IKEA OTROLIG Manuale del proprietario

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

ENGLISH 4
DEUTSCH 18
FRANÇAIS 36
ITALIANO 60
Please refer to the last page
of this manual for the full list
of IKEA appointed Authorized
Service Centre and relative
national phone numbers.
Die vollständige Liste
aller autorisierten IKEA
Kundendienste sowie die
zugehörigen Telefonnummern
nden Sie auf der letzten Seite
in diesem Handbuch.
Consultez la liste complète
des centres d’entretien et de
réparation agréés IKEA ainsi
que des numéros de téléphone
nationaux correspondants à la
dernière page de ce manuel.
Consultare l’ultima pagina
di questo manuale dove è
riportato l’elenco completo
dei Centri Assistenza IKEA
con i relativi numeri telefonici
nazionali.
ITALIANO 60
Le presenti istruzioni saranno
disponibili anche sul sito Web:
www.ikea.com
La sicurezza dell'utente e delle altre
persone è molto importante.
Il presente manuale e l'apparecchio
stesso sono corredati da importanti
messaggi relativi alla sicurezza, da
leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo,
per quanto riguarda la sicurezza,
le avvertenze sui potenziali rischi per
gli utenti e terzi.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza
saranno preceduti dal simbolo di
pericolo e dai seguenti termini:
PERICOLO: indica una situazione
pericolosa che, se non evitata,
provocherà lesioni gravi.
AVVERTENZA: indica una
situazione pericolosa che, se non
evitata, potrebbe provocare lesioni
gravi.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza
specicano il rischio potenziale a cui
si riferiscono e indicano come ridurre
il rischio di lesioni,
danni e scosse elettriche a causa di
un uso non corretto dell'apparecchio.
Accertarsi di rispettare quanto segue:
- Utilizzare guanti protettivi per
eseguire tutte le operazioni di
disimballo e installazione.
- L'apparecchio deve essere
scollegato dalla rete elettrica
prima di effettuare qualunque
intervento d'installazione.
- L’installazione e la manutenzione
devono essere effettuate da un
tecnico specializzato, in conformità
alle istruzioni del fabbricante e
nel rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza.
Non riparare o sostituire qualsiasi
parte dell'apparecchio se non
specicatamente raccomandato
nel manuale d'uso.
- L'apparecchio deve essere
collegato a terra.
- Il cavo di alimentazione deve
essere sufcientemente lungo per
collegare l'apparecchio, montarlo
nel relativo mobile e collegarlo
alla presa elettrica.
Istruzioni per la sicurezza 60
Descrizione dell'apparecchio 62
Uso quotidiano 63
Manutenzione e pulizia 67
Cosa fare se... 68
Dati tecnici 69
Installazione e collegamento elettrico 70
Consigli per la salvaguardia
dell'ambiente 71
GARANZIA IKEA 72
Istruzioni per la sicurezza
Indice
ITALIANO 61
- Per rispettare le norme di sicurezza
vigenti relative all'installazione, è
necessario utilizzare un interruttore
con una distanza minima
d'apertura dei contatti di 3 mm.
- Non utilizzare multiprese o
prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione
dellapparecchio.
- Una volta terminata l'installazione,
le parti elettriche non dovranno più
essere accessibili all'utilizzatore.
- L'apparecchio è stato progettato
esclusivamente per uso domestico
per la cottura di alimenti. Nessun
altro uso è consentito (ad esempio,
il riscaldamento delle stanze).
Il fabbricante declina ogni
responsabilità per usi non
appropriati o per errate
impostazioni dei comandi.
- L'apparecchio e le sue parti
accessibili diventano calde durante
l'uso. Prestare attenzione per
evitare di toccare gli elementi
riscaldanti. Tenere lontano
i bambini molto piccoli (0-3
anni) e piccoli (3-8 anni) se non
continuamente sorvegliati.
- I bambini dagli 8 anni in su e
le persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali o
mancanza di esperienza e
conoscenze possono utilizzare
questo apparecchio solo se sono
sorvegliati o se previamente istruiti
sull'uso sicuro dell'apparecchio
e se in grado di comprendere
i rischi del caso. I bambini non
devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione
non devono essere effettuate da
bambini, a meno che non siano
sorvegliati da adulti.
- Non toccare gli elementi
riscaldanti dell'apparecchio
durante e dopo l'uso. Non
permettere che l'apparecchio
venga a contatto con panni o
altri materiali inammabili no al
completo raffreddamento di tutti i
componenti.
- Non posizionare materiali
inammabili sopra o vicino
all'apparecchio.
- Oli e grassi surriscaldati sono
facilmente inammabili. Prestare
attenzione durante la cottura di
prodotti alimentari ricchi di grasso
e olio.
- Un pannello separatore (non
fornito) deve essere installato nel
vano sotto l'apparecchio.
- Se la supercie è incrinata,
spegnere l'apparecchio per
evitare la possibilità di scosse
elettriche (solo per apparecchi con
supercie di vetro).
ITALIANO 62
Descrizione dell'apparecchio
1
Zona di cottura a induzione
2
Pannello comandi
A
Comandi della zona di cottura e display
corrispondente
B
Accensione/Spegnimento (On/Off)
C
Blocco di sicurezza per bambini/Blocco
coperchio del piano di cottura/Limitatore
di potenza livello 2 e 4
D
Pausa
E
Timer/Limitatore di potenza livello 3
F
Modalità Flexi
G
Booster
H
Booster/Segnale acustico
I
Limitatore di potenza livello 1
Pannello comandi
1
2
I
A
H F
G
B
D
E C
- L'apparecchio non è destinato
ad essere azionato per mezzo di
un timer esterno o un sistema di
telecomando separato.
