Sony SRS-ZR7 Istruzioni per l'uso

Categoria
Streamer audio digitali
Tipo
Istruzioni per l'uso
SRS-ZR7
Istruzioni per l’uso
Sistema audio personale
4-592-062-94(1)
©2016 Sony Corporation Printed in Malaysia
http://www.sony.net/
Collegare l’unità a una presa CA mediante l’adattatore CA in dotazione e il cavo di alimentazione CA.
Assicurarsi che non sia collegato alcun cavo LAN. Non
è possibile utilizzare contemporaneamente un
collegamento tramite cavo e una connessione wireless.
Passare al PUNTO 2 per la connessione wireless
PUNTO 2: Connessione alla rete Wi-Fi
PUNTO 3: Ascolto di musica tramite Wi-Fi
Una rete Wi-Fi consente di riprodurre con facilità la musica salvata sui dispositivi wireless della propria abitazione.
Utilizzando una rete Wi-Fi, è possibile riprodurre la musica trasmessa
dai servizi di streaming di musica online o la musica salvata sul
computer o sullo smartphone con audio di alta qualità. Inoltre, è
possibile ascoltare la musica in più stanze contemporaneamente.
Scegliere dall’elenco che segue le modalità di collegamento dell’unità alla rete
Wi-Fi;
Collegamento tramite SongPal
Configurare l’unità dallo smartphone/iPhone su cui è installato SongPal.
Collegamento tramite Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Configurare l’unità premendo il pulsante WPS presente sul router wireless.
Collegamento tramite computer
È possibile anche eseguire il collegamento dal computer. Per i dettagli, consultare la Guida.
Collegamento tramite SongPal
Elementi richiesti: smartphone Android o iPhone/iPod touch, router wireless
Utilizzare uno smartphone Android o un iPhone su cui è installato SongPal per configurare le impostazioni
Wi-Fi dell’unità.
Installare SongPal sullo smartphone o sull’iPhone. Seguire le istruzioni dell’applicazione sullo schermo per
collegare l’unità alla rete Wi-Fi.
Cercare SongPal in Google Play™ (Play Store) o App Store.
Collegare lo smartphone o l’iPhone all’unità mediante BLUETOOTH. Prima di eseguire il collegamento,
impostare la funzione BLUETOOTH sullo smartphone o sull’iPhone.
Alcuni router wireless utilizzano molteplici SSID. Connettere l’unità e lo smartphone o l’iPhone al
medesimo SSID.
Collegamento tramite Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Elementi richiesti: router wireless dotato di pulsante Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
1 Posizionare l’unità vicino al router wireless,
quindi premere il pulsante (accensione) per
accendere l’unità.
L’indicatore (accensione) inizia a lampeggiare.
Attendere che l’indicatore smetta di
lampeggiare. Sono necessari circa 30 secondi.
Lampeggiante
Acceso
2 Tenere premuto il pulsante UPDATE/WPS
dell’unità fino a udire un segnale acustico
(circa 2 secondi).
3 Entro 90 secondi, premere il pulsante Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS) del router.
Lampeggiante
Acceso
A seconda del router wireless in uso, potrebbe essere necessario tenere premuto il pulsante Wi-Fi Protected
Setup (WPS) per qualche secondo. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del router.
Quando l’indicatore LINK si illumina in arancione, il collegamento alla rete Wi-Fi è stato completato.
Passare al PUNTO 3 per la riproduzione di musica
Passare al PUNTO 3 per la riproduzione di musica
Altri metodi
Altri metodi per l’ascolto di musica tramite Wi-Fi
La Guida spiega come riprodurre musica utilizzando metodi diversi.
È possibile ascoltare la musica salvata sul dispositivo Xperia utilizzando l’app
Music, o la musica salvata sul computer usando il software gratuito, MediaGo.
SongPal Link
È possibile ascoltare la propria musica preferita con stili differenti mediante le combinazioni di diffusori wireless.
Per avvolgere le stanze con la musica proveniente da un gruppo di diffusori
simultaneamente.
Per godere di un audio surround migliore grazie alla BARRA audio Sony (non
in dotazione).*
* Fare riferimento al seguente URL per conoscere la BARRA audio Sony o il
ricevitore AV compatibile.
http://sony.net/nasite/
Eseguire il pairing di due diffusori per creare un audio stereo più ampio.
Stereo Wireless e Surround Wireless possono essere utilizzati dopo aver aggiornato il software dell’unità.
Per informazioni sugli aggiornamenti, consultare la Guida.
Per conoscere ulteriori dettagli sui collegamenti e sui metodi di riproduzione e ottenere altre informazioni, fare
riferimento alla Guida.
BLUETOOTH
È possibile ascoltare la musica su un dispositivo BLUETOOTH
utilizzando una connessione wireless.
Prima di utilizzare la funzione BLUETOOTH, eseguire il pairing per
registrare il dispositivo BLUETOOTH.
Componenti collegati
È possibile ascoltare la musica dal computer, dallo smartphone, dal lettore di musica portatile o dalla pen drive
USB collegandoli alla porta USB-A o USB-B su questa unità. Per l’Audio ad alta risoluzione, utilizzare la porta
USB-B con il cavo USB (non in dotazione). In alternativa, è possibile ascoltare la musica dal lettore musicale
portatile collegando la presa AUDIO IN sull’unità.
Se si collega il cavo HDMI (non in dotazione: tipo ad alta velocità) alla porta HDMI IN ARC sul televisore e alla
porta HDMI ARC TO TV sulla presente unità, è possibile ascoltare l’audio del televisore dall’unità stessa.
USB-A/USB-B
HDMI ARC TO TV
AUDIO IN
* ARC è una funzione che consente di inviare l’audio del televisore dalla porta di ingresso HDMI di un televisore a un
dispositivo AV utilizzando il cavo HDMI.
Guida
(documento Web per PC/smartphone)
Contiene i dettagli sull’unità, sul metodo di connessione alla rete e a BLUETOOTH® con vari dispositivi, sul
metodo di riproduzione Audio ad alta risoluzione e così via.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
La Guida spiega quanto segue:
Dettagli di connessione alla rete Wi-Fi
Modalità di collegamento all’app SongPal
Connessioni alla rete e metodi di riproduzione per ciascun SO del computer
Connessioni BLUETOOTH e metodi di riproduzione per vari dispositivi
Modalità di riproduzione dei file Audio ad alta risoluzione
Aggiornamenti software
Modalità di collegamento del secondo o dei successivi dispositivi tramite Wi-Fi, ecc.
PUNTO 1: Collegamento a una presa CA
Per ascoltare la musica tramite Wi-Fi, si consiglia di utilizzare SongPal per lo smartphone o l’iPhone.
Installazione di SongPal sullo smartphone/
iPhone
Se SongPal è già installato, saltare questo passaggio. Vedere Ascolto di musica con l’unità
tramite SongPal”.
1 Installare SongPal sullo smartphone/iPhone.
Cercare SongPal in Google Play (Play Store) o App Store.
2 Toccare [SongPal] sullo smartphone/iPhone per avviare l’app, quindi seguire le
istruzioni sullo schermo.
3 Quando la schermata riportata sulla destra viene visualizzata, toccare [SRS-ZR7].
Ascolto di musica con l’unità tramite SongPal
Elementi richiesti: smartphone Android/iPhone/iPod touch su cui è installato SongPal
1 Toccare lo smartphone/iPhone per riprodurre la musica sullo smartphone/
iPhone utilizzando SongPal.
SRS-X99
SRS-X99
2 Dopo aver selezionato la musica, avviare la riproduzione e regolare il
volume.
Ascolto di musica con l’unità tramite Google Cast
Elementi richiesti: smartphone Android/iPhone/iPod touch su cui è installato SongPal
1 Configurare Google Cast.
Se l’applicazione corrispondente a Google Cast è già installata, passare
al punto 2.
a. Utilizzare lo smartphone/iPhone per riprodurre musica nello stesso
smartphone/iPhone attivando SongPal.
b. Toccare [Settings].
c. Toccare [Google Cast].
d. Toccare [Learn how to cast].
e. Verificare come utilizzare il servizio e controllare quale applicazione
corrisponde a Google Cast, quindi selezionare un’applicazione per
installarla.
2 Avviare l’applicazione installata corrispondente a Google Cast.
3 Toccare l’icona Cast, quindi selezionare [SRS-ZR7].
4 Avviare la riproduzione sull’applicazione, quindi regolare il volume.
Componenti e comandi
Pulsante/Indicatore (accensione)/ PAIRING
Pulsanti VOLUME /
Pulsante FUNCTION
Indicatore AUDIO IN
Indicatore USB-B
Indicatore USB-A
Indicatore HDMI
Indicatore BLUETOOTH
Indicatore NETWORK
Indicatore UPDATE
Indicatore DTS
Indicatore DOLBY D
Indicatore L R*
1
Indicatore LINK
Simbolo N-mark
Levetta di distacco della griglia
Foro per la vite per il montaggio a parete*
2
Porta USB-A ( A)
Jack AUDIO IN
Jack DC IN 19.5V
Pulsante STEREO PAIR*
1
Porta LAN
Pulsante SET UP*
1
Porta HDMI ARC TO TV
Porta USB-B (
B)
Pulsante UPDATE/WPS
*
1
Disponibile dopo l’aggiornamento del software su
questa unità. Per i dettagli, consultare la Guida.
*
2
Utilizzare i fori per montare l’unità su una parete.
Per dettagli, vedere la Guida.
Quando l’indicatore è acceso o lampeggiante
Il colore dell’indicatore acceso o lampeggiante
indica la condizione delle diverse impostazioni. Per
i dettagli, consultare la Guida.
Per controllare l’intensità del segnale Wi-Fi
(sensibilità di ricezione)
Toccare/tenere premuto il pulsante VOLUME e il
pulsante SET UP. A seconda dell’intensità del
segnale, gli indicatori da a si illumineranno.
Il numero degli indicatori illuminati è relativo
all’intensità del segnale. Se il segnale è debole,
non si illuminerà alcun indicatore. Per maggiori
dettagli, consultare la Guida.
Quando l’indicatore è illuminato o
lampeggiante
Indicatore (accensione)
Stato dell’indicatore
(colore)
Stato dell’unità
Si illumina (verde) L’unità è accesa.
Si illumina (arancione) L’unità è in modalità di
standby BLUETOOTH/Rete.
Spento L’unità è in modalità di
standby.
Lampeggia (verde) • Quando si accende l’unità,
l’indicatore lampeggia
lentamente in verde, quindi
rimane illuminato.
• Quando si toccano i pulsanti
VOLUME /, l’indicatore
lampeggia una o tre volte in
base alla regolazione del
volume.
Lampeggia (rosso) L’aggiornamento del software
non è riuscito, oppure l’unità è
in modalità di protezione.
Indicatore LINK
Stato dell’indicatore
(colore)
Stato dell’unità
Si illumina (arancione) L’unità è connessa a una rete
Wi-Fi.
Si illumina (rosa) L’unità è connessa a una rete
cablata.
Lampeggia (arancione) L’unità sta eseguendo la
connessione a una rete Wi-Fi.
Lampeggia (rosa) L’unità sta eseguendo la
connessione a una rete
cablata.
Lampeggia (rosso) La connessione di rete non è
riuscita.
Si illumina (rosso) La connessione di rete non è
riuscita, oppure la connessione
non è riuscita nonostante
l’impostazione di rete sia stata
completata.
Indicatore NETWORK
Stato dell’indicatore
(colore)
Stato dell’unità
Si illumina (bianco) L’unità è in modalità
NETWORK.
Il colore dell’indicatore illuminato/lampeggiante
dipende dal servizio musicale a cui è connessa
l’unità. Per maggiori dettagli, consultare la Guida.
Indicatore UPDATE
Stato dell’indicatore
(colore)
Stato dell’unità
Si illumina (arancione) L’unità rileva il software più
recente durante la
connessione a Internet.
Lampeggia (arancione) L’unità sta eseguendo
l’aggiornamento del software.
Durante l’aggiornamento
l’unità non può essere
utilizzata.
Prima di utilizzare l’unità, leggere con attenzione
la presente Guida e conservarla per consultazioni
future.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio a
pioggia o umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire
l’apertura di ventilazione dell’apparecchio con
quotidiani, tovaglie, tende, ecc.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti di fiamme
libere (ad esempio, candele accese).
Non installare l’apparecchiatura in un ambiente
ristretto, come scaffali per libri o mobiletti
incorporati.
Ladattatore CA non viene scollegato
dall’alimentazione di rete fintanto che resta
collegato alla presa CA, anche se l’unità stessa è
stata spenta.
Poiché la spina dell’adattatore CA viene utilizzata
per scollegare lo stesso adattatore CA
dall’alimentazione di rete, collegarla a una presa
CA facilmente accessibile. Qualora si rilevassero
eventuali anomalie, scollegarla immediatamente
dalla presa CA.
Prestare attenzione affinché l’acqua non schizzi.
Questo prodotto non presenta caratteristiche di
impermeabilità.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre l’apparecchio a sgocciolamenti o
spruzzi e non collocare oggetti contenenti liquidi
come vasi e simili sull’apparecchio.
ATTENZIONE
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni
riguardano esclusivamente gli apparecchi
venduti in paesi in cui sono applicate le direttive
UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto
di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito
alla conformità del prodotto in ambito della
legislazione Europea, dovranno essere indirizzate
al rappresentante autorizzato, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi
informazione relativa all’assistenza tecnica o alla
garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi
riportati separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di garanzia.
La validità del marchio CE è limitata alle sole
nazioni in cui viene applicata per legge,
principalmente nelle nazioni del SEE (Spazio
Economico Europeo).
Questo prodotto è destinato a essere utilizzato nei
seguenti paesi:
GB/IE/MT/IT/FR/NL/LU/BE/CH/LI/AT/DE/ES/GI/
PT/HU/SI/SK/CZ/BG/RO/MD/HR/RS/ME/MK/AL/
Kosovo/BA/LT/LV/EE/GR/CY/PL/FI/NO/SE/DK/IS/
FO/GL/TR
Avviso per i clienti in Europa
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo
apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed
alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il
seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
La banda 5.150 - 5.350 MHz è destinata
esclusivamente alle operazioni al chiuso.
Questo apparecchio è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti nella norma EMC
utilizzando un cavo di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Smaltimento delle batterie (pile e
accumulatori) esauste e delle
apparecchiature elettriche ed
elettroniche a fine vita (applicabile
in tutti i Paesi dell’Unione Europea
e negli altri Paesi europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo
indica che gli stessi non devono essere trattati
come normali rifiuti domestici. Su talune batterie
questo simbolo può essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I simboli
chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti se la batteria contiene più dello 0.0005%
di mercurio o dello 0.004% di piombo.
Assicurandovi che questi prodotti e le batterie
siano smaltiti correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal trattamento
inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il
riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse
naturali.
Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza,
prestazioni o integrità dei dati richiedano una
connessione permanente con una batteria in essi
incorporata, la stessa dovrà essere sostituita
esclusivamente da personale qualificato. Per
assicurarsi che la batteria sia trattata
correttamente, si prega di consegnare i prodotti a
fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il
riciclo di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di
consultare la sezione relativa alla rimozione sicura
della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare
le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il
riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più
dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie,
si prega di contattare il vostro Comune, il servizio
di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita
presso il quale è stato acquistato il prodotto o la
batteria.
In caso di smaltimento abusivo di batterie o di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni previste
dalla normativa vigente (valido solo per l’Italia).
Cavi raccomandati
Per il collegamento di computer e/o periferiche
host, utilizzare cavi e connettori correttamente
schermati e messi a terra.
Risoluzione dei
problemi
Se si verifica un problema durante l’uso dell’unità,
attenersi alle procedure descritte di seguito per
risolvere il problema prima di rivolgersi al
rivenditore Sony di zona.
Consultare la Guida.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
Cercare informazioni sul problema visitando il
sito Web dell’assistenza clienti.
http://www.sony.eu/support
Scollegare il cavo di alimentazione CA dall’unità,
quindi ricollegarlo.
Collegare l’unità alla porta HDMI ARC sul
televisore per ascoltare l’audio di quest’ultimo
dall’unità.
Se il problema persiste anche dopo avere eseguito
tutte le verifiche descritte in precedenza, rivolgersi
al rivenditore Sony di zona.
Precauzioni
Sicurezza
La targhette e le informazioni importanti relative
alla sicurezza si trovano sulla parte inferiore
esterna dell’unità principale e sulla superficie
dell’adattatore CA.
L’indirizzo MAC è indicato sul lato inferiore esterno
dell’unità.
MAC1: indirizzo MAC della rete cablata
MAC2: indirizzo MAC della rete Wi-Fi
Prima di utilizzare l’unità, assicurarsi che la
tensione di esercizio dell’unità sia identica a
quella dell’alimentazione elettrica locale.
Note sull’adattatore CA
Per collegare o scollegare l’adattatore CA,
spegnere sempre prima l’unità. In caso contrario,
potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
Utilizzare solo l’adattatore CA in dotazione. Per
evitare di danneggiare l’unità, non utilizzare
alcun altro adattatore CA.
Polarità dello spinotto
Collegare l’adattatore CA a una presa CA vicina.
In caso di problemi, scollegarlo immediatamente
dalla presa CA.
Non installare l’adattatore CA in uno spazio
confinato, quale una libreria o un armadietto
incorporato.
L’indirizzo MAC della rete Wi-Fi è indicato sul lato
inferiore esterno dell’unità.
Prima di utilizzare l’unità, assicurarsi che la
tensione di esercizio dell’unità sia identica a
quella dell’alimentazione elettrica locale.
Posizionamento
Non collocare l’unità in posizione inclinata.
Non lasciare l’unità in prossimità di fonti di calore
o in luoghi esposti alla luce diretta del sole, a
polvere eccessiva, umidità, pioggia o urti
meccanici.
Montaggio a parete
Fare eseguire l’installazione da un rivenditore
Sony o da un fornitore autorizzato e prestare
particolare attenzione alla sicurezza durante
l’installazione.
Preparare la staffa di montaggio a parete (non in
dotazione) e le viti (non in dotazione) idonee per
il materiale e la robustezza della parete nel
momento in cui l’unità viene montata. Poiché
una parete in cartongesso è particolarmente
fragile, collegare la staffa e le vite in maniera
sicura sulla trave della parete. Installare l’unità
orizzontalmente, sospesa in viti prigioniere in
una sezione piana e continua della parete.
Mantenere uno spazio sufficiente dietro all’unità
durante il suo montaggio a parete, in modo da
poter collegare eventuali altri dispositivi all’unità.
Per dettagli, consultare la Guida.
Sony non si assume alcuna responsabilità per gli
eventuali incidenti o danni provocati da
un’installazione non corretta, da pareti non
sufficientemente robuste, da un errato
inserimento delle viti o calamità naturali e così
via.
Utilizzo
Non inserire oggetti di piccole dimensioni nelle
prese o nell’apertura di aerazione sul retro
dell’unità. L’unità potrebbe andare in
cortocircuito o presentare problemi di
funzionamento.
Pulizia
Non utilizzare alcol, benzina o diluenti per pulire
il telaio.
Altro
Per eventuali domande o problemi riguardanti
l’unità non affrontati nel presente documento,
rivolgersi al rivenditore Sony di zona.
Prima di smaltire o cedere l’unità, procedere alla
sua inizializzazione per ripristinarne tutte le
impostazioni predefinite di fabbrica. Per i
dettagli, consultare la Guida.
Copyright
Questo prodotto è protetto da determinati diritti
di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation.
L’uso o la distribuzione di tale tecnologia al di
fuori di questo prodotto è vietato senza previa
licenza di Microsoft o di una società consociata
autorizzata di Microsoft.
iPhone e iPod touch sono marchi di Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
“Made for iPod” e “Made for iPhone” indicano
che un accessorio elettronico è stato
appositamente progettato per il collegamento
rispettivamente a un iPod o iPhone, ed è stato
certificato dallo sviluppatore per la conformità
agli standard prestazionali Apple. Apple non può
essere ritenuta responsabile del funzionamento
della presente unità o della relativa conformità
agli standard di sicurezza e normativi. L’utilizzo di
questo accessorio con iPod o iPhone potrebbe
influire sulle prestazioni wireless.
App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
è un marchio di Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi Alliance®
sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e Wi-Fi
Protected Setup™ sono marchi di Wi-Fi Alliance.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e
relativi brevetti concessi su licenza da Fraunhofer
IIS e Thomson.
N-Mark è un marchio o un marchio registrato di
NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
La presente unità incorpora la tecnologia
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). I
termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia
Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e
in altri paesi.
Il presente sistema incorpora Dolby* Digital e
DTS** Digital Surround System. Il presente
sistema incorpora Dolby* Digital.
* Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il
simbolo della doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
**
Per informazioni sui brevetti DTS, vedere
http://patents.dts.com. Fabbricato su licenza di DTS,
Inc. DTS, il simbolo & DTS e il relativo simbolo
insieme sono marchi registrati e DTS 2.0 Channel è
un marchio di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti
riservati.
Il marchio e i loghi BLUETOOTH® sono di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc.; qualsiasi utilizzo
di tali marchi da parte di Sony Corporation
avviene dietro licenza. Altri marchi e nomi di
marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Google Play e Android sono marchi di Google
Inc.
Google Cast e il badge Google Cast sono marchi
di Google Inc.
“Xperia” e “Xperia Tablet” sono marchi di Sony
Mobile Communications AB.
LDAC™ e il logo LDAC sono marchi di Sony
Corporation.
DLNA™, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED™ sono
marchi, marchi di servizio o marchi di
certificazione di Digital Living Network Alliance.
In questo prodotto è integrato il software Spotify,
il quale è soggetto a licenze di terzi disponibili
qui:
https://developer.spotify.com/
esdk-third-party-licenses/
Spotify e i loghi Spotify sono marchi del Gruppo
Spotify.
I nomi dell’unità e dei prodotti citati nel presente
documento sono in genere marchi o marchi
registrati dei rispettivi produttori.
I simboli ™ e ® sono omessi nel presente
documento.
Note sulla licenza
Questo prodotto contiene software utilizzato da
Sony ai sensi di un accordo di licenza con il
titolare del copyright. Sony è tenuta a
presentare il contenuto dell’accordo ai clienti
secondo quanto richiesto dal titolare del
copyright per il software.
Accedere al seguente URL e leggere il
contenuto della licenza.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Avviso sul software con licenza GNU
GPL/LGPL
Questo prodotto contiene software soggetto
alla seguente GNU General Public License (di
seguito definita “GPL”) o GNU Lesser General
Public License (di seguito definita “LGPL”).
Queste licenze stabiliscono che i clienti hanno il
diritto di acquisire, modificare e ridistribuire il
codice sorgente di tale software in conformità ai
termini della licenza GPL o LGPL fornita. Il
codice sorgente per il software sopra elencato è
disponibile sul Web.
Per scaricarlo, accedere all’URL indicato di
seguito e selezionare il nome di modello
“SRS-ZR7”.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Sony non risponderà a eventuali domande
riguardanti il contenuto del codice sorgente.
Note sull’aggiornamento
Se si utilizza questa unità con una connessione
a Internet effettuata tramite cavo o rete Wi-Fi,
l’unità può effettuare automaticamente
l’aggiornamento alla versione più recente del
software.
Laggiornamento del software permette di
aggiungere nuove funzionalità che possono
garantire modalità d’uso più comode e un
funzionamento più stabile.
Se non si desidera aggiornare automaticamente
il software, è possibile disabilitare questa
funzione utilizzando SongPal, installato sul
proprio smartphone/iPhone.
Tuttavia, il software potrebbe essere aggiornato
automaticamente, ad esempio per garantire un
funzionamento stabile, anche se questa
funzione è stata disabilitata. Inoltre, anche
disabilitando questa funzione è ancora possibile
aggiornare il software manualmente.
Per i dettagli sull’impostazione e sul
funzionamento, consultare la Guida.
L’unità potrebbe non essere operativa durante
l’aggiornamento.
Dichiarazione di non responsabilità
relativa a servizi offerti da terze parti
I servizi offerti da terze parti possono essere
cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso.
Sony declina ogni responsabilità in questo
genere di situazioni.
Caratteristiche tecniche
Generali
Alimentazione
Requisiti di alimentazione
19,5 V CC (mediante l’adattatore CA in dotazione
collegato a un’alimentazione CA 100 V - 240 V,
50Hz/60 Hz)
Consumo energetico
45 W
Consumo energetico (nella modalità di standby)
Inferiore a 0,5 W
Consumo energetico (nella modalità di standby
BLUETOOTH/Rete)
Inferiore a 3 W
Dimensioni (incluse le parti sporgenti e i
controlli)
Circa 300 mm × 93 mm × 86 mm (l/a/p)
Peso
Circa 1,8 kg
Accessori in dotazione
Cavo di alimentazione CA (2)
Adattatore CA (1)
Istruzioni per l’uso (questo documento)
Scheda di garanzia (1)
Per i clienti nel Regno Unito, Irlanda, Malta, Cipro e
Hong Kong:
Utilizzare il cavo di alimentazione CA (A).
Per motivi di sicurezza, il cavo di alimentazione CA (B)
non è destinato ai suddetti paesi o aree geografiche e
non deve quindi esservi utilizzato.
Per i clienti in altri paesi o aree geografiche:
Utilizzare il cavo di alimentazione CA (B).
(A)
(B)
Il cavo di alimentazione CA (B) non è in dotazione per i
clienti di Hong Kong.
Sezione per la porta USB
Porta USB A ( A)
È possibile collegare un’unità flash USB o un
Walkman® che sia compatibile con questa unità.
Formato supportato*
MP3: 32/44,1/48 kHz, 16 – 320 kbps (CBR/VBR)
AAC: 16/22,05/24/32/44,1/48 kHz, 16 – 320 kbps
(CBR/VBR)
WMA: 32/44,1/48 kHz, 16 – 320 kbps (CBR/VBR)
WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24 bit)
AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bit)
FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24 bit)
ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24 bit)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
Velocità di trasferimento
Alta velocità
Dispositivo USB supportato
Classe di archiviazione di massa (MSC)
Porta USB B ( B)
È possibile collegare un dispositivo compatibile, quale
un PC e così via, a questa unità mediante un cavo USB
(non in dotazione).
Formato supportato*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32 bit)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
* Non è garantita la compatibilità con tutti i software di
codifica/scrittura, i dispositivi e i supporti di registrazione.
Modelli di iPhone/iPod compatibili
La tecnologia Bluetooth funziona con iPhone 6s
Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s,
iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPod touch
(6a generazione), iPod touch (5a generazione).
Nota
Sony declina qualsiasi responsabilità nel caso in cui i
dati registrati sull’iPhone/iPod vadano persi o
vengano danneggiati durante l’uso dell’iPhone/iPod
collegato a questa unità.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SRS-ZR7 Istruzioni per l'uso

Categoria
Streamer audio digitali
Tipo
Istruzioni per l'uso