Braun PRO 2 2500 CROSSACTION BLACK DESIGN Manuale utente

Categoria
Spazzolini da denti elettrici
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

10
durante dois minutos, a cor azul desvanece até aproximadamente
metade das cerdas num período de 3 meses, indicando a necessidade
de trocar de cabeça da escova. Se as cerdas ficarem desgastadas
antes de a cor desvanecer, poderá estar a exercer demasiada pressão
nos dentes e nas gengivas.
Não recomendamos a utilização da cabeça de escova Oral-B
«FlossAction» ou Oral-B «3D White» com aparelhos ortodônticos.
Poderá utilizar a cabeça de escova «Ortho» da Oral-B, especificamente
concebida para limpar em redor dos aparelhos e arames.
Recomendações de limpeza
Após escovar os dentes, enxague a cabeça da escova debaixo de água
corrente com o cabo ligado. Desligue e remova a cabeça da escova.
Limpe o cabo e a cabeça de escova separadamente; seque-os antes de
os montar novamente. Desligue a unidade de carregamento antes da
limpeza. O compartimento da cabeça de escova/tampa protetora (i) e o
suporte da cabeça de escova (h) podem ser colocados na máquina de
lavar loiça. O carregador (g) e o estojo de viagem (j) devem ser limpos
apenas com um pano húmido (imagem 6).
Certifique-se de que o cabo e as cabeças da escova estão secos e
limpos antes de os armazenar no estojo de viagem (j).
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Aviso ambiental
O produto contém baterias e/ou resíduos elétricos
recicláveis. Para proteção do ambiente, não elimine no
lixo doméstico. Recicle, levando o produto aos pontos
de colheita de resíduos elétricos existentes no seu país.
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da sua
data de compra. Dentro do período de garantia, qualquer defeito do
aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, será reparado
ou trocado por um aparelho novo, segundo o nosso critério,
e sem qualquer custo adicional. Esta garantia é válida e extensível a
todos os países onde este aparelho seja fornecido pela Braun ou por
um distribuidor autorizado.
Esta garantia não contempla os seguintes casos: avaria provocada por
utilização indevida, desgaste normal ou utilização, especialmente no
que diz respeito às cabeças de substituição, bem como defeitos que
tenham como efeito uma diminuição da qualidade de funcionamento do
aparelho. Esta garantia perderá a sua validade no caso de serem
efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem
utilizadas peças ou acessórios originais da Braun.
No caso de reclamação, contemplada ao abrigo do período
estabelecido por esta garantia, entregue ou envie o aparelho completo
para o Serviços de Assistência Técnica Oficial da Oral-B Braun mais
próximo, juntamente com a factura ou documento de compra original.
A presente garantia não afecta os direitos conferidos pela garantia legal.
Italiano
Il tuo spazzolino Oral-B
®
è stato accuratamente progettato per offrire a
tutta la famiglia un’esperienza di pulizia unica, che unisce sicurezza ed
efficacia.
IMPORTANTE
Controllare periodicamente che il cavo
di alimentazione o il prodotto non siano
danneggiati. Un’unità danneggiata o non
funzionante non deve essere più utilizzata.
Qualora il cavo o il prodotto fossero dan-
neggiati, rivolgersi a un Centro Assistenza
Oral-B. Non modificare o riparare il pro-
dotto. Ciò potrebbe causare incendi,
scosse elettriche o lesioni.
Non si raccomanda l’uso da parte di bam-
bini di età inferiore a 3 anni. Gli spazzolini
possono essere utilizzati dai bambini e da
persone con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte, o che non dispongono
dell’esperienza e delle conoscenze neces-
sarie, solo se queste vengono supervisio-
nate o istruite circa l’uso sicuro dell’appa-
recchio, e comprendono i pericoli derivanti.
La pulizia e la manutenzione non sono
consentite ai bambini.
I bambini non possono giocare con l’appa-
recchio.
Il prodotto va utilizzato solo per l’uso
descritto nel manuale. Non usate accessori
non consigliati dal produttore. Utilizzare
esclusivamente il caricatore fornito con il
dispositivo.
AVVERTENZE
Non immergete il caricatore in acqua o in sostanze liquide; non
riponetelo in luoghi da cui potrebbe cadere o essere tirato nella vasca
da bagno o nel lavandino. Non cercate di recuperarlo se è caduto in
acqua. Scollegate immediatamente dalla presa della corrente.
Il dispositivo contiene batterie non sostituibili. Non aprire né smontare il
dispositivo. Per il riciclo della batteria si prega di smaltire l’intero
dispositivo attenendosi alle normative ambientali locali. L’apertura del
manico comporta la distruzione dell’apparecchio e invalida la garanzia.
Quando si scollega dalla presa della corrente, afferrate sempre la
spina e non il cavo elettrico. Non toccate l’adattatore con le mani
bagnate, per non causare una scossa elettrica.
Se siete in cura per qualsiasi disturbo orale, consultate il vostro
dentista prima dell’uso.
Questo spazzolino è un dispositivo per l’igiene personale e non
è inteso per l’uso su più pazienti in studi odontoiatrici o cliniche
specializzate.
Per evitare il rischio di soffocamento a causa di piccole parti in caso di
rottura della testina o eventuali danni ai denti:
Assicurarsi che la testina sia ben inserita prima di ogni utilizzo.
Interrompere l’utilizzo dello spazzolino qualora non sia più possibile
inserire correttamente la testina. Non utilizzare mai lo spazzolino
senza una testina inserita.
91776927_D501_EU_MEA.indd 1091776927_D501_EU_MEA.indd 10 25.06.18 09:3625.06.18 09:36
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00053074 Rev 001 Effective Date 2018-06-28 Printed 2018-11-01 Page 9 of 24
11
Se il manico dello spazzolino cade, sostituire la testina prima
dell’utilizzo successivo, anche in assenza di danni visibili.
Sostituire la testina dello spazzolino ogni 3 mesi o prima se la testina
appare consumata
Pulire la testina accuratamente dopo ogni utilizzo (consultare il
paragrafo «Consigli per la pulizia del dispositivo»). Una pulizia
corretta dello spazzolino ne assicura il funzionamento in termini di
sicurezza ed efficacia.
Descrizione
a Testina
b Spia del sensore di pressione (in base al modello)
c Pulsante on/off (selezione modalità)
d Manico
e Indicatore di ricarica
f Indicatore di ricarica bassa
g Caricatore
Accessori (disponibilità in base al modello):
h Supporto Testina
i Vano per testina con coperchio di protezione
j Custodia da viaggio (il modello può variare)
Nota: Il contenuto può variare in base al modello acquistato.
Caratteristiche
Per le specifiche del voltaggio fare riferimento alla base dell’unità di
caricamento.
Livello di rumore: 65 dB (A)
Ricarica e Funzionamento
Lo spazzolino ha un manico impermeabile, è sicuro dal punto di vista
elettrico e progettato per essere usato in bagno.
E‘ possibile utilizzare subito lo spazzolino oppure ricaricarlo per poco
tempo posizionandolo sull’unità di ricarica collegata (g).
Nota: In caso di batteria scarica (luce spenta (e/f) durante la ricarica o
nessuna reazione premendo il pulsante on/off (c)), ricaricare per
almeno 30 minuti.
La spia verde dell‘indicatore di carica (e) lampeggia mentre il manico è
in fase di ricarica. Una volta completata la ricarica, le spie si
spengono. Una ricarica completa richiede generalmente 12 ore e
permette fino a 2 settimane di utilizzo regolare (2 volte al giorno per
2 minuti) (figura 1).
Nota: Se la batteria è molto scarica, le spie potrebbero non
lampeggiare immediatamente; la loro attivazione può richiedere fino a
30 minuti.
Se la batteria è quasi scarica, la spia rossa dell‘indicatore del livello di
carica (f) lampeggia per alcuni secondi quando si accende lo
spazzolino con il pulsante on/off e il motore riduce la velocità. Con la
batteria scarica, il motore si spegne; sarà necessaria una ricarica di
almeno 30 minuti per un singolo utilizzo.
È sempre possibile riporre il manico sull’unità di ricarica collegata per
mantenerlo sempre carico; il sovraccarico della batteria è impedito dal
dispositivo.
Nota: Conservare il manico a temperatura ambiente per mantenere la
batteria in condizioni di conservazione ottimali.
Attenzione: Non esporre il manico a temperature superiori a 50 °C.
La temperatura ambientale raccomandata durante la ricarica è da
5 °C a 35 °C.
Uso dello spazzolino
Tecnica di spazzolamento
Bagnare la testina e applicare un qualsiasi tipo di dentifricio. Per evitare
schizzi, posizionare la testina sui denti prima di accendere il manico
(figura 2). Mentre si spazzolano i denti con una delle testine oscillanti-
rotanti Oral-B, spostare lentamente la testina da un dente all’altro,
tenendola sulla superficie di ogni dente per alcuni secondi (figura 5). Se
si usa la testina Oral-B «TriZone» posizionare le setole dello spazzolino
contro i denti, angolandole leggermente verso il bordo gengivale.
Applicare una leggera pressione e iniziare a spazzolare avanti e indietro,
proprio come con uno spazzolino manuale.
Indipendentemente dal modello della testina, non dimenticare di
spazzolare le 3 superfici dei denti: superficie di masticazione, superficie
esterna e interna. Spazzolare allo stesso modo i quattro quadranti della
bocca.
Per la tecnica più adatta a te, chiedi consiglio al dentista o all’igienista
dentale.
Nei primi giorni di utilizzo di uno spazzolino elettrico, può verificarsi
un lieve sanguinamento delle gengive, che in genere si interrompe dopo
qualche giorno. Se il sanguinamento dovesse protrarsi per oltre
2 settimane, consultare il dentista o l’igienista dentale. Per chi soffre di
denti e/o gengive sensibili, Oral-B raccomanda di utilizzare la «Modalità
Denti Sensibili» (eventualmente in combinazione con una testina Oral-B
«Sensitive»).
Modalità di spazzolamento (a seconda del modello)
1-
modalità
2-
modalità
3-
modalità
4-
modalità
Modalità di spazzolamento
(per il manico del modello
3766)
✓✓✓✓
Pulizia Quotidiana – Modalità
standard, per l’igiene orale
quotidiana
✓✓✓
Denti Sensibili – per una
pulizia delicata e accurata
delle aree sensibili
✓✓
Sbiancante
– Pulizia
lucidante per un uso
quotidiano o occasionale.
Gengive Delicate – per un
massaggio delicato delle
gengive
Come cambiare modalità:
Lo spazzolino si attiva automaticamente sulla modalità «Pulizia Quoti-
diana». Per cambiare modalità, premere il pulsante on/off. Spegnere lo
spazzolino premendo il tasto on/off fino a quando il motore si ferma.
Timer Professionale
Un breve segnale ad intervalli di 30 secondi ricorda di passare da un
quadrante all’altro della tua bocca per spazzolare in uguale misura i
quattro quadranti (figura 3). Un segnale prolungato indica invece la fine
dei 2 minuti, tempo di spazzolamento raccomandato dai dentisti.
Se lo spazzolino viene spento durante lo spazzolamento, il tempo
trascorso resterà memorizzato per 30 secondi. Se si superano i
30 secondi di pausa, il timer si azzera.
Sensore di pressione di spazzolamento
In caso di eccessiva pressione sui denti, la spia del sensore di pressione
(b) (in base al modello) si accende con luce rossa, per avvertire che
bisogna ridurre la pressione di spazzolamento . Inoltre la pulsazione
della testina dello spazzolino si bloccherà e la sua oscillazione si ridurrà
(per le modalità «Pulizia Quotidiana», «Pro Clean (Pulizia Profonda)» e
«Denti Sensibili») (figura 4).
Testine
La maggior parte delle testine Oral-B hanno setole INDICATOR
®
di
colore azzurro, che indicano quando è necessario sostituire la testina.
Eseguendo uno spazzolamento accurato, due volte al giorno per due
minuti, il colore azzurro si scolorirà nell‘arco di circa 3 mesi, indicando la
necessità di sostituire la testina. Se le setole risulteranno deformate
91776927_D501_EU_MEA.indd 1191776927_D501_EU_MEA.indd 11 25.06.18 09:3625.06.18 09:36
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00053074 Rev 001 Effective Date 2018-06-28 Printed 2018-11-01 Page 10 of 24
12
prima dello scolorimento, probabilmente si esercita troppa pressione sui
denti e sulle gengive.
L’uso delle testine Oral-B «FlossAction» o Oral-B «3D White» è
sconsigliato per chi porta apparecchi ortodontici. Si consiglia invece
l’utilizzo di Oral-B «Ortho» appositamente studiate per pulire attorno
a fili e placchette.
Consigli per la pulizia
Dopo l’uso, sciacquare la testina sotto l’acqua corrente tenendo il manico
acceso. Quindi spegnere il manico e rimuovere la testina. Sciacquare le
due parti separatamente, poi asciugarle con un panno prima di
riassemblare lo spazzolino. Scollegare l’unità di ricarica prima della pulizia.
Il vano delle testine e il rivestimento protettivo sono lavabili in lavastoviglie.
Il caricatore (g) e la custodia da viaggio (j) deve essere pulita esclusiva-
mente con un panno umido (figura 6).
Assicurarsi di riporre nella custodia da viaggio solo manico/testine puliti e
asciutti (j).
Soggetto a modifiche senza preavviso.
INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI
Il prodotto contiene batterie e/o rifiuti elettrici riciclabili.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’appa-
recchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei
centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile
consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore,
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie
di vendita di almeno 400 m
2
è inoltre possibile consegnare
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da
smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparec-
chiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Garanzia
Offriamo una garanzia limitata di 2 anni sul prodotto, a partire dalla
data di acquisto. Nell’ambito del periodo di garanzia, elimineremo
gratuitamente qualsiasi difetto dell’apparecchio derivante da materiali
o fabbricazione difettosi, sia riparandolo che sostituendo l’intero appa-
recchio, a nostra discrezione. La garanzia si estende a tutti i paesi in cui
l’apparecchio è fornito da Braun, o dal suo distributore autorizzato.
La garanzia non copre: danni dovuti ad uso improprio, normale usura o
uso, specialmente in relazione alle testine degli spazzolini, oltre i difetti
che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento
dell’apparecchio. La garanzia si annulla se le riparazioni vengono
eseguite da personale non autorizzato e se non si usano pezzi di
ricambio originali Braun.
Per avere il servizio nel periodo di garanzia, consegnare o spedire
l’intero apparecchio, insieme con la ricevuta di aquisto, a un Centro di
Assistenza Oral.B Braun.
La garanzia non influisce in alcun modo sui tuoi diritti in base alla legge.
Nederlands
Uw Oral-B
®
tandenborstel is speciaal ontwikkeld om u en uw familie
een unieke poetservaring te bieden die veilig en efficiënt is.
BELANGRIJK
Controleer het volledige apparaat/snoer
regelmatig op schade. Beschadigde of
niet functionerende apparatuur moet
niet langer gebruikt worden. Indien het ap-
paraat/snoer niet meer werkt, breng het
naar een Oral-B Service Center. Wijzig of
repareer het product niet. Dit kan brand,
een elektrische schok of verwondingen
veroorzaken.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door kinderen onder de 3 jaar. De tanden-
borstels kan gebruikt worden door kinde-
ren, door personen met een lichamelijke,
zintuiglijke of mentale beperking, of door
personen zonder ervaring of kennis wan-
neer zij het apparaat onder toezicht en op
een veilige manier kunnen gebruiken of
instructies hebben ontvangen over het ge-
bruik van het apparaat op een veilige ma-
nier en op de hoogte zijn van eventuele
risico’s door gebruik van het apparaat.
Het reinigen en onderhoud mag niet door
kinderen gebeuren.
Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen.
Gebruik dit product alleen waarvoor het
gebruikt dient te worden zoals beschreven
in deze gebruiksaanwijzing. Gebruik geen
accessoires die niet door de producent
aanbevolen worden. Gebruik enkel de op-
lader die met het apparaat geleverd werd.
WAARSCHUWING
Plaats de oplader niet in water of vloeistof of op een plaats waar deze in
het bad of in de wastafel kan vallen. Haal de oplader nooit uit het water
wanneer deze erin is gevallen. Haal de oplader onmiddellijk uit het
stopcontact.
Dit apparaat bevat batterijen die niet kunnen worden vervangen.
Het toestel niet openen en demonteren. Gelieve voor het recycleren
van de batterij het volledige toestel weg te gooien volgens de lokale
milieuwetgeving. Door het handvat te openen wordt het apparaat
vernietigd en is de garantie ongeldig.
91776927_D501_EU_MEA.indd 1291776927_D501_EU_MEA.indd 12 25.06.18 09:3625.06.18 09:36
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00053074 Rev 001 Effective Date 2018-06-28 Printed 2018-11-01 Page 11 of 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Braun PRO 2 2500 CROSSACTION BLACK DESIGN Manuale utente

Categoria
Spazzolini da denti elettrici
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per