IKEA OV21 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

FRANÇAIS
Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente
choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin
de cette notice.
ITALIANO
Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da
IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del
presente manuale.
Indice
Informazioni di sicurezza 38
Istruzioni di sicurezza 40
Installazione 43
Descrizione del prodotto 44
Preparazione al primo utilizzo 44
Utilizzo quotidiano 46
Funzioni del timer 48
Utilizzo degli accessori 49
Funzioni aggiuntive 53
Consigli e suggerimenti utili 54
Pulizia e cura 55
Risoluzione dei problemi 59
Dati tecnici 61
Efficienza energetica 61
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 62
GARANZIA IKEA 63
Con riserva di modifiche.
Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a
portata di mano come riferimento futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno
compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo
adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i
bambini sarà opportuno attivarlo.
ITALIANO
38
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla larga
dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento.
Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi
deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si
riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare
gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini al di sotto
dei 8 anni se non costantemente supervisionati.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o
inserire accessori o pentole resistenti al calore.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse
elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per
pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e
causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Una fuoriuscita eccessiva deve essere rimossa prima di
avviare la pulizia per pirolisi. Rimuovere tutte le parti dal
forno.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte
anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti
ITALIANO
39
laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la
procedura indicata.
Usare esclusivamente la termosonda consigliata per questa
apparecchiatura.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
AVVERTENZA! L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è pesante. Usare sempre i guanti di
sicurezza e le calzature adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una struttura
fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature o
unità con la stessa altezza.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta dei dati corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente
installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e
il cavo. Qualora il cavo elettrico debba
essere sostituito, l’intervento dovrà
essere effettuato dal nostro Centro di
Assistenza autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o si
trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati
senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal portafusibile),
sganciatori per correnti di guasto a terra
e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il
ITALIANO
40
dispositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
Chiudere completamente la porta
dell'apparecchiatura prima di collegare
spina alla presa elettrica.
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
Utilizzo
AVVERTENZA! Rischio di lesioni,
ustioni, scosse elettriche o
esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata prevista
unicamente per un uso domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire
aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol e
aria.
Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura
quando si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non usare la funzione microonde per
pre-riscaldare il forno.
AVVERTENZA! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla
superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non influisce
sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo alla
cottura. Non deve essere utilizzata per
altri scopi, come per esempio il
riscaldamento di un ambiente.
La cottura deve sempre essere eseguita
con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a un
pannello anteriore (ad es. una porta),
assicurarsi che questo non sia mai chiuso
quando l'apparecchiatura è in funzione.
Calore e umidità possono accumularsi sul
retro di un pannello chiuso causando
danni all'apparecchiatura,
all'alloggiamento o al pavimento. Non
chiudere il pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo l'uso.
ITALIANO
41
Pulizia e cura
AVVERTENZA! Vi è il rischio di
lesioni, incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si rimuove la
porta dall'apparecchiatura. La porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la superficie.
Il grasso e gli alimenti che restano
nell'apparecchiatura possono causare
incendio e ustione quando viene attivata
la funzione microonde.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Pulizia per pirolisi
Pericolo di fiamme ed ustioni.
Prima di eseguire una funzione di pulizia
automatica per Pirolisi o prima del Primo
Utilizzo, rimuovere dalla cavità del forno:
qualsiasi residuo di cibo e schizzo/
deposito di grasso.
qualsiasi oggetto rimovibile
(compresi ripiani, guide ecc. forniti
con il prodotto), in particolare
qualsiasi pentola, padella, teglia,
utensile antiaderente ecc.
Leggere attentamente tutte le istruzioni
riguardanti la pulizia per Pirolisi.
Tenere lontani i bambini
dall'apparecchiatura durante la pulizia
per Pirolisi.
L'apparecchiatura diventa molto calda e
viene rilasciata aria calda dalle aperture
di raffreddamento anteriori.
La pulizia per pirolisi è un'operazione ad
alta temperatura che può provocare la
formazione di fumi prodotti dai residui di
cottura e dai materiali strutturali, di
conseguenza gli utenti sono fortemente
invitati a:
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo ogni pulizia per
Pirolisi.
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo il primo utilizzo alla
massima temperatura.
A differenza delle persone, alcune
specie di uccelli e rettili possono essere
estremamente sensibili ai fumi che
possono venire prodotti durante il
processo di pulizia dei Forni Pirolitici.
Allontanare eventuali animali
domestici (in particolare gli uccelli)
dall'apparecchiatura durante e
dopo la pulizia per Pirolisi e
prevedere prima di tutto un
funzionamento alla massima
temperatura in un'area ben
ventilata.
I piccoli animali domestici sono anche
estremamente sensibili alle variazioni di
temperatura in prossimità dei Forni
Pirolitici quando il programma di pulizia
automatica per Pirolisi è in corso.
Superfici antiaderenti di pentole, teglie,
utensili, ecc., possono venire
danneggiate dall'alta temperatura
utilizzata per la pulizia per Pirolisi in tutti
i Forni Pirolitici e diventare fonte di
vapori relativamente nocivi.
I vapori rilasciati da tutti i Forni Pirolitici/
Residui di Cottura vengono definiti come
non nocivi per la salute umana, compresi
neonati o persone affette da malattie.
ITALIANO
42
Luce interna
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per
l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA! Rischio di scosse
elettriche.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche.
Smaltimento
AVVERTENZA! Rischio di lesioni
o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Rimuovere la porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
Materiale di imballaggio:
I materiali utilizzati sono ecologici e
riciclabili. I componenti in plastica sono
identificati mediante marchi quali PE, PS
ecc. Smaltire il materiale di imballaggio
negli appositi contenitori presso le
strutture locali per lo smaltimento dei
rifiuti.
Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
Installazione
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Montaggio
Consultare le istruzioni di
montaggio per l'installazione.
Installazione dell'impianto elettrico
AVVERTENZA! L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
Il produttore non è responsabile
qualora non vengano applicate
le precauzioni del capitolo
Informazioni per la sicurezza.
L'apparecchiatura è provvista solo di cavo
di collegamento alla rete.
Cavo
Tipi di cavi disponibili per l'installazione o
la sostituzione:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Per la sezione del cavo fare riferimento alla
potenza totale riportata sulla targhetta dei
dati ed alla tabella:
Potenza totale (W) Sezione del cavo
(mm²)
massimo 1.380 3 x 0,75
massimo 2.300 3 x 1
massimo 3.680 3 x 1,5
Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2
cm più lungo dei cavi di fase e neutro
(rispettivamente blu e marrone).
ITALIANO 43
Descrizione del prodotto
Panoramica
21
3
4
5
8
12
10
9
11
13
1
2
3
4
7
6
1
Pannello dei comandi
2
Manopola delle funzioni forno
3
Programmatore elettronico
4
Manopola della temperatura
5
Fessure di ventilazione per la ventola di
raffreddamento
6
Presa per la termosonda
7
Grill
8
Lampadina
9
Foro per girarrosto
10
Ventola
11
Supporto ripiano, smontabile
12
Targhetta dei dati
13
Posizioni dei ripiani
Accessori
Ripiano a filo x 2
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci x 1
Per la cottura di torte e biscotti.
Grill/Leccarda x 1
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Termosonda x 1
Per misurare quanto in profondità sono
cotti i cibi.
Girarrosto x 1
Per la cottura arrosto di pezzi di carne
piuttosto grandi e pollame.
Guide telescopiche x 2 set
Per griglie e teglie.
Preparazione al primo utilizzo
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiani
amovibili dall'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarla
per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti ripiano
rimovibili nella posizione iniziale.
Impostazione dell'ora
Dopo il primo collegamento alla rete
elettrica, tutti i simboli sul display si
accendono per alcuni secondi. Per i secondi
ITALIANO 44
successivi il display mostra la versione del
software.
Dopo che le informazioni sulla versione del
software non sono più visualizzate, il
display visualizza e "12:00". "12"
lampeggia.
1. Premere o per impostare l'ora
corrente.
2. Premere per confermare. Questa
operazione è necessaria soltanto la
prima volta che si imposta l'ora.
Successivamente il nuovo orario verrà
salvato automaticamente ogni 5
secondi.
Il display visualizza e l'orario
impostato. "00" lampeggia.
3. Premere
o per impostare i minuti
correnti.
4. Premere per confermare. Questa
operazione è necessaria soltanto la
prima volta che si imposta l'ora.
Successivamente il nuovo orario verrà
salvato automaticamente ogni 5
secondi.
Sul display compare l'ora aggiornata.
Modifica dell'ora
È possibile modificare l'ora solo se il forno è
in modalità standby.
Premere ripetutamente fino a quando
sul display non lampeggia il simbolo .
Per impostare un'ora diversa, fare
riferimento alla sezione "Impostazione
dell'ora".
Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per
bruciare i residui di grasso.
1. Impostare la funzione e la
temperatura massima.
2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per un'ora.
3. Impostare la funzione e la
temperatura massima.
4. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 15 minuti.
5. Impostare la funzione e la
temperatura massima.
6. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. Il forno può produrre un odore
sgradevole e fumo. Non si tratta di
un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria
all'interno della stanza sia sufficiente.
Utilizzo del dispositivo di sicurezza
bambini meccanico
L'apparecchiatura è dotata di un blocco di
sicurezza bambini attivo. Si trova al di sotto
del pannello dei comandi, sul lato destro.
Per aprire la porta del forno con il blocco di
sicurezza inserito, sollevare l'impugnatura
del blocco di sicurezza come illustrato nella
figura.
Non far leva sul blocco di sicurezza per
chiudere la porta del forno.
Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprire
la porta del forno ed estrarlo utilizzando
una chiave scanalata Torx. La chiave
scanalata Torx si trova nel sacchetto degli
accessori del forno.
ITALIANO
45
Utilizzo quotidiano
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Attivazione e disattivazione
dell'apparecchiatura
1. Ruotare la manopola delle funzioni del
forno in senso orario per selezionare
una funzione del forno.
2. Ruotare la manopola della temperatura
per impostare una temperatura.
Il display mostra la temperatura impostata.
3. Per disattivare l'apparecchiatura
portare la manopola delle funzioni del
forno in posizione di spento.
Funzioni forno
Funzione forno Applicazione
Posizione di
spegnimento
L'apparecchiatura è spenta.
Cottura a circola-
zione d'aria for-
zata
Per cuocere contemporaneamente su massimo 2 posi-
zioni della griglia ed essiccare i cibi. Quando si utilizza
questa funzione, ridurre la temperatura del forno di 20
- 40°C rispetto alle temperature standard impiegate
per la Cottura tradizionale (Rosolatura e Cottura fi-
nale).
Tradizionale (Ro-
solatura e Cot-
tura finale)
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione
della griglia.
Grill con girarros-
to
Per carne alla griglia o kebab e pezzi di carne più pic-
coli.
Cottura finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli
alimenti.
ITALIANO 46
Funzione forno Applicazione
Grill con ventola Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su una
sola posizione della griglia. Anche per gratinare e dor-
are.
Cottura Pane e
Pizza
Per cuocere gli alimenti su una posizione della griglia e
ottenere una cottura più intensa e un fondo croccante.
Quando si utilizza questa funzione, ridurre la tempera-
tura del forno di 20 - 40°C rispetto alle temperature
standard impiegate per la Cottura tradizionale (Roso-
latura e Cottura finale).
Scongelamento Per scongelare degli alimenti congelati.
La manopola della temperatura deve essere in posi-
zione di spento.
Rosolatura Per dorare pane, torte e dolci. Per completare la cot-
tura degli alimenti.
Grill rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi
quantità e per tostare il pane.
Pirolisi Per pulire il forno. La temperatura elevata brucia lo
sporco residuo che potrà essere rimosso con un panno
a forno freddo.
Display
A B C
DEFG
G
A. Ora o temperatura
B. Indicatore di riscaldamento e di calore
residuo
C. Serbatoio d'acqua (solo modelli
selezionati)
D. Termosonda (solo modelli selezionati)
E. Chiusura porta (solo modelli selezionati)
F. Ore/minuti
G. Funzioni dell’orologio
Tasti
Tasto Funzione Descrizione
MENO Per impostare l'ora.
ITALIANO 47
Tasto Funzione Descrizione
OROLOGIO Per impostare una funzione orologio.
PIÙ Per impostare l'ora.
Indicatore riscaldamento
Se si attiva una funzione del forno, le barre
sul display
si accendono una dopo
l'altra. Le barre visualizzano la riduzione o
l'aumento della temperatura del forno.
Funzioni del timer
Tabella funzioni orologio
Funzione orologio Applicazione
IMPOSTA ORA Permette di modificare o controllare l'ora. Fare riferi-
mento a "Impostazione dell'ora".
CONTAMINUTI Utilizzare per impostare un conto alla rovescia (massi-
mo 23:59 minuti). Questa funzione non ha alcun effetto
sul funzionamento dell'apparecchiatura. Sarà possibile
impostare il CONTAMINUTI in qualsiasi momento, an-
che se l'apparecchiatura è spenta.
DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'apparec-
chiatura. Da utilizzare solo quando la funzione del for-
no è impostata.
ORARIO FINE Per impostare il momento in cui l'apparecchiatura si
disattiva. Da utilizzare solo quando la funzione del for-
no è impostata. Sarà possibile utilizzare contempora-
neamente Durata Cottura e Fine Cottura (partenza ri-
tardata) nel caso in cui l'apparecchiatura debba essere
attivata e disattivata automaticamente in seguito.
Premere ripetutamente per
scorrere le funzioni dell'orologio.
Per confermare le impostazioni
delle funzioni dell'orologio,
premere o attendere la
conferma automatica per 5
secondi.
Impostare la funzione DURATA o FINE
quando è in corso la funzione cottura
1. Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare o
.
o lampeggia sul display.
ITALIANO 48
2. Premere o per impostare i valori
e premere per confermare.
Per la Durata
impostare prima i minuti e
dopo le ore, per la Fine impostare
prima le ore e dopo i minuti.
Allo scadere del tempo viene emesso un
segnale acustico per 2 minuti. Il simbolo
o e l'impostazione dell'ora lampeggiano
sul display. Il funzionamento del forno si
interrompe.
3. Premere qualsiasi tasto o aprire la porta
del forno per interrompere il segnale.
Se si preme il tasto durante
l'impostazione dell'ora per la
DURATA , l'apparecchiatura
passa all'impostazione della
funzione FINE .
Impostazione del CONTAMINUTI
1. Premere ripetutamente fino a che
e "00" non lampeggiano sul display.
2. Premere o per impostare il
CONTAMINUTI.
Impostare come prima cosa i secondi,
poi i minuti e le ore.
All'inizio l'intervallo viene calcolato in
minuti e secondi. Se il tempo impostato
supera i 60 minuti, il simbolo
compare sul display.
A partire da questo momento
l'apparecchiatura calcola il tempo in ore e
minuti.
3. Il CONTAMINUTI si avvia in modo
automatico dopo cinque secondi.
Una volta trascorso il 90% del tempo
impostato, viene emesso un segnale
acustico.
4. Al termine del tempo impostato, viene
emesso un segnale acustico per due
minuti. "00:00" e lampeggiano sul
display. Premere qualsiasi tasto o aprire
la porta del forno per interrompere il
segnale.
Se si imposta il CONTAMINUTI
quando la funzione DURATA DI
COTTURA o ORA DI FINE
COTTURA è attiva, sul
display appare il simbolo .
Timer per il Conto alla rovescia
Il Timer per il Conto alla rovescia consente
di monitorare la durata d'uso del forno.
Premere ripetutamente finché il display
non mostra l'ora senza i simboli
dell'orologio.
Non è possibile usare il Timer per
il Conto alla rovescia quando
sono in corso le funzioni Durata
o Fine .
Utilizzo degli accessori
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide di estrazione
e verificare che i piedini siano rivolti verso il
basso.
Leccarda:
ITALIANO 49
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto ripiano.
Ripiano a filo e leccarda insieme:
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto ripiano e il ripiano a filo sulle
guide sovrastanti e verificare che i piedini
siano rivolti verso il basso.
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello di
sicurezza. Gli incavi fungono
anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo alto
intorno al ripiano evita che le
pentole scivolino.
Uso della termosonda
La termosonda misura la temperatura
interna della carne. Quando la carne
raggiunge la temperatura desiderata,
l'apparecchiatura si disattiva.
Le due temperature da impostare sono:
la temperatura del forno.
la temperatura interna. Fare riferimento
ai valori presenti in tabella.
Temperature interne consigliate
50°C Al sangue
60°C Medio
70°C Ben cotto
ATTENZIONE! Usare solo la
termosonda in dotazione con
l'apparecchiatura o componenti
di ricambio originali.
1. Selezionare la funzione del forno e
regolare la temperatura.
2. Posizionare la punta della termosonda
nella parte centrale della carne.
3. Inserire la spina della termosonda nella
presa sul lato dell'apparecchiatura.
Assicurarsi che la termosonda si trovi
all'interno della carne e nella presa in
fase di cottura.
Quando si usa la termosonda per la
prima volta, la temperatura interna
predefinita è 60°C. Quando
lampeggia, è possibile utilizzare la
manopola della temperatura per
modificare la temperatura interna
predefinita.
Il display visualizza il simbolo della
termosonda
e la temperatura interna
predefinita.
4. Premere
per salvare la nuova
temperatura interna o, attendere 10
secondi e l’impostazione verrà salvata
automaticamente.
La nuova temperatura interna predefinita
viene visualizzata al successivo utilizzo
della termosonda.
Quando la carne raggiunge la temperatura
interna impostata, il simbolo della
termosonda e la temperatura interna
predefinita lampeggiano. Viene emesso un
segnale acustico per due minuti.
L'apparecchiatura si spegne
automaticamente.
ITALIANO
50
5. Premere qualsiasi tasto o aprire la porta
del forno per interrompere il segnale.
6. Estrarre la spina della termosonda dalla
presa. Estrarre la carne
dall'apparecchiatura.
AVVERTENZA! Prestare
attenzione nel rimuovere la
punta e la spina della
termosonda. La termosonda è
calda. Vi è il rischio di scottature.
Le funzioni Durata e Fine
non funzionano con la
termosonda.
È possibile modificare la temperatura
interna in qualsiasi momento durante la
cottura:
1. Premere
:
quattro volte – il display visualizza la
temperatura interna impostata che
viene aggiornata ogni 10 secondi.
cinque volte – il display visualizza la
temperatura corrente del forno che
viene aggiornata ogni 10 secondi in
base alla temperatura impostata.
sei volte - il display visualizza la
temperatura del forno impostata.
2. Utilizzare la manopola della
temperatura per modificare la
temperatura.
Uso del girarrosto
AVVERTENZA! Si prega di
prestare attenzione durante
l'utilizzo del girarrosto. Le
forcelle e lo spiedo sono molto
affilati. Vi è il rischio di lesioni.
AVVERTENZA! Indossare i
guanti da forno durante
l'estrazione del girarrosto. Il
girarrosto e il grill sono
incandescenti. Vi è il rischio di
scottature.
AVVERTENZA! Fare
riferimento al capitolo
"Descrizione del
prodotto".
1
2
4
3
ITALIANO 51
1
Impugnatura
2
Spiedo
3
Forcelle
4
Telaio girarrosto
1. Inserire l'impugnatura del girarrosto
nello spiedo.
2. Posare la la leccarda sul ripiano più
basso.
3. Installare il telaio del girarrosto nella
seconda posizione del ripiano partendo
dal basso.
4. Installare la prima forcella nello spiedo,
quindi posizionare la carne sul
girarrosto e installare la seconda
forcella.
5. Utilizzare le viti per serrare le forcelle.
6. Inserire l'estremità dello spiedo nel foro
per girarrosto.
7. Installare la parte anteriore dello spiedo
sul telaio del girarrosto.
8. Rimuovere l'impugnatura del girarrosto.
9. Ruotare la manopola delle funzioni del
forno sulla posizione del girarrosto. Il
girarrosto gira.
10. Impostare la temperatura necessaria.
Fare riferimento alle tabelle di cottura.
Installazione delle guide telescopiche
Sarà possibile posizionare le guide
telescopiche su ciascun livello.
Rimuovere la pellicola protettiva dalle
guide telescopiche prima di installarle.
Verificare che le due guide telescopiche si
trovino sullo stesso livello.
L'elemento di blocco (A) che si trova
all'estremità della guida telescopica deve
essere rivolto verso l'alto.
1 2
A
Utilizzo delle guide telescopiche
Grazie alla guide telescopiche sarà
possibile inserire ed estrarre i ripiani in
modo più facile.
ATTENZIONE! Non pulire le
guide telescopiche in
lavastoviglie. Non lubrificare le
guide telescopiche.
1
°C
Estrarre le guide
telescopiche destra
e sinistra.
2
°C
Mettere il ripiano a
filo sulle guide
telescopiche, quindi,
delicatamente,
spingerle all'interno
dell'apparecchiatur
a.
Verificare di spingere le guide telescopiche
fino in fondo all'apparecchiatura prima di
chiudere la porta del forno.
ITALIANO
52
È inoltre possibile utilizzare le
guide telescopiche con teglie o
leccarde fornite con
l'apparecchiatura.
AVVERTENZA! Fare
riferimento al capitolo
"Descrizione del
prodotto".
Funzioni aggiuntive
Utilizzo della Sicurezza bambini
La Sicurezza bambini evita l'attivazione
accidentale dell'apparecchiatura.
Durante la pulizia per pirolisi, la
porta è bloccata.
SAFE si accende sul display
quando si gira una manopola o
si preme un tasto.
1. Non impostare alcuna funzione del
forno.
2. Tenere premuti contemporaneamente
e per 2 secondi.
Viene emesso un segnale acustico. SAFE
compare sul display.
Per disattivare la Sicurezza bambini,
ripetere il passaggio 2.
Spegnimento di sicurezza
Per ragioni di sicurezza, l'apparecchiatura
si disattiva automaticamente dopo un
determinato periodo di tempo se è attiva
una funzione forno e non si modificano le
impostazioni.
Temperatura (°C) Spegnimento (ore)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
Temperatura (°C) Spegnimento (ore)
250 1.5
Dopo uno spegnimento automatico,
disattivare completamente
l'apparecchiatura. Quindi è nuovamente
possibile accenderla.
Lo spegnimento automatico non
funziona con le funzioni:
termosonda, Durata, Fine.
Spia del calore residuo
Quando si disattiva l'apparecchiatura, il
display mostra l'indicatore di calore
riesiduo se la temperatura del forno
supera i 40°C. Ruotare la manopola della
temperatura sinistra o destra per
visualizzare la temperatura del forno.
Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola di
raffreddamento si attiva in modo
automatico per tenere fresche le superfici
del forno. Dopo aver disattivato
l'apparecchiatura, la ventola di
raffreddamento si ferma.
ITALIANO
53
Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato
dell'apparecchiatura o componenti difettosi
possono provocare un surriscaldamento
pericoloso. Per evitare che questo accada, il
forno è dotato di un termostato di sicurezza
che interrompe l'alimentazione della
corrente elettrica. All'abbassamento della
temperatura, il forno si riaccende
automaticamente.
Consigli e suggerimenti utili
Informazioni generali
L'apparecchiatura presenta quattro
posizioni della griglia. Contare le
posizioni della griglia dal basso
dell'apparecchiatura.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema speciale che fa circolare l'aria e
ricicla costantemente il vapore. Con
questo sistema è possibile cucinare in un
ambiente pieno di vapore, mantenendo
il cibo soffice all'interno e croccante
all'esterno. Si riduce il tempo di cottura e
si abbatte il consumo di energia.
L'umidità può condensarsi all'interno
dell'apparecchiatura o sui pannelli in
vetro della porta. Non si tratta di
un’anomalia. Quando si apre la porta
durante la cottura, tenersi sempre a
distanza dall'apparecchiatura. Per
ridurre la condensa, prima della cottura
accendere l'apparecchiatura per 10
minuti.
Quando si è terminato di usare
l'apparecchiatura, eliminare l'umidità.
Non posizionare oggetti direttamente sul
ripiano dell'apparecchiatura e non
ricoprire i componenti con pellicola
d'alluminio durante la cottura. Così
facendo si possono alterare i risultati di
cottura e danneggiare lo smalto.
Cottura di dolci
Non aprire la porta del forno prima che
siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
Se si usano due piastre da forno
contemporaneamente, tenere un livello
vuoto tra una e l'altra.
La funzione Cottura tradizionale alla
temperatura predefinita è ideale per
cuocere il pane.
Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad alto
contenuto di grassi, onde evitare che nel
forno si formino macchie che non
possono più essere rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa 15
minuti prima di tagliarla, in modo da non
perdere il sughetto.
Per evitare la formazione di fumo
eccessivo nel forno durante la cottura
arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di
fumo, aggiungere acqua ogni volta che
finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla
consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori
(livello di potenza, tempo di cottura, ecc.)
per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa il forno.
ITALIANO
54
Tabella di cottura
Quantità
(kg)
Alimenti Funzione Posizione
della griglia
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
1 Maiale/Agnello 2 180 100 - 110
1 Vitello/Manzo 2 190 70 - 100
1.2 Pollo/Coniglio 2 210 - 220 70 - 80
1.5 Anatra 1 160 120 - 150
3 Oca 1 160 150 - 200
4 Tacchino 1 180 210 - 240
1 Pesce 2 190 30 - 40
1 Peperoni o pomodori
ripieni/Patate arrosto
2 190 50 - 70
- Torte istantanee 2 160 45 - 55
1 Torte dolci o salate 2 160 80 - 100
- Biscotti 3 150 25 - 35
2 Lasagne 2 180 45 - 60
1 Pane bianco 2 190 50 - 60
1 Pizza 1 210 - 220 20 - 30
Pulizia e cura
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Note sulla pulizia
Pulire la parte anteriore
dell'apparecchiatura con un panno
morbido inumidito con acqua tiepida
saponata.
Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un normale detergente.
Pulire l'interno dell'apparecchiatura
dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui
di cibo possono causare un incendio. Il
rischio è più elevato per la teglia.
Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e
farli asciugare accuratamente. Utilizzare
un panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
ITALIANO 55
Non pulire gli accessori antiaderenti con
detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o
in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il
rivestimento antiaderente.
Apparecchiature in acciaio inox o in
alluminio
Pulire la porta del forno
esclusivamente con una spugna
umida. Asciugarla con un panno
morbido.
Evitare l’uso di lane di acciaio,
acidi o prodotti abrasivi, che
potrebbero danneggiare la
superficie del forno. Pulire il
pannello dei comandi del forno,
prendendo le stesse precauzioni.
Rimozione dei supporti ripiano
Per pulire il forno, togliere i supporti ripiano.
1
Sfilare dapprima la
guida di estrazione
dalla parete
laterale tirandola in
avanti.
2
2
1
Estrarre la parte
posteriore del
supporto ripiano
dalla parete
laterale e
rimuoverla.
Installare i supporti ripiano seguendo al
contrario la procedura indicata.
Le estremità arrotondate dei
supporti ripiano devono essere
rivolte in avanti.
Pirolisi
ATTENZIONE! Rimuovere tutti gli
accessori e i supporti ripiano
rimovibili. Non lasciare i supporti
ripiano nell’apparecchiatura
durante la procedura di pulizia.
Vi è il rischio di provocare danni.
AVVERTENZA!
L'apparecchiatura si surriscalda
molto. Vi è il rischio di scottature.
Non avviare la pulizia per Pirolisi
se la porta del forno non è
completamente chiusa.
ATTENZIONE! Non utilizzare il
piano di cottura insieme alla
funzione Pirolisi. Potrebbero
danneggiare l'apparecchiatura.
1. Rimuovere manualmente lo sporco più
consistente.
2. Pulire l'interno della porta con
dell'acqua calda per evitare che
eventuali residui possano bruciare per
effetto dell'aria calda.
3. Impostare la funzione Pirolisi. Fare
riferimento a "Funzioni del forno".
4. Quando il display mostra P1, premere
per avviare la procedura.
È possibile usare la funzione Fine per
ritardare l'avvio della pulizia.
Durante la funzione Pirolisi la
lampadina del forno è spenta.
Il processo di pulizia dura 2 ore.
ITALIANO 56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

IKEA OV21 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue