Bresser 7004200 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Stazione meteorologica ·
Meteo Temp
IT Istruzioni per l'uso
DE
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen
zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden.
EN
Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the
available translations of these instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d’emploi en
d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit product
of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
ES
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado?
Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones
disponibles.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il
nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
www.bresser.de/P7004200
www.bresser.de/warranty_terms
GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA
3
Indice
1 Impressum ......................................................................................................................................................4
2 Nota di validità ................................................................................................................................................4
3 Informazioni su questo manuale...................................................................................................................4
4 Avvertenze generali di sicurezza ..................................................................................................................4
5 Panoramica dei componenti e contenuto della confezione .......................................................................6
6 Display.............................................................................................................................................................7
7 Prima della messa in servizio........................................................................................................................8
8 Collegare all’alimentazione ...........................................................................................................................8
9 Impostazione automatica dell’orario ............................................................................................................9
10 Impostazione manuale dell'ora .....................................................................................................................9
11 Trasmissione automatica dei valori misurati...............................................................................................9
12 Trend meteo ....................................................................................................................................................9
13 Frecce per le tendenze meteo .....................................................................................................................10
14 Allerta gelo ....................................................................................................................................................10
15 Dati tecnici ....................................................................................................................................................10
16 Dichiarazione CE di conformità ..................................................................................................................11
17 Smaltimento ..................................................................................................................................................11
18 Garanzia ........................................................................................................................................................11
4 / 12
1 Impressum
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
46414
Rhede
Germany
http://www.bresser.de
Per qualsiasi richiesta di garanzia o di assistenza, fare riferimento alle informazioni su "Garanzia" e
"Assistenza" in questa documentazione. Ci scusiamo per l'inconveniente causato dal fatto che non
possiamo elaborare richieste di informazioni o lettere inviate direttamente all'indirizzo del produttore.
Salvo errori e modifiche tecniche.
© 2021 Bresser GmbH
Tutti i diritti riservati.
È vietata la riproduzione di questa documentazione, anche parziale, in qualsiasi forma (ad es. fotoco-
pie, stampa, ecc.), nonché l'utilizzo e la distribuzione mediante sistemi elettronici (ad es. file di imma-
gini, siti internet, ecc.) senza previa autorizzazione scritta del produttore.
Le denominazioni e i marchi delle varie aziende utilizzati nella presente documentazione sono gene-
ralmente protetti dal diritto d'autore, dei marchi e/o dei brevetti in Germania, nell'Unione Europea e/o
in altri Paesi.
2 Nota di validità
La presente documentazione è valida per i prodotti con i seguenti numeri di articolo:
7004200
Versione delle istruzioni: v022021a
Denominazione di questo manuale:
Manual_7004200_Meteo-Temp_it_BRESSER_v022021a
Fornire sempre queste informazioni quando si richiede il assistenza.
3 Informazioni su questo manuale
AVVERTENZA
Le presenti istruzioni per l'uso sono da considerarsi parte integrante dell'apparecchio!
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e le istruzioni per l'uso prima di utilizzare l'apparecchio.
Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. Se l'apparecchio viene vendu-
to o ceduto, le istruzioni per l'uso devono essere trasmesse ad ogni successivo proprietario/utilizzato-
re del prodotto.
4 Avvertenze generali di sicurezza
PERICOLO
Pericolo di soffocamento!
In caso di uso improprio del prodotto sussiste pericolo di soffocamento, soprattutto per i bambini. Per-
tanto, leggere attentamente e osservare le seguenti indicazioni di sicurezza.
5 / 12
Tenere i materiali di imballaggio (sacchetti di plastica, elastici, ecc.) fuori dalla portata dei bambini!
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
Il prodotto contiene piccoli particolari che potrebbero venire ingoiati dai bambini! PERICOLO DI
SOFFOCAMENTO!
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica!
Questo dispositivo contiene parti elettroniche che possono essere azionate da una fonte di energia
elettrica (alimentatore e/o batterie). In caso di uso improprio di questo prodotto sussiste il pericolo di
scossa elettrica. Una scossa elettrica può provocare lesioni gravi o morte. Pertanto, leggere attenta-
mente e osservare le seguenti indicazioni di sicurezza.
Non consentire ai bambini di utilizzare l‘apparecchio senza supervisione! L’utilizzo deve avvenire
soltanto conformemente a quanto descritto nella guida, in caso contrario esiste il PERICOLO di
SCOSSA ELETTRICA!
PERICOLO
Pericolo di esplosione!
In caso di uso improprio del prodotto sussiste pericolo di esplosione. Leggere attentamente e osserva-
re le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare esplosioni.
Non esporre l’apparecchio a temperature elevate. Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate.
Non cortocircuitare o buttare nel fuoco l‘apparecchio e le batterie! Un surriscaldamento oppure un
utilizzo non conforme può provocare cortocircuiti, incendi e persino esplosioni!
AVVERTENZA
Pericolo di danni materiali!
Un uso improprio può causare danni al dispositivo e/o agli accessori. Utilizzare pertanto il dispositivo
solo in conformità alle seguenti indicazioni di sicurezza.
Non smontare l’apparecchio! In caso di guasto, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Egli
provvederà a contattare il centro di assistenza e se necessario a spedire l’apparecchio in ripara-
zione.
Non immergere l’apparecchio in acqua!
Non esporre il dispositivo a urti, forti vibrazioni, polvere, umidità e alte temperature per un periodo
di tempo prolungato. Questi fattori potrebbero causare infatti malfunzionamenti, cortocircuiti e dan-
ni alle batterie e ai componenti.
Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate. Sostituire le batterie scariche o usate sempre con
una serie di batterie nuove completamente cariche. Non utilizzare batterie di marche, tipi o livelli di
carica diversi. Togliere le batterie dall’apparecchio nel caso non venga utilizzato per un periodo
prolungato!
AVVERTENZA
Rischio di danni stress!
Il produttore declina ogni responsabilità per i danni causati dalla tensione a seguito dell’inserimento er-
roneo delle batterie.
6 / 12
5 Panoramica dei componenti e contenuto
della confezione
A
1
2
5
4
3
8
6
7
B
9
11
10
Fig.1: Panoramica dei componenti della stazione base (in alto) e del sensore remoto (in basso)
1 Display (stazione base) 2 Pulsante UP (aumenta il valore)
3 Pulsante DOWN (riduce il valore) 4 Pulsante SYNC
5 Pulsante SET (le impostazioni e i valori indica-
ti passano da °C a °F e viceversa)
6 Vano batterie
7 Base pieghevole 8 Dispositivo per montaggio a parete
9 Coperchio del vano batterie 10 Dispositivo per montaggio a parete
11 Vano batterie
Incluso nella confezione
7 / 12
Stazione base (A), sensore remoto (B)
Batterie richieste (non incluse):
stazione base: 2 batterie ministilo (1.5 V, tipo AAA)
sensore: 2 batterie ministilo (1.5 V, tipo AAA)
6 Display
1
13
3
4
8
10
5
12
6
9
2
7
11
14
Fig.2: Display per la stazione base
8 / 12
1 Orario 2 Simbolo dell’ora legale (S)
3 Freccia del trend meteo 4 Rappresentazione grafica del trend meteo
12-24 ore
5 Simbolo della ricezione del segnale (sensore
remoto)
6 Simbolo dell’intervallo di temperatura (sensore
remoto)
7 Valore della temperatura esterna (sensore re-
moto)
8 Indicatore del livello della batteria (sensore re-
moto)
9 Simbolo dell’intervallo di temperatura (stazio-
ne base)
10 Valore della temperatura interna (stazione ba-
se)
11 Indicatore del livello della batteria (stazione
base)
12 Simbolo della trasmissione del segnale orario
13 Giorno e mese 14 Allerta gelo
7 Prima della messa in servizio
AVVERTENZA
Prevenzione di errori di collegamento!
Per evitare errori di collegamento tra gli apparecchi, durante la messa in funzione devono essere os-
servati i seguenti punti.
1. Posizionare l'unità base (ricevitore) e il sensore (trasmettitore) il più vicino possibile l'uno all'altro.
2. Stabilire l'alimentazione elettrica dell'unità base e attendere che venga visualizzata la temperatura
interna.
3. Collegare l'alimentazione elettrica del sensore.
4. Installare/attivare l'unità di base e il sensore entro il campo di trasmissione effettivo.
5. Accertarsi che l'unità base e il sensore senza fili siano impostati sullo stesso canale.
Quando si sostituiscono le batterie, rimuovere sempre le batterie sia nell'unità base che nel sensore e
reinserirle nell'ordine corretto in modo da poter ristabilire il collegamento radio. Se uno dei due appa-
recchi viene alimentato tramite un collegamento alla rete elettrica, anche il collegamento alla rete elet-
trica deve essere brevemente interrotto per questo apparecchio quando si sostituisce la batteria. Se,
ad esempio, vengono sostituite solo le batterie del sensore, il segnale non viene più ricevuto affatto o
non viene ricevuto correttamente.
La portata effettiva dipenderà dai materiali da costruzione utilizzati nell'edificio e dalla posizione
dell'unità base e del sensore esterno. Le influenze esterne (diversi trasmettitori senza fili e altre fonti di
disturbo) possono ridurre notevolmente la portata possibile. In questi casi si consiglia di cercare altre
posizioni sia per l'unità base che per il sensore esterno. A volte basta uno spostamento di pochi centi-
metri!
Sebbene il sensore esterno sia resistente alle intemperie, non deve essere collocato in luoghi esposti
alla luce diretta del sole, alla pioggia o alla neve.
8 Collegare all’alimentazione
Stazione base
1. Rimuovere il coperchio del vano batterie.
2. Inserire le batterie nel vano batterie. Verificare che la polarità delle batterie (+/-) sia corretta.
3. Riposizionare il coperchio del vano batterie.
Sensore remoto
4. Rimuovere il coperchio del vano batterie.
5. Inserire le batterie nel vano batterie. Verificare che la polarità delle batterie (+/-) sia corretta.
6. Riposizionare il coperchio del vano batterie.
9 / 12
9 Impostazione automatica dell’orario
Quando viene collegata l’alimentazione, la stazione base cerca automaticamente il segnale radio. Ci
vogliono circa 3-8 minuti per completare questo processo.
Con la corretta ricezione del segnale radio, la data e l'ora vengono impostate automaticamente e vie-
ne visualizzato il simbolo di ricezione.
Qualora il segnale radio non venga ricevuto, procedere come segue:
1. Premere il tasto UP per circa 2 secondi per riavviare la ricezione del segnale radio.
2. Qualora il problema persista, si dovrà impostare l’orario manualmente.
10 Impostazione manuale dell'ora
1. Premere e tenere premuto il pulsante SET per circa 4 secondi per passare alla modalità di impo-
stazione dell’orario.
2. Le cifre da impostare lampeggiano.
3. Premere il pulsante UP o DOWN per modificare il valore.
4. Premere il pulsante SET per confermare il valore e passare alla regolazione successiva.
5. Ordine dei parametri da impostare: Anno > Mese > Giorno > Mese (M) e giorno (D) / Giorno (D) e
mese (M) > Modalità 12/24 ore > Ore > Minuti
6. Infine, premere il pulsante SET per salvare le regolazioni e uscire dalla modalità impostazioni.
11 Trasmissione automatica dei valori misurati
Una volta installate le batterie, la stazione base inizierà a indicare i valori rilevati. I valori rilevati dal
sensore remoto vengono indicati entro 3 minuti dal collegamento all’alimentazione.
Se l’orologio non riesce a ricevere il segnale orario, in questo caso, procedere come segue:
1. Premere il tasto SYNC per riavviare la ricezione dei valori misurati.
2. Se l’apparecchio continua a non ricevere il segnale: Tenere premuto il pulsante DOWN per circa 2
secondi per riavviare la ricezione dei valori misurati.
12 Trend meteo
La stazione meteo calcolerà un trend meteo per le prossime 12-24 ore sulla base dei valori rilevati.
1
2
3
4
5
1 Sereno 2 Parzialmente nuvoloso
3 Nuvoloso 4 Pioggia
5 Neve
10 / 12
13 Frecce per le tendenze meteo
1
2
3
1 In aumento 2 Stabile
3 In diminuzione
L’indicatore del trend della temperatura indica la tendenza per i prossimi minuti. Le frecce indicano
una tendenza in aumento, stabile o in diminuzione.
14 Allerta gelo
1. Quando la temperatura esterna raggiunge i 3° C (37 ° F), sul display appare il simbolo dell’allerta
gelo
che lampeggia continuamente.
2. Il simbolo dell’allerta gelo scompare non appena la temperatura risale oltre i 6° C.
15 Dati tecnici
Stazione base
Batterie 2 AAA (ministilo), 1.5 V
Segnale radiocontrollato DCF
Numero massimo di sensori 1
Unità di misura °C/°F
Intervallo di misurazione della temperatura da -5°C a 50°C (da 23°F a 122°F)
Indicazione dell’orario HH:MM
Formato dell’orario 12 o 24 ore
Indicazione della data GG / MM o MM / GG
Dimensioni 82 x 157 x 20 mm (L x H x l)
Peso 154 g (senza le batterie)
Sensore pluviometro wireless
Batterie 2 AAA (ministilo), 1.5 V
Frequenza di trasmissione 433 MHz
Potenza massima di trasmissione al di sotto di 0.1 mW
Unità di misura °C/°F
Intervallo di misurazione della temperatura da -40°C a 70°C
Dimensioni 50 x 95 x 25.2 mm (L x H x l)
Peso 48 g (senza le batterie)
11 / 12
16 Dichiarazione CE di conformità
Il Bresser GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio con numero di articolo 7004200 è con-
forme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità CE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: www.bresser.de/download/7004200/CE/7004200_CE.pdf
17 Smaltimento
Smaltire i materiali di imballaggio per tipo. Informazioni sul corretto smaltimento possono es-
sere richieste al fornitore di servizi di smaltimento dei rifiuti urbani o all'agenzia per l'ambien-
te.
Non gettare gli apparecchi elettrici nei rifiuti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroni-
che (RAEE) e il suo recepimento nel diritto nazionale, le apparecchiature elettriche usate de-
vono essere raccolte separatamente e riciclate in modo ecologicamente corretto.
Le pile e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Siete te-
nuti per legge a restituire le batterie e gli accumulatori usati e potete restituire gratuitamente le
batterie dopo l'uso presso il nostro punto vendita o nelle immediate vicinanze (ad es. in com-
mercio o nei punti di raccolta comunali).
Le pile e le batterie ricaricabili sono contrassegnate con un cestino barrato e il simbolo chimi-
co dell'inquinante: "Cd" sta per cadmio, "Hg" per mercurio e "Pb" per piombo.
18 Garanzia
Il periodo di garanzia regolare è di 5 anni a decorrere dalla data di acquisto. Le condizioni di garanzia
complete e sui servizi sono disponibili all'indirizzo www.bresser.de/warranty_terms
.
Contact
Bresser GmbH
Gutenbergstraße 2
46414 Rhede · Germany
www.bresser.de
         
@BresserEurope
DE
AT
CH
BE
Bei Fragen zum Produkt und eventuellen
Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit
dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise
per E-Mail.
Telefon*: +49 28 72 80 74 210
BRESSER GmbH
Kundenservice
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Deutschland
*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je
Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus
dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.
GB
IE
Please contact the service centre rst for any
questions regarding the product or claims,
preferably by e-mail.
Telephone*: +44 1342 837 098
BRESSER UK Ltd.
Suite 3G, Eden House
Enterprise Way
Edenbridge, Kent TN8 6HF
United Kingdom
*Number charged at local rates in the UK (the amount you will
be charged per phone call will depend on the tariff of your phone
provider); calls from abroad will involve higher costs.
FR
BE
Si vous avez des questions concernant ce produit
ou en cas de réclamations, veuillez prendre
contact avec notre centre de services (de
préférence via e-mail).
Téléphone*: 00 800 6343 7000
BRESSER France SARL
Pôle d’Activités de Nicopolis
314 Avenue des Chênes Verts
83170 Brignoles
France
*Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique
NL
BE
Als u met betrekking tot het product vragen
of eventuele klachten heeft kunt u contact
opnemen met het service centrum (bij voorkeur
per e-mail).
Telefoon*: +31 528 23 24 76
BRESSER Benelux
Smirnoffstraat 8
7903 AX Hoogeveen
The Netherlands
*Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief
in rekening gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening
gebracht zal worden, is afhankelijk van het tarief van uw telefoon
provider; gesprekken vanuit het buitenland zullen hogere kosten met
zich meebrengen.
ES
IT
PT
Si desea formular alguna pregunta sobre el
producto o alguna eventual reclamación, le
rogamos que se ponga en contacto con el centro
de servicio técnico (de preferencia por e-mail).
Teléfono*: +34 91 67972 69
BRESSER Iberia SLU
c/Valdemorillo,1 Nave B
P.I. Ventorro del Cano
28925 Alcorcón Madrid
España
*Número local de España (el importe de cada llamada telefónica
dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del
extranjero están ligadas a costes suplementarios..
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bresser 7004200 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per