Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous
demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de
l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Élimination de la batterie de ce produit
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole indique que la batterie contenue dans ce produit ne doit pas
être mise au rebut avec les déchets ménagers comme stipulé dans la directive européenne 2013/56/EU. Les piles usagées doivent être
mises au rebut séparément des ordures ménagères, auprès de centres de récupération agréés par le gouvernement ou les autorités locales.
L’élimination correcte de vos piles et batteries usagées permet d’éviter toute conséquence néfaste sur l’environnement et votre propre santé.
Nous vous recommandons fortement d’amener votre produit à un site de collecte des déchets et demander à un professionnel de retirer la
batterie rechargeable. Renseignez-vous sur le système de collecte des produits électriques et électroniques et batteries rechargeables. Ne
jetez jamais le produit et batteries usagées avec les déchets ménagers et suivez les règles de votre collectivité. Pour plus d’informations sur
l’élimination de vos piles et batteries usagées contactez votre mairie ou le centre de collecte des déchets.
Référence: RC20
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine.
© Lexibook®
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une récla-
T
ous les papiers
sont recyclables
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.
Antes de utilizar el equipo, asegúrese de leer con cuidado todas las instrucciones de funcionamiento.
Tenga en cuenta que estas son precauciones generales y puede que no tengan aplicación a su equipo.
1. Lea este Manual de instrucciones antes de intentar conectar o utilizar el aparato.
2. Mantenga estas instrucciones en perfectas condiciones. Preste atención a todas las advertencias.
Respete todas las instrucciones.
3. Guarde este Manual de instrucciones para referencia en el futuro.
4. No deberá exponerse el aparato a goteos o salpicaduras, y no deberán colocarse sobre el pro-
ducto objetos que contengan líquidos, como pueden ser jarrones de ores. Utilice únicamente en
lugares secos.
5. No coloque fuentes de llamas vivas, como pueden ser velas, sobre el producto.
6. Los niños deberán estar supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
7. No deberá impedirse la ventilación cubriendo las ranuras de ventilación.
8. Utilice únicamente accesorios especicados por el fabricante.
9. Emplee piezas de repuesto especicadas por el fabricante.
10. Instale la unidad en conformidad con las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
11. Coloque la unidad donde exista una ventilación adecuada. Coloque el sistema sobre una su-
percie plana, dura y estable. No exponga el aparato a temperaturas superiores a 40 °C. Deje
una separación mínima de 10 cm respecto a las partes trasera y superior de la unidad y de 5 cm
respecto a los laterales.
12. Pulse los botones del reproductor con cuidado. Si los pulsa con demasiada fuerza, el reproductor
podría resultar dañado.
13. Deseche las baterías (pilas) gastadas de un modo responsable con el medio ambiente.
14. Asegúrese siempre de desenchufar el producto de la toma de corriente antes de su traslado o
limpieza. Límpielo únicamente con un paño seco.
15. Apague el producto durante las tormentas eléctricas o cuando no piense utilizarlo durante un
período de tiempo prolongado.
16. En el interior del producto no hay piezas reparables por parte del usuario.
No intente reparar este producto por su cuenta. Únicamente podrá ser reparado por personal de
servicio técnico cualicado. Lleve el producto al taller de servicio técnico de electrónica de su
elección para su inspección y reparación.
17. NO PERMITA NUNCA que nadie, especialmente los niños, metan nada en los oricios, las
ranuras o cualquier otra abertura de la carcasa de la unidad, ya que esto podría tener como
resultado una descarga eléctrica mortal.
18. No monte este producto sobre una pared o un techo.
19. No coloque la unidad cerca de aparatos de TV, altavoces u otros objetos que generen fuertes
campos magnéticos.
20. No deje la unidad desatendida cuando se encuentre en funcionamiento.
21. Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una ventilación adecuada;
22. La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las aberturas de ventilación
por objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.;
23. El aparato ha sido diseñado para su uso en un clima templado;
24. Las pilas deben desecharse de manera conforme. Deposítelas en contenedores selectivos previs-
tos a este efecto, para proteger el medio ambiente.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Su automóvil RC funciona a batería recargable 3.7V 300mAh, que se puede cargar con el
cable de carga USB 5.0V 2.0A (incluido) o el adaptador USB (no incluido). El control remoto
funciona con 2 pilas de 1.5V AAA / LR03 de 1.5V (no incluidas).
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Cuando desembale el equipo, asegúrese de que están incluidos los siguientes elementos:
1 x Crosslander® RC car 1 x control remoto 1 x pulsera remota
1 x batería recargable (dentro del auto) 1 x Cable de carga micro USB 1 x manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y
etiquetas no forman parte del aparato y deberán desecharse.
1
2
Modo de carga del auto:
1. Compruebe que la unidad está apagada.
2. Para colocar las pilas, abre el compartimento de las pilas, situado en la
parte inferior de la unidad.
3. Retire delicadamente la batería recargable del compartimento.
Desconéctelo pellizcando ambos lados del conector.
4. Inserte el extremo pequeño del cable de carga USB (incluido) en el
conector de la batería.
5. Conecte el otro extremo del cable micro USB al puerto USB de su
computadora o adaptador de corriente USB y conéctelo a un enchufe de
pared (consulte la gura 2).
6. El indicador LED en el puerto USB se ilumina cuando la batería se está
cargando.
7. Una vez completada la carga, la luz LED se apagará.
Especicaciones del adaptador:
Potencia de entrada: 100 V – 240 V ~ 50 / 60 Hz,
Potencia de salida: 5.0 V 2.0A
El juguete solo debe conectarse a equipos de clase II que lleven este símbolo.
Nota: Tenga en cuenta que el cable USB podrá utilizarse únicamente para la carga de la batería y no para la transferencia de datos.
ADVERTENCIA: Desconecte el adaptador si no va a utilizar la consola por un largo periodo de tiempo para
evitar sobrecalentamientos. Cuando la consola esté alimentada mediante el adaptador, no la use a la intem-
perie. Compruebe periódicamente el estado del adaptador y de los cables de conexión.
Si observa algún deterioro en el adaptador, no lo use hasta que haya sido reparado. El juguete solo debe
utilizarse con un transformador para juguetes. El adaptador no es un juguete. Si va a limpiar la consola con
algún tipo de líquido, desenchúfela antes de la toma de corriente. Este juguete no es apto para niños meno-
res de 3 años. Un uso incorrecto del transformador puede causar descargas eléctricas.
Advertencia a los padres: el adaptador para juguetes no está destinado a ser utilizado como juguetes. Su
uso debe realizarse bajo supervisión parental.
Colocación de las pilas:
1. Para colocar las pilas, abre el compartimento de las pilas, situado en la parte
inferior de la unidad.
2. Coloque 2 pilas tipo AAA/LR03 de 1,5V (no incluidas) en la posición adecuada, de
acuerdo con las marcas de polaridad que se muestran en el interior del comparti-
mento de las pilas.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento.
ADVERTENCIA:
- Existe peligro de explosión si la pila se coloca de forma incorrecta al reemplazarse.
Sustituya la pila por una misma o equivalente únicamente.
- No exponga la pila a altas temperaturas, tales como la luz del sol, fuegos o similares.
- Cualquier interferencia electromagnética o descarga electrostática importante podrá hacer que el aparato
no funcione correctamente o se pierdan los datos almacenados en su memoria. En caso de que el aparato
no funcione correctamente, apáguelo y vuelva a encenderlo, o bien desenchufe el cable USB.
- El funcionamiento normal de este producto puede verse alterado por fuertes interferencias magnéticas. Si
esto ocurriera, reinicie el producto para que vuelva a su funcionamiento normal siguiendo las instrucciones
del manual. Si aun así no funcionara, use el producto en otra ubicación.
No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las pilas recargables, antes retírelas del juguete. Las pilas recargables deben recargarse
siempre bajo la supervisión de un adulto. No mezcle pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado
o equivalentes. Colocar siempre las pilas en la posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en el compartimento. Retire del juguete las pilas
gastadas. No permita que entren en contacto eléctrico los terminales de la alimentación. Si prevé que el juguete no va a utilizarse durante un periodo largo
de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se hace débil o el juego no responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las pilas. Deberá evitarse
exponer las baterías a temperaturas excesivamente elevadas tales como las generadas por la acción de los rayos del sol o de las llamas.
APRESENTACIÓN
1. Efectos de luz
2. Compartimento de la batería en la parte posterior
3. Interruptor de encendido / apagado en el frente
4. Botones de movimiento
5. Botones de Dirección
6. Botón de programación
7. Correa de pulsera
EMPEZANDO
Cuando utilice el producto por primera vez, siga los pasos indicados en la sección “Alimentación”.
Uso remoto
Instale las baterías en el control remoto, como se indica en la sección “Alimentación”.
2 modos:
Control manual Control de la muñeca
Cómo utilizar
Cambie el botón de encendido / apagado. Colo-
que el auto en el suelo y diríjalo con los botones
del control remoto.
Keys Action
8
+
9
Adelante
9
Girar a la derecha
10
De vuelta a la izquierda
11
Modo de programación
A continuación encontrará las combinaciones
de teclas para controlar el automóvil con el
control remoto:
Presione los botones tde
direcciones para la combinación deseada.
Presione el botón de programación
nuevamente: el automóvil funcionará
automáticamente siguiendo la secuencia
programada.
10
+
11
Hacia atrás
8
Girar a la izquierda
11
De vuelta a la derecha
ESPECIFICACIONES
Potencia de entrada: USB DC 5.0V 2.0A
Frequencia 2405 – 2475MHz
Potencia de transmisión -5dBm
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Lexibook® S.A.
6 avenue des Andes, Bât 11.
91940 Les Ulis - France
Tipo de producto: Coche RC
Designación de tipo: RC20series
Por la presente, Lexibook Limited declara que el tipo de equipo radioeléctrico RC20 es conforme con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente: http://www.lexibook.com/doc/rc20/rc20_1.pdf
Yiu Wai Man
Product Development Manager
Hong Kong
Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún
producto detergente. No exponga el juguete a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra
fuente de calor. No mojar el juguete. No desmonte o deje caer el juguete.
Nota: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de importancia.
Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años. Para cualquier reclamación bajo la
garantía o petición de servicio post venta deberá dirigirse a su revendedor y presentar su compro-
bante de compra. Nuestra garantía cubre los defectos de material o montaje que sean imputables
al fabricante, con la excepción de todo aquel deterioro que sea consecuencia de la no observación
de las indicaciones indicadas en el manual de instrucciones, o de toda intervención improcedente
sobre este aparato (como por ejemplo el desmontaje, exposición al calor o a la humedad…). Se
recomienda conservar el embalaje para cualquier referencia futura. En nuestro constante afán de
superación, podemos proceder a la modicación de los colores y detalles del producto mostrado en
el embalaje.
¡ADVERTENCIA! No apto para niños menores de 3 años. Peligro de asxia debido a la presencia
de piezas pequeñas. Cable longo. Peligro de estrangulación.
Referencia: RC20
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
© Lexibook®
España
MANTENIMIENTO Y GARANTIA
Protección medioambiental
¡Los aparatos eléctricos pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con la basura doméstica habitual! Apoye
activamente el aprovechamiento racional de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este producto a
un centro de recolección para reciclaje (en caso de estar disponible).
Eliminación apropiada de las baterías de este producto
(aplicable en países con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo signica que el producto contiene una batería recargable incorporada
cubierta por la Directiva europea 2013/56/UE que no puede desecharse conjuntamente con la basura doméstica normal. Las baterías
no podrán eliminarse en los vertederos municipales sino que deberán depositarse en las instalaciones de recogida designadas por las
autoridades gubernamentales o locales. La eliminación correcta de sus baterías ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente, los animales y la salud humana. Le aconsejamos encarecidamente que lleve su producto a un punto de recogida ocial o
a un centro de servicio para que un profesional retire la batería recargable. Infórmese acerca del sistema de recogida selectiva local para
productos eléctricos y electrónicos y baterías recargables. Respete la normativa local y nunca deseche el producto ni las baterías recargables
conjuntamente con los residuos domésticos normales. Para obtener una información detallada sobre el desecho de sus baterías gastadas,
póngase en contacto con la ocina o el centro de servicio de eliminación de residuos municipales.
DEUTSCH
BITTE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES GERÄTES LESEN
Bevor Sie dieses Gerät benutzen, lesen Sie bitte alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch. Dies
sind allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und betreffen eventuell nicht Ihr Gerät.
1. Vor dem Anschließen oder Bedienen des Geräts sollte die Bedienungsanleitung gelesen werden.
2. Heben Sie die vorliegende Anleitung gut auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle
Anweisungen.
3. Heben Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf.
4. Das Gerät darf keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden. Es dürfen
keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. Nur
für den Gebrauch an trockenen Orten.
5. Es sollten keine offenen Flammen, wie z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät gestellt werden.
6. Damit Kinder nicht mit dem Gerät spielen, sollten sie beaufsichtigt werden.
7. Die Belüftung darf durch Zudecken der Lüftungsschlitze nicht behindert werden.
8. Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Hersteller angegeben wird.
9. Verwenden Sie Ersatzteile, die vom Hersteller angegeben werden.
10. Das Gerät muss in nach Herstelleranweisungen aufgestellt werden.
11. Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf. Stellen Sie das System auf eine ache,
harte und stabile Fläche. Nicht Temperaturen über 40°C aussetzen. Hinten am Gerät sowie über
dem Gerät mindestens 10 cm Sicherheitsabstand und auf jeder Seite 5 cm frei halten.
12. Die Gerätetasten sachte drücken. Durch zu festes Drücken kann das Abspielgerät beschädigt werden.
13. Verbrauchte Batterien müssen umweltbewusst entsorgt werden.
14. Vor dem Versetzen oder Reinigen immer darauf achten, dass das Gerät von der Steckdose
getrennt wird. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
15. Bei Blitz, Sturm oder längeren Betriebspausen das Gerät ausschalten.
16. Das Gerät enthält keine durch den Nutzer reparierbaren Teile. Keine eigenen Reparaturversuche
unternehmen. Reparaturen sollten nur von geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. Lassen
Sie das Gerät bei einem Elektronikfachgeschäft Ihrer Wahl überprüfen und reparieren.
17. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände in die Öffnungen, Schlitze und andere offene Stellen
am Gerätegehäuse eingeführt werden, besonders gilt dies für Kinder. Tödliche Stromschläge sind
hierbei nicht ausgeschlossen.
18. Das Gerät nicht an einer Wand oder Decke anbringen.
19. Das Gerät nicht in die Nähe von Fernsehgeräten, Lautsprechern und andere Objekte aufstellen,
die starke Magnetfelder erzeugen.
20. Das Gerät bei Gebrauch nicht unbeaufsichtigt lassen.
21. Halten Sie um das Gerät herum einen Mindestabstand ein, um eine ausreichende Luftzirkulation
zu gewährleisten.
22. Die Luftzirkulation darf nicht durch Bedecken der Lüftungsöffnungen durch solche Gegenstände
wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhängen usw. behindert werden.
23. Das Gerät ist für den Gebrauch in einem moderaten Klima vorgesehen.
24. Batterien müssen auf sichere Weise entsorgt werden. Entsorgen Sie Batterien in den hierfür
vorgesehenen Sammelbehältern, um die Umwelt zu schützen.
SICHERHEITSHINWEISE
STROMVERSORGUNG
Ihr RC Auto wird mit einem 3,7 V 300 mAh-Akku betrieben, der mit einem 5,0V 2.0A
USB-Ladekabel (im Lieferumfang enthalten) oder dem USB-Adapter (nicht im Lieferumfang
enthalten) aufgeladen werden kann. Die Fernbedienung wird mit 2 x 1,5 V AAA / LR03-
Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) betrieben.
VERPACKUNGSINHALT
Wenn Sie das Gerät auspacken, stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile enthalten sind:
1 x Crosslander® RC Auto 1 x Fernbedienung 1 x Handgelenksteuerung
1 x wiederauadbare Batterie (im Auto) 1 x Micro USB Ladekabel 1 x Bedienungsanleitung
WARNUNG: Alle Verpackungsmaterialien wie Klebeband, Plastikfolien, Drahtbänder und Etiketten sind nicht Teil dieses Produktes und
sollten entsorgt werden.
1
2
Auaden des Autos :
1. Versichern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Zum Einlegen der Batterien das Batteriefach an der Rückseite des
Gerätes mithilfe eines Schraubendrehers öffnen.
3. Nehmen Sie den Akku vorsichtig aus dem Fach. Ziehen Sie den Stecker
heraus, indem Sie beide Seiten des Steckers zusammendrücken.
4. Stecken Sie das kleine Ende des USB-Ladekabels (im Lieferumfang
enthalten) in die Batterieanschlussbuchse.
5. Schließen Sie das andere Ende des Micro-USB-Kabels an den USB-
Anschluss Ihres Computers oder eines USB-Netzteils an und schließen
Sie es dann an eine Steckdose an (siehe Abbildung 2).
6. Die LED-Anzeige am USB-Anschluss leuchtet auf, wenn der Akku
aufgeladen wird.
7. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die LED.
Adapterspezikationen:
Eingangsleistung: 100 V – 240 V ~ 50 / 60 Hz,
Ausgangsleistung: 5.0 V 2.0A
Das Spielzeug darf nur mit Geräten der Klasse II verbunden werden,
die mit dem folgenden Symbol versehen sind.
Anmerkung: Wir weisen darauf hin, dass das Micro USB-Kabel nur zum Auaden, jedoch nicht zur Datenübertragung verwendet werden kann.
Anmerkung: Wir weisen darauf hin, dass das Micro USB-Kabel nur zum Aufladen, jedoch nicht zur
Datenübertragung verwendet werden kann.
Warnung: Ziehen Sie den Stecker des Netzadapters, wenn das Spiel für längere Zeit nicht benutzt wird, um ein
Überhitzen zu verhindern. Wenn das Spiel über einen Adapter betrieben wird, spielen Sie nicht im Freien. Prüfen
Sie den Zustand des Adapters und der Verbindungskabel regelmäßig. Wenn Adapter oder Kabel nicht in einwand-
freiem Zustand sind, benutzen Sie den Adapter nicht, bis er repariert worden ist. Das Spielzeug darf nur mit einem
Transformator für Spielzeuge benutzt werden.
Der Adapter ist kein Spielzeug. Die Konsole sollte zum Reinigen vom Netzstrom getrennt werden,falls Flüssig-
keiten zum Reinigen verwendet werden. Das Spielzeug ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Die unsa-
chgemäße Benutzung des Transformators kann einen Stromschlag verursachen.
Hinweis für Eltern: Netzgeräte für Spielzeuge sind nicht dazu geeignet, als Spielzeuge benutzt zu werden. Die
Benutzung muss unter ständiger Überwachung der Eltern erfolgen.
Batterie einlegen:
1. Zum Einlegen der Batterien das Batteriefach an der Rückseite des Gerätes
mithilfe eines Schraubendrehers öffnen.
2. Setzen Sie 2 x 1,5 V AAA/LR03-Batterien ein, wobei Sie die im Inneren des Bat-
teriefachs angegebene und auf der anderen Seite abgebildete Polarität beachten.
3. Schließen Sie das Batteriefach und ziehen Sie die Schraube fest.
WARNUNG:
- Explosionsgefahr bei falsch ausgewechselter Batterie. Bitte wechseln Sie die Batterie nur mit einer iden-
tischen oder ähnlichen Batterie aus.
- Die Batterie sollte keinen hohen Temperaturen wie Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.
- Schwere elektromagnetische Interferenzen oder elektrostatische Entladungen können zu Fehlfunktionen
oder Datenverlust führen. Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie es aus und
wieder ein oder ziehen Sie das USB-Kabel.
- Die normale Funktion des Produktes kann durch starke elektromagnetische Störungen beeinträchtigt
werden. Setzen Sie in diesem Fall das Produkt zurück, um die normale Funktion wiederherzustellen. Fol-
gen Sie hierzu der Bedienungsanleitung. Falls die normale Funktion nicht wiederhergestellt werden kann,
stellen Sie das Produkt an einer anderen Stelle auf.
Nicht wieder auadbare Batterien können nicht aufgeladen werden. Auadbare Batterien müssen vor der Auadung aus dem Spielzeug genommen
werden. Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen bzw.alte und neue Batterien dürfen
nicht gemischt werden. Es dürfen nur solche Batterien verwendet werden, die gleichwertig zum empfohlenen Batterietyp sind. Die Batterien müssen
korrekt entsprechend der Polaritätsmarkierungen eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug genommen werden. Die Anschlüsse
dürfen nicht kurz geschlossen werden. Batterien niemals ins Feuer werfen. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Spielzeug für längere Zeit nicht
benutzen. Wenn der Sound schwächer wird oder das Spielzeug anfängt, nicht mehr direkt zu reagieren, deutet dieses ebenfalls darauf hin, dass es Zeit
wird, neue Batterien einzusetzen. Die Batterien dürfen keinen übermäßigen Hitzequellen ausgesetzt werden,zum Beispiel Sonnenschein oder Feuer.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Lichteffekte
2. Batteriefach auf der Rückseite
3. Ein / Aus-Schalter vorne
4. Bewegungstasten
5. Richtungsschaltächen
6. Programmiertaste
7. Armband
ANFANGEN
Befolgen Sie bei der ersten Verwendung des Produkts die im Abschnitt „Stromversorgung“ angege-
benen Schritte.
Benutzung der Fernbedienung
Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein, wie im Abschnitt „Stromversorgung“ angegeben.
2 Modi:
Manuelle Steuerung Handgelenksteuerung
Bedienung
Schalten Sie die Ein / Aus-Taste ein. Stellen Sie
das Auto auf den Boden und steuern Sie es mit
den Tasten auf der Fernbedienung.
Keys Action
8
+
9
Nach vorne
9
Biegen Sie nach rechts ab
10
Zurück nach links
11
Programmiermodus
Nachfolgend nden Sie die Tastenkombina-
tionen zur Steuerung des Fahrzeugs mit der
Fernbedienung:
Drücken Sie die Richtungstasten für die
gewünschte Kombination. Drücken Sie die
Programmiertaste erneut: Das Fahrzeug
fährt automatisch in der programmierten
Reihenfolge.
10
+
11
Rückwärts
8
Biegen Sie links ab
11
Zurück nach rechts
TECHNISCHE DATEN
Eingangsleistung USB DC 5.0V 2.0A
Frequenz 2405 – 2475MHz
Senderleistung -5dBm
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Lexibook® S.A.
6 avenue des Andes, Bât 11.
91940 Les Ulis - Frankreich
Produktart: Ferngesteuertes Auto
Typbezeichnung: RC20series
Hiermit erklärt Lexibook Limited, dass der Funkanlagentyp RC20 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden:
\http://www.lexibook.com/doc/rc20/rc20_1.pdf
Yiu Wai Man
Product Development Manager
Hong Kong
Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch und
niemals Reinigungsmittel. Setzen Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung oder anderen
Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf keinen Fall mit Nässe in Berührung. Nehmen Sie es nicht
auseinander und lassen Sie es nicht fallen.
Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Hinweise enthält.
2 Jahre Garantie. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte bleiben neben der Garantie bestehen.
Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes, kontaktieren Sie bitte Ihren
Einzelhändler unter Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere Garantie deckt Materialschäden oder
Installationsfehler, die auf den Hersteller zurückzuführen sind. Nicht eingeschlossen sind Schäden,
die durch Missachtung der Bedienungsanleitung oder auf unsachgemäße Behandlung (wie z. B.
unbefugtes Öffnen, Aussetzen von Hitze oder Feuchtigkeit, usw.) zurückzuführen sind. Wir emp-
fehlen, die Verpackung für spätere Konsultationen aufzubewahren. Bedingt durch unser ständiges
Bemühen nach Verbesserung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und Details von der
Verpackungsabbildung abweichen.
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Verschluckungsgefahr – kleine Teile. Lange
Schnur - Strangulationsgefahr.
Reference: RC20
Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China
© Lexibook®
Deutschland & Österreich
Für den Kundendienst wenden Sie sich bitte an unsere Teams:
Tel: 01805 010931 (0,14 Euro/Minute)
www.lexibook.com
FLEGE UND WARTUNG / GARANTIE
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem
aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls
vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzuge.
Umweltgerechte Entsorgung der Batterien in diesem Produkt
(Gültig in Ländern mit separatem Sammelsystem) Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt eine integrierte wiederauadbare Batterie
enthält, die unter die EU-Richtlinie 2013/56/EU fällt und demnach nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden kann. Alle
Batterien müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden, indem sie an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden.
Die umweltgerechte Entsorgung Ihrer Altbatterien trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt oder die Gesundheit
von Mensch und Tier zu verhindern. Wir raten Ihnen dringend, Ihr Produkt an einer öffentlichen Sammelstelle abzugeben oder zu einer
Kundendienstzentrale zu bringen, um einen Fachmann die wiederauadbare Batterie entnehmen zu lassen. Informieren Sie sich über Ihre
örtlichen Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte und wiederauadbare Batterien. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften und
entsorgen Sie das Produkt und wiederauadbare Batterien niemals mit dem normalen Hausmüll. Für weitere Informationen zur Entsorgung
Ihrer Altbatterien wenden Sie sich bitte an Ihre Stadtverwaltung oder einen Wertstoffhof.
PORTUGUÊS
POR FAVOR, LEIA ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.
Antes de usar a unidade, certique-se de que lê com atenção todas as instruções de funcionamento.
Tenha em conta que estas são precauções gerais e podem não abranger a sua unidade.
1. Leia este manual de instruções antes de tentar ligar ou utilizar o aparelho.
2. Guarde estas instruções em bom estado. Leve todos os avisos a sério. Siga todas as instruções.
3. Guarde este manual de instruções para futuras referências.
4. O aparelho não deverá ser exposto a pingos ou salpicos e não deve colocar objetos cheios de
líquidos, como vasos, em cima do produto. Use apenas em locais secos.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
RC20_IM2170_327_V07.indd 2 22/4/2020 6:22 PM