SystemAir IHF15 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
IH
Original instructions
.... 7
EN .... 10
SE .... 13
NO .... 16
FR .... 19
DE
.... 23
ES .... 26
NL .... 30
IT .... 33
PL .... 36
RU
.... 39
FI .... 42
DK
IH
2
Introduktionssidorna består huvudsakligen av bilder. För översättning av de
engelska texter som används, se respektive språksidor.
SE
The introduction pages consist mainly of pictures. For translation of the English
texts used, see the respective language pages.
EN
Introduksjonssidene består hovedsakelig av bilder. For oversettelse av de
engelske tekstene, se de respektive språksidene.
NO
Les pages de présentation contiennent principalement des images. Consulter la
page correspondant à la langue souhaitée.
FR
Die Einleitungsseiten bestehen hauptsächlich aus Bildern. Für die Übersetzung
der verwendeten Texte in englischer Sprache, siehe die entsprechenden
Sprachseiten.
DE
Las páginas introductorias contienen básicamente imágenes. Consulte la
traducción de los textos en inglés que las acompañan en las páginas del idioma
correspondiente.
ES
De inleidende pagina's bevatten hoofdzakelijk afbeeldingen. Voor een vertaling
van de gebruikte Engelse teksten, zie de pagina's van de resp. taal.
NL
Le pagine introduttive contengono prevalentemente immagini. Per le
traduzioni dei testi scritti in inglese, vedere le pagine nelle diverse lingue.
IT
Początkowe strony zawierają głównie rysunki. Tłumaczenie
wykorzystanych tekstów angielskich znajduje się na odpowiednich
stronach językowych.
PL
Esittelysivut koostuvat lähinnä kuvista. Suvuilla olevien enlanninkielisten
sanojen käännökset löytyvät ko. kielisivuilta.
FI
RU Страницы в начале Инструкции состоят в основном из рисунков, схем
и таблиц. Перевод встречающегося там текста приведен в разделе
RU.
Introduktionssiderne består hovedsageligt af billeder. For oversættelse af de
engelske tekster, se siderne for de respektive sprog.
DK
IH
3
500/676 169
160
0,9
77
147
Positioning
Fig.1: The heaters should heat from at least two
directions for even heating
46,5
60
18
11 524
ø8
17,5
25,5
35
Dimensions
2,3–3,5 m
1,8–2,5 m
Installation height
Wall bracket
31
23
8
107
19 160
IHE (18050)
IH
4
1
33
4
5
2
1
Replacing the lamp
Minimum mounting distance
200 180
min 30°
1800
300
1000
160
500
IHE
ceiling
bracket
Flammable
material
IH
5
Accessories
11884 IHUB*
18050 IHE
16975 IHXH*
16976 IHXL*
11887 IHT*
16974 IHTW*
16970 IHP*
92865 KLS1KS
93272 IHAF
220646 IHL1000
220647 IHL1500
206496 IHL2000
KLS1KS IHAF
IHUB IHXH IHXL
IHT+IHTW
IHE
IHP IHP+IHTIHL
Controls
92867 IHBD3*
10740 CBT
IHBD3 CBT
IHT
*) See separate manual.
*) See separate manual.
IH
6
Infrared heater IHW with wide heat distribution (IP44)
Item
number
Type Heat
output
[W]
Voltage
[V]
Amperage
[A]
Max. lament
temperature
[°C]
Length
[mm]
Weight
[kg]
11878 IHW10 1000 230V~ 4,3 2200 500 1,9
11879 IHW15 1500 230V~ 6,5 2200 500 1,9
11880 IHW20 2000 230V~ 8,7 2200 676 2,5
Infrared heater IHF with directed heat distribution (IP44)
Item
number
Type Heat
output
[W]
Voltage
[V]
Amperage
[A]
Max. lament
temperature
[°C]
Length
[mm]
Weight
[kg]
11881 IHF10 1000 230V~ 4,3 2200 500 1,9
11882 IHF15 1500 230V~ 6,5 2200 500 1,9
11883 IHF20 2000 230V~ 8,7 2200 676 2,5
Wiring diagrams
Timer control
Timer control with contactor
N
IH/IHC
123
CBT
LN
LN
IH/IHC
LN
IH/IHC
L
230V~
Max load 3500W
N
IH/IHC
123
CBT
230V~
LN
LN
IH/IHC
LN
IH/IHC
L
L1
L2
L3
N
L
N
400V3~
Technical specications
IH
30
IT
Istruzioni operative e di installazione
Raccomandazioni generali
Leggere attentamente queste istruzioni prima
di installare e utilizzare l'unità. Conservare
questo manuale per un futuro utilizzo.
