegnete la macchina e staccate la spina.
5 Aprite lo sportello di manutenzione.
19
Italiano
2
1
6 Premere il pulsante PUSH (spingi) (1) e tirare l'impugnatura del gruppo
infusore per rimuoverlo dalla macchina (2).
7 Aprire il coperchio dello scomparto del caffè pre-macinato e inserire il
manico del cucchiaio nell'imbuto di riempimento del caffè. Spostare
l'impugnatura in alto e in basso finché il caffè macinato ostruito non cade
giù.
8 Rimuovete il recipiente dei residui di caffè, svuotatelo e sciacquatelo con
acqua tiepida. Lasciatelo asciugare e reinseritelo.
9 Sciacquate a fondo il gruppo infusore con acqua tiepida. Pulite con cura
il filtro superiore.
Attenzione: non lavate il gruppo infusore in lavastoviglie e non utilizzate
detersivi per piatti o detergenti, poiché potreste provocare il
malfunzionamento del gruppo infusore e il sapore del caffè potrebbe
risentirne.
10 Lasciate asciugare completamente il gruppo infusore all'aria.
Nota: Non asciugare il gruppo infusore con un panno per evitare
l'accumulo di fibre al suo interno.
11 Pulite la parte interna della macchina con un panno morbido inumidito.
12 Prima di far scorrere nuovamente il gruppo infusore nella macchina,
assicuratevi che i due segni di riferimento sul lato corrispondano. Se così
non fosse, eseguite il seguente passaggio:
20
Italiano
-
assicuratevi che la leva sia a contatto con la base del gruppo infusore.
13 Assicuratevi che il gancio di bloccaggio del gruppo infusore sia nella
posizione corretta.
-
Per posizionare il gancio correttamente, spingetelo verso l'alto fino
alla posizione più alta raggiungibile.
-
Se il gancio è ancora in posizione inferiore significa che non è
posizionato correttamente.
14 Fate scorrere nuovamente il gruppo infusore nella macchina lungo le
guide sui lati finché non si blocca in posizione con un clic.
Attenzione: Non premere il pulsante PUSH (spingi).
15 Chiudete lo sportello di manutenzione.
Lubrificazione
Per garantire prestazioni ottimali della macchina, è necessario lubrificare il
gruppo infusore. Consultate la tabella seguente per la frequenza di
lubrificazione. Per ottenere supporto, visitate il nostro sito Web:
www.philips.com/support.
Tipo di utilizzo
Numero di prodotti al giorno Frequenza di lubrificazione
Bassa 1-5 Ogni 4 mesi
Normale 6-10 Ogni 2 mesi
Elevata >10 Mensile
1 Spegnete la macchina e staccate la spina.
2 Rimuovete il gruppo infusore e sciacquatelo con acqua tiepida come
descritto nella sezione "Pulizia settimanale del gruppo infusore".
3 Applicate uno strato sottile di lubrificante intorno al perno di inserimento
nella parte inferiore del gruppo infusore.
21
Italiano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Philips HD8827/12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per