Facom FCL045 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
2
FR
EN
DE
NL
ES
IT
PT
PL
DA
EL
SV
FI
CS
Notice originale
............................................................................... 5
Original instructions
........................................................................... 15
Originalbedienungsanleitung
................................................................ 24
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
........................................................ 34
Manual original
................................................................................ 44
Istruzioni originali
.............................................................................. 53
Manual original
................................................................................ 63
Instrukcją oryginalną
........................................................................... 73
Original brugsanvisning
...................................................................... 83
Πρωτότυπο oδηγιών χρήσεως
.................................................................. 93
Originalbruksanvisning
....................................................................... 104
Alkuperäinen käyttöohje
........................................................................ 114
Původní návod
.................................................................................. 124
NO
Bruks- og vedlikeholdshåndbok ...
....................................................................................................................133
NU-FCL045_0817.indd 2 04/08/2017 09:33:41
53
Definizioni: Linee guida di sicurezza
Le definizioni riportate qui di seguito descrivono il livello di gravità di ciascuna parola del segnale. Leggere attentamente il manuale e
prestare attenzione a questi simboli.
PERICOLO: Indica una situazione di imminente pericolo che, se non evitata, causerà la morte o un grave infortunio.
AVVERTENZA: Indica una situazione di potenziale pericolo che, se non evitata, potrebbe causare la morte o un grave
infortunio.
ATTENZIONE: Indica una situazione di potenziale pericolo che, se non evitata, potrebbe causare un infortunio di minore o
modesta entità.
NOTA: Indica una procedura non connessa a lesioni personali che, se evitata, potrebbe causare danni alla proprietà.
Indica un rischio di shock elettrico
Indica un rischio di shock elettrico
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio d’infortuni, leggere il manuale d’uso.
Avvertenze di sicurezza generali per gli utensili elettrici
ATTENZIONE! Leggere tutti gli avvertimenti e le tutte le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza degli avvertimento e delle
istruzioni può causare shock elettrico, incendio e/o gravi infortuni.
Importanti istruzioni sulla sicurezza
AVVERTENZA! Quando si utilizza la lampada sottocofano, occorre sempre seguire le precauzioni di base, incluse le seguenti:
a) Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare la lampada sottocofano.
b) Per ridurre i rischi di infortuni, occorre esercitare una stretta sorveglianza quando una lampada sottocofano viene utilizzata in prossimità di
bambini.
c) Spegnere la lampada sottocofano quando non è in uso e prima di effettuarne la riparazione o pulizia.
d) Non adoperare la lampada sottocofano dopo che si è verificato un malfunzionamento o se è caduta o è stata danneggiata in qualsiasi modo.
Riportare la lampada sottocofano al servizio di assistenza autorizzato più vicino per l’ispezione, la riparazione o la regolazione elettrica o
meccanica.
e) Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non immergere la lampada sottocofano in acqua o altro liquido. Non posizionare o conservare la
lampada sottocofano dove è possibile che cada o sia trascinata dentro una vasca o un lavandino.
f) Utilizzare esclusivamente accessori raccomandati o commercializzati dal costruttore.
g) Questa lampada sottocofano è destinata per l’uso interno ed esterno.
Norme di sicurezza specifiche per lampade sottocofano
Avvertenza: Pericolo d’incendio. Non utilizzare la lampada sottocofano o il caricabatteria in prossimità di liquidi infiammabili o in
atmosfere esplosive o sature di gas. Le scintille interne possono innescare la combustione delle emissioni, provocando infortuni.
Non lavare la lampada sottocofano o il caricabatteria con acqua ed evitare la penetrazione di acqua nella torcia o nel caricabatteria. Non
immergere la lampada sottocofano in acqua in qualsiasi momento.
Custodire la lampada sottocofano al riparo dalla pioggia o dall’umidità.
Mentre la lampada sottocofano è in uso, non coprirla con un panno o altri materiali infiammabili a causa dell’aumento del rischio di incendio.
La lampada sottocofano è destinata per l’uso commerciale e domestico. Può essere utilizzata all’aperto.
IT
AVVERTENZA
NU-FCL045_0817.indd 53 04/08/2017 09:34:15
54
Conservare la lampada sottocofano al chiuso quando non è in uso.
Avvertenza: Non collocare la lampada sottocofano in una posizione tale da invogliare qualcuno a guardare, anche non
intenzionalmente, la luce. Potrebbero verificarsi lesioni gravi agli occhi.
Attenzione: Quando non è in uso, appoggiare la lampada sottocofano sul retro su una superficie stabile, dove non vi sia
rischio di inciampare o di cadere. Alcuni utensili che utilizzano batterie di grandi dimensioni possono rimanere in piedi poggiando sul pacco
batteria, ma potrebbero cadere facilmente.
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato concepito esclusivamente per un voltaggio. Controllare sempre che il voltaggio del pacchetto batteria corrisponda al
voltaggio della targhetta della potenza nominale. Accertarsi inoltre che il voltaggio del vostro caricabatteria corrisponda a quello della vostra rete
elettrica.
Il caricabatteria FACOM ha un doppio isolamento conformemente a EN 60335; di conseguenza non è richiesto alcun collegamento a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da un cavo appositamente preparato disponibile presso l’organizzazione di assistenza
FACOM.
Sostituzione della spina della rete elettrica (Solo per Regno Unito e Irlanda)
Se deve essere installata una nuova spina della rete elettrica:
Smaltire in modo idoneo la vecchia spina.
Collegare il conduttore marrone al terminale sotto tensione nella spina.
Collegare il conduttore blu al terminale neutro.
AVVERTENZA: Non deve essere realizzato alcun collegamento al terminale di terra.
Seguire le istruzioni fornite con la spina di buona qualità. Fusibile raccomandato: 3A.
Utilizzo di una prolunga
La prolunga deve essere usata solo se assolutamente necessario. Utilizzare una prolunga approvata adeguata all’ingresso di potenza del proprio
caricabatteria. La dimensione minima del conduttore è 1mm
2
; la lunghezza massima è 30m.
Quando si utilizza una bobina di cavo, svolgere sempre il cavo completamente.
Caricabatteria
I caricabatteria FACOM non richiedono alcuna regolazione e sono progettati per funzionare nel modo più semplice possibile.
Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI: Il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento per caricabatterie compati-
bili (vedere Dati tecnici).
AVVERTENZA: leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza riguardanti la batteria, il caricabatterie e l’elettroutensile. L’inosservanza
delle istruzioni seguenti può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
CONSERVAREQUESTEISTRUZIONI: Il presente manuale contiene importanti istruzioni operative e di sicurezza per i caricabatteria.
Prima di usare il caricabatteria leggere tutte le istruzioni e le marcature presenti sul caricabatteria, sul pacchetto batteria e sul prodotto
che usa il pacchetto batteria.
AVVERTENZA: Pericolo di shock elettrico. Non consentire a nessun liquido di entrare all’interno del caricabatteria. In caso contrario esiste il
rischio di shock elettrico.
AVVERTENZA: Si raccomanda di utilizzare un dispositivo di corrente residua con una corrente nominale residua pari o inferiore a 30 mA.
ATTENZIONE: Pericolo di ustioni. Per ridurre il rischio di lesioni, ricaricare solo batterie ricaricabili FACOM. Altri tipi di batterie potrebbero
bruciarsi causando lesioni personali e danni alle cose.
ATTENZIONE: I bambini devono essere sotto la supervisione di un adulto affinché non giochino con il dispositivo.
ISTRUZIONE: In alcune condizioni, con il caricabatteria collegato all’alimentazione elettrica, il caricabatteria potrebbe essere cortocircuitato
da materiale estraneo. Il materiale estraneo di natura conduttiva come, ma senza limitazione alcuna, la polvere di di smerigliatura, i trucioli di
metallo, la lana d’acciaio, foglio di alluminio o qualsiasi altra formazione di particelle metalliche devono essere tenute a distanza dalle cavità
del caricabatteria. Scollegare sempre il caricabatteria dall’alimentazione elettrica quando non c’è il pacchetto batteria nella cavità. Scollegare il
caricabatteria prima di dedicarsi alla pulizia.
NON tentare di caricare la batteria con qualsiasi altro caricabatteria diverso da quelli raccomandati nel presente manuale.
Il caricabatteria a il pacchetto batteria sono specificamente concepiti per funzionare insieme.
NU-FCL045_0817.indd 54 04/08/2017 09:34:15
55
Questi caricabatteria non sono concepiti per usi diversi dall’attività di carica delle batterie ricaricabili FACOM.
Qualsiasi altro uso può tradursi in un rischio di incendio, shock elettrico o elettrocuzione.
Non esporre il caricabatteria alla pioggia o alla neve.
Tirare dalla spina e non dal cavo quando si scollega il caricabatteria. Questo consentirà di ridurre il rischio di danneggiare la
spina elettrica o il cavo.