Il prodotto può essere utilizzato solo in base
alle istruzioni operative e di installazione.
La garanzia è valida solo se il prodotto
viene utilizzato come indicato e seguendo le
istruzioni.
Applicazioni
Il potente pannello radiante a infrarossi
con lampada alogena IH con un'elevata
temperatura del filamento di 2200 °C è
la scelta perfetta per ambienti esterni
esposti con esigenze particolari di design. È
disponibile in due diverse versioni. L'IHW
assicura un calore gradevole nella zona
occupata a distanza ravvicinata con una
distribuzione del calore diffusa. L'IHF si
contraddistingue invece per una distribuzione
del calore concentrata e si presta per
installazioni più alte.
Classe di protezione: IP44.
Posizionamento
I riscaldatori devono essere posizionati in
modo da coprire l'area da riscaldare, vedere
Fig. 1. La normale altezza di montaggio è di
2-3 metri da terra/pavimento. Secondo la
regola empirica per i riscaldatori a infrarossi,
un valore di 600-800 W/m² aumenta la
temperatura percepita di circa 10 °C. Se
l'area da riscaldare è protetta, la potenza può
essere ridotta. Se l'area ha solo una tettoia,
occorre installare almeno 800 W/m². Se l'area
ha tre muri, sono sufficienti 600 W/m². Nel
caso di aree chiuse, è necessario calcolare
la potenza richiesta. Il comfort ottimale
si ha quando il calore viene distribuito da
almeno due direzioni. IHW assicura un'ampia
distribuzione del calore (60°); altezza di
installazione consigliata 1,8 - 2,5 m. IHF
assicura una distribuzione del calore orientata
(40°); altezza di installazione consigliata 2,3 -
3,5 m.
Primo avviamento
Quando l'unità viene utilizzata per la prima
volta o dopo un lungo periodo di inattività,
potrebbero svilupparsi fumo o un leggero
odore a causa della polvere o della sporcizia
accumulatisi sull'elemento. Questo fenomeno
è assolutamente normale e scompare dopo
breve tempo.
Collegamento
L'IH è provvisto di un cavo di 0,9 metri con
spina per il collegamento a una presa con
messa a terra. Il cavo di collegamento non
deve poggiare contro l’unità, dal momento
che la superficie diventa calda o può essere
colpito da radiazione termica. Se è necessario
sostituire il cavo, contattare un elettricista.
Tenere presente che, a causa di alte
temperature nell’unità, è necessario utilizzare
un cavo del tipo H05 RN-F 3G1 mm² o simili.
Dal momento che la lampada alogena ha una
corrente di partenza elevata, la presa a muro
deve essere protetta da un fusibile a lenta
combustione. In caso di dubbi, contattare un
elettricista.
Montaggio
L'IH è montato orizzontalmente a parete con
la staffa in dotazione. È possibile orientare il
riscaldatore fino a 45°. Il pannello radiante
può anche essere montato, ad esempio, su
un parasole o una colonna. In questo caso
deve essere usato un gancio a U idoneo (non
incluso), assieme alla staffa in dotazione. Per
il montaggio a soffitto, utilizzare la staffa a
soffitto IHE (accessorio). Per altre alternative
di montaggio, fare riferimento agli accessori.
Per le distanze minime, vedere la figura nelle
pagine di introduzione.
1. Fissare la staffa alla parete con almeno
2 viti. Se si utilizzano le serrature, è
necessaria una vite aggiuntiva per fissare la
staffa. Vedere le pagine di introduzione.
2. Rimuovere le viti fissate alla parte
posteriore dell’unità alla consegna.
3. Agganciare l’unità alla staffa.
4. Bloccare in posizione con le viti.
IH
31
IT
Manutenzione
Scollegare l'alimentazione elettrica all'unità
durante tutti gli interventi di assistenza,
riparazione e manutenzione. Attendere fino
a quando l’unità è fredda. Data l'assenza di
componenti in movimento, l'unità ha requisiti
minimi di manutenzione, tuttavia deve essere
mantenuta pulita e libera da sporco e polvere.
Se il riflettore non è pulito, la radiazione
termica prodotta dall'unità diminuirà e
l'unità diventerà più calda. Grandi quantità di
sporco possono provocare il surriscaldamento
dell'unità. La superficie del riflettore è
sensibile e deve essere pulita con cura. Se il
riflettore è sporco, pulirlo o farlo sostituire da
un tecnico specializzato.
Imballaggio
I materiali di imballaggio sono scelti tenendo
in considerazione l'ambiente e pertanto sono
riciclabili.
Smaltimento del prodotto al termine della
durata operativa
Questo prodotto può contenere sostanze
necessarie per la sua funzionalità ma
potenzialmente pericolose per l'ambiente.
Il prodotto non deve essere smaltito con i
rifiuti domestici generici ma consegnato a un
punto di raccolta designato per il riciclaggio
ambientale. Rivolgersi alle autorità di zona
per ulteriori dettagli sul punto di raccolta
designato più vicino.
Sicurezza
Quando si installa qualsiasi prodotto
per il riscaldamento elettrico si dovrebbe
utilizzare un interruttore differenziale da
300 mA a scopo di protezione antincendio.
L'unità non deve essere coperta
integralmente o parzialmentei, in quanto
un surriscaldamento potrebbe dar luogo a
rischio d'incendio.
L’apparecchio non deve essere posizionato
immediatamente sotto prese di corrente
permanenti!
Non utilizzare l’unità se il cavo o l’unità
stessa sono danneggiati. Rischio di
infortuni!
L'unità è dotata di una griglia di protezione
per prevenire il contatto o impedire che
oggetti di grandi dimensioni tocchino la
lampada. Non utilizzare l'unità senza
questa griglia di protezione.
Non posizionare il cavo e la presa nella
zona di irraggiamento.
L’unità può essere utilizzata da bambini di
età pari o superiore a 8 anni e persone con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte
o sprovviste della necessaria esperienza
e conoscenza, a condizione che siano
sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni
relative all'utilizzo dell'unità in modo
sicuro e che ne comprendano i possibili
rischi. L’unità non deve essere utilizzata
come un giocattolo dai bambini. La pulizia
e la manutenzione utente non deve essere
effettuata da bambini senza supervisione.
Sostituzione della lampada
La lampada a raggi infrarossi è realizzata
con la massima qualità e, se non viene
sottoposta a sollecitazioni meccaniche sotto
forma di vibrazioni e impatti, avrà una lunga
durata di servizio. La durata di servizio
dipende dalla temperatura ambiente e dalla
modalità di installazione dell’unità. Quando
l’unità è installata liberamente e all’aperto,
la temperatura sarà bassa e la durata della
lampada può essere all’incirca di 3000 ore.
La lampada deve essere sostituita da un
installatore o altra persona qualificata.
1. Scollegare l'alimentazione elettrica.
2. Attendere fino a quando l’unità è fredda.
3. Rimuovere le coperture da entrambe le
estremità (quattro viti).
4. Tirare la griglia da un lato.
5. Rimuovere entrambe le estremità del
riflettore (due viti).
6. Allentare i collegamenti sulla morsettiera.
7. Estrarre la lampada dai relativi supporti.
8. Controllare che la lampada sostitutiva abbia
la corretta potenza e tensione.
9. Montare la nuova lampada. Si ricorda di
non toccare la lampada con le mani nude:
indossare guanti o simili.
10. È necessario rimontare il tubo protettivo
sui cavi, in modo tale che non vengano
danneggiati quando viene montata la griglia.
11. Rimontare l’unità.
Vedere le pagine di introduzione.
IH
32
IT
Tenere lontani dall'apparecchio i bambini
di età inferiore a 3 anni, anche se
costantemente sorvegliati.
Ai bambini di età compresa tra 3 e 8 anni
è consentito solo accendere/spegnere
l’apparecchio, purché questo sia collocato o
installato nell'abituale posizione operativa