- La cottura automatica su un piano
di cottura con grassi o olio può
essere pericolosa e può provocare
incendi. Non tentare MAI di
spegnere un incendio con l'acqua,
ma spegnere l'apparecchio e poi
coprire la amma, ad esempio
con un coperchio o una coperta
ignifuga.
Pericolo d'incendio: non
conservare oggetti sulle superci
di cottura.
- Non utilizzare pulitori a vapore.
- Oggetti metallici come coltelli,
forchette, cucchiai e coperchi
non devono essere posti sulla
supercie del piano di cottura in
quanto possono surriscaldarsi.
- Dopo l'uso, spegnere l'elemento
del piano di cottura utilizzando
il relativo comando e non fare
afdamento sul rilevamento
pentola (solo per gli apparecchi a
induzione).
ITALIANO 63
Accensione del piano di cottura tramite il tasto
ON/OFF
Per accendere il piano di cottura, premere il tasto
B
per circa 2 secondi no all'accensione
del display delle zone di cottura. Per spegnere,
premere lo stesso tasto no allo spegnimento del
display. Tutte le zone di cottura sono disattivate.
Se il piano di cottura è in uso, l'indicatore di calore
residuo H” rimane acceso no a quando le zone
di cottura si sono raffreddate.
Se entro 10 secondi dall'accensione non viene
selezionata alcuna funzione, il piano di cottura si
spegne automaticamente senza premere il tasto
ON/OFF.
Prima dell'uso
Importante: Le zone di cottura a induzione non si
accenderanno se le pentole e padelle non sono
delle dimensioni corrette.
Utilizzare solo pentole con il simbolo "SISTEMA AD
INDUZIONE".
Prima di accendere il piano di cottura, posizionare
la pentola sulla zona di cottura desiderata.
Pentole e padelle esistenti:
Utilizzare una calamita per vericare se le pentole
o le padelle sono adatte per l'uso sul piano di
cottura a induzione: le pentole sono inadatte se
non possono essere magneticamente rilevate.
1. Accertarsi che le pentole siano dotate di un
fondo liscio, altrimenti potrebbero grafare la
supercie in vetroceramica del piano di cottura.
Controllare i piatti.
2. Non utilizzare pentole vuote sul piano di
cottura. Ciò potrebbe danneggiare sia la
supercie in vetroceramica e il fondo delle
pentole.
3. Non posizionare mai pentole o padelle calde
sul pannello comandi del piano di cottura. Ciò
potrebbe causare danni.
Larghezze inferiori consigliate per le pentole
Zona Ø Pentola Ø
210 mm 150 - 210 mm
Flexi 120 - 230x380 mm
145 mm 100 - 145 mm
Accensione e regolazione delle zone di cottura
Display dell'indicatore di potenza
Indicazione della zona di cottura
selezionata
Posizionamento della zona di
cottura
Una volta che il piano di cottura è acceso e la
pentola viene posizionata sulla zona di cottura
prescelta, selezionare la zona utilizzando il
tasto corrispondente
A
(corrispondente a una
posizione del cursore), il display visualizzerà il livello
selezionato.
Con il cursore è possibile selezionare il livello
di potenza desiderato, da un minimo di 0 ad
un massimo di 9 o la funzione Booster "P". Per
aumentare il livello di potenza, selezionare il livello
di potenza premendo il cursore e regolando no
ad ottenere un giusto livello.
Ogni zona di cottura presenta diversi livelli di
potenza, regolabili con un cursore dedicato, che
vanno da "1": potenza minima, a "9": potenza
massima. Tutte le zone di cottura sono dotate
di una funzione di ebollizione rapida (Booster),
visualizzata sul display con la lettera "P".
Funzione di ebollizione rapida (Booster)
Questa funzione consente di sfruttare la massima
potenza del piano di cottura (ad esempio, per
portare l'acqua ad ebollizione molto rapidamente).
Per attivare la funzione, premere il tasto "P". La
lettera "P" appare sul display. Dopo 10 minuti
di utilizzo della funzione Booster, l'apparecchio
imposta automaticamente la zona al livello 9.
Uso quotidiano
ITALIANO 64
Timer
Il timer può essere utilizzato per impostare il tempo
di cottura per un massimo di 99 minuti per tutte le
zone cottura.
Selezionare la zona di cottura da utilizzare con
il timer (una punto luminoso appare in basso a
destra dell'indicatore di impostazione del calore sul
display), premere il tasto+o -”
E
con il simbolo
dell'orologio, quindi impostare il tempo di cottura
desiderato con il tasto “+e-” della funzione timer
(vedere gura).
Dopo 3 secondi, il timer inizia il conto alla rovescia
(un punto luminoso è visibile vicino alla zona per la
quale è stato attivato il timer).
Una volta trascorso il tempo impostato viene
emesso un segnale acustico e la zona di cottura si
spegne automaticamente.
Per disattivare il timer, premere il tasto-” no a
visualizzare0:0o tenere premuto il tasto +” o “-
per
E
almeno 3 secondi.
Per impostare il timer per un'altra zona, ripetere i
punti di cui sopra. Il display del timer mostra sempre
il timer per la zona selezionata o il timer p breve.
Per modicare o disattivare il timer, premere il tasto
di selezione della zona per il timer in questione.
Pausa
Questa funzione permette di tenere
temporaneamente e poi riprendere i processi di
cottura, mantenendo le impostazioni precedenti).
Premere il tasto
D
lampeggia sul display al
posto dei livelli di potenza. Per riprendere la cottura,
premere il tasto
D
e toccare di nuovo il cursore
di una zona attiva.
Attivazione/disattivazione del segnale acustico
Tenere premuto il tasto
H
(Segnale acustico)
per almeno 3 secondi. Per disattivare la funzione
ripetere la stessa procedura.
Disattivazione delle zone di cottura
Selezionare la zona di cottura che si desidera
disattivare. Premere il tasto “0sull'area del cursore
per impostare il livello di 0”.
La zona di cottura si spegne e l'indicatore di calore
residuo H” si illumina.
Modalità Flexi
Questa funzione permette di utilizzare una zona
di cottura come due zone separate o come una
singola zona molto grande.
Perfetta per pentole ovali, rettangolari e
allungate (con dimensioni di base massime di
38x23 cm) o per più di una pentola standard
contemporaneamente. Per attivare la funzione
di modalità Flexi, accendere il piano di cottura,
premere il tasto
F
(modali Flexi): i display delle
due zone di cottura mostrano il livello0”; entrambi
i punti accanto al numero del livello sono illuminati,
per indicare che la modalità Flexi è attivata.
Per modicare il livello di potenza (da 1 alla
massima potenza 9 o P) uno dei due cursori
corrispondenti alla zona della modalità Flexi. Per
disattivare la funzione di modalità Flexi, premere il
tasto
F
(modali Flexi).
Il messaggiono pot (Nessuna pentola)
apparirà sul display della zona che non
è in grado di rilevare alcuna pentola (a causa
dell'assenza di una pentola o di una pentola
fuori posto o non adatta per il piano cottura a
induzione). Questo messaggio rimane attivo per 60
secondi: in questo momento è possibile aggiungere
o spostare pentole all'interno dell'area della
modalità Flexi come si preferisce.
Dopo 60 secondi, se non viene posizionata alcuna
pentola sulla zona, il sistema interrompe la ricerca
(“searching”) di pentole su quella zona e il simbolo
resta visibile sul display per ricordare che la zona
è disattivata.
Per riattivare la funzione di modalità Flexi, premere
il tasto
F
(modali Flexi).
La funzione della modalità Flexi è inoltre in grado di
rilevare quando una pentola viene spostata da una
zona all'altra all'interno dell'area della modalità
Flexi mantenendo lo stesso livello di potenza della
zona in cui la pentola era posta in origine (vedere
ITALIANO 65
l'esempio nellagura seguente: se la pentola viene
spostata dal riscaldatore anteriore al riscaldatore
posteriore, il livello di potenza viene visualizzato sul
display corrispondente alla zona dove si trova la
pentola).
È inoltre possibile utilizzare l'area della modalità
Flexi come due zone di cottura indipendenti,
utilizzando il tasto corrispondente della singola
zona. Posizionare la pentola al centro della singola
zona e regolare il livello di potenza utilizzando lo
schermo a soramento a scorrimento.
Importante: accertarsi di posizionare le
pentole in modo centrato sulla zona di cottura al
ne di coprire il centro della singola zona di cottura.
In caso di pentole grandi, ovali, rettangolari e di
padelle allungate, accertarsi di posizionare le
pentole in modo centrato sulla zona di cottura.
Esempi di posizionamento corretto e
posizionamento errato della pentola:
Blocco del pannello comandi
Questa funzione blocca i comandi per evitare
accensioni accidentali del piano di cottura.
Per attivare la funzione di blocco del pannello
comandi, tenere premuto il tasto
C
per 3 secondi.
Il pannello comandi è bloccato, tranne la funzione
di disattivazione. Per disattivare il blocco del
pannello comandi, ripetere la procedura di
attivazione.
Il punto luminoso si spegne e il piano è di nuovo
attivo. La presenza di acqua, liquido versato dalle
pentole o altri oggetti appoggiati sul tasto sotto il
simbolo può accidentalmente attivare o disattivare
la funzione di blocco del pannello comandi.
Avvisi del pannello comandi
Indicatore di calore residuo.
Il piano di cottura è dotato di un indicatore del
calore residuo per ogni zona di cottura. Questi
indicatori avvisano quando si sta cucinando in
zone di cottura ancora calde. Se il display mostra
la lettera H”, la zona di cottura è ancora calda. Se
l'indicatore del calore residuo di una determinata
zona di cottura è acceso, tale zona p essere
utilizzata, ad esempio, per mantenere in caldo un
piatto o per sciogliere del burro.
Quando la zona di cottura si raffredda, il display si
spegne.
Indicatore di pentola errata o mancante.
Se si utilizza una pentola non adatta, non
posizionata correttamente o di dimensioni non
corrette per il piano di cottura a induzione, sul
display apparirà il messaggiono pot” (vedere
gura). Se non viene rilevata alcuna pentola entro
60 secondi, il piano di cottura si spegne.
Limitatore di potenza
Grazie alla funzione “Limitatore di potenza” (Power
management), è possibile impostare la potenza
massima da raggiungere per il piano di cottura,
ITALIANO 66
Punti
Pannello comandi
Display
1 Scollegare la spina dell'apparecchio dalla
presa di corrente e dopo 1 minuto collegare
nuovamente la spina alla presa di corrente, nei
primi 60 secondi, è possibile impostare il livello
di potenza richiesto.
Premere per circa 5 secondi il tasto
I
(Limitatore di potenza livello 1)
Il display relativo alla prima e alla
seconda zona di cottura mostra
2
Premere il tasto
C
(Limitatore di potenza
livello 2) per confermare il passaggio
precedente
Il display mostra l'ultimo livello
impostato in precedenza
3
Premere il tasto
E
- + (Limitatore di potenza
livello 3) per impostare il livello scelto tra le
varie opzioni disponibili (2.5 – 4.0 – 6.0 – 7.2
kW).
Il display relativo alla prima e alla
seconda zona di cottura mostra il
livello impostato.
4
Premere il tasto
C
(Limitatore di potenza
livello 4) per confermare il passaggio
precedente
Il display relativo alla prima e
alla seconda zona di cottura
mostra il livello impostato. mostra
il livello impostato che lampeggia
per circa 2 secondi; dopodiché,
il piano di cottura emette un
segnale acustico e poi si spegne;
ora è pronto per l'uso.
come richiesto.
Questa impostazione è possibile in qualsiasi
momento e viene mantenuta no alla modica
successiva.
Impostando la potenza massima richiesta, il piano
regola automaticamente la distribuzione nelle varie
zone di cottura, in modo che tale limite non venga
mai superato, con il vantaggio di poter anche
gestire contemporaneamente tutte le zone, senza
però alcun problema di sovraccarico.
Sono disponibili 4 livelli di potenza massimi,
mostrati sul display: 2.5 4.0 6.0 7.2 kW (7.2 kW
è considerata la massima potenza del piano di
cottura).
Al momento dell'acquisto, il piano di cottura è
impostato alla potenza massima.
Dopo avere inserito la spina nella presa di corrente,
nei primi 60 secondi, è possibile impostare il livello
di potenza richiesta attenendosi alla seguenti
procedura:
ITALIANO 67
Pulire il piano di cottura dopo ogni utilizzo, al
ne di evitare danni alla supercie ed evitare
la formazione di depositi di residui di cottura
difcili da rimuovere. Prima della pulizia,
accertarsi che le zone di cottura siano spente
e che l'indicatore di calore residuo (“H”) non
sia visualizzato.
Non utilizzare pulitori a vapore!
Controllare periodicamente la
presenza di polvere sotto l'apparecchio, nei
pressi della presa d'aria di raffreddamento
o delle bocchette di uscita dell'aria.
Ciò potrebbe ostacolare la ventilazione e il
raffreddamento del modulo elettronico e
diminuire l'efcacia del piano di cottura.
Per pulire il piano di cottura, procedere come
segue:
1. Utilizzare un panno morbido e pulito,
della carta assorbente da cucina o un
detergente specico per piani di cottura
in vetroceramica. Non utilizzare spugne
abrasive e/o pagliette di metallo.
2. Le fuoriuscite di alimenti devono essere
eliminate prima di iniziare la cottura
sulla supercie in vetroceramica. Lo
zucchero e gli alimenti con un alto
contenuto di zucchero danneggiano la
supercie in vetroceramica e devono
essere immediatamente rimossi con
un raschietto per il vetro. Avvertenza!
I raschietti per il vetro hanno una
lama molto tagliente e devono essere
maneggiati con cura.
3. Rimuovere eventuali residui ostinati di
alimenti con un raschietto o detergenti
specici.
4. Sale, zucchero e sabbia possono
grafare il piano di cottura in
vetroceramica: pulire immediatamente
tali fuoriuscite sul piano di cottura.
Manutenzione e pulizia
In caso di errore durante l’impostazione della
potenza, viene visualizzato il simbolo
, sul display relativo alla prima e alla seconda
zona di cottura viene indicato il livello impostato
e viene emesso un segnale acustico per circa 5
secondi. In questo caso, ripetere la procedura di
congurazione dall’inizio. Se l’errore si ripresenta,
rivolgersi a un Centro Assistenza autorizzato.
Durante il normale utilizzo, se si cerca di aumentare
il livello di potenza massimo una volta raggiunto,
il livello della zona in uso lampeggia due volte e
viene emesso un segnale acustico.
Per ottenere una potenza superiore in tale zona,
è necessario diminuire manualmente il livello di
potenza di una o più zone di cottura già attive.
ITALIANO 68
Codice di errore Problema Possibile causa Soluzione
Il piano cottura si
spegne e dopo 30
secondi emette un
segnale acustico
ogni 4 secondi
Pressione continua
sull'area del pannello
comandi
Acqua o utensili su
pannello comandi
Pulizia del pannello
comandi
C81, C82 Il pannello comandi
si disattiva a causa di
temperature troppo
alte
La temperatura
interna delle parti
elettroniche è troppo
alta
Attendere che il
piano di cottura si
raffreddi prima di
utilizzarlo di nuovo
F42 o F43 La tensione di
collegamento è
errata
Il sensore rileva
una discrepanza
tra la tensione
dell'apparecchio e
quella della rete di
alimentazione
Scollegare il piano
di cottura dalla rete
elettrica e controllare
il collegamento
elettrico
F12, F21, F25, F36,
F37, F40, F41, F47,
F56, F58, F60,
Chiamare il Centro Assistenza autorizzato e specicare il codice di
errore
Cosa fare se...
ITALIANO 69
Dati tecnici
Dimensioni
Larghezza (mm) 580
Altezza (mm) 56
Profondità (mm) 510
Tensione (V) Vedere Installazione e collegamento
elettrico
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta posta
sul lato inferiore
dell'apparecchio.
Prima di chiamare il Centro Assistenza
autorizzato:
1. Controllare la sezione “Cosa fare se...
per vericare se sia possibile eliminare
da soli il problema
2. Riaccendere il piano di cottura per
accertarsi che l’inconveniente sia stato
ovviato.
3. Se il problema persiste, contattare il
Centro Assistenza.
Fornire le seguenti informazioni:
il tipo di difetto;
il modello di piano di cottura;
il numero di servizio (vale a dire,
il numero dopo la parola SERVICE
riportato sulla targhetta sotto il piano di
cottura e sul certicato di garanzia);
il vostro indirizzo completo;
il vostro numero di telefono.
Se sono necessarie riparazioni, rivolgersi ad
un centro di assistenza autorizzato, indicato
sulla garanzia.
Nel caso improbabile dell'esecuzione di un
intervento o una riparazione afdata a un
tecnico non autorizzato, chiedere sempre la
certicazione
del lavoro svolto e insistere sull'uso di parti di
ricambio originali.
La mancata osservanza di queste istruzioni
può compromettere la sicurezza e la qualità
del prodotto.
ITALIANO 70
Installazione e collegamento elettrico
AVVERTENZA. Scollegare l'apparecchio
dalla rete elettrica.
- L'apparecchio deve essere installato da un
tecnico qualicato pienamente consapevole
delle norme di sicurezza e di installazione
vigenti.
- Il costruttore declina ogni responsabilità per
danni a persone o animali e per danni alle cose
derivanti dalla mancata osservanza delle norme
previste in questa sezione.
- Il cavo di alimentazione deve essere
sufcientemente lungo da permettere la
rimozione del piano di cottura dal piano di
lavoro.
- Controllare che la tensione indicata sulla
targhetta dell'apparecchio sia la stessa della
rete elettrica domestica.
- Non utilizzare prolunghe.
Collegamento alla morsettiera
Per il collegamento elettrico, utilizzare un
cavo H05RR-F, come specicato nella tabella
seguente.
Conduttori Voltaggio x
dimensione
220-240 V ~ +
3 x 4 mm
2
220-240 V 3 ~ +
4 x 1,5 mm
2
380-415 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
380-415 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
Importante:
- Mantenere o rimuovere i ponti metallici tra le
viti L1-L2 e N1-N2 della morsettiera seguendo
lo schema elettrico (vedere gura)
- Accertarsi di serrare tutte le sei viti della
morsettiera dopo il collegamento del cavo
Esempio di ponte presente (a sinistra) o assente
(a destra) tra N1 e N2 (controllare i ponti L1-L2 e
N1-N2 nello schema elettrico)
Collegare il lo giallo/verde di messa a terra al
morsetto con il simbolo .
Questo lo deve essere più lungo degli altri li.
1. Rimuovere il coperchio della morsettiera (A),
allentando la vite e inserendo il coperchio
nella cerniera della morsettiera (B).
2. Inserire il cavo di alimentazione nel
pressacavo e collegare i li alla morsettiera
come indicato nello schema accanto alla
morsettiera stessa.
3. Fissare il cavo di alimentazione al
pressacavo.
4. Chiudere il coperchio (C) e avvitarlo sulla
morsettiera con la vite rimossa punto (1).
A
CB
A
A
Ogni volta che il piano di cottura è collegato alla
rete elettrica svolge un controllo automatico che
dura diversi secondi.
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica
tramite un interruttore onnipolare con distanza
minima dei contatti di 3 mm.
ITALIANO 71
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
380-415 V 3N ~
la tensione tra la fase
e il neutro è 230 V
380-415 V 2N ~
la tensione tra la fase
e il neutro è 230 V
220-240
V ~
220-240 V 3
~ (solo per il
Belgio)
380-415 V 2N ~
(solo per i Paesi Bassi)
la tensione tra la fase
e il neutro è 230 V
220-240 V ~
(Austria e Regno
Unito)
Smaltimento dei materiali di imballo
Il materiale di imballo è interamente
riciclabile ed è contrassegnato dal simbolo
del riciclo ( ). Non smaltire i vari materiali
di imballo senza cura, ma farlo in modo
responsabile e nel pieno rispetto delle
normative locali in materia di smaltimento
dei riuti.
Rottamazione
Questo apparecchio è contrassegnato in
conformità alla Direttiva europea 2012/19/
UE sui riuti apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE).
Accertandosi che questo prodotto sia
smaltito in modo corretto, si contribuisce
a prevenire le potenziali conseguenze
negative per l'ambiente e la salute.
Il simbolo riportato sull'apparecchio o
sulla documentazione di accompagnamento
indica che questo prodotto non deve essere
trattato come riuto domestico ma deve
essere consegnato presso un idoneo punto
di raccolta per il trattamento dei RAEE.
Consigli per il risparmio energetico
Per ottenere risultati ottimali, osservare i
seguenti consigli:
- Utilizzare pentole e padelle il cui
diametro inferiore sia uguale al
diametro della zona di cottura.
- Utilizzare solo pentole e padelle con
fondo piatto.
- Se possibile, tenere il coperchio sulle
pentole durante la cottura.
- Accertarsi di posizionare la pentola al
centro della zona di cottura indicato sul
piano di cottura.
Dichiarazione di conformità
- Questo apparecchio è stato progettato,
costruito e commercializzato in
conformità ai requisiti di sicurezza della
Direttiva "Bassa Tensione" 2006/95/
CE (sostituisce la direttiva 73/23/CEE
e successive modiche) e ai requisiti
di protezione della Direttiva "EMC"
2004/108/CE sulla compatibilità
elettromagnetica.
- Questo apparecchio soddisfa i requisiti
di eco progettazione del Regolamento
europeo n. 66/2014 in conformità alla
norma europea EN 60350-2
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente
ITALIANO 72
GARANZIA IKEA
Quanto dura la garanzia IKEA?
Questa garanzia è valida per 5 (cinque)
anni a partire dalla data di acquisto/
consegna del tuo elettrodomestico
presso un negozio IKEA, salvo che
l’elettrodomestico appartenga alla gamma
LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2
(due) anni. È necessario esibire lo scontrino
originale come documento comprovante
l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza
effettuati durante la garanzia non ne
estenderanno la validità.
Elettrodomestici non coperti dalla
garanzia IKEA di 5 (cinque) anni
La garanzia di 5 (cinque) anni è valida per
tutti gli elettrodomestici “IKEA” acquistati a
partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che per
la gamma di prodotti LAGAN di “IKEA.
Chi fornisce il servizio?
Il servizio assistenza selezionato ed
autorizzato da IKEA fornirà il servizio
attraverso la propria rete di Partner di
Assistenza autorizzati.
Cosa copre questa garanzia?
La garanzia copre i difetti
dell’elettrodomestico causati da vizi di
fabbricazione (difetto funzionale), a
partire dalla data di acquisto/consegna
dell’elettrodomestico. Questa garanzia
è applicabile solo all’uso domestico.
Le eccezioni sono descritte alla voce
“Cosa non è coperto dalla garanzia?”.
Nel periodo di validità della garanzia,
i costi di riparazione (pezzi di ricambio,
manodopera e viaggi del personale
tecnico) saranno sostenuti dal servizio
assistenza, fermo restando che l’accesso
all’apparecchiatura per l’intervento di
riparazione non comporti spese particolari.
Queste condizioni sono conformi alle
direttive EU (No. 99/44/CE) e alle norme
locali.
I componenti sostituiti diventano proprietà
di IKEA.
Come IKEA interverrà per risolvere il
problema?
Il servizio assistenza incaricato da IKEA
per l’esecuzione del servizio esaminerà il
prodotto e deciderà, a propria esclusiva
discrezione, se lo stesso rientra nella
copertura della garanzia. Il Servizio
Assistenza IKEA o il suo Partner di
Assistenza autorizzato tramite i rispettivi
Centri di Assistenza, a propria esclusiva
discrezione, riparerà il prodotto difettoso
o provvederà a sostituirlo con un prodotto
uguale o di pari valore.
Cosa non è coperto dalla garanzia?
Normale usura
Danni provocati deliberatamente, danni
provocati dalla mancata osservanza
delle istruzioni di funzionamento, da
un’installazione non corretta o in seguito
a collegamento a un voltaggio errato.
Danni provocati da reazioni chimiche o
elettrochimiche, ruggine, corrosione o
danni causati da acqua, inclusi i danni
causati dalla presenza di eccessivo
calcare nelle condutture idriche. Danni
causati da eventi atmosferici e naturali.
Le parti soggette a consumo, incluse
batterie e lampadine.
Danni a parti non funzionali e decorative
che non inuiscono sul normale uso
dell’elettrodomestico, inclusi graf e
differenze di colore.
Danni accidentali causati da corpi o
sostanze estranee e danni causati da
pulizia o eliminazione di ostruzioni da
ltri, sistemi di scarico o cassetti del
detersivo.
Danni ai seguenti componenti:
vetroceramica, accessori, cestelli per
posate e stoviglie, tubi di alimentazione
e drenaggio, guarnizioni, lampadine
e copri lampadine, griglie, manopole,
rivestimento e parti del rivestimento.
A meno che si possa provare che tali
danni siano stati causati da errori di
ITALIANO 73
fabbricazione.
Casi in cui non vengono rilevati difetti
funzionali durante la visita di un tecnico.
Riparazioni non eseguite dal nostro
Servizio Assistenza autorizzato e/o da
un Partner di Assistenza contrattuale
autorizzato o in caso di uso di ricambi
non originali.
Riparazioni causate da un’installazione
non corretta o non conforme alle
speciche.
Casi di uso improprio e/o non
domestico dell’apparecchio, ad es. uso
professionale.
Danni da trasporto. Qualora sia il cliente
a trasportare il prodotto alla propria
abitazione o ad altro indirizzo, IKEA
non è responsabile per eventuali danni
che potrebbero vericarsi durante il
trasporto. In compenso, qualora sia IKEA
ad effettuare il trasporto del prodotto
all’indirizzo del cliente, eventuali danni
occorsi al prodotto durante la consegna
saranno coperti da IKEA.
Costi inerenti la prima installazione
dell’elettrodomestico IKEA.
Tuttavia, qualora un fornitore di servizi
IKEA o un suo partner autorizzato ripari o
sostituisca l’apparecchio nei termini della
presente garanzia, il fornitore o il partner
autorizzato reinstalleranno l’apparecchio
riparato o installeranno lapparecchio in
sostituzione, se necessario.
Tali restrizioni non valgono per regolari
interventi svolti da personale tecnico
qualicato con ricambi originali per
adattare l’apparecchio alle disposizioni
tecniche di sicurezza di un altro paese UE.
Applicazione delle leggi nazionali
Il cliente è titolare dei diritti previsti
dal D. Lgs. n. 206/2005 e la presente
garanzia IKEA di 5 (cinque) anni lascia
impregiudicati tali diritti che rispondono
o estendono i diritti minimi legali di ogni
paese in termini di garanzia.
Tali condizioni non limitano tuttavia in alcun
modo i diritti del consumatore deniti dalle
leggi locali.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una
nazione EU e portati in un’altra nazione
EU, i servizi saranno forniti in base alle
condizioni di garanzia applicabili nel nuovo
paese. L’obbligo di fornire il servizio in
base alle condizioni della garanzia esiste
solo se l’elettrodomestico è conforme ed è
installato secondo:
- le speciche tecniche del paese in cui
viene richiesta l’applicazione della
garanzia;
- le informazioni sulla sicurezza contenute
nelle Istruzioni per il montaggio e nel
Manuale dell’utente.
Il servizio ASSISTENZA dedicato per gli
apparecchi IKEA
Non esitate a contattare il Centro
Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA
per:
richiedere assistenza tecnica nel periodo
di garanzia
richiedere chiarimenti sull’installazione
degli elettrodomestici IKEA installati nelle
cucine IKEA
richiedere informazioni sul funzionamento
degli elettrodomestici IKEA.
Per assicurarvi la migliore assistenza vi
preghiamo di leggere attentamente le
istruzioni di assemblaggio e/o il manuale di
istruzioni del prodotto prima di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno di
assistenza
Siete pregati di contattare il
numero del Centro Assistenza
Autorizzato incaricato da IKEA
riportato sull’ultima pagina di
questo manuale.
ITALIANO 74
Al ne di garantirvi un servizio più
veloce, vi suggeriamo di utilizzare
i numeri di telefono riportati in
questo manuale. Fate sempre
riferimento ai numeri indicati nel
manuale dell’apparecchiatura per la
quale avete bisogno di assistenza.
Vi suggeriamo di avere sempre
a disposizione il codice IKEA (8
cifre) e il codice a 12 cifre riportati
nell’etichetta del vostro prodotto.
CONSERVATE IL DOCUMENTO DI
ACQUISTO/CONSEGNA!
È la prova del vostro acquisto ed
è necessario esibirlo afnché la
garanzia sia valida. Sullo scontrino
sono riportati anche il nome e il
codice articolo IKEA (8 cifre) per ogni
apparecchiatura acquistata.
Avete bisogno di ulteriore aiuto?
Per qualunque informazione non relativa
all’assistenza vi preghiamo di far
riferimento al Servizio Cliente del punto
vendita IKEA di riferimento. Vi preghiamo
di leggere attentamente la documentazione
tecnica relativa allelettrodomestico prima
di contattarci.
ITALIANO 75
GARANZIA IKEA CH
Quanto dura la garanzia IKEA?
Questa garanzia è valida per 5 (cinque)
anni a partire dalla data di acquisto/
consegna del vostro elettrodomestico
presso un negozio IKEA, salvo che
l’elettrodomestico appartenga alla gamma
LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2
(due) anni. È necessario esibire lo scontrino
originale come documento comprovante
l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza
effettuati durante la garanzia non ne
estenderanno la validità.
Elettrodomestici non coperti dalla
garanzia IKEA di 5 (cinque) anni
La garanzia di 5 (cinque) anni è valida per
tutti gli elettrodomestici “IKEA” acquistati a
partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che per
la gamma di prodotti LAGAN di “IKEA.
Chi fornisce il servizio?
Il servizio assistenza selezionato ed
autorizzato da IKEA fornirà il servizio
attraverso la propria rete di Partner di
Assistenza autorizzati.
Cosa copre questa garanzia?
La garanzia copre i difetti
dell’elettrodomestico causati da vizi di
fabbricazione (difetto funzionale), a
partire dalla data di acquisto/consegna
dell’elettrodomestico. Questa garanzia
è applicabile solo all’uso domestico. Le
eccezioni sono descritte alla voce “Cosa
non è coperto dalla garanzia?”.
Nel periodo di validità della garanzia,
i costi di riparazione (pezzi di ricambio,
manodopera e viaggi del personale
tecnico) saranno sostenuti dal servizio
assistenza, fermo restando che l’accesso
all’apparecchiatura per l’intervento di
riparazione non comporti spese particolari.
Queste condizioni sono conformi alle norme
locali ed alle norme in vigore in Svizzera.
I componenti sostituiti diventano proprietà
di IKEA.
Come IKEA interverra’ per risolvere il
problema?
Il servizio assistenza incaricato per
l’esecuzione del servizio, esaminerà il
prodotto e deciderà, a propria esclusiva
discrezione, se lo stesso rientra nella
copertura della garanzia. Il Servizio
Assistenza IKEA o il suo Partner di
Assistenza autorizzato tramite i rispettivi
Centri di Assistenza, a propria esclusiva
discrezione, riparerà il prodotto difettoso
o provvederà a sostituirlo con un prodotto
uguale o di pari valore.
Cosa non è coperto dalla garanzia?
Normale usura
Danni provocati deliberatamente, danni
provocati dalla mancata osservanza
delle istruzioni di funzionamento, da
un’installazione non corretta o in seguito
a collegamento a un voltaggio errato.
Danni provocati da reazioni chimiche o
elettrochimiche, ruggine, corrosione o
danni causati da acqua, inclusi i danni
causati dalla presenza di eccessivo
calcare nelle condutture idriche. Danni
causati da eventi atmosferici e naturali.
Le parti soggette a consumo, incluse
batterie e lampadine.
Danni a parti non funzionali e decorative
che non inuiscono sul normale uso
dell’elettrodomestico, inclusi graf e
differenze di colore.
Danni accidentali causati da sostanze o
corpi estranei e danni causati da pulizia
o eliminazione di ostruzioni da ltri,
sistemi di scarico o cassetti del detersivo.
Danni ai seguenti componenti:
vetroceramica, accessori, cestelli per
posate e stoviglie, tubi di alimentazione
e drenaggio, guarnizioni, lampadine
e copri lampadine, griglie, manopole,
rivestimento e parti del rivestimento.
A meno che si possa provare che tali
danni siano stati causati da errori di
fabbricazione.
ITALIANO 76
Casi in cui non vengono rilevati difetti
funzionali durante la visita di un tecnico.
Riparazioni non eseguite dal nostro
Servizio Assistenza autorizzato e/o da
un Partner di Assistenza contrattuale
autorizzato o in caso di uso di ricambi
non originali.
Riparazioni causate da un’installazione
non corretta o non conforme alle
speciche.
Casi di uso improprio e/o non
domestico dell’apparecchio, ad es. uso
professionale.
Danni da trasporto. Qualora sia il cliente
a trasportare il prodotto alla propria
abitazione o ad altro indirizzo, IKEA
non è responsabile per eventuali danni
che potrebbero vericarsi durante il
trasporto. In compenso, qualora sia IKEA
ad effettuare il trasporto del prodotto
all’indirizzo del cliente, eventuali danni
occorsi al prodotto durante la consegna
saranno coperti da IKEA.
Costi inerenti la prima installazione
dell’elettrodomestico IKEA.
Tuttavia, qualora un fornitore di servizi
IKEA o un suo partner autorizzato ripari
o sostituisca l’apparecchio nei termini
della presente garanzia, il fornitore o
il partner autorizzato reinstalleranno
l’apparecchio riparato o installeranno
l’apparecchio in sostituzione, se
necessario.
Tali restrizioni non valgono per regolari
interventi svolti da personale tecnico
qualicato con ricambi originali per
adattare l’apparecchio alle disposizioni
tecniche di sicurezza di un altro paese UE.
Applicazione delle leggi nazionali
La garanzia IKEA Le conferisce diritti legali
specici che coprono o superano tutti i
requisiti delle leggi locali.
Tali condizioni non limitano tuttavia in alcun
modo i diritti del consumatore deniti dalle
leggi locali.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una
nazione EU e portati in un’altra nazione,
i servizi saranno forniti in base alle
condizioni di garanzia applicabili nel nuovo
paese. L’obbligo di fornire il servizio in
base alle condizioni della garanzia esiste
solo se l’elettrodomestico è conforme ed è
installato secondo:
- le speciche tecniche del paese in cui
viene richiesta l’applicazione della
garanzia;
- le informazioni sulla sicurezza contenute
nelle Istruzioni per il montaggio e nel
Manuale dell’utente.
Il servizio ASSISTENZA dedicato per gli
apparecchi IKEA
Non esitate a contattare il Centro
Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA
per:
richiedere assistenza tecnica nel periodo
di garanzia
richiedere chiarimenti sull’installazione
degli elettrodomestici IKEA installati nelle
cucine IKEA
(Nota: Linstallazione del gas deve
essere effettuata da un installatore
qualicato autorizzato).
richiedere informazioni sul
funzionamento degli elettrodomestici
IKEA
Per assicurarvi la migliore assistenza vi
preghiamo di leggere attentamente le
istruzioni di assemblaggio e/o il manuale di
istruzioni del prodotto prima di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno di
assistenza
Siete pregati di contattare il
numero del Centro Assistenza
Autorizzato incaricato da IKEA
riportato sull’ultima pagina di
questo manuale.
ITALIANO 77
Al ne di garantirvi un servizio più
veloce, vi suggeriamo di utilizzare
i numeri di telefono riportati in
questo manuale. Fate sempre
riferimento ai numeri indicati nel
manuale dell’apparecchiatura per la
quale avete bisogno di assistenza.
Vi suggeriamo di avere sempre
a disposizione il codice IKEA (8
cifre) e il codice a 12 cifre riportati
nell’etichetta del vostro prodotto.
CONSERVATE IL DOCUMENTO DI
ACQUISTO/CONSEGNA!
È la prova del vostro acquisto ed
è necessario esibirlo afnché la
garanzia sia valida. Sullo scontrino
sono riportati anche il nome e il
codice articolo IKEA (8 cifre) per ogni
apparecchiatura acquistata.
Avete bisogno di ulteriore aiuto?
Per qualunque informazione non relativa
all’assistenza vi preghiamo di far
riferimento al Servizio Cliente del punto
vendita IKEA di riferimento.
Vi preghiamo di leggere attentamente
la documentazione tecnica relativa
all’elettrodomestico prima di contattarci.
78
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁ REPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
HRVATSKA
Broj telefona:
0800 3636
Tarifa: Lokalna tarifa
Radno vrijeme: Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
LIETUVIŲ
Telefono numeris: (0) 520 511 35
Skambučio kaina: Vietos mokestis
Darbo laikas: Nuo pirmadienio iki
penktadienio 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag gesloten
NORGE
Telefon nummer:
23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka:
Koszt połączenia według taryfy operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLIC OF IRELAND
Phone number:
016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00
(Московское время)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SRBIJA
http://www.ikea.com
SUOMI
Puhelinnumero:
0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITED KINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
1 / 1

IKEA OTROLIG Manuale del proprietario

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per