Accertarsi che il cavo sia posizionato in modo tale da non essere calpestato, da non provocare l’inciampo o
comunque di essere soggetto a danni o sollecitazioni.
Non usare una prolunga a meno che non sia assolutamente necessario. L’utilizzo di una prolunga non idonea può causare
un rischio di incendio, shock elettrico o elettrocuzione.
Non appoggiare nessun oggetto sopra il caricabatterie e non posizionare il caricabatterie su una superficie morbida
che potrebbe ostruire le fessure di ventilazione, provocando un eccessivo sviluppo di calore all’interno. Posizionare il
caricabatterie lontano da qualsiasi fonte di calore. Il caricabatterie viene aerato tramite le feritoie presenti nella parte superiore e inferiore
dell’alloggiamento.
Non ostruire le fessure di ventilazione sul caricabatteria. Le fessure di ventilazione sono situate sulla parte superiore e sui
lati del caricabatteria. Posizionare il caricabatteria a distanza da qualsiasi fonte di calore.
Non utilizzare il caricabatteria con il cavo o la spina danneggiati - sostituirli immediatamente.
Non utilizzare il caricabatteria se ha ricevuto un forte colpo, è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi modo. Inviarlo a un
centro assistenza autorizzato.
Non smontare il caricabatteria; portarlo in un centro assistenza autorizzato quando occorre assistenza o una riparazione. Il
riassemblaggio errato può tradursi in un rischio di shock elettrico, elettrocuzione o incendio.
In caso di cavo di alimentazione danneggiato, quest’ultimo deve essere sostituito immediatamente dal costruttore, dal suo agente di assistenza o
da una persona simile qualificata al fine di evitare qualsiasi pericolo.
Scollegare il caricabatteria dalla presa prima di dedicarsi alle attività di pulizia. Questo consentirà di ridurre il rischio di
shock elettrico. Rimuovere il pacchetto batteria non ridurrà questo rischio.
Non tentare MAI di collegare insieme 2 caricabatteria.
Il caricabatteria è concepito per funzionare con un’alimentazione elettrica domestica standard di 230V. Non tentare di
utilizzarlo su qualsiasi altro voltaggio. Questo non si applica al caricabatteria veicolare.
Ricarica della batteria (Fig. B)
1. Collegare il caricatore ad una presa adatta prima di inserire il gruppo batterie.
2. Inserire il pacco batteria (7) nel caricabatteria, assicurandosi che sia completamente posizionato nel caricabatteria. La luce rossa (in carica)
lampeggia ripetutamente, indicando che è iniziato il processo di carica.
3. Il completamento della carica sarà indicato dalla luce rossa che rimane continuamente accesa. Il pacco batteria è completamente carico e può
essere utilizzato in questo momento o lasciato nel caricabatterie. Per estrarre la batteria dal caricabatterie, premere il pulsante di rilascio
batteria ( 8 ) sulla batteria stessa.
NOTA: Per garantire la massima prestazione e durata dei pacchi batteria agli ioni di litio, caricare completamente il pacco batteria prima di utilizzarlo
per la prima volta.
Funzionamento del caricabatterie
Per conoscere lo stato di carica della batteria fare riferimento agli indicatori illustrati sotto.
CL3.CH1018
Carica in corso
Carica completa
Ritardo per batteria calda/fredda
Batteria o caricabatterie difettosa/o
CL3.CH115
Carica in corso
Carica completa
Ritardo per batteria calda/fredda*
NU-FCL045_0817.indd 55 04/08/2017 09:34:15
56
* CL3.CH115: Durante questa operazione la spia rossa continua a lampeggiare, ma quella gialla è accesa. Una volta che la batteria ha raggiunto la
temperatura adeguata, la spia gialla si spegne e il caricabatterie riprende il processo di carica.
Il/I caricabatterie compatibile/i non carica/caricano una batteria difettosa. Il caricabatterie indica che una batteria difettosa non illuminandosi o
visualizzando un motivo di lampeggiamento corrispondente a un problema della batteria o del caricabatterie.
NOTA: questo potrebbe anche indicare un problema del caricabatteria.
Se il caricabatterie indica la presenza di un problema, portare il caricabatterie o la batteria presso un centro di assistenza autorizzarlo per essere
sottoposti a prove.
Ritardo per batteria calda/fredda
Quando il caricabatterie rileva una batteria troppo calda o troppo fredda, avvia automaticamente un ritardo per batteria calda/fredda, sospendendo
la carica finché la batteria non ha raggiunto la temperatura adeguata. Il caricabatterie passa quindi automaticamente alla modalità di carica. Questa
funzionalità assicura la massima durata della batteria.
Una batteria fredda si ricarica a una velocità inferiore rispetto a una batteria calda. La batteria si ricarica a una velocità rallentata per tutto il ciclo di
caricamento e non torna alla velocità di carica massima anche se si scalda.
Sistema di protezione elettronico
Gli utensili alimentati con batterie agli ioni di litio sono progettati con un sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico,
surriscaldamento o scaricamento completo.
L’utensile si spegne automaticamente quando si attiva il sistema di protezione elettronico. Se ciò avviene, inserire la batteria agli ioni di litio nel
caricabatterie e lasciarla inserita fino a quando non è completamente carica.
Fissaggio a parete
CL3.CH115
Questo caricabatterie è concepito per essere fissato a parete oppure essere appoggiato su un tavolo o un piano di lavoro. Se si desidera fissarlo a una
parete, posizionarlo in prossimità di una presa di corrente e lontano da angoli o altri ostacoli che potrebbero impedire il passaggio dell’aria. Utilizzare
il retro del caricabatterie come modello per posizionare le viti di fissaggio sulla parete. Fissare saldamente il caricabatterie utilizzando viti a fissaggio
rapido (acquistate separatamente) lunghe almeno 25,4 mm, con la testa di diametro 7-9 mm, avvitate nel legno a una profondità ottimale, lasciando
circa 5,5 mm della vite sporgente. Allineare le scanalature sul retro del caricabatterie con le viti sporgenti e incastrare completamente le viti nelle
scanalature.
Istruzioni di pulizia del caricabatteria
AVVERTENZA: Rischio di scossa elettrica. Scollegare il caricabatteria dalla presa di alimentazione CA prima della pulizia. È possibile
rimuovere lo sporco e il grasso dall’esterno del caricabatteria utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica. Non utilizzare acqua o
soluzioni detergenti. Non consentire mai ai liquidi di penetrare nel caricabatteria; Non immergere mai nessuna parte dell’apparato in un liquido.
Pacchi batteria
Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria
Al momento di ordinare pacchi batteria di ricambio, assicurarsi di indicare il numero di catalogo e la tensione.
Al momento dell’acquisto la batteria non è completamente carica. Prima di utilizzare il pacco batteria e il caricabatterie leggere le istruzioni di
sicurezza riportate di seguito. Quindi seguire le procedure di carica descritte.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI
Non caricare o utilizzare la batteria in atmosfere esplosive, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili.
L’inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi.
Non forzare mai il pacco batteria nel caricabatteria. Non modificare in nessun modo il pacco batteria in un caricabatteria
non compatibile in quanto la rottura del pacco batteria potrebbe causare gravi lesioni personali.
Caricare i pacchi batteria solo in caricabatterie FACOM.
NON spruzzare o immergere in acqua o altri liquidi.
Non immagazzinare e non utilizzare l’apparato e il pacco batteria in posti dove la temperatura raggiunge o supera 40° C
(104° F) (come nei capannoni o nelle costruzioni metalliche in estate).
Non bruciare il pacco batteria anche se è gravemente danneggiato o completamente usurato. Il pacco batteria può esplodere in un incendio. Si
generano fumi e materiali tossici quando i pacchi batteria agli ioni di litio vengono bruciati.
Se il contenuto della batteria viene a contatto con la pelle, lavare immediatamente con acqua e sapone delicato.
NU-FCL045_0817.indd 56 04/08/2017 09:34:15
57
Se il liquido della batteria entra negli occhi, sciacquare con l’occhio aperto per 15 minuti o fino a quando l’irritazione non passa. Se è necessario
l’intervento di un medico, l’elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e sali di litio.
Il contenuto della batteria aperta può causare l’irritazione delle vie respiratorie. Condurre il soggetto all’aria aperta. Se i sintomi
persistono, consultare un medico.
AVVERTENZA: rischio di ustioni. Il liquido della batteria può essere infiammabile se esposto a una scintilla o fiamma.
AVVERTENZA: Non tentare mai di aprire la batteria per alcun motivo. Se l’involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato, non
inserirlo nel caricabatterie. Non schiacciare, far cadere o danneggiare il pacco batteria. Non utilizzare un pacco batteria o un caricabatterie
che abbia subito un forte colpo, sia caduto, sia stato travolto o danneggiato in qualche modo (per esempio forato con un chiodo, battuto con
un martello, calpestato). Pericolo di scossa elettrica o folgorazione. I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviati al centro assistenza
per il riciclaggio.
AVVERTENZA: Pericolo d’incendio. Non conservare o trasportare il pacco batteria in modo tale che degli oggetti metallici possano entrare
a contatto con i terminali esposti della batteria. Ad esempio, non collocare il pacco battera in grembiuli, tasche, scatole per attrezzi, scatole di
kit di prodotti, cassetti, ecc., con chiodi, viti, chiavi ecc.
Trasporto
AVVERTENZA: pericolo d’incendio. Il trasporto delle batterie può causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertitamente a
contatto con materiali conduttivi. Durante il trasporto delle batterie, assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e ben isolati da materiali
che potrebbero entrare in contatto con essi e causare un corto circuito. Le batterie FACOM sono conformi a tutte le norme di trasporto in vigore
come prescritte dalle normative del settore e legali che includono la Raccomandazione NU sul trasporto di merci pericolose; le normative sulle merci
pericolose dell’Associazione di trasporto aereo internazionale (IATA), le normative internazionali marittime sulle merci (IMDG) e l’Accordo europeo
concernente il trasporto stradale internazionale di merci pericolose (ADR). Le celle e le batterie agli ioni di litio sono state testate conformemente alla
sezione 38,3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose. Nella maggior parte dei casi, la spedizione di
un pacco batteria FACOM sarà esentata dalla classificazione di Materiale pericoloso Classe 9 pienamente regolamentato. In generale, solo le spedizioni
contenenti una batteria agli ioni di litio con una classe superiore a 100 wattore (Wh) richiederà una spedizione Classe 9 pienamente regolamentata.
Tutte le batterie agli ioni di litio hanno la potenza in wattora indicata sulla confezione. Inoltre, a causa della complessità della regolamentazione,
FACOM sconsiglia la spedizione aerea delle sole batterie agli ioni di litio a prescindere dalla classificazione in wattora.
Le spedizioni di utensili con batterie (kit combo) possono essere effettuate per via aerea eccetto salvo che la classificazione in wattore della batteria
non sia superiore a 100 Wh.
A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata, è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative
concernenti i requisiti di imballaggio/etichettatura/contrassegno e documentazione.
Le informazioni contenute nella presente sezione sono fornite in buona fede e si ritengono accurate al momento della creazione del documento.
Tuttavia, non viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicita. È di responsabilità dell’acquirente assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle
normative in vigore.
Raccomandazioni per la conservazione
1. La posizione di stoccaggio migliore deve essere fresca e asciutta, lontano dai raggi solari diretti e dal caldo o freddo eccessivo. Per prestazioni e
durata ottimali della batteria, conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non sono in uso.
2. Per la conservazione nel lungo periodo, si raccomanda di ritirare un pacco batteria completamente carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal
caricabatteria per risultati ottimali.
NOTA: i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi di carica. Il pacco batteria dovrà essere ricaricato prima dell’uso.
Etichette sul caricabatterie e sulla batteria
In aggiunta ai pittogrammi utilizzati in questo manuale, le etichette sul caricabatterie e sulla batteria mostrano i pittogrammi seguenti.
Leggere il manuale
d’istruzioni prima
dell’uso.
Non toccare con oggetti conduttivi.
Non caricare pacchi batteria danneggiati.
Utilizzare solo con pacchi batteria
FACOM; gli altri possono scoppiare
causando lesioni personali e danni.
Non esporre all’acqua.
Far sostituire immediatamente i cavi
difettosi.
Caricare esclusivamente a temperature
tra 4 °C and 40 °C.
Smaltire il pacco batteria con la dovuta
attenzione per l’ambiente.
Non bruciare il pacco batteria.
Carica i pacchi batteria Li-Ion.
Vedere i Dati tecnici per il tempo di
ricarica.
Solo per uso interno.
Leggere il manuale
d’istruzioni prima
dell’uso.
Non toccare con oggetti conduttivi.
Non caricare pacchi batteria danneggiati.
Utilizzare solo con pacchi batteria
FACOM; gli altri possono scoppiare
causando lesioni personali e danni.
Non esporre all’acqua.
Far sostituire immediatamente i cavi
difettosi.
Caricare esclusivamente a temperature
tra 4 °C and 40 °C.
Smaltire il pacco batteria con la dovuta
attenzione per l’ambiente.
Non bruciare il pacco batteria.
Carica i pacchi batteria Li-Ion.
Vedere i Dati tecnici per il tempo di
ricarica.
Solo per uso interno.
NU-FCL045_0817.indd 57 04/08/2017 09:34:16
58
Tipo batterie
Il modello FCL045 funziona con batterie da 18 volt.
Questi pacchi batteria possono essere utilizzati: CL3.BA1820 e CL3.BA1850. Fare riferimento a Dati Tecnici per ulteriori informazioni.
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1 lampada sottocofano LED cordless
1 manuale di istruzioni
Verificare eventuali danni all’apparato, ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente questo manuale.
Riferimenti sull’apparato
Sulla lampada sottocofano sono presenti i seguenti simboli:
Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso.
Radiazioni visibili. Non fissare la luce.
Non fissare la sorgente luminosa di funzionamento.
Posizione del codice data (Fig. A)
Il codice data, che comprende anche l’anno di fabbricazione, è stampato all’interno della scocca.
Esempio 2017 XX XX
Anno di fabbricazione
Descrizione
AVVERTENZA: Non modificare mai l’utensile elettrico o uno qualsiasi dei suoi componenti. In caso contrario esiste il rischio di danni o lesioni
personali.
1 Ganci estensibili
2 Luce di lavoro
3 Pulsante del sensore di movimento
4 Pulsante di alimentazione
5 Obiettivo
6 Sensore di movimento
7 Batteria
8 Pulsante di rilascio
Uso previsto
La lampada sottocofano a LED magnetica è stata progettata per applicazioni professionali di illuminazione.
NON utilizzare in presenza di acqua, liquidi infiammabili o gas.
La lampada sottocofano è un apparato professionale.
NON CONSENTIRE a bambini di entrare in contatto con l’apparato. L’uso di questo apparato da parte di persone inesperte deve avvenire sotto
sorveglianza.
Bambini e infermi. Questo apparato non è previsto per l’uso da parte di bambini piccoli o persone inferme senza adeguata supervisione.
Questo prodotto non è destinato per l’uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive
di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all’uso dell’apparecchio da parte di una
persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto.
1
2
3
5
7
4
8
6
NU-FCL045_0817.indd 58 04/08/2017 09:34:16
59
Montaggio e regolazioni
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere la lampada sottocofano e staccare la batteria o
dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio
accidentale potrebbe provocare lesioni.
AVVERTENZA: Utilizzare esclusivamente pacchi batterie e caricabatteria FACOM.
NOTA: Questo prodotto contiene lampadine a emissione luminosa a lunga durata (LED). Queste lampadine LED non sono sostituibili. Quando le
lampadine LED raggiungono la fine della loro durata, la lampada sottocofano/luce smontabile deve essere riciclata o smaltita attraverso i canali
disponibili per rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche.
Inserimento e rimozione del pacco batteria (Fig. C)
NOTA: Assicurarsi che il pacco batteria ( 7 ) sia completamente carico.
Per installare il pacco batteria nella lampada sottocofano
1. Allineare il pacco batteria ( 7 ) alle guide all’interno dell’impugnatura della lampada sottocofano (Fig. C).
2. Far scorrere l’impugnatura finché il pacco batteria non è saldamente posizionato nella lampada sottocofano e assicurarsi che il blocco scatti in
posizione.
Per rimuovere il pacco batteria dall’apparato
1. Premere il pulsante di rilascio (8) ed estrarre saldamente il pacco batteria dall’impugnatura della lampada sottocofano.
2. Inserire il pacco batteria nel caricatore come descritto nella sezione caricabatteria di questo manuale.
Batterie con indicatore di carica (Fig. D)
Alcune batterie FACOM comprendono un indicatore di carica, costituito da tre spie a LED verdi che si illuminano mostrando il livello di carica residua
della batteria.
L’indicatore di carica offre un’indicazione approssimativa dei livelli di carica residua della batteria, in base ai seguenti schemi di accensione delle spie
a LED:
Per azionare l’indicatore di carica mantenere premuto il rispettivo pulsante ( 11 ). Una combinazione di tre spie LED verdi si illumina per indicare il
livello di carica residua. Quando il livello di carica nella batteria scende al di sotto del limite utilizzabile, le spie dell’indicatore non si illuminano e sarà
necessario ricaricare la batteria.
NOTA: l’indicatore di carica mostra solamente livello di carica residua della batteria. Non indica la funzionalità dell’utensile ed è soggetto a variazioni
in base ai componenti del prodotto, alla temperatura e all’applicazione dell’utilizzatore finale.
Funzionamento
Istruzioni per l’utilizzo
AVVERTENZA: attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza e alle normative in vigore.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere la lampada sottocofano e staccare la batteria o dalla
presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale
potrebbe provocare lesioni.
Fissaggio della lampada sottocofano al cofano dell’automobile (Fig. E)
Aprire la lampada sottocofano e fissare il gancio ( 1 ) su un lato della lampada al cofano dell’automobile, quindi tirare con attenzione l’altro gancio in
modo che si estenda dall’alloggiamento. Una volta che i ganci si estendono oltre il bordo del cofano, lasciare che il gancio scorra lentamente indietro
nell’alloggiamento (non rilasciare il gancio) finché non si fissa al cofano dell’automobile.
ATTENZIONE: Assicurarsi che l’area tra il gancio esteso e la lampada sottocofano sia sgombra prima di rilasciare il gancio.
Pulsante di alimentazione (Fig. A)
Per accendere la lampada, premere il pulsante di alimentazione ( 4 ), l’impostazione iniziale è in modalità alta, premere nuovamente il pulsante e la
lampada passerà alla modalità bassa, premere di nuovo per spegnere la lampada.
Sensore di movimento (Fig. A)
Per accendere il sensore di movimento, premere il pulsante del sensore di movimento ( 3 ). Per spegnerlo, premere nuovamente il pulsante. Quando
è attivato, il sensore rileverà quando non si è verificato alcun movimento per 3 minuti e spegnerà automaticamente la lampada. Il sensore di
movimento si spegne automaticamente se non viene attivato dopo 4 ore.
NU-FCL045_0817.indd 59 04/08/2017 09:34:16
60
Regolazione dell’orientamento della lampada sottocofano (Fig. G)
Una volta fissata al cofano dell’automobile, la lampada può essere ruotata nella posizione desiderata. I meccanismi di rotazione sono situati alla base
di ciascun gancio.
Luce di lavoro smontabile (Fig. A)
Per un’illuminazione ancora migliore del proprio lavoro, è inclusa una luce di lavoro smontabile ( 2 ). Far scorrere la luce verso l’esterno per
rimuoverla dall’alloggiamento della lampada del cofano. La luce di lavoro viene caricata quando viene inserita una batteria FACOM da 18 volt nella
lampada sottocofano.
Stoccaggio della lampada sottocofano (Fig. F)
La lampada sottocofano si piega per lo stoccaggio. Assicurarsi che il giunto centrale sia privo di ostruzioni prima di piegarlo. Per fissare la lampada
sottocofano piegata, allineare la linguetta ( 9 ) al ricevitore ( 10 ) fino a farli scattare insieme.
Indicatore di batteria in esaurimento
Quando la batteria sarà in fase di esaurimento, la luce lampeggerà due volte e poi si oscurerà, riducendo la luminosità della luce a un livello inferiore
al normale. La luce continuerà a lampeggiare due volte ogni 45 secondi fino a quando la batteria sarà completamente esaurita. A quel punto la luce si
spegnerà. Il tempo indicativo varia in base alla capacità del pacco batteria.
Manutenzione
Gli utensili elettrici FACOM sono stati concepiti per funzionare un periodo di tempo prolungato con un minimo di manutenzione. Il
funzionamento continuo ottimale dipende dalla manutenzione corretta e dalla pulizia regolare dell’utensile.
DATI TECNICI
FCL045
Tensione V
DC
18
Tipo 1
Tipo di batteria Ioni di litio
Peso (senza pacco batteria) kg 2.49
Pacco batteria
CL3.BA1820 CL3.BA1850
Tipo batteria Ioni di litio Ioni di litio
Tensione
V
DC
18 18
Capacità
Ah 2.0 5.0
Peso
kg 0.40 0.70
Caricabatteria
CL3.CH115
Tensione di rete
V
AC
230
Tipo batteria 18 Ioni di litio
Tempo di carica
approssimativo della
batteria
pacchi
min 30 (2.0 Ah) 45 (3.0 Ah) 75 (5.0 Ah)
Peso
kg 0.5
Il caricabatterie CL3.CH115 accetta batterie Li-Ion da 18 V (CL3.BA1820 e CL3.BA1850)
Fusibili:
Europa per apparati da 230 V 10 Ampere, di rete
Regno Unito e
Irlanda
230V apparati 3 Ampere. in spine
NU-FCL045_0817.indd 60 04/08/2017 09:34:17
61
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l’unità e staccare la batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o
rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni a persone.
Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili.
Lubrificazione
Il vostro utensile elettrico non richiede alcuna lubrificazione aggiuntiva.
Pulizia
AVVERTENZA: soffiare via la polvere dall’alloggiamento con aria compressa, non appena vi sia sporco visibile all’interno e intorno alle prese
d’aria di ventilazione. Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati.
AVVERTENZA: Non usare mai solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire i componenti non metallici dell’utensile. Questi prodotti
chimici possono indebolire i materiali plastici utilizzati in questi componenti. Utilizzare un panno inumidito solamente con acqua e sapone delicato.
Non permettere che nessun liquido penetri nell’utensile; non immergere mai qualsiasi parte dell’utensile nel liquido.
Istruzioni di pulizia del caricabatteria
AVVERTENZA: Pericolo di shock elettrico. Scollegare il caricabatteria dalla presa CA prima della pulizia. Lo sporco e il grasso possono essere
rimossi dall’esterno del caricabatteria usando un panno o una spazzola a setole morbide non metalliche. Non usare acqua o qualsiasi soluzione di
pulizia.
Accessori
AVVERTENZA: Dal momento che gli accessori, diversi da quelli di FACOM, non sono stati testati con questo prodotto, l’utilizzo di detti accessori
con questo prodotto potrebbe essere pericoloso. Per ridurre il rischio di lesioni solamente gli accessori raccomandati FACOM devono essere usati con
questo prodotto.
Consultare il proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori appropriati.
Riparazioni
Il caricabatteria e il pacchetto batteria non necessitano di manutenzione. Non ci sono parti che necessitano di manutenzione all’interno del
caricabatteria o del pacchetto batteria.
Per garantire la SICUREZZA e l’AFFIDABILITA’ del prodotto, le riparazioni, la manutenzione e la regolazione (ivi compresa l’ispezione e la sostituzione
della spazzola) devono essere eseguite dal centro assistenza autorizzato FACOM o da altro personale di assistenza qualificato. Utilizzare sempre pezzi
di ricambio identici.
Protezione dell’ambiente
La raccolta differenziata del prodotto usato e dell’imballaggio consente ai materiali di essere riciclati e utilizzati nuovamente. Il riutilizzo
dei materiali riciclati aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e riduce la domanda di materie prime.
Pacchetto batteria ricaricabile
Questo pacchetto batteria di lunga durata deve essere ricaricato quando non riesce a produrre sufficiente potenza sulle attività
che in precedenza venivano eseguite facilmente. Al termine del suo ciclo di vota, smaltirlo conformemente alle disposizioni
vigenti in materia di protezione ambientale:
• Scaricare completamente il pacchetto batteria quindi rimuoverlo dall’utensile.
• Le celle agli ioni di litio sono riciclabili. Portarle presso il proprio rivenditore o una stazione di riciclaggio locale. I pacchetti
batteria raccolti saranno riciclato o smaltiti correttamente.
SMALTIMENTO DEL PRESENTE ARTICOLO
Gentile Cliente,
Nel caso in cui desideriate smaltire il presente prodotto, vi preghiamo di ricordare sempre che i suoi componenti
contengono materiali tali da poter essere riciclati.
Non smaltire insieme ai rifiuti domestici ma acquisire informazioni in merito agli impianti di riciclaggio presenti nella
vostra area.
NU-FCL045_0817.indd 61 04/08/2017 09:34:17
62
Servizio post-vendita
- Per qualsiasi richiesta o intervento sulla macchina contattare il proprio distributore FACOM.
Garanzia
Gli utensili elettrici FACOM sono garantiti per 24 mesi a decorrere dalla data di acquisto contro qualsiasi difetto nei materiali o nella manodopera.
Gli accessori FACOM e le parti soggette a usura, il caricabatteria e le batterie sono coperti dalla garanzia legalmente valida.
Tale garanzia non copre i casi seguenti: normale usura, mancato rispetto delle istruzioni d’uso e linee guida di sicurezza, uso non convenzionale o
abusivo dell’utensile, sovraccarico dell’utensile, mancanza di assistenza o di manutenzione, intrusione di corpi estranei, utensili che sono stati smontati
o modificato o tracce che evidenzino uno shock (dentellature, crepe, coperchi rotti ...), uso di accessori di scarsa qualità o non compatibili.
Per usufruire della garanzia occorre fornire: l’utensile con il numero di serie nonché la fattura originale leggibile indicante il nome del prodotto e la
data di acquisto.
Per le condizioni dettagliate di applicazione della garanzia: contattare il proprio distributore.
NU-FCL045_0817.indd 62 04/08/2017 09:34:17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Facom FCL045 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario