dumneavoastră a căzut, dacă acesta nu funcţionează normal.
GARANŢIE
Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări domestice.
Aparatul nu poate utilizat în scopuri profesionale.
Garanţia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.
SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valoricabile sau
reciclabile.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de
service autorizat pentru a procesat în mod corespunzător.
Reciclarea bateriilor
Pentru îndepărtarea acumulatorilor Li-ion, descărcaţi-i complet înainte
de a-i scoate din aparat. Deschideţi carcasele aparatului cu ajutorul unei
scule, întrerupeţi conexiunile, reciclaţi acumulatorii într-o manieră sigură.
Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru www.rowenta.com
Pročitajte instrukcije prije upotrebe aparata,
u cilju izbjegavanja svake moguće opasnosti od nepravilne upotrebe.
Trimer za bradu
SIGURNOSNI SAVJETI
• U cilju vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolišu…).
• Provjerite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata.
Svaka greška prilikom priključivanja, može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu
obuhvaćena garancijom.
• Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju biti u skladu s
propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
•
Aparat za šišanje smiju koristiti djeca starosne dobi od 3 godine pod nadzorom.
•
Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina starosti i osobe
sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili
nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su primili
detaljna uputstva kako da koriste aparat na siguran način i ako shvataju
opasnosti do kojih bi moglo da dođe. Djeca ne smiju da se igraju s aparatom.
Čišćenje i održavanje aparata ne smije da obavljaju djeca bez
nadzora.
• Ako je kabal za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač,
njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalikacija, u cilju izbjegavanja
svake eventualne opasnosti.
• BUDITE OPREZNI: Držite aparat na suhom.
• UPOZORENJE! Za ponovno punjenje baterije koristite samo odvojivu
jedinicu za strujno napajanje isporučenu s ovim aparatom.
• Upozorenje! 0935 Odvojiva jedinica za strujno napajanje :
Aparat se smije koristiti samo s isporučenom jedinicom za strujno
napajanje 0935.
• Ne koristite aparat u blizini kada, tuševa, lavaboa i drugih prijemnih posuda
koje sadrže vodu. Kad se aparat koristi u kupatilu, isključite ga iz mreže nakon
upotrebe, jer blizina vode može predstavljati opasnost čak i kad je aparat
isključen.
• Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) čije
su zičke, čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez
iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti, putem osobe zadužene
za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu
ovog aparata. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.
• Prije odlaganja aparata na otpad, bateriju treba izvaditi iz aparata.
• Pri vađenju baterije aparat mora biti isključen iz strujnog napajanja.
• Bateriju je potrebno sigurno zbrinuti.
• Ovaj aparat sadrži baterije koje smiju zamijeniti samo kvalikovani stručnjaci.
• Aparat mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju neispravnog
funkcioniranja, čim ste ga prestali upotrebljavati.
• Ne koristiti ako je kabal oštećen.
• Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni prilikom čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, već za dršku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabal, već povlačenjem za utičnicu.
• Ne koristite električni produžni kabal.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Aparat nemojte upotrebljavati na temperaturama iznad 35 °C.
• Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru ako: je vaš aparat
ispao ili ako ne funkcionira ispravno.
GARANCIJA
Vaš aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu.
Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne upotrebe, garancija se poništava.
Reciklaža baterija
Li-ion baterije potpuno ispraznite prije vađenja iz aparata. Otvorite preti-
nac za baterije pomoću alata, prerežite sve priključke i baterije zatim re-
ciklirajte na siguran način.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com
Használat előtt olvassa el az utasításokat,
hogy elkerülje a nem megfelelő használatból adódó veszélyeket.
Szakállvágó
BIZTONSÁGI TANÁCSOK
• Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak
és szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra,
környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek).
• Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a
készülék tápfeszültségével. Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan károkat
okozhat, amelyeket a garancia nem fed.
• Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában
hatályos szabványoknak.
• Ezt a hajnyíró gépet 3 éves vagy annál idősebb gyermekek felügyelet alatt
használhatják.
• A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett zikai, érzékszervi
vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve gyakorlat és tudás nélküli
személyek csak felügyelet mellett, illetve akkor használhatják, ha útmutatást
kaptak a készülék biztonságos használatáról és megismerték a velük
járó veszélyeket. A gyerekek soha ne játssznak a készülékkel. A gyerekek
felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy karbantartást a
készüléken!
• Abban az esetben, ha a tápkábel megsérült, ezt a gyártónak, az
ügyfélszolgálat alkalmazottjának, vagy egy hasonló képzettségű
szakembernek kell kicserélnie, minden veszély elkerülése érdekében.
• FIGYELMEZTETÉS: A készülék száraz helyen tárolandó.
• FIGYELMEZTETES: Az akkumulátor feltöltéséhez csak a készülékhez
mellékelt kivehető csatlakozó egységet használja.
• Figyelmeztetés: 0935 Kivehető csatlakozó egység : A készüléket
csak a mellékelt tápegységgel 0935 szabad használni.
• Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyozó, mosdókagyló vagy egyéb
víztároló mellett. Amikor fürdőszobában használja a készüléket, használat
után azonnal húzza ki a csatlakozódugaszt, mert a víz közelsége veszélyt
jelent, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.
• Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is),
akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint
olyan személyek által, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó
gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a személyek, akik egy, a
biztonságukért felelős személy által vannak felügyelve, vagy akikkel ez a személy
előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat. Ajánlott a
gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
• Az akkumulátort ki kell venni, mielőtt kiselejtezi a készüléket.
• Az akkumulátor eltávolítása előtt a készüléket le kell választani az elektromos
hálózatról;
• Az akkumulátort biztonságosan kell ártalmatlanítani.
• A készülék kizárólag szakember által cserélhető akkumulátort tartalmaz.
• Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következő esetekben: tisztítás és
karbantartás előtt,működési rendellenesség esetén, amint befejezte használatát.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.
• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel.
• Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva nyúljon a
készülékhez.
• Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza ki a készüléket.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
• Ne használja 35 °C feletti hőmérsékleten.
• A következő esetekben ne használja a készüléket és vegye fel a kapcsolatot egy
hivatalos szervizközponttal: a készülék leesett, rendellenesen működik.
GARANCIA
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas.
Nem használható professzionális célokra.
BS
HU
Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki.
Nie należy go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi.
Recykling baterii
Aby wyjąć akumulatory Li-ion, rozładować je całkowicie przed demon-
tażem. Otworzyć obudowę urządzenia za pomocą odpowiedniego narzęd-
zia i odłączyć przewody. Poddać akumulatory bezpiecznemu recyklingowi.
Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www.rowenta.com
Pred uporabo naprave preberite navodila,
da preprečite morebitno nevarnost zaradi nepravilne uporabe.
Urejevalnik brade
VARNOSTNI NASVETI
• Ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom (direktive za nizko napetost,
elektromagnetno združljivost, okolje ...).
• Preverite, ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti naprave.
Napačna priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravljivo škodo, ki ni vključena
v garancijo.
• Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v
vaši državi.
• Strižnik za lase lahko uporabljajo otroci starejši od 3 let, če so pod
nadzorom.
• Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več in osebe z zmanjšanimi
zičnimi, senzornimi ali umskimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja,
če so pod nadzorom ali deležni navodil v zvezi z varno uporabo naprave
in razumejo možne nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Pri
čiščenju in vzdrževanju otroci brez nadzora ne smejo biti prisotni.
• Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora zaradi nevarnosti
električnega udara zamenjati proizvajalec, njegov pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljena oseba.
• OPOZORILO: Aparat hranite na suhem mestu.
• OPOZORILO: Za polnjenje baterije uporabljajte le snemljivo napajalno
enoto, priloženo tej napravi.
• Opozorilo: 0935 Snemljiva napajalna enota : Napravo lahko
uporabljate le s priloženim napajalnim sklopom 0935
• Naprave ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi, tuš kabin, umivalnikov ali
posod, ki vsebujejo vodo. Če napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi
izklopite iz vtičnice, saj lahko bližina vode predstavlja nevarnost tudi, ko je
naprava izključena.
• Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) z
zmanjšanimi zičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo
izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za
njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave.
Poskrbeti je treba za nadzor otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.
• Preden napravo zavržete, morate iz nje odstraniti baterijo.
• Preden odstranite baterijo, morate napravo izključiti iz napajalnega omrežja.
• Baterijo je treba zavreči na varen način.
• Ta aparat vsebuje baterije, ki jih lahko zamenjajo samo usposobljene osebe.
• Napravo morate izključiti iz omrežja: pred čiščenjem in vzdrževanjem, v primeru
nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.
• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.
• Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Ne uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
• Naprave ne uporabljajte pri temperaturah nad 35 °C.
• Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center:
- v primeru padca naprave na tla
- če ne deluje pravilno.
GARANCIJA
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih.
Ne sme se uporabljati v profesionalne namene.
V primeru napačne uporabe postane garancija nična in neveljavna.
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center,
kjer jo bodo ustrezno predelali.
Recikliranje akumulatorjev
Če želite odstraniti akumulatorje Li-ion, pustite, da se pred demontažo
popolnoma izpraznijo. Ohišje naprave odprite z orodjem, prerežite
povezave in reciklirajte akumulatorje na varen način.
Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com
Pred použitím prístroja si prečítajte pokyny a predchádzajte
nebezpečenstvu spôsobenom nesprávnou manipuláciou.
Zastrihávač brady
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Aby bola zaistená Vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpovedá platným normám a
predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o
životnom prostredí…).
• Skontrolujte, či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu vášho prístroja.
Akékoľvek nesprávne zapojenie môže spôsobiť nenávratné škody, na ktoré sa záruka
nevzťahuje.
• Inštalácia prístroja a jeho používanie musia byť v súlade s normami platnými vo
Vašom štáte.
• Zastrihávač na bradu môže byť používaný deťmi od 3 rokov pod
dohľadom.
• Toto zariadenie môže byť používané deťmi od veku 8 rokov a osobami so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo
osobami s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom
alebo boli oboznámené s bezpečným použitím tohto zariadenia a
rozumejú možným rizikám. Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a
používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
• Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné, aby ho vymenil výrobca,
jeho zákaznícky servis alebo osoby s podobnou kvalikáciou, aby sa
predišlo nebezpečenstvu.
• UPOZORNENIE: Predĺžite tým jej životnosť. Prístroj udržiavajte v suchu.
• VAROVANIE: Na dobíjanie batérie používajte iba odpojiteľný napájací
zdroj dodávaný s týmto prístrojom.
• Varovanie: 0935 Odpojiteľný napájací zdroj: Zariadenie sa musí
používať iba s dodávaným akumulátorom 0935
• Tento prístroj sa nesmie používať v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel ani iných
nádob, v ktorých sa nachádza voda.
• Pri používaní prístroja v kúpeľni, prístroj po použití odpojte z elektrickej
siete, pretože blízkosť vody môže predstavovať nebezpečenstvo aj v
prípade, že je prístroj vypnutý.
• Pred likvidáciou prístroja sa musí batéria vybrať z prístroja;
• Pri odstraňovaní batérie musí byť prístroj odpojený od siete;
• Batéria sa musí zlikvidovať bezpečným spôsobom.
• Tento prístroj obsahuje batérie, ktoré môžu vymeniť len kvalikované osoby.
• Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú zníženú fyzickú,
senzorickú alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti
alebo vedomosti, okrem prípadov, keď im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich
bezpečnosť, dozor alebo osoba, ktorá ich vopred poučí o používaní tohto prístroja. Je
vhodné dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa s týmto prístrojom nehrajú.
• Prístroj je potrebné odpojiť z elektrickej siete: pred čistením a údržbou, v prípade, že
dôjde k prevádzkovým poruchám a keď ste ho prestali používať.
• Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.
• Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli očistiť.
• Nechytajte ho vlhkými rukami.
• Prístroj nechytajte za teplú časť, ale za rukoväť.
• Pri odpájaní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.
• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
• Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.
• Nepoužívajte pri teplote nad 35° C
• Prístroj nepoužívajte a obraťte sa na autorizované servisné stredisko, ak : prístroj
spadol, ak normálne nefunguje.
ZÁRUKA
Tento prístroj je určený na bežné domáce použitie.
Nemôže sa používať na profesionálne účely.
V prípade, že sa prístroj nesprávne používa, záruka stráca platnosť.
SL
SK
• Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale. Valesti
vooluvõrku ühendamine võib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei käi garantii
alla.
• Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas kasutamisriigis
kehtiva seadusandlusega.
• Vähemalt 3-aastased lapsed võivad kasutada juukselõikurit täiskasvanu
järelevalve all.
• Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast või vähene-
nud füüsiliste, sensoorsete või mentaalsete võimetega isikud, sa-
muti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised, juhul kui
neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või
koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi sead-
mega mängida. Lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhastada ega hooldada.
• Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoidmiseks lasta see
tootjal, tema müügijärgsel teenindusel või vastavat kvalikatsiooni
omaval isikul välja vahetada.
• ETTEVAATUST: Seadme hoiukoht peab olema kuiv.
• HOIATUS: Aku laadimiseks kasutage ainult konkreetse seadme
komplektis olevat eemaldatavat laadimisseadet.
• Hoiatus: 0935 Eemaldatav laadimisseade: Seadet võib kasutada
ainult koos komplektis oleva toiteplokiga 0935
• Ärge kasutage seadet vannide, dušikabiinide, kraanikausside või ükskõik
milliste vett sisaldavate mahutite läheduses. Kui seadet kasutatakse
vannitoas, võtke see peale kasutamist vooluvõrgust välja, kuna vee lähedus
on ohtlik isegi juhul, kui seade ei tööta.
• Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed võimed
ningmeeled on piiratud või isikud, kes seda ei oska või ei tea, kuidas seade toimib,
välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik kas nende järele valvab või
on neile eelnevalt seadme tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata
selle järele, et lapsed seadmega ei mängiks.
• Enne seadme kõrvaldamist tuleb patarei/aku seadmest välja võtta;
• Patarei/aku eemaldamiseks tuleb seade toiteallikast lahti ühendada;
• Patarei/aku tuleb kõrvaldada ohutult.
• Seade sisaldab patareisid, mida võib vahetada vaid kvalitseeritud spetsialist.
• Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja hoolduseks,
rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.
• Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
• Ärge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegimitte selle
puhastamiseks.
• Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
• Ärge hoidke seadet korpusest – see on tuline –,vaid käepidemest.
• Seadet stepslist välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.
• Ärge kasutage pikendusjuhet.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle pinda kriimustada
või söövitada.
• Mitte kasutada temperatuuril üle 35°C.
• Ärge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud Teeninduskeskusega juhul, kui
seade on maha kukkunud või ei tööta korralikult.
GARANTII
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks.
Seda ei tohi tarvitada töövahendina.
Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või
kogumist võimaldavaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teenindus-
keskusesse, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Patareide taaskasutus
Enne Li-ion akude eemaldamist laske neil täielikult tühjeneda. Avage
seadme akuruum sobiliku tööriista abil, lõigake läbi ühendused ja kõrval-
dage akud turvalisel moel.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com
Prieš naudodamiesi prietaisu, atidžiai perskaitykite instrukciją,
kad išvengtumėte netinkamo prietaiso naudojimo.
Barzdaskutė
SAUGOS PATARIMAI
• Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis taikomų standartų
ir teisės aktų (Žemos įtampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos
direktyvų...).
• Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant aparato. Bet
kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma garantija.
• Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje galiojančių
standartų.
• Plaukų kirptuvą gali naudoti suaugusių prižiūrimi vaikai nuo 3 metų.
• Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyresnio amžiaus vaikai ir sutrikusių
zinių, jutimo ar protinių gebėjimų arba neturintys patirties ir žinių
asmenys, jei jie prižiūrimi arba jiems paaiškinama, kaip saugiai naudotis
prietaisu, ir jie supranta susijusius pavojus. Vaikams žaisti su prietaisu
negalima. Vaikai negali be priežiūros valyti prietaiso arba atlikti jo
techninę priežiūrą.
• Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, centras, kuris yra įgaliotas
atlikti priežiūrą po pardavimo, arba panašios kvalikacijos asmenys jį turi
pakeisti, kad nebūtų pavojaus.
• DĖMESIO: Laikykite aparatą sausoje vietoje.
• ĮSPĖJIMAS: baterijai įkrauti naudokite tik su šiuo prietaisu pateiktą
nuimamą maitinimo bloką.
• Įspėjimas: 0935 Nuimamas maitinimo blokas: Prietaisą galima
naudoti tik su pateiktu maitinimo bloku 0935.
• šio aparato nenaudokite arti vonios, dušo, kriauklės ar kitų indų, kuriuose yra
vandens.
• Jei naudojate aparatą vonios kambaryje, baigę naudoti išjunkite jį iš tinklo,
nes laikyti jį arti vandens, net ir neveikiantį, gali būti pavojinga.
• Prieš utilizuojant prietaisą, iš jo reikia išimti bateriją;
• Išimant bateriją prietaisą reikia išjungti iš elektros tinklo;
• Bateriją reikia saugiai utilizuoti.
• Šiame prietaise yra baterijos, kurias gali keisti tik kvalikuoti asmenys.
• Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių fizinės,
jutiminės arba protinės galimybės yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems
atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą atsakingi
asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio
aparato naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.
• Aparatas turi būti išjungtas iš tinklo: prieš jį valant ir atliekant priežiūros darbus,
sutrikus veikimui, baigus jį naudoti
• Nenaudokite aparato, jei laidas pažeistas.
• Nenardinkite jo į vandenį ir neplaukite net valydami.
• Nelaikykite drėgnomis rankomis.
• Nelaikykite už įkaitusio korpuso, bet už rankenos.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
• Nenaudokite, jei temperatūra aukštesnė nei 35 °C.
• Nenaudokite aparato ir kreipkitės į centrą, įgaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo,
jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
GARANTIJA
Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose.
Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti.
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas
arba perdirbti.
Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į centrą, kuris yra
įgaliotas atlikti priežiūrą, kad aparatas būtų perdirbtas.
Baterijų perdirbimas
Kad būtų galima išimti Li-ion baterijas, jos turi visiškai išsikrauti prieš išė-
mimą. Su įrankiu atidarykite aparato korpusą, nuimkite sujungimus ir ba-
terijas nuneškite saugiai perdirbti.
Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje www.rowenta.com
Lai neapdraudētu sevi un citus,
pirms ierīces lietošanas izlasiet instrukciju.
Bārdas trimmeris
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
• Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteikumiem (zemsprieguma
direktīva, elektromagnētiskā saderība, apkārtējā vide...).
• Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu aparāta parametriem.
Jebkura nepareiza pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus, kurus
garantija nesedz.
• Lerīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaņā ar Jūsu valstī spēkā esošajiem
standartiem.
• Matu trimmeri var izmantot bērni no 3 gadu vecuma pieaugušo uzraudzībā.
LT
LV
Перш ніж виймати батареї Li-ion, повністю розрядіть їх. Відкрийте
батарейний відсік за допомогою інструмента, переріжте всі з’єднання
та віддайте батарею на переробку безпечним способом.
Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod,
vyhnete se tak případným důsledkům nesprávného použití.
Zastřihovač vousů
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
• V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a předpisy
(směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí...).
• Přesvědčte se, zda napětí vaší elektrické instalace odpovídá napětí vašeho přístroje.
Při jakémkoli chybném připojení k síti může dojít k nevratnému poškození přístroje,
které nebude kryto zárukou.
• Instalace vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem platných ve vaší zemi.
• Zastřihovač vlasů může být pod dohledem používán dětmi od 3 let.
• Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 let, stejně
jako osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem
nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou
rizika, k nimž může dojít. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a
uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
• V případě, že je napájecí šňůra poškozená, nechte ji zbezpečnostních
důvodů vyměnit u výrobce, vautorizované záruční a pozáruční opravně,
případně opravu svěřte osobě sodpovídající kvalikací.
• UPOZORNĚNÍ: Uchovávejte zařízení na suchém místě.
• VAROVÁNÍ: Pro dobíjení baterie používejte pouze odpojitelný napájecí
zdroj dodávaný s tímto přístrojem.
• Varování: 0935 Odpojitelný napájecí zdroj: Zařízení se musí
používat pouze s dodávaným akumulátorem 0935
• Přístroj nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle nebo v nádobách
obsahujících vodu.
• Je-li přístroj používán v koupelně, po jeho vypnutí jej odpojte ze sítě,
protože blízkost vody může představovat nebezpečí, i když je přístroj vypnut.
• Před likvidací přístroje se musí baterie vyjmout z přístroje;
• Při odstranění baterie musí být přístroj odpojen od sítě;
• Baterie se musí zlikvidovat bezpečným způsobem.
• Tento přístroj obsahuje baterie, které mohou měnit pouze kvalikované osoby.
• Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž
fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných
zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost
nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj používá. Na děti je
třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
• Přístroj musí být odpojen:
- před jeho čištěním a údržbou,
- v případě jeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej přestali používat.
• Přístroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel
• Přístroj neponořujte do vody (ani při jeho čištění)
• Přístroj nedržte vlhkýma rukama.
• Nedržte jej za tělo přístroje, které je horké, ale za rukojeť
• Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
• K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit
korozi.
• Nepoužívejte při teplotě nad 35 ° C.
• Přistroj nepouživejte a obraťte se na autorizované servisní středisko, pokud:
-přistroj spadl na zem.
-přistroj řádně nefunguje.
ZÁRUKA
Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
Přístroj není určen k používání v komerčních provozech.
V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo
recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu stře-
disku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
Recyklace baterií
Pro vynětí akumulátorů Li-ion je nejdříve zcela vybijte. Pomocí nástroje
otevřete pouzdra přístroje, přerušte spoje, akumulátory bezpečným způ-
sobem recyklujte.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com
Przeczytaj instrukcje przed użyciem urządzenia,
aby uniknąć wszelkich zagrożeń wynikających z nieprawidłowej obsługi.
Trymer do brody
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących norm
i przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompatybilności
elektromagnetycznej, normy środowiskowe...).
• Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu urządzenia.
Każde nieprawidłowe podłączenie może spowodować nieodwracalne szkody, które
nie są pokryte gwarancją.
• Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami obowiązującymi w
Twoim kraju.
• Trymer może być używany pod nadzorem przez dzieci w wieku od 3 lat.
• Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz
osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, czuciowych i umysłowych
oraz osoby nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy
wyłącznie pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji dotyczących
bezpiecznego korzystania z urządzenia. Dzieci nie powinny wykorzystywać
urzadzenia do zabawy. Czyszczenie oraz czynności konserwacyjne nie
powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.
• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, powinien on być
wymieniony u producenta, w punkcie serwisowym lub przez osoby o
równoważnych kwalikacjach, w celu uniknięcia zagrożenia.
• OSTRZEŻENIE: Przechowywać urządzenie w suchym miejscu.
• OSTRZEŻENIE: by naładować baterie, używać tylko zdejmowanej
jednostki zasilającej załączonej do urządzenia
•
Ostrzeżenie: 0935 Zdejmowana jednostka zasilająca :
Urządzenie należy używać tylko z zestawem zasilającym 0935.
• Nie wolno używać tego urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców,
umywalek i innych naczyń wypełnionych wodą.
• Jeżeli urządzenie jest używane w łazience, odłącz je od źródła zasilania po
każdym użyciu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie także wtedy,
gdy urządzenie jest wyłączone.
• Przed utylizacją akumulator należy wyjąć z urządzenia;
• W czasie wyjmowania akumulatora urządzenie należy odłączyć od zasilania;
• Akumulator należy zutylizować w bezpieczny sposób.
• To urządzenie posiada baterie, które mogą zostać wymienione wyłącznie przez
wykwalikowane osoby.
• Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci),
których zdolności zyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, ani przez
osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba
odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z używaniem
urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego obsługi. Należy
dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy.
• Urządzenie powinno być odłączane od źródła zasilania: przed myciem i konserwacją,
w przypadku nieprawidłowego działania, zaraz po zakończeniu jego używania.
• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony.
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę, nawet w
celu jego umycia.
• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.,
- w przypadku nieprawidłowego działania,
- zaraz po zakończeniu jego używania.
• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę, nawet w
celu jego umycia.
• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję.
• Nie używać w temperaturze powyżej 35°C.
• Nie używaj urządzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy:
urządzenie upadło lub nie funkcjonuje prawidłowo.
GWARANCJA
Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Nie może
być stosowane do celów profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku
niewłaściwego użytkowania urządzenia.
CS
PL
PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných ma-
teriálov.
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chýba, tak
autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.
Recyklácia batérií
Ak chcete Li-ion akumulátory zlikvidovať, pred vybratím ich úplne vybite.
Pomocou nástroja otvorte kryt prístroja, prerežte vodiče aakumulátory
recyklujte vhodným spôsobom.
Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach www.rowenta.sk
Прочете указанията, преди да използвате уреда,
за да избегнете всякакви рискове,
предизвикани от неправилна употреба.
Тример за оформяне на брада
СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата
нормативна уредба (Нисковолтова директива, Директива за електромагнитна
съвместимост, Директива за опазване на околната среда и др.).
• Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа.
Неправилното захранване може да причини необратими повреди, които не се
покриват от гаранцият.
• Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите
стандарти във вашата държава.
• Машинката за подстригване може да се използва от деца на възраст
3 или повече години под наблюдение от възрастен.
• Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с
ограничени физически, сетивни или умствени способности, или
лица без опит и знания, ако са поставени под наблюдение или бъдат
инструктирани за безопасната му употреба, и разбират опасностите.
С уреда не трябва да си играят деца. Да не се извършва почистване и
поддръжка от деца, оставени без надзор.
• А ко захранващият кабел е повреден, за да избегнете всякакви
рискове, той трябва да бъде сменен от производителя, от сервиза
за гаранционно обслужване или от лица със сходна квалификация.
• ВНИМАНИЕ: По този начин ще удължите живота на уреда. Уредът
трябва да се съхранява сух.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: За презареждане на батерията използвайте
само откачащия се заряден модул, предоставен с този уред.
• Предупреждени: 0935 Откачащ се заряден модул: Уредът
трябва да се използва само с предоставения пакет за захранване
0935
• Не използвайте уреда в близост до вани, душ-кабини, мивки, басейни
или други съдове, съдържащи вода.
• Ако използвате уреда в банята, изключете го от мрежата веднага след
употреба, защото близостта с вода може да представлява опасност
дори когато уредът не е включен.
• Батерията трябва да се извади от уреда, преди той да се предаде за скрап;
• Уредът трябва да се откачи от контакта, когато вадите батерията;
• Батерията трябва да се изхвърли по безопасен начин.
• Този уред съдържа батерии, които могат да бъдат сменяни единствено от
квалифицирани лица.
• Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца), чиито
физически, сетивни или умствени способности са ограничени, или лица без опит
и знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице наблюдава и дава
предварителни указания относно ползването на уреда. Наглеждайте децата, за
да се уверите, че не играят с уреда.
• Уредът трябва да бъде изключен от захранването: преди почистване и всякакви
поправки/поддръжка, при неправилна работа, веднага след като приключите
работа с не.
• Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден
• Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри ръце.
• Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
• Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.
• Не използвайте удължител.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
• Не използвайте при температури над 35°C.
• Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в случай че
уредът е падал или не работи нормално.
ГАРАНЦИЯ
Този уред е предназначен само за домашна употреба.
Не е предназначен за професионални цели.
Гаранцията се обезсилва при неправилна употреб.
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Уредът е изработен от различни материали, които могат да се
предадат на вторични суровини или да се рециклират.
Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен
сервиз, за да бъде преработен.
Рециклиране на батериите
Оставете акумулаторните батерии Li-ion да се разредят напълно,
преди да ги извадите. Отворете корпуса на уреда със съответния
инструмент, отрежете кабелите и предайте акумулаторните батерии
за рециклиране.
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт
www.rowenta.com
Citiţi instrucţiunile înainte de a utiliza aparatul,
pentru a evita orice pericol cauzat de o utilizare necorespunzătoare.
Aparat de tuns barba
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
• Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform normelor şi
reglementărilor aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă tensiune,
compatibilitatea electromagnetică, mediul înconjurător, etc.).
• Vericaţi ca tensiunea instalaţiei dumneavoastră electrice să corespundă cu cea a
aparatului dumneavoastră. Conectarea la o tensiune necorespunzătoare poate
provoca daune permanente care nu sunt acoperite prin garanţie.
• Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie să e, totuşi, conforme normelor în
vigoare din ţara dumneavoastră.
• Aparatul de tuns părul poate folosit de copii cu vârsta peste 3 ani sub
supraveghere.
• Acest aparat poate folosit de copiii peste 8 ani și de persoanele cu
dizabilități zice, senzoriale sau mintale sau fără experiență în utilizare
numai sub supraveghere sau dacă au fost instruiți în folosirea aparatului
în siguranță și dacă înțeleg riscurile implicate. Nu lăsați copiii să se joace
cu aparatul. Nu permiteți copiilor să realizeze curățarea sau întreținerea
aparatului nesupravegheați.
• Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să e înlocuit
de producător, agenţii autorizaţi de service ai acestuia sau de către
persoane cu o calicare similară pentru evitarea oricărui pericol.
• ATENŢIONARE: Păstraţi aparatul într-un loc uscat.
• AVERTIZARE: În scopul reîncărcării bateriei, utilizați numai unitatea de
alimentare detașabilă furnizată împreună cu acest aparat.
• Avertizare: 0935 Unitate de alimentare detașabilă: Aparatul
trebuie să e utilizat numai împreună cu încărcătorul furnizat 0935.
• Nu utilizaţi acest aparat în apropierea unor căzi de baie, căzi de duş, chiuvete
sau a altor recipiente care conţin apă.
• Când utilizaţi aparatul în baie, scoateţi-l din priză după utilizare, pentru că
apropierea de apă poate reprezenta un pericol chiar şi când aparatul este
oprit.
• Acumulatorul trebuie scos din aparat înainte de eliminarea acestuia;
• Aparatul trebuie deconectat de la rețeaua electrică atunci când scoateți
acumulatorul;
• Acumulatorul se va elimina conform regulilor de securitate.
• Acest aparat conține acumulatori care nu pot înlocuiți decât de persoane calicate.
• Acest aparat nu a fost conceput pentru a folosit de persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi zice, senzoriale sau mintale diminuate sau de persoane fără experienţă
sau cunoştinţe privind utilizarea unor aparate asemănătoare. Excepţie constituie
cazul în care aceste persoane sunt supravegheate de o persoană responsabilă de
siguranţa lor sau au beneciat din partea persoanei respective de instrucţiuni
prealabile referitoare la utilizarea aparatului. Este recomandată supravegherea
copiilor, pentru a vă asigura că aceştia nu se joacă cu aparatul.
• Aparatul trebuie scos din priză: înainte de operaţiunile de curăţare şi întreţinere, în
caz de funcţionare anormală, imediat după ce aţi terminat utilizarea acestuia.
• Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul este deteriorat
• Nu scufundaţi aparatul în apă şi nu-l treceţi sub apă nici măcar pentru curăţare.
• Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
• Nu apucaţi corpul aparatului care este cald, ci mânerul acestuia.
• Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageţi de cablul de alimentare, ci apucaţi şa.
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau corozive.
• Nu utilizați aparatul când temperatura depășește 35°C.
• Nu utilizaţi aparatul şi contactaţi un centru de service autorizat dacă: aparatul
BG
RO
A garancia érvényét veszti nem megfelelő használat esetén.
VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!
Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot
tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy,
ennek hiányában, egy hivatalos szervizközpontban.
Az akkumulátorok újrahasznosítása
A Li-ion akkumulátorok eltávolítása előtt merítse le ezeket teljesen.
Egy szerszám segítségével nyissa ki a készülék borítását, vágja el a csatla-
kozásokat, és hasznosítsa újra az akkumulátorokat biztonságos módon.
Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com
Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte upute i sačuvajte ih.
Šišač za bradu
SIGURNOSNI SAVJETI
• U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu…).
• Provjerite odgovara li napon vaše električne instalacije naponu vašega uređaja. Svaka
greška u priključivanju može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena
jamstvom.
• Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni s
propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
• Uređaj smiju koristiti djeca dobi od 3 godine pod nadzorom.
• Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više godina te osobe sa smanjenim
zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i
znanja, ako su pod nadzorom ili im se daju upute za rad s uređajem na
siguran način te razumiju s time povezane opasnosti. Djeca se ne smiju
igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj bez nadzora.
• Ako je priključni vod oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač, njegov
ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalikacija, u cilju izbjegavanja svake
eventualne opasnosti.
• BUDITE OPREZNI: Čuvajte uređaj na suhom.
• UPOZORENJE! Za ponovno punjenje baterije koristite samo odvojivu
jedinicu za strujno napajanje isporučenu s ovim uređajem.
• Upozorenje! 0935 Odvojiva jedinica za strujno napajanje :
Uređaj se smije koristiti samo s isporučenom jedinicom za strujno
napajanje 0935.
• Ne rabite uređaj u blizini kada, tuševa, lavaboa i drugih prijemnih posuda
koje sadržavaju vodu.
• Kad se uređaj koristi u kupaonici, isključite ga iz mreže nakon uporabe, jer
blizina vode može predstavljati opasnost čak i kad je uređaj zaustavljen.
• Prije odlaganja uređaja na otpad bateriju je potrebno izvaditi iz aparata.
• Pri uklanjanju baterije uređaj mora biti odspojen od strujnog napajanja.
• Bateriju je potrebno zbrinuti na siguran način.
• Ovaj uređaj sadrži baterije koje smiju zamijeniti samo kvalicirani stručnjaci.
• Ovaj uređaj nije predviđen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) čije
su zičke, osjetilne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez
iskustva ili poznavanja, osim su pod nadzorom osobe zadužene za njihovu
sigurnost. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju s uređajem.
• Uređaj mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju nepravilnog
funkcioniranja, čim ste ga prestali rabiti.
• Ne rabiti ako je priključni vod oštećen.
• Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za priključni vod, nego povlačenjem za utikač.
• Ne rabite električni produžni priključni vod.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Nemojte koristiti na temperaturama iznad 35 °C.
• Ne rabite svoj uređaj i obratite se ovlaštenome servisnom centru ako: je vaš uređaj
doživio pad, ako ne funkcionira normalno.
JAMSTVO
Vaš je uređaj namijenjen samo za uporabu u kućanstvu.
On se nemože rabiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne uporabe, jamstvo se poništava.
ZAŠTITA OKOLIŠA NA PRVOM MJESTU
Vaš uređaj sadrži vrijedne materijale koji se mogu reciklirati i ponovno
uporabiti.
Uređaj odložite na odlagalište takve vrste otpada.
Recikliranje baterija:
Ukoliko želite baciti baterije Li-ion pustite da se prije vađenja potpuno
isprazne. Otvorite spremnik odgovarajućim alatom i izvadite baterije,
odrežite sve veze i odložite na odlagalište za takvu vrstu otpada.
Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com
Pročitajte uputstva pre korišćenja aparata da biste sprečili sve
opasnosti nastale zbog nepravilne upotrebe.
Trimer za bradu
BEZBEDNOSNI SAVETI
• U cilju Vaše bezbednosti, ovaj aparat je u skladu sa važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini…).
• Proverite da li napon u Vašem domaćinstvu odgovara naponu aparata. Svaka greška
kod priključivanja može da izazove nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena
garancijom.
• Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju da budu u skladu sa
propisima koji važe u Vašoj zemlji.
• Aparat za šišanje smeju da koriste deca uzrasta od 3 godine pod
nadzorom.
• Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8 godina i starija, osobe sa
smanjenim zičkim, čulnim i mentalnim sposobnostima, kao i lica bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu
bezbednost. Deca ne treba da se igraju aparatom. Deca bez nadzora ne
treba da čiste i koriste aparat.
• Ako je kabl za napajanje oštećen, mora ga zameniti kvalikovana osoba
u ovlašćenom servisu da bi se izbegla eventualna opasnost.
• BUDITE OPREZNI: držite aparat na suvom.
• UPOZORENJE! Za ponovno punjenje baterije koristite samo odvojivu
jedinicu za strujno napajanje koja je isporučena sa ovim aparatom.
• Upozorenje! 0935 Demontažna jedinica za strujno napajanje :
Aparat sme da se koristi samo sa isporučenom jedinicom za strujno
napajanje 0935.
• Ne koristite aparat u blizini kade, tuša i drugih izvora vode.
• Ako aparat koristite u kupatilu, isključite ga iz struje nakon upotrebe,
jer blizina vode može da predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen.
• Bateriju je potrebno izvaditi iz aparata pre nego što aparat odložite u otpad.
• Prilikom vađenja baterije aparat mora biti isključen iz strujnog napajanja.
• Bateriju je potrebno bezbedno odložiti na otpad.
• Ovaj aparat sadrži baterije koje smeju zameniti samo kvalikovani stručnjaci.
• Nije predviđeno da aparat koriste deca, hendikepirane osobe,kao ni lica koja nisu
upoznata sa radom aparata. Mogu ga koristiti samo ako su pod nadzorom osobe
odgovorne za njihovu bezbednost koja je upoznata sa uputstvom za upotrebu
aparata. Decu treba nadzirati sve vreme da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.
• Uvek isključite aparat iz struje: pre čišćenja, ako aparat nepravilno funkcioniše i
odmah nakon upotrebe.
• Ne koristite ako je kabl oštećen.
• Ne uranjajte niti stavljajte pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
• Prilikom isključivanja iz struje, ne vucite aparat za kabl, već za utikač.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne čistite grubim i korozivnim proizvodima.
• Nemojte da upotrebljavate aparat na temperaturama višim od 35 °C.
• Ako je aparat pao ili ne funkcioniše propisno, ne koristite ga već odmah kontaktirajte
ovlašćeni servis.
GARANCIJA
Vaš aparat namenjen je samo za upotrebu u domaćinstvu.
On ne može da se koristi u profesionalne svrhe.
U slučaju nepravilne upotrebe, garancija se poništava.
Reciklaža baterija
Li-ion baterije potpuno ispraznite pre vađenja iz uređaja. Otvorite odel-
jak za baterije pomoću alata, presecite sve priključke, a zatim reciklirajte
baterije na bezbedan način.
Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.co.rs
Lugege juhised enne seadme kasutamist läbi,
et vältida valest kasutamisest tuleneda võivaid ohuolukordi.
Pardel
TURVANÕUDED
• Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiividele ja
seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse
kohta käivad direktiivid).
HR
SR
ET
• Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām
ziskām, sensorām vai garīgām spējām, kā arī tādi, kam trūkst pieredzes
un zināšanu, ja vien viņi darbojas kādas citas, par viņu drošību atbildīgas
personas uzraudzībā vai ir saņēmuši norādījumus attiecībā uz to, kā šo
ierīci droši lietot, un apzinās ar to saistītos riskus. Bērni ar šo ierīci nedrīkst
spēlēties, kā arī bez uzraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi.
• Ja barošanas vads ir bojāts, tas jāaizvieto ražotājam, garantijas
apkalpošanas servisam vai personai ar līdzīgu kvalikāciju, lai izvairītos
no iespējamām briesmām.
• UZMANĪBU: Turiet ierīci sausā vietā.
• BRĪDINĀJUMS! Akumulatora uzlādēšanai izmantot tikai ierīces
noņemamo barošanas sistēmu.
• Brīdinājums! 0935 Noņemamā barošanas sistēma: Izmantot
ierīci kopā tikai ar komplektācijā iekļauto barošanas bloku 0935.
• Nekad nelietojiet ierīci vannas, dušas, izlietnes vai citas ūdeni saturošas
tvertnes tuvumā.
• Ja izmantojat aparātu vannas istabā, pēc lietošanas atvienojiet to no strāvas,
jo atrašanās ūdens tuvumā var būt bīstama pat tad, ja ierīce ir izslēgta.
• Pirms ierīces nodošanas metāllūžņos no tās jāizņem akumulators;
• Pirms akumulatora izņemšanas ierīce ir jāatvieno no strāvas padeves;
• Atbrīvojieties no akumulatora drošā veidā.
• Šajā ierīcē ir baterijas, kuras var nomainīt tikai kvalicēts speciālists.
• Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru ziskās,
sensorās vai garīgās spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām trūkst pieredzes
vai zināšanu, izņemot gadījumus, kad par viņu drošību atbildīga persona ierīces
izmantošanas laikā šīs personas uzrauga vai ir sniegusi informāciju par ierīces
izmantošanu. Pieskatiet bērnus un pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
• Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas gadījumā,
tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.
• Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads.
• Nemērciet ūdenī vai nelieciet zem tekoša ūdens pat tīrīšanas nolūkā.
• Neturiet to mitrās rokās.
• Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
• Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekļiem.
• Nelietojiet ierīci temperatūrā, kas pārsniedz 35 °C.
GARANTIJA
Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos.
To nedrīkst izmantot profesionālos nolūkos.
Nepareizas izmantošanas gadījumā garantija kļūst par nederīgu un spēkā neesošu.
PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!
IIerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami atkārtoti vai
otrreiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā servisa
centrā, lai nodrošinātu tās pārstrādi!
Bateriju atkārtotā pārstrāde
Lai izmestu Li-ion baterijas, pilnīgi izlādējiet tās un tikai tad izņemiet.
Atveriet ierīces korpusu ar instrumentu, apgrieziet savienojumus un
nododiet atkārtotai pārstrādei drošā veidā.
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.rowenta.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
–
–
–
•
–
–
–
–
–
–
•
–
–
www.rowenta.com
AR