LG NanoCell 86SM9000PLA Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

LED televizors*
Drošībai un uzziņai
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to
turpmākai uzziņai.
www.lg.com
Autortiesības © 2019 LG Electronics Inc. Visas tiesības paturētas.
* LG LED televizors lieto LCD ekrānu ar LED aizmugurgaismojumu.
LATVIEŠU
2
Brīdinājums! Drošības
norādījumi
UZMANĪBU!
ELEKTROTRIECIENA RISKS.
NEATVĒRT
UZMANĪBU!: LAI SAMAZINĀTU ELEKTROTRIECIENA RISKU,
NENOŅEMIET PĀRSEGU (JEB AIZMUGURI). IEKŠPUSĒ NAV
LIETOTĀJA APKALPOJAMU DAĻU. VĒRSIETIES PIE KVALIFICĒTIEM
APKOPES DARBINIEKIEM.
Šis simbols brīdina lietotāju par neizolētu „bīstamu
spriegumu” produkta korpusā, kas var būt pietiekami liels,
lai radītu elektrotrieciena risku personām.
Šis simbols brīdina lietotāju par svarīgiem lietošanas un
apkopes (servisa) norādījumiem ierīces komplektā
iekļautajā literatūrā.
BRĪDINĀJUMS: LAI SAMAZINĀTU UGUNSGRĒKA UN
ELEKTROTRIECIENA RISKU, NEPAKĻAUJIET ŠO IERĪCI LIETUM VAI
MITRUMAM.
LAI IZVAIRĪTOS NO UGUNSGRĒKA RISKA, NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
IZSTRĀDĀJUMA TUVUMĀ NETURIET SVECES UN CITUS ATKLĀTAS
LIESMAS AVOTUS.
Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās:
- Neturiet izstrādājumu tiešos saules staros.
- Telpā ar augstu mitruma līmeni, piemēram, vannas istabā
- Siltuma avotu, piemēram, plīts un citu sildierīču, tuvumā.
- Virtuves letes vai mitrinātāju tuvumā, kur ierīce var tikt pakļauta
tvaika vai eļļas iedarbībai.
- Vietā, kur ierīce ir pakļauta lietus un vēja iedarbībai.
- Nepieļaujiet šķidrumu nokļūšanu uz izstrādājuma un
nenovietojiet uz tā (piemēram, uz plaukta virs izstrādājuma) ar
šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes, krūzes u.c.
- Nenovietojiet izstrādājumu viegli uzliesmojošu priekšmetu,
piemēram, benzīna vai sveču, tuvumā, un nepakļaujiet televizoru
tiešai gaisa kondicionēšanas iekārtas iedarbībai.
- Neuzstādiet izstrādājumu vietās, kur ir pārmērīgi daudz putekļu.
Neievērojot šos nosacījumus, pastāv ugunsgrēka, elektrotrieciena,
pašaizdegšanās/sprādziena, darbības traucējumu vai izstrādājuma
deformācijas risks.
Ventilācija
- Uzstādiet televizoru vietā ar atbilstošu ventilāciju. Neuzstādiet to
ierobežotā telpā, piemēram, grāmatplauktā.
- Neuzstādiet ierīci uz paklāja vai polsterējuma.
- Kamēr izstrādājums ir pievienots elektrotīklam, nebloķējiet to un
neapsedziet ar audumu vai citiem materiāliem.
Uzmanieties, lai nepieskartos ventilācijas atverēm. Ja televizors
darbojas ilgu laiku, ventilācijas atveres var sakarst.
Sargiet strāvas vadu no fiziskas vai mehāniskas nepareizas
lietošanas— savērpšanās, mezgliem, saspiešanas, ievēršanas
durvīs un samīšanas. Pievērsiet īpašu uzmanību kontaktdakšām,
sienas kontaktligzdām, kā arī vietai, kur vads iznāk no ierīces.
Nepārvietojiet televizoru, kamēr barošanas kabelis ir pievienots
elektrotīklam.
Neizmantojiet barošanas kabeli, ja tas ir bojāts vai nav cieši
pievienots.
Atvienojiet barošanas kabeli no elektrotīkla, turot to pie spraudņa.
Neraujiet aiz barošanas kabeļa, lai atvienotu televizoru no
elektrotīkla.
Nepievienojiet pārāk daudz ierīču vienā elektrotīkla kontaktligzdā,
jo pastāv aizdegšanās vai elektrotrieciena risks.
Ierīces atvienošana no elektrotīkla
- Ierīces atvienošanai izmantojiet kontaktdakšu. Ārkārtas situācijā
kontaktdakšai ir jābūt brīvi pieejamai un darba kārtībā.
Neļaujiet bērniem rāpties uz televizora vai karāties tajā. Televizors
var nogāzties un radīt nopietnas traumas.
Āra antenas zemēšana (var atšķirties atkarībā no valsts):
- Ja ir uzstādīta āra antena, ievērojiet tālāk norādītos drošības
nosacījumus.
Āra antenas sistēma nedrīkst atrasties zem elektroapgādes
līnijām vai citām elektriskā apgaismojuma vai spēka ķēdēm, kā
arī vietās, kur sistēma var saskarties ar šādām elektroapgādes
līnijām vai ķēdēm, jo pastāv nāves vai smaga traumatisma risks.
Pārliecinieties, vai antenas sistēma ir iezemēta, lai nodrošinātu
aizsardzību pret impulssprieguma viļņiem un ģenerēto statisko
izlādi.
ASV Nacionālā elektrotehnikas kodeksa (NEC) 810.sadaļā ir
sniegta informācija par masta un atbalsta struktūras pareizu
zemēšanu, antenas izlādes bloka pievada zemēšanu, zemējuma
konduktoru izmēru, antenas izlādes bloka atrašanās vietu,
savienojumu ar zemējuma elektrodiem un prasībām attiecībā
pret zemējuma elektrodiem.
Antenas zemējums saskaņā ar Nacionālo elektrotehnikas
kodeksu (NEC), ANSI/NFPA70
LATVIEŠU
3
Zemējums (izņemot ierīces, kas nav zemētas)
- Televizors ar trijzaru zemētu elektrotīkla kontaktdakšu ir
jāpievieno trīszaru zemētai elektrotīkla kontaktligzdai. Lai
nepieļautu elektrotriecienu, pārliecinieties, vai ir pievienots
zemējuma pievads.
Nekādā gadījumā nepieskarieties šai iekārtai vai antenai pērkona
negaisa laikā. Pastāv elektrotrieciena risks.
Pārliecinieties, vai barošanas kabelis ir cieši pievienots televizoram
un sienas kontaktligzdai. Pretējā gadījumā pastāv kontaktdakšas
un kontaktligzdas bojājumu rašanās risks un ārkārtas gadījumā—
aizdegšanās risks.
Neievietojiet izstrādājumā metāliskus vai ugunsnedrošus
priekšmetus. Ja izstrādājumā iekļūst svešķermenis, atvienojiet
barošanas kabeli un sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu.
Nepieskarieties barošanas kabeļa galam, kad tas ir pievienots
elektrotīklam. Pastāv elektrotrieciena risks.
Tālāk norādītajās situācijās nekavējoties atvienojiet
izstrādājumu no elektrotīkla un sazinieties ar klientu
apkalpošanas dienestu.
- Ierīce ir bojāta.
- Ja izstrādājumā (piemēram, maiņstrāvas adapterī, barošanas
kabelī vai televizorā) iekļūst ūdens vai citas vielas.
- Ja no televizora izdalās dūmu smaka vai citi aromāti
- Pērkona negaisa laikā vai ja izstrādājums nav ilgu laiku lietots.
Pat ja televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti vai pogu, maiņstrāvas
barošanas avots joprojām ir pieslēgts ierīcei, ja tā nav atvienota no
sienas kontaktligzdas.
Neizmantojiet augstsprieguma elektroierīces (piemēram, insektu
atbaidīšanas elektroierīci) televizora tuvumā. Tas var izraisīt
nepareizu izstrādājuma darbību.
Nemēģiniet nekādā veidā modificēt šo izstrādājumu bez
rakstiskas LGElectronics atļaujas. Pastāv nejaušas aizdegšanās
vai elektrotrieciena risks. Ja nepieciešama izstrādājuma apkope
vai remonts, sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas dienestu.
Nesankcionētas modificēšanas rezultātā var tikt anulētas lietotāja
tiesības šo izstrādājumu izmantot.
Izmantojiet tikai LGElectronics apstiprinātas pierīces/piederumus.
Neievērojot šos nosacījumus, pastāv aizdegšanās, elektrotrieciena,
nepareizas izstrādājuma darbības vai bojājumu risks.
Nekad neizjauciet maiņstrāvas adapteri vai barošanas vadu. Tas var
izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
Rīkojieties ar adapteri uzmanīgi, lai nepieļautu tā nomešanu un
nepakļautu to triecieniem. Iedarbība uz adapteri var izraisīt tā
bojājumus.
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrotrieciena risku,
nepieskarieties televizoram ar mitrām rokām. Ja barošanas kabeļa
atzarojumi ir mitri vai putekļaini, pilnībā nosusiniet kontaktdakšu
vai notīriet putekļus.
Akumulatori
- Glabājiet piederumus (akumulatoru u.c.) drošā, bērniem
nepieejamā vietā.
- Nepieļaujiet akumulatoru īssavienojuma rašanos, neizjauciet tos
un nepieļaujiet to pārkaršanu. Izmetot akumulatorus atkritumos,
nededziniet tos. Baterijas nedrīkst turēt pārmērīgā karstumā.
Pārvietošana
- Pārvietojot izstrādājumu nodrošiniet, lai tas būtu izslēgts,
atvienots no elektrotīkla un visi kabeļi būtu atvienoti. Ja
televizors ir liels, tā pārvietošanai var būt nepieciešami
2vai vairāk cilvēki. Nepakļaujiet televizora priekšējo paneli
spiedienam un slodzei. Pretējā gadījumā pastāv izstrādājuma
bojājumu, aizdegšanās un traumatisma risks.
Nodrošiniet, lai iepakojuma mitrumu uzsūcošais materiāls vai vinila
iepakojums nebūtu pieejams bērniem.
Nepakļaujiet izstrādājumu slodzei, ko var izraisīt krītoši objekti, un
sargiet ekrānu no triecieniem.
Nepieļaujiet spiediena izdarīšanu uz paneli ar roku vai asu
priekšmetu, piemēram, nagiem, pildspalvu vai zīmuli, un sargiet to
no skrāpējumiem. Pastāv ekrāna bojājumu rašanās risks.
Tīrīšana
- Pirms izstrādājuma tīrīšanas atvienojiet barošanas kabeli un
uzmanīgi noslaukiet izstrādājumu ar mīkstu, sausu drānu.
Neapsmidziniet televizoru ar ūdeni vai citiem šķidrumiem. Nekad
nelietojiet stikla tīrītājus, gaisa atsvaidzinātājus, insekticīdus,
smērvielas, vasku (auto, rūpniecisko), abrazīvus līdzekļus,
atšķaidītājus, benzīnu, spirtu utt., kas var radīt bojājumus
produktam un tā panelim. Neievērojot šos nosacījumus, pastāv
elektrotrieciena un izstrādājuma bojājumu risks.
LATVIEŠU
4
Sagatavošanās
Ja televizors tiek ieslēgts pirmo reizi pēc tā piegādes no rūpnīcas,
televizors inicializēšana var ilgt vairākas minūtes.
Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā.
Jūsu televizora ekrāna izvēlnes var nedaudz atšķirties no šajā
rokasgrāmatā redzamās.
Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu
izmantotā ievades avota vai ierīces modeļa.
Nākotnē šis televizors var tikt papildināts ar jaunām funkcijām.
Televizors ir jāpievieno netālu esošai elektrotīkla kontaktligzdai,
kas ir viegli pieejama. Dažiem modeļiem nav ieslēgšanas/
izslēgšanas pogas, un tos izslēdz, atvienojot barošanas kabeli.
Ierīces komplektācijā iekļautie piederumi var atšķirties atkarībā
no modeļa.
Atjauninot ierīces funkcijas, šajā rokasgrāmatā norādītās ierīces
specifikācijas vai saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma.
Lai izveidotu optimālu savienojumu, HDMI kabeļiem un USB
ierīcēm ir nepieciešams ietvars, kura biezums ir mazāks par
10mm un platums— mazāks par 18mm. Ja USB kabelis vai USB
atmiņas karte neatbilst televizora USB portam, izmantojiet tādu
pagarinājuma kabeli, kas atbalsta .
A
B
A
B
* A
<
=
10 mm
* B
<
=
18 mm
Izmantojiet sertificētu kabeli ar HDMI logotipu.
Ja neizmantosiet sertificētu HDMI kabeli, ekrānā var nebūt redzams
attēls un iespējama savienojuma kļūda. (Ieteicamie HDMI kabeļu
veidi)
- Ultra ātrdarbīgs HDMI kabelis®/
TM
(3m vai īsāks)
Jāiegādājas atsevišķi
Atsevišķi pirkuma izstrādājumi var tikt mainīti vai pārveidoti bez
iepriekšēja brīdinājuma, lai uzlabotu kvalitāti. Lai iegādātos šos
piederumus, sazinieties ar izplatītāju. Šīs ierīces ir izmantojamas tikai
kopā ar noteiktiem modeļiem.
Modeļa nosaukums vai konstrukcija var mainīties atkarībā no
izstrādājuma funkciju jauninājumiem, ražotāja apsvērumiem vai
politikas.
Magic tālvadības pults
AN-MR19BA
Bezvadu moduļa specifikāciju sadaļā skatiet, vai jūsu televizora modelis
atbalsta Bluetooth, lai pārliecinātos, vai to var izmantot ar tālvadības
pulti Magic Remote.
LATVIEŠU
5
Sienas stiprinājuma kronšteins
Noteikti izmantojiet skrūves un sienas stiprinājuma kronšteinu, kas
atbilst VESA standartam. Tālāk redzamajā tabulā ir norādīti sienas
stiprinājuma komplektu standarta izmēri.
A
B
Modelis
49SM80*
49SM82*
49SM85*
49SM86*
49SM90*
55SM80*
55SM82*
55SM85*
55SM86*
55SM90*
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Standarta skrūve M6 M6
Skrūvju skaits 4 4
Sienas stiprinājuma
kronšteins
LSW240B
MSW240
OLW480B
MSW240
Modelis
65SM82*
65SM85*
65SM86*
65SM90*
55/65SM98*
75SM86*
75/86SM90*
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400
Standarta skrūve M6 M8
Skrūvju skaits 4 4
Sienas stiprinājuma
kronšteins
OLW480B LSW640B
Televizora celšana un
pārvietošana
Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēto informāciju,
lai televizoru nesaskrāpētu vai nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši
neatkarīgi no televizora veida un izmēriem.
Televizoru ieteicams pārvietot kastē vai iesaiņojuma materiālā,
kurā tas sākotnēji bija ievietots.
Pirms televizora pārvietošanas vai celšanas atvienojiet strāvas vadu
un visus kabeļus.
Turot televizoru, ekrānam ir jābūt vērstam prom no ķermeņa, lai
neradītu tā bojājumus.
Stingri satveriet televizora ietvara augšējo un apakšējo daļu.
Televizoru nedrīkst turēt aiz caurspīdīgās daļas, skaļruņa vai
skaļruņa restīšu vietas.
Liela izmēra televizors ir jāpārvieto vismaz 2personām.
Ja pārvietojat televizoru nesot, turiet to, kā redzams attēlā.
Pārvadājot televizoru, sargiet to no triecieniem un pārmērīgas
vibrācijas.
Pārvietojot televizoru, turiet to vertikāli. Nekad negrieziet
televizoru uz sāniem un nesasveriet to pa kreisi vai pa labi.
Nelietojiet pārmērīgu spēku, kas var salocīt/ieliekt rāmja korpusu,
tādējādi sabojājot ekrānu.
Rīkojoties ar televizoru, uzmanieties, lai nesabojātu izvirzītās
pogas.
LATVIEŠU
6
Centieties nepieskarties ekrānam, jo tādā veidā varat radīt
tā bojājumus.
Piestiprinot statīvu televizoram, novietojiet ekrānu vērstu
lejup uz galda, kas pārklāts ar audumu, vai uz līdzenas
virsmas, lai nesaskrāpētu ekrānu.
Uzstādīšana uz galda
1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda.
• Atstājiet vismaz 10cm atstatumu līdz sienai, lai nodrošinātu
pareizu ventilāciju.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Atkarībā no modeļa)
2 Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai.
Saskrūvējot daļas, lai samontētu produktu, neizmantojiet
svešas vielas (eļļas, smērvielas utt.). (To darot, varat
sabojāt produktu.)
Ja uzstādāt televizoru uz statņa, ir jānodrošina papildu
līdzekļi, lai nepieļautu ierīces apgāšanos. Pretējā gadījumā
ierīce var nogāzties, tādējādi radot traumas.
Lai garantētu izstrādājuma drošu darbību un ilgu
darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus piederumus.
Garantija neietver neapstiprinātu piederumu lietošanas
rezultātā gūtus bojājumus un traumas.
Pārbaudiet, vai skrūves ir ievietotas pareizi un stingri
pievilktas. (Ja tās nav pienācīgi nostiprinātas, televizors pēc
uzstādīšanas var atgāzties uz priekšu.) Nelietojiet pārāk
daudz spēka, pievelkot skrūves; pretējā gadījumā skrūve
var tikt bojāta un netikt pareizi pievilkta.
Televizora piestiprināšana pie
sienas
(Atkarībā no modeļa)
1 Ievietojiet un pievelciet cilpskrūves vai televizora kronšteinus un
skrūves televizora aizmugurējā daļā.
• Ja cilpskrūvju vietā ir ievietotas bultskrūves, vispirms izņemiet
skrūves.
2 Piestipriniet sienas kronšteinus pie sienas ar skrūvēm. Salāgojiet
sienas kronšteina novietojumu ar cilpskrūvēm uz televizora
aizmugurējās daļas.
3 Ar izturīgu virvi stingri savienojiet cilpskrūves un sienas kronšteinus.
Nodrošiniet,, lai tiktu saglabāts virves horizontāls stāvoklis pret
plakano virsmu.
Izmantojiet paaugstinājumu vai skapi, kas ir pietiekami izturīgs un
liels, lai droši atbalstītu televizoru.
Kronšteini, bultskrūves un virves komplektā nav iekļautas. Papildu
piederumus varat iegādāties pie vietējā izplatītāja.
LATVIEŠU
7
Uzstādīšana pie sienas
Uzmanīgi pievienojiet sienas stiprinājuma kronšteinu (papildu
piederums) pie televizora aizmugurējās daļas un uzstādiet sienas
stiprinājuma kronšteinu pie stingras sienas, kas ir perpendikulāra
grīdai. Lai pievienotu televizoru pie citiem būvmateriāliem, lūdzu,
sazinieties ar kvalificētu speciālistu. LG iesaka stiprināšanu pie sienas
veikt kvalificētam uzstādīšanas profesionālim. Mēs iesakām izmantot
LG sienas stiprinājuma kronšteinu. LG sienas turētāja kronšteins ir
ērti pārvietojams, kad kabeļi ir savienoti. Ja neizmantojat LG sienas
stiprināšanas kronšteinu, izmantojiet tādu sienas stiprināšanas
kronšteinu, kas pienācīgi nostiprina ierīci pie sienas un nodrošina
pietiekami daudz vietas ārēju ierīču pievienošanai. Ieteicams savienot
visus kabeļus pirms fiksētu sienas stiprinājumu uzstādīšanas.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Atkarībā no modeļa)
Pirms televizora uzstādīšanas uz sienas stiprinājuma
noņemiet statīvu, veicot tā pievienošanas darbības
apgrieztā secībā.
Plašāku informāciju par skrūvēm un sienas kronšteinu
skatiet atsevišķu detaļu iegādes nosacījumos.
Ja plānojat ierīci stiprināt pie sienas, tās aizmugurē
pievienojiet VESA standartam atbilstošu stiprinājuma
mehānismu (papildu detaļas). Ja ierīcei pievienojat sienas
stiprinājuma kronšteina komplektu (papildu detaļas),
piestipriniet to rūpīgi, lai ierīce nenokristu.
Uzstādot televizoru pie sienas, nodrošiniet, lai barošanas
un signālu kabeļi nekarātos televizora aizmugurē.
Neuzstādiet šo produktu pie sienas, ja tas varētu tikt
pakļauts eļļas vai eļļas miglas ietekmei. Tas var sabojāt
produktu un izraisīt tā nokrišanu.
(Atkarībā no modeļa)
Noņemot kabeļa pārsegu, neizmantojiet asu priekšmetu.
Tādējādi varat sabojāt kabeli vai skapi. Tas var radīt arī
traumas. (Atkarībā no modeļa)
Uzstādot sienas stiprinājuma kronšteinu, iesakām aizlīmēt statīva
caurumu ar līmlenti, lai pasargātu to no putekļu un kukaiņu
iekļūšanas. (Atkarībā no modeļa)
Statīva caurums
LATVIEŠU
8
Savienojumi
Pievienojiet televizoram dažādas ārējās ierīces un pārslēdziet ievades
signāla režīmus, lai atlasītu ārējo ierīci. Lai uzzinātu vairāk par ārējās
ierīces pievienošanu, skatiet katras ierīces komplektācijā iekļauto
rokasgrāmatu.
Antena/kabelis
Pievienojiet televizoru antenas ligzdai sienā, izmantojot RF kabeli (75
Ω).
Lai lietotu vairāk nekā divus televizorus, izmantojiet signāla
sadalītāju.
Ja attēla kvalitāte ir vāja, attēla kvalitātes uzlabošanai uzstādiet
signāla pastiprinātāju.
Ja attēla kvalitāte ir vāja un ir pievienota antena, mēģiniet
noregulēt antenu pareizā virzienā.
Antenas kabelis un pārveidotājs komplektā nav iekļauti.
Vietā, kur ULTRA HD apraide netiek atbalstīta, šis televizors nevar
tieši veikt ULTRA HD apraidi.
Satelīta televīzijas šķīvis
Pievienojiet televizoru satelīta šķīvim satelīta ligzdā, izmantojot RF
kabeli (75 Ω). (Atkarībā no modeļa)
CI modulis
Skatiet šifrētos (maksas) pakalpojumus digitālās televīzijas režīmā.
(Atkarībā no modeļa)
Pārbaudiet, vai CI modulis PCMCIA kartes slotā ir ievietots pareizā
virzienā. Ja modulis ir ievietots nepareizi, tas var izraisīt televizora
un PCMCIA kartes slota bojājumu.
Ja televizors nerāda nekādu video un audio, kad ir pievienota CI+
CAM ierīce, sazinieties ar virszemes/kabeļa/satelīta pakalpojumu
operatoru.
Citi savienojumi
Pievienojiet savu TV ārējām ierīcēm. Lai nodrošinātu labāko attēla un
audio kvalitāti, savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot HDMI
kabeli. Daži atsevišķi kabeļi nav iekļauti komplektācijā.
HDMI
Pievienojot HDMI kabeli, izstrādājumam un ārējām ierīcēm jābūt
izslēgtām un atvienotām.
Atbalstītais HDMI audio formāts (Atkarīgs no modeļa):
DTS (44,1kHz / 48kHz / 88,2kHz / 96kHz),
DTS HD (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192
kHz),
True HD (48kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
( ) → [Attēls] [Papildu iestatījumi] [HDMI
ULTRA HD Deep Colour]
- Ieslēgt: Atbalsta 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Izslēgt: Atbalsta 4K @ 50/60 Hz 8 biti (4:2:0)
Ja arī ierīce, kas pievienota ieejas portam, atbalsta tehnoloģiju
ULTRA HD Deep Colour, attēls var būt skaidrāks. Tomēr, ja ierīce šo
tehnoloģiju neatbalsta, tā, iespējams, nedarbosies pareizi. Šādā
gadījumā izslēdziet televizora iestatījumu [HDMI ULTRA HD Deep
Colour].
USB
Daži USB centrmezgli, iespējams, nedarbosies. Ja, izmantojot USB
centrmezglu, pievienotā USB ierīce netiek atrasta, pievienojiet to tieši
televizora USB portam.
LATVIEŠU
9
Ārējās ierīces
Pievienojamās ārējās ierīces ir šādas: Blu-ray atskaņotājs, HDuztvērējs,
DVDatskaņotāji, videomagnetofoni, audio sistēmas, USBatmiņas
ierīces, dators, spēļu ierīces un citas ārējās ierīces.
Ārējās ierīces savienojums var atšķirties atkarībā no modeļa.
Pievienojiet ārējās ierīces televizoram neatkarīgi no televizora
portu secības.
Ja ierakstāt televīzijas pārraidi, izmantojot Blu-ray/DVD rakstītāju
vai videomagnetofonu, pārbaudiet, vai televīzijas signāla ievades
kabeli pievienojāt televizoram, izmantojot DVD rakstītāju vai
videomagnetofonu. Lai uzzinātu vairāk, skatiet pievienotās ierīces
komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu.
Ārējās aparatūras lietošanas norādījumus skatiet tās attiecīgajā
rokasgrāmatā.
Lai pievienotu televizoram spēļu ierīci, izmantojiet spēļu ierīces
komplektācijā iekļauto kabeli.
Datora režīmā var rasties trokšņi, ko izraisa izšķirtspēja, vertikālā
attēla struktūra, kontrasts vai spilgtums. Ja troksnis nezūd, mainiet
datora režīmu uz citu izšķirtspēju, mainiet atsvaidzes intensitāti
vai izvēlnē [ATTĒLS] pielāgojiet spilgtumu un kontrastu, līdz attēls
ir skaidrs.
Datora režīmā atkarībā no grafikas kartes daži izšķirtspējas
iestatījumi, iespējams, nedarbosies pareizi.
Ja ULTRA HD saturs tiek atskaņots datorā, video vai audio var kļūt
saraustīts atkarībā no datora veiktspējas. (Atkarībā no modeļa)
Izveidojot savienojumu ar bezvadu LAN, ieteicams izmanto CAT 7
kabeli. (Tikai, ja ir nodrošināta pieslēgvieta.)
Pogas izmantošana
Jūs varat vienkārši lietot televizora funkcijas, izmantojot pogu.
Pamatfunkcijas
Ieslēgšana (Nospiediet)
Izslēgšana
1
(Nospiediet un turiet nospiestu)
Izvēlnes vadība (Nospiediet
2
)
Izvēlnes atlase (Nospiediet un turiet nospiestu
3
)
1 Visas darbojošās lietojumprogrammas tiks aizvērtas, un
ierakstīšanas process tiks apturēts. (Atkarībā no valsts)
2 Nospiediet pogu, kamēr televizors ir ieslēgts, lai pārvietotos izvēlnē.
3 Jūs varat izmantot funkciju, piekļūstot izvēlnes vadībai.
Izvēlnes pielāgošana
Ja televizors ir ieslēgts, nospiediet vienu reizi pogu . Jūs varat regulēt
izvēlnes elementus, izmantojot pogu.
Izslēdz ierīci.
Maina ievades avotu.
Regulē skaļuma līmeni.
Ritinasaglabātās programmas.
LATVIEŠU
10
Tālvadības pults Magic
Remote lietošana
(Atkarībā no modeļa)
Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām.
Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi.
Ja ir redzams ziņojums „[Zems tālvadības pults MagicRemote baterijas
uzlādes līmenis. Lūdzu, nomainiet bateriju.]”, ir jānomaina baterijas.
Lai tās nomainītu, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet
baterijas (1,5V AA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām
polaritātes norādēm un un aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu.
Pavērsiet tālvadības pulti Magic Remote pret televizora tālvadības
sensoru. Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas
darbībām pretējā secībā.
1
1
1
1
1
(Dažas pogas un daži pakalpojumi var netikt nodrošināti atkarībā no
modeļa vai reģiona.)
Lai lietotu pogu, nospiediet un turiet to ilgāk par 1sekundi.
(IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA) Televizora ieslēgšana un izslēgšana.
/ Varat ieslēgt vai izslēgt televizora pierīci, pievienojot
televizora pierīci televizora universālajai tālvadības pultij.
Ciparu pogas Ciparu ievade.
**
Atver sadaļu [Ātrā palīdzība].
(DEFISE) Ievieto starp cipariem, piemēram, 2-1 un 2-2.
/ Piekļūstiet saglabāto programmu sarakstam.
(CITAS DARBĪBAS) Tiek parādītas citas tālvadības funkcijas.
**
Rediģē sadaļu QUICK ACCESS (Ātrā piekļuve).
- QUICK ACCESS (Ātrā piekļuve) ir funkcija, kas ļauj atvērt norādīto
lietotni vai televīzijas tiešraidi tieši, turot nospiestas ciparu pogas.
**
Tiks ieslēgta audio aprakstu funkcija.
Regulē skaļuma līmeni.
(IZSLĒGT SKAŅU) Skaņas izslēgšana.
**
(IZSLĒGT SKAŅU) Piekļuve izvēlnei [Pieejamība].
Ritinasaglabātās programmas.
**
(Balss atpazīšana) Lai lietotu balss atpazīšanas funkciju, ir
nepieciešams tīkla savienojums. Kad balss displeja josla ir aktivizēta
televizora ekrānā, nospiediet un turiet pogu un skaļi izrunājiet
komandu.
(SĀKUMS) Piekļuve sākuma izvēlnei.
**
(SĀKUMS) Parāda vēsturi.
(Ātrie iestatījumi) Piekļūstiet ātrajiem iestatījumiem.
**
(Ātrie iestatījumi) Parāda izvēlni [Visi iestatījumi].
Ripa (Labi) Nospiediet pogas centru, lai izvēlētos izvēlni. Lai
pārslēgtu programmas, izmantojiet pogu.
(uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi) Nospiediet
pogu augšup, lejup, pa kreisi vai pa labi, lai ritinātu izvēlni. Nospiežot
pogas laikā, kad tiek izmantots rādītājs, rādītājs
pazudīs no ekrāna un tālvadības pults Magic Remote darbosies kā
parasta tālvadības pults. Lai ekrānā atkal parādītos rādītājs, pakratiet
tālvadības pulti Magic Remote pa kreisi un pa labi.
/ Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī.
**
/
**
Ekrāna izvēļņu aizvēršana un atgriešanās uz pēdējās
ievades skatīšanu.
/ Parāda programmu ceļvedi.
1
Straumēšanas pakalpojuma pogas Izveido savienojumu ar
video straumēšanas pakalpojumu.
(IEEJA) Maina ievades avotu.
**
(IEEJA) Atver sadaļu [Mājas informācijas panelis].
Parāda televizora pierīces sākuma izvēlni.
- Kad neskatāties, izmantojot televizora pierīci: tiek parādīts
televizora pierīces ekrāns.
, , , Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām
funkcijām.
**
Palaiž ieraksta funkciju.
, (Vadības pogas) Vada multivides saturu.
LATVIEŠU
11
Tālvadības pults Magic Remote
reģistrēšana
Kā reģistrēt Magic tālvadības pulti
Lai lietotu tālvadības pulti Magic Remote, vispirms savienojiet to pārī
ar televizoru.
1 Tālvadības pultī Magic Remote ievietojiet baterijas un ieslēdziet
televizoru.
2 Vērsiet tālvadības pulti Magic Remote pret televizoru un nospiediet
tālvadības pults pogu Ripa (Labi).
* Ja televizors nereģistrē tālvadības pulti Magic Remote, izslēdziet un
ieslēdziet televizoru un mēģiniet vēlreiz.
Kā atcelt tālvadības pults Magic Remote
reģistrāciju
Vienlaikus nospiediet un piecas sekundes turiet pogas / un
(SĀKUMS), lai atceltu tālvadības pults Magic Remote un televizora
savienošanu pārī.
* Nospiežot un turot pogu, / tālvadības pults Magic
Remote reģistrācija vienlaikus tiek atcelta un izveidota no jauna.
Vienlaikus nelietojiet jaunu un vecu bateriju. Tas var
veicināt bateriju pārkaršanu vai iztecēšanu.
Akumulatora polaritāšu nepareiza savietošana var radīt
akumulatora uzliesmojumu vai noplūdi, kas var izraisīt
ugunsgrēku, traumu vai apkārtnes piesārņojumu.
Šī ierīce darbojas ar akumulatoru. Iespējams, jūsu reģionā
ir spēkā normatīvās prasības, kas nosaka akumulatoru
pareizu izmešanu atkritumos vides apsvērumu dēļ.
Sazinieties ar vietējām iestādēm, lai iegūtu informāciju par
izmešanu atkritumos vai pārstrādi.
Akumulatoru vai izstrādājuma iekšpusi nedrīkst pakļaut
pārmērīgam karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij
vai tamlīdzīgai iedarbībai.
Lietotāja rokasgrāmata
Plašāku informāciju par šo televizoru skatiet izstrādājuma komplektā
iekļautajā LIETOTĀJA ROKASGRĀMATĀ. (Atkarībā no modeļa)
Lai atvērtu sadaļu LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA ( )
[Vispārēji] [Par šo televizoru] [Lietotāja ceļvedis]
Problēmu novēršana
Nevar vadīt televizora funkcijas, izmantojot tālvadības pulti.
Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz.
Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu.
Pārbaudiet, vai baterijas darbojas un ir pareizi ievietotas ( ar
, ar ).
Nerāda attēlu, un nav skaņas.
Pārbaudiet, vai televizors ir ieslēgts.
Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots sienas kontaktligzdai.
Pārbaudiet, vai sienas kontaktligzda darbojas, pievienojot tai citas
ierīces.
Televizors pēkšņi izslēdzas.
Pārbaudiet strāvas vadības iestatījumus. Strāvas padeve var būt
pārtraukta.
Pārbaudiet, vai laika iestatījumos ir aktivizēta automātiskās
izslēgšanas funkcija.
Ja ieslēgts televizors nesaņem signālu, tas tiks automātiski izslēgts
15 minūtes pēc tam, kad nebūs veikta neviena darbība.
Veidojot savienojumu ar datoru (HDMI), netiek konstatēts signāls.
Izslēdziet televizoru ar tālvadības pulti.
Atkal pievienojiet HDMI kabeli.
Restartējiet datoru, kad televizors ir ieslēgts.
LATVIEŠU
12
Anormāls displejs
Ja ierīce pieskaroties šķiet auksta, ieslēdzot tā var īsi nomirgot. Tas
ir normāla parādība; ar ierīci nekas nav noticis.
Šis panelis ir uzlabots izstrādājums, kas satur miljoniem pikseļu. Uz
paneļa, iespējams, redzēsiet sīkus melnus un/vai spilgtus krāsainus
(sarkanus, zilus vai zaļus) punktiņus, kuru lielums ir 1 ppm. Tas
nenorāda uz nepareizu darbību un neietekmē ierīces veiktspēju un
drošumu. Šāda parādība ir novērojama arī trešo pušu ierīcēm, un uz
to neattiecas apmaiņas vai atlīdzības nosacījumi.
Panelim atkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/no
augšas/apakšas) var būt atšķirīgs spilgtums un krāsa.
Tas rodas paneļa īpatnību dēļ.
Tas nav saistīts ar ierīces veiktspēju, un tā nav nepareiza ierīces
darbība.
Ilgstoša nekustīga attēla rādīšana var radīt attēla iedegšanu.
Izvairieties no fiksēta attēla rādīšanas televizora ekrānā ilgstošu
laika periodu.
Ierīces radītā skaņa
Krakšķošs troksnis: Krakšķošu troksni, kas dzirdams, skatoties
vai izslēdzot televizoru, rada plastmasas termiska saraušanās
temperatūras un mitruma ietekmē. Šī skaņa parasti ir novērojama
izstrādājumiem, kam nepieciešama termiska deformācija.
Elektroshēmas/paneļa dūkoņa: Nelielu troksni rada ātras darbības
pārslēgs, kas ierīces darbībai nodrošina lielu strāvas apjomu.
Dažādām ierīcēm skaņa atšķiras. Dzirdamā skaņa neietekmē šīs
ierīces veiktspēju vai drošumu.
Tīrot izstrādājumu, uzmanieties, lai nekādi šķidrumi un
svešķermeņi neiekļūtu atverē starp paneļa augšējo, kreiso
un labo malu un aizsargpaneli. (Atkarībā no modeļa)
Izspiediet visu lieko ūdeni vai tīrīšanas līdzekli no drānas.
Nesmidziniet ūdeni vai tīrīšanas līdzekli tieši uz televizora
ekrāna.
Uzsmidziniet nepieciešamo ūdens vai tīrīšanas līdzekļa
daudzumu uz sausas drānas, lai noslaucītu ekrānu.
LATVIEŠU
13
Specifikācijas
(Atkarībā no valsts)
Apraides specifikācijas
Digitālā TV
(Atkarībā no valsts)
Analogā TV
(Atkarībā no valsts)
Televīzijas sistēma
DVB-S/S2
DVB-T/T2
DVB-C
PAL/SECAM B/G, D/K, I
SECAM L
Kanālu pārklājums
(Josla)
DVB-S/S2
1
DVB-C
1
DVB-T/T2
1
No 46 līdz 862 MHz
No 950 līdz 2150 MHz No 46 līdz 890 MHz
VHF III : No 174 līdz 230 MHz
UHF IV : No 470 līdz 606 MHz
UHF V : No 606 līdz 862 MHz
S diapazons II : No 230 līdz
300 MHz
S diapazons III : No 300 līdz
470 MHz
Maksimālais saglabājamo
programmu skaits
6000 3000
Ārējās antenas pilnā
pretestība
75 Ω
CI modulis (P x A x Dz) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
1 Tikai modeļiem, kas atbalsta DVB-T2/C/S2.
Bezvadu moduļa (LGSBWAC92) specifikācija
Bezvadu LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Frekvenču diapazons Izejas jauda (maks.)
No 2400 līdz 2483,5MHz
No 5150 līdz 5725 MHz
No 5725 līdz 5850MHz (ārpus ES)
18 dBm
18 dBm
12 dBm
Bluetooth
Frekvenču diapazons Izejas jauda (maks.)
No 2400 līdz 2483,5MHz 8 dBm
Tā kā joslas kanāli dažādās valstīs var atšķirties, lietotājs nevar mainīt vai pielāgot darba frekvenci. Šis produkts ir konfigurēts reģionālo frekvenču
tabulai.
Lietotājam jāņem vērā, ka ierīce jāuzstāda un jālieto, ievērojot vismaz 20 cm attālumu starp ierīci un ķermeni.
* “IEEE 802.11ac nav pieejams visās valstīs.
LATVIEŠU
14
Apkārtējās vides apstākļi
Darba temperatūra No 0 °C līdz 40 °C
Darba vides mitrums Mazāk par 80 %
Glabāšanas temperatūra No -20 °C līdz 60 °C
Glabāšanas mitrums Mazāk par 85 %
LATVIEŠU
15
Atvērtā pirmkoda
programmatūras
informācija
Lai saņemtu pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL, MPL un citām pirmkoda
licencēm, kas ir iekļautas šajā ierīcē, lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni
http://opensource.lge.com.
Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences
nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību paziņojumus.
LG Electronics izsniedz atklāto pirmkodu arī kompaktdiskā, iekasējot par
to šāda izplatīšanas veida izmaksām atbilstošu maksu (datu nesēja, tā
apstrādes un piegādes izmaksas); lai saņemtu kodu, tas jāpieprasa pa
Šis piedāvājums ir spēkā trīs gadus kopš šī produkta pēdējās piegādes.
Šis piedāvājums ir spēkā ikvienam, kurš saņēmis šo informāciju.
Licences
(Tikai modeļiem, kas atbalsta Magic Remote)
Šī izstrādājuma modeļa un sērijas numurs atrodas
izstrādājuma aizmugurē vai tā sānos. Pierakstiet šo
informāciju, lai to norādītu apkopes gadījumā.
Modelis
Sērijas Nr.
Network Settings
1 Press the (Settings) on the remote to
access the settings menu. Point the ( ) [All
Settings] icon and select by pressing the
Wheel (OK) button on the remote.
All Settings
(
)
2 Select the [Connection] [Wired
Connection(Ethernet)] or [Wi-Fi Connection].
CONNECTION
TV Name
Wired Connection (Ethernet)
Not Connected
Wi-Fi Connection
Not Connected
Device Connector
Mobile TV on
Screen Share Settings
HDMI Device Settings
Picture
Sound
Programmes
Connection
General
Safety
Accessibility
3 The device automatically tries to connect to the
network available (wired network rst).
When you select the [Wi-Fi Connection], the
network list available is displayed. Choose the
network you wish to use.
WI-FI CONNECTION
Connection /
Add a Hidden Wireless Network
Connect via WPS PBC
Connect via WPS PIN
Advanced Wi-Fi Settings
Picture
Sound
Programmes
Connection
General
Safety
Accessibility
For wireless AP (Router) that have the symbol,
you need to enter the security key.
4 If the connection is successful, the "[Connected
to Internet]" is displayed.
CONNECTION
TV Name
Wired Connection (Ethernet)
Not Connected
Wi-Fi Connection
Connected to Internet
Device Connector
Mobile TV on
Screen Share Settings
HDMI Device Settings
Picture
Sound
Programmes
Connection
General
Safety
Accessibility
You can check the status of connection in [Ad-
vanced Wi-Fi settings].
WI-FI CONNECTION
Connection /
Add a Hidden Wireless Network
Connect via WPS PBC
Connect via WPS PIN
Advanced Wi-Fi Settings
Picture
Sound
Programmes
Connection
General
Safety
Accessibility
* Image shown may differ from your TV.
* Image shown on a PC or mobile phone may vary depending on the OS(Operating System).
* App icon positions may vary on the platform, depending on the software version.
SMART TV Quick Setup Guide
www.lg.com
Troubleshooting Network Problems
1 Press the (Settings) on the remote to
access the settings menu. Point the ( ) [All
Settings] icon and select by pressing the
Wheel (OK) button on the remote.
All Settings
(
)
2 Select the [Connection] [Wired Connection
(Ethernet)] or [Wi-Fi Connection] [Advanced
Wi-Fi Settings].
CONNECTION
TV Name
Wired Connection (Ethernet)
Not Connected
Wi-Fi Connection
Not Connected
Device Connector
Mobile TV on
Screen Share Settings
HDMI Device Settings
WI-FI CONNECTION
Connection /
Add a Hidden Wireless Network
Connect via WPS PBC
Connect via WPS PIN
Advanced Wi-Fi Settings
Picture Picture
Sound Sound
Programmes Programmes
Connection Connection
General General
Safety Safety
Accessibility Accessibility
Follow the instructions below that correlate to your
network status.
Check the TV or the AP (Router).
When X appears next to TV:
1
Check the connection status of the TV, AP
(Router).
2
Power off and power on the TV, AP (Router).
3
If you are using a static IP, enter the IP directly.
4
Contact internet service provider or AP (Router)
company.
Check the AP (Router) or consult your Internet
service provider.
When X appears next to Gateway:
1
Unplug the power cord of the AP (Router) and
try to connect after 5 seconds.
2
Initialize (Reset) the AP (Router).
3
Contact internet service provider or AP (Router)
company.
When X appears next to DNS:
1
Unplug the power cord of the AP (Router) and
try to connect after 5 seconds.
2
Initialize (Reset) the AP (Router).
3
Check that the MAC address of the TV/AP (Router)
is registered with your Internet service provider.
(The MAC address displayed on the right
pane of the network status window should be
registered with your Internet service provider.)
4
Check the AP (Router) manufacturer’s website
to make sure your router has the latest firmware
version installed.
SmartShare Connection to Smartphone
Updating the TV Firmware
* If the TV is turned on for the first time after it was shipped from the factory, initialization of the TV may
take a few minutes.
1 (Settings)
( )
[All Settings] [General] [About This TV] [CHECK FOR UPDATES]
2 After checking the version of the software, update it.
If you check the "[Allow Automatic Updates]", you can update the software automatically.
GENERAL
Language
Location
Time & Date
Timers
AI Service
Account Management
Eco Mode
About This TV
Additional Settings
Picture
Sound
Programmes
Connection
General
Safety
Accessibility
ABOUT THIS TV
General /
Software Version
Allow Automatic Updates
CHECK FOR UPDATES
TV Information
Notifications
User Guide
Quick Help
Picture
Sound
Programmes
Connection
General
Safety
Accessibility
1 Check that Wi-Fi is enabled on your smartphone. To use SmartShare, both devices must on the
same local network.
2 Install/run the app for sharing content on your smartphone (It's called LG TV Plus on LG phones).
3 Enable your smartphone to share content les with other devices.
4 Select the le type you want to play (movie, audio or photo).
5 Select a movie, music or photo le to play on the TV.
6 Play the media le to view and enjoy it on your TV.
Please call LG Customer Service if you experience any problems.
Netzwerkeinstellungen
1 Drücken Sie zur Anzeige des Einstellungen-
Menüs die Taste (Einstellungen) auf der
Fernbedienung. Wählen Sie das Symbol
( ) [Alle Einstellungen] aus und bestätigen
Sie es durch Drücken der Taste Rad (OK) auf
der Fernbedienung.
Alle Einstellungen
(
)
2 Wählen Sie [Anschluss] [Drahtgebundene
Verbindung (Ethernet)] oder [Wi-Fi-Verbindung].
ANSCHLUSS
Name des TV-Geräts
Drahtgebundene Verbindung (Ethernet)
Nicht verbunden
Wi-Fi-Verbindung
Nicht verbunden
Geräteanschluss
TV-Gerät per Mobilgerät einschalten
Einstellungen für den Screen Share
HDMI-Geräteeinstellungen
Bild
Ton
Sender
Anschluss
Allgemein
Sicherheit
Barrierefreiheit
3 Das Gerät versucht automatisch, eine Verbin-
dung zu dem verfügbaren Netzwerk her-
zustellen (zuerst über das kabelgebundene
Netzwerk).
Wenn Sie die [Wi-Fi-Verbindung] auswählen, wird
eine Liste mit den verfügbaren Wi-Fi-Netzwerken
angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Netzwerk
aus.
WI-FI-VERBINDUNG
Anschluss /
Verstecktes W-LAN hinzufügen
Über WPS-PBC verbinden
Über WPS-PIN verbinden
Erweiterte Wi-Fi-Einstellungen
Bild
Ton
Sender
Anschluss
Allgemein
Sicherheit
Barrierefreiheit
Für kabellose AP (Router) mit dem Symbol müs-
sen Sie den Sicherheitsschlüssel eingeben.
4 Wenn die Verbindung hergestellt wurde, wird
„[Mit dem Internet verbunden]“ angezeigt.
ANSCHLUSS
Name des TV-Geräts
Drahtgebundene Verbindung (Ethernet)
Nicht verbunden
Wi-Fi-Verbindung
Mit dem Internet verbunden
Geräteanschluss
TV-Gerät per Mobilgerät einschalten
Einstellungen für den Screen Share
HDMI-Geräteeinstellungen
Bild
Ton
Sender
Anschluss
Allgemein
Sicherheit
Barrierefreiheit
Sie können den Verbindungsstatus unter [Erwei-
terte Wi-Fi-Einstellungen] prüfen.
WI-FI-VERBINDUNG
Anschluss /
Verstecktes W-LAN hinzufügen
Über WPS-PBC verbinden
Über WPS-PIN verbinden
Erweiterte Wi-Fi-Einstellungen
Bild
Ton
Sender
Anschluss
Allgemein
Sicherheit
Barrierefreiheit
* Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.
* Auf PC oder Mobiltelefon angezeigte Bilder können je nach Betriebssystem leicht abweichen.
* Die Positionen der Anwendungssymbole können auf der Plattform je nach Softwareversion variieren.
Kurzanleitung zur Einrichtung des SMARTTV
www.lg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

LG NanoCell 86SM9000PLA Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per