Electrolux WIRECONTROL Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
ERB5000AOW
Wire Controller
Boîtier De Commande
Ενσυρματο Χειριστηριο
Comando Via Cavo
Sterownik Przewodowy
Controlador Com Fios
Controlador Por Cable
EN
FR
EL
IT
PL
PT
ES
User Manual
Notice d’utilisation
Εγχειρίδιο χρήσης
Libretto di istruzioni
Instrukcja obsługi
Manual do Utilizador
Manual de instrucciones
2
12
24
36
48
60
72
(en option)
(προαιρετικό)
(opzionale)
(opcjonalnie)
(opcional)
(opcional)
(optional)
36 www.electrolux.com
PENSATO PER VOI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto Electrolux. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi sem-
plicheranno la vita e funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitia-
mo a dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo vantaggio
dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito Web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, otte-
nere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra appa-
recchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E ASSISTENZA
Utilizzare sempre ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti
dati: modello, PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta matricola.
Avvertenza / Attenzione - Informazioni di sicurezza.
Informazioni e consigli generali.
Informazioni sull'ambiente.
Con riserva di modiche senza obbligo di preavviso.
SOMMARIO
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA ........................................................................37
2. RIEPILOGO .......................................................................................................38
3. RIEPILOGO DELLE FUNZIONI ........................................................................39
4. NOME E FUNZIONE DEGLI INDICATORI DEL COMANDO ............................39
5. METODO DI INSTALLAZIONE .........................................................................40
6. NOME E FUNZIONAMENTO DEI PULSANTI SUL COMANDO VIA CAVO .....40
7. METODO DI UTILIZZO .....................................................................................42
8. INDICAZIONI E REQUISITI TECNICI ...............................................................43
9. INSTALLAZIONE ...............................................................................................43
37 ITALIANO
Questo manuale fornisce una descrizione dettagliata
delle precauzioni che devono osservate durante l'utilizzo
del prodotto
Per un corretto funzionamento del comando via cavo, si
prega di leggere attentamente questo manuale prima di
utilizzare l'unità.
Dopo aver letto il manuale, conservarlo per riferimenti
futuri.
In caso di riavvio del condizionatore d'aria dopo un'inter-
ruzione dell'alimentazione elettrica, verranno ripristina-
te le impostazioni di fabbrica con modalità automatica,
modalità ventola automatica e temperatura di impostazio-
ne di 24 °C (76 °F). In tal caso, potrebbe vericarsi una
discordanza tra i dati visualizzati sul comando via cavo e
quelli mostrati sul condizionatore d'aria. È necessario re-
golare nuovamente lo stato di funzionamento attraverso il
comando via cavo.
I seguenti contenuti sono indicati sul prodotto e sul manua-
le operativo, tra cui le precauzioni per evitare lesioni per-
sonali e perdita di proprietà nonché le modalità di utilizzo
corretto e sicuro del prodotto. Dopo aver letto e compreso
a pieno i seguenti contenuti (identicatori e simboli), legge-
re il corpo del testo e osservare le seguenti norme.
1.1 Descrizione degli identicatori
Identicatore Signicato
Avvertenza
Indica che una manipolazione impropria
può causare morte o gravi lesioni.
Attenzione
Indica che una manipolazione impropria
può causare lesioni personali o perdita
di proprietà.
[Nota]: 1. Per "lesione personale" si intende una lesione, ustione o scossa elettrica che
richiede un trattamento a lungo termine senza ricovero
2. Con "perdita di proprietà" si indica la perdita di proprietà e materiali.
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
38 www.electrolux.com
1.2 Descrizione dei simboli
Simbolo Signicato
Indica un divieto. L'oggetto del divieto è
indicato mediante l'icona, le immagini o i
caratteri visualizzati a lato.
Indica un’implementazione obbligatoria.
L’oggetto dell’obbligo è indicato mediante
l’icona, le immagini o i caratteri visualizzati a
lato.
Avvertenza
Per l'installazione dell'unità, rivolgersi al distributore
o a tecnici professionisti. Gli installatori devono di-
sporre del relativo know-how. Un'installazione errata
eseguita dall'utente senza autorizzazione potrebbe
provocare un incendio, una scossa elettrica, lesioni
personali o perdita d'acqua.
Non applicare aerosol inammabile diretta-
mente sul comando via cavo. In caso contra-
rio, potrebbe vericarsi un incendio.
Non azionare l’apparecchio con le mani
bagnate ed evitare che l'acqua penetri al suo
interno. In caso contrario, potrebbe vericarsi
una scossa elettrica.
2. RIEPILOGO
Condizione di utilizzo:
1. Alimentazione elettrica: 5 V CC.
2. Temperatura di esercizio: da -15 °C
(-5 °F)~ +43 °C (+109 °F).
3. Umidità di esercizio: 40%-90%, UR.
39 ITALIANO
3. RIEPILOGO DELLE FUNZIONI
Funzioni principali:
1. Collegamento all'unità interna con il
morsetto A, B, C, D, E;
2. Modalità di impostazione tramite tasti.
3. Display LCD.
4. Timer per intervallo di inattività.
1 Indicazione modalità operativa
2 Timer ON/OFF
3 Funzione Follow me
4 Indicazione ON/OFF
5 Indicazione di velocità della ventola
6 Blocco
7 Display della temperatura
1. Indicazione modalità operativa:
Premendo il tasto "MODE" è
possibile selezionare le seguenti
modalità in sequenza. Auto→Cool
→Dry→Heat→Fan only→Auto. Per
i modelli dotati esclusivamente di
raffreddamento, la modalità di riscal-
damento "Heat" viene saltata.
2. Timer:
Quando si regola l'impostazione Ti-
mer ON o quando solo l'impostazione
Timer ON viene congurata corretta-
mente, la spia "ON" si accende.
Quando si regola l'impostazione
Timer OFF o quando solo l'impo-
stazione Timer OFF viene congu-
rata correttamente, la spia "OFF" si
accende. Se entrambi i timer "ON" e
"OFF" sono impostati, le spie "ON" e
"OFF" sono entrambe accese.
3. Funzione Follow - me:
All'interno del comando via cavo è
presente un sensore di temperatura.
Dopo l'impostazione della tempe-
ratura, questo sensore confronta
le due temperature per garantire
che nell'ambiente dove si trova il
comando via cavo venga raggiunta la
temperatura impostata. È disponibile
nelle modalità di raffreddamento,
riscaldamento e automatica.
4. Indicazione ON/OFF:
Il simbolo viene visualizzato solo in
caso di attivazione.
5. Indicazione di velocità della ventola:
Sono previste quattro modalità di
velocità della ventola: bassa, media,
alta, auto. Alcuni modelli non preve-
dono la modalità media e, pertanto,
la velocità media è considerata come
velocità alta.
4. NOME E FUNZIONE DEGLI INDICATORI DEL
COMANDO
1
2
1 121 12
1
2
3
4
5
6
7
40 www.electrolux.com
5. METODO DI INSTALLAZIONE
Quando è richiesto l'impiego di un co-
mando via cavo, è necessario utilizzare
una piccola morsettiera a 5 poli nonché
ssare un emettitore a infrarossi vicino
Morsettiera a 5 poli
Tubo emettitore
+5V
MASSARUN
Scheda elettronica
dell'unità interna
Unità interna
Cavo schermato a 5 anime
Comando via cavo
al ricevitore sul pannello di controllo.
Collegare l'anodo e il catodo ad A e B, e
+5V, GND, RUN a C, D, E sul pannello di
controllo.
6. NOME E FUNZIONAMENTO DEI PULSANTI SUL
COMANDO VIA CAVO
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
TIMER
ON
TIMER
OFF
FOLLOW
ME
AUXIL
HEATER
MODE
RESET
LOCK
FAN SPEED
ECO
SWING
TEMP
6. Blocco:
Quando si preme il tasto "LOCK",
viene visualizzato il relativo simbolo
e il pannello comandi viene bloccato.
Premendo nuovamente il tasto, il
simbolo scompare.
7. Display della temperatura:
Su questo display viene in genere vi-
sualizzata la temperatura impostata,
che può essere modicata premendo
i tasti ▼ e ▲. Il display non è disponi-
bile in modalità di ventilazione.
41 ITALIANO
1 Tasto Modalità
2 Tasto Timer On
3 Tasto Timer Off
4 Tasto Follow me
5 Tasto riscaldatore
elettrico
:
(opzionale)
(opzionale)
6 Tasto reset
7 Pulsante On-Off
8 Tasto di regolazione ▲
9 Tasto di regolazione ▼
10 Tasto di rotazione
11 Tasto di risparmio energetico
12 Tasto velocità ventola
13 Tasto blocco
NOTA: tutte le immagini del presente
manuale hanno nalità solo esplicative.
Alcune caratteristiche potrebbero differire
leggermente rispetto al comando via
cavo acquistato (in base al modello).
Sarà la forma del condizionatore che si
possiede ad avere la priorità.
1. Tasto Modalità:
Quando si preme questo tasto, la moda-
lità di funzionamento cambia in base alla
sequenza seguente:
Nota: per i modelli dotati esclusivamente
di raffreddamento, la modalità di riscalda-
mento viene saltata.
2. Tasto Timer On:
Premere questo tasto per attivare la
funzione Timer On. Ad ogni successiva
pressione, il tempo di impostazione au-
menterà di 0,5 ore. Dopo 10 ore, l'incre-
mento sarà di 1 ora per ogni pressione.
Per annullare questa funzione, impostar-
la semplicemente su "0.0"
3. Tasto Timer Off:
Premere questo tasto per attivare la
funzione Timer Off. Ad ogni successiva
pressione, il tempo di impostazione au-
menterà di 0,5 ore. Dopo 10 ore, l'incre-
mento sarà di 1 ora per ogni pressione.
Per annullare questa funzione, impostar-
la semplicemente su "0.0"
4. Tasto Follow me:
Quando si preme questo tasto in moda-
lità di raffreddamento, riscaldamento e
automatica, si attiva la funzione Follow
me. Premere nuovamente per annullare
questa funzione.
5. Tasto riscaldatore elettrico
Se si preme questo tasto in modalità di
riscaldamento, la funzione del riscaldato-
re elettrico viene disattivata.
6. Tasto di Reset (nascosto):
Con uno stecchino di 1 mm, premere nel
piccolo foro per annullare l'impostazione
corrente. Il comando via cavo passa allo
stato originale.
7. Tasto On/Off:
Dopo aver premuto questo tasto con il
comando via cavo spento, la spia si ac-
cende e il comando invia le informazioni
di impostazione alla scheda elettronica
dell'unità interna che entra in funzione.
Dopo aver premuto questo tasto con il
comando via cavo acceso, la spia si spe-
gne e viene inviata l'istruzione. Se è stata
impostata la modalità Timer On o Timer
Off, questa impostazione viene annullata,
quindi vengono inviate le istruzioni per
arrestare la macchina.
8. Tasto di regolazione ▲:
Aumenta la temperatura interna. Se si
tiene premuto il tasto, la temperatura
crescerà di 1 °C (2 °F) ogni 0,5 secondi.
9. Tasto di regolazione ▼:
Riduce la temperatura interna. Se si
tiene premuto il tasto, la temperatura
diminuirà di 1 °C (2 °F) ogni 0,5 secondi.
10. Tasto di rotazione (Swing):
La prima pressione attiva la funzione di
rotazione mentre una seconda pressione
la interrompe. (Solo alcuni modelli sono
dotati di questa funzione).
11. Tasto di risparmio energetico:
Se si preme questo tasto, l'unità interna
passa alla modalità di risparmio ener-
getico. Premendolo nuovamente, esce
da questa modalità (solo alcuni modelli
includono questa funzione)
→AUTO → COOL→DRY→HEAT→FAN
42 www.electrolux.com
7. METODO DI UTILIZZO
7.1 FUNZIONAMENTO
AUTOMATICO
Collegare l'alimentazione e la spia di fun-
zionamento dell'unità interna lampeggerà.
1. Premere il tasto "MODE", selezionare
"AUTO".
2. Premere il tasto "▲" e "▼", imposta-
re la temperatura desiderata, gene-
ralmente compresa tra 17 °C (62 °F)
e ~30 °C (88 °F);
3. Premere il tasto "ON/OFF", la spia di
funzionamento si accende, il condi-
zionatore d'aria e la ventola interna
funzionano in modalità automatica
e non è possibile modicare la velo-
cità della ventola. Sul display LCD
viene visualizzato "Auto". Premere
nuovamente il tasto ON/OFF per lo
spegnimento.
4. Il funzionamento con risparmio ener-
getico è valido in modalità automa-
tica.
7.2 FUNZIONAMENTO
IN MODALITÀ DI
RAFFREDDAMENTO/
RISCALDAMENTO/
VENTILAZIONE
1. Premere il tasto "MODE" e selezio-
nare la modalità "COOL", "HEAT" o
"FAN ONLY".
2. Premere il tasto di regolazione della
temperatura per selezionare la tem-
peratura desiderata.
3. Premere il tasto "FAN SPEED" per
selezionare la modalità alta/media/
bassa/auto.
4. Premere il tasto "ON/OFF", la spia
di funzionamento dell'unità interna
si accende e si attiva nella modalità
selezionata. Premere nuovamente il
tasto "ON/OFF" per spegnerla.
Nota: in modalità di ventilazione, non
è possibile impostare la temperatura.
7.3 FUNZIONAMENTO DI
DEUMIDIFICAZIONE
1. Premere il tasto "MODE", quindi
selezionare "DRY".
2. Premere il tasto di regolazione della
temperatura per selezionare la tem-
peratura desiderata.
3. Premere il tasto "ON/OFF", la spia
di funzionamento dell'unità interna si
accende e quest'ultima si attiva nella
modalità di deumidicazione. Preme-
re nuovamente il tasto ON/OFF per
spegnerla.
4. In modalità di deumidicazione, la
modalità di risparmio energetico e
l'impostazione della velocità della
ventola non sono disponibili.
12. Tasto velocità ventola:
Premendo questo tasto consecutiva-
mente, la velocità della ventola cambierà
nella sequenza seguente:
13. Tasto blocco (nascosto):
Premendo il tasto LOCK, tutte le
impostazioni attuali sono bloccate e il
comando via cavo non esegue alcuna
operazione ad eccezione del blocco.
Utilizzare la modalità di blocco quando
si desidera evitare modiche accidentali
delle impostazioni. Premere nuovamente
il tasto LOCK per annullare la modalità
di blocco.
43 ITALIANO
8. INDICAZIONI E REQUISITI TECNICI
Standard EMC ed EMI conformi ai requi-
siti di certicazione CE.
9. INSTALLAZIONE
7.4 IMPOSTAZIONE TIMER
Solo Timer On:
1. Premere il tasto "TIMER ON", sul
display LCD vengono visualizzati l'im-
postazione Timer On automatica più
recente e il segnale "H". La modalità
Timer On è ora disponibile per essere
impostata.
2. Premere ripetutamente il tasto "Timer
On" per regolare l'ora.
3. Tenendo premuto questo tasto, il
tempo di impostazione aumenta di
0,5 ore. Dopo 10 ore, l'incremento
sarà di 1 ora.
4. Il comando via cavo invia le infor-
mazioni al condizionatore d'aria
0,5 secondi dopo aver impostato la
funzione Timer On.
Solo timer Off:
1. Premere il tasto "TIMER OFF", sul
display LCD vengono visualizzati l'im-
postazione Timer Off automatica più
recente e il segnale "H". La modalità
TIMER OFF è ora disponibile per
essere impostata.
2. Premere ripetutamente il tasto "TI-
MER OFF" per regolare l'ora.
3. Tenendo premuto questo tasto, il
tempo di impostazione aumenta di
0,5 ore. Dopo 10 ore, l'incremento
sarà di 1 ora.
4. Il comando via cavo invia le infor-
mazioni al condizionatore d'aria
0,5 secondi dopo aver impostato la
funzione Timer Off.
7.5 SELEZIONE SIMULTANEA
DELLE FUNZIONI TIMER
ON E TIMER OFF
1. Impostare l'intervallo della funzione
TIMER ON come descritto nel punto
1 e 2.
2. Impostare l'intervallo della funzione
TIMER OFF come descritto nel punto
1 e 2.
3. L'ora della funzione TIMER OFF
deve essere superiore a quella della
funzione TIMER ON.
4. Il comando via cavo invia le infor-
mazioni al condizionatore d'aria
0,5 secondi dopo aver completato
l'impostazione.
7.6 MODIFICA DEL TIMER
Se è necessario modicare l'orario del
timer, premere il relativo tasto per cam-
biarlo. Per annullare il timer, impostarne
l'orario su 0.0.
9.1 Norme di sicurezza
Leggere attentamente le norme di sicurezza prima di
installare l'unità.
Di seguito sono riportate importanti informazioni sulla
sicurezza che devono essere rigorosamente osservate.
44 www.electrolux.com
Accertarsi che non si verichi alcuna anomalia durante la
prova di funzionamento al termine dell'intervento, quindi
consegnare il manuale all'utente.
AVVERTENZA!
Per l'installazione dell'unità, rivolgersi al distributore
o a tecnici professionisti.
L'installazione da parte di personale non qualicato può
comportare un assemblaggio non corretto nonché il
rischio di scosse elettriche o incendio.
Seguire tassativamente questo manuale.
Un'installazione errata può causare scosse elettriche o
incendi.
La reinstallazione deve essere eseguita da tecnici
professionisti.
Un'installazione errata può causare scosse elettriche o
incendi.
Non smontare il condizionatore d'aria di propria
iniziativa.
Uno smontaggio improprio può provocare anomalie di
funzionamento o surriscaldamento, con conseguente
pericolo di incendi.
ATTENZIONE!
Non installare l'unità in un luogo esposto al rischio
di fughe di gas inammabili.
La presenza di gas inammabili nelle vicinanze del co-
mando via cavo potrebbe causare un incendio.
Il cablaggio deve essere compatibile con la corrente
del comando via cavo.
In caso contrario, potrebbe vericarsi una dispersione
elettrica o un surriscaldamento, con conseguente peri-
colo di incendio.
Il cablaggio deve includere i cavi specicati. Non
applicare forza esterna al morsetto.
In caso contrario, il cavo potrebbe essere tagliato o po-
trebbe vericarsi un surriscaldamento, con conseguente
pericolo di incendio.
45 ITALIANO
9.2 Preparazione
Posizione di installazione
Non installare l'unità in un luogo esposto
a grandi quantità di olio, vapore e gas
sulfureo. In caso contrario, il prodotto
potrebbe deformarsi e danneggiarsi.
Preparazione prima
dell'installazione
1. Controllare che i seguenti gruppi
siano completi.
N. Nome Qtà Note
1
Comando via cavo 1
2
Vite a legno 3
GB950-86 M4X20
(per montaggio a parete)
3
Vite di montaggio 3
GB823-88 M4X25 (per montaggio su
cassetta dell'interruttore elettrico)
4
Manuale per l’installazione 1
5
Manuale per l'utente 1
6
Gruppo morsettiera a 5 poli 1 RS9005E
7
Vite di installazione mor-
setti
2 ST3.9x12-F-H GB845-85
2. Preparare gli elementi riportati
nella tabella seguente.
N. Nome Qtà Tipo Note
1
Cavo schermato a 5
anime
1
RVVP-
0,5 mm 2x5
Il cavo più lungo misura
15 m
2
Cassetta interruttore 3
3
Tubo cablaggio (guai-
na isolante e vite di
serraggio)
3
Nota per l'installazione del comando
via cavo:
1. Questo manuale contiene informa-
zioni sulla procedura di installazione
del comando via cavo. Si prega
di fare riferimento al Manuale per
l'installazione dell'unità interna per il
collegamento tra il comando via cavo
e l'unità interna.
2. Installare il connettore a 5 poli nella
posizione designata sulla morsettiera.
3. Il circuito del comando via cavo è
un circuito a bassa tensione. Non
collegarlo mai con un circuito stan-
dard da 220 V/380 V o inserirlo nello
stesso tubo cablaggio del circuito.
La distanza deve essere superiore a
300~500 mm.
4. Il cavo schermato deve essere colle-
gato in modo stabile a massa oppure
la trasmissione potrebbe risultare
impossibile.
5. Non tentare di estendere il cavo
schermato se non tramite impiego di
una morsettiera per il collegamento.
6. Dopo il collegamento, non eseguire
il test Megger per vericare l'installa-
zione del cavo del segnale.
46 www.electrolux.com
9.3 Installazione
Principio e tecnica di cablaggio:
B
A
C
D
E
Comando via
cavo
Gruppo morsettiera
a 5 poli
Il cablaggio include un cavo schermato
a 5 anime, la cui lunghezza deve essere
compatibile con le condizioni effettive.
Coperchio
posteriore
del comando
via cavo
Coperchio
anteriore del
comando via
cavo
Display LCD
Quadro di
controllo
cablaggio
Coperchio
rotante
Vite a legno
(M4X20)
Dopo aver ssato il coper-
chio posteriore, procedere
con il ssaggio di quello
anteriore bloccando i
fermagli uno alla volta.
La morsettiera fuoriesce dal
coperchio posteriore. Per
l'installazione, è necessa-
rio praticare dei fori ed è
vietato eseguire il ssaggio
diretto a muro.
Durante l'installazione, utilizzare un cacciavite o altri
strumenti per aprire il coperchio posteriore dall'interno
Descrizione dell'installazione:
Quando è richiesto l'impiego di un co-
mando via cavo, è necessario utilizzare
una piccola morsettiera a 5 poli
nonché ssare un emettitore a infra-
rossi vicino al ricevitore sul pannello di
controllo.
Collegare l'anodo e il catodo ad A e B
sulla morsettiera e collegare inoltre +5V,
GND, RUN sul pannello di controllo se-
paratamente a C, D ed E sulla morsettie-
ra a 5 poli.
ATTENZIONE!
Il cavo di collegamento deve essere leggermente più lungo per consentire la
facile rimozione del pannello di controllo per la manutenzione.
Il cavo di collegamento deve essere leggermente più lungo per consentire la
facile rimozione del comando via cavo per la manutenzione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Electrolux WIRECONTROL Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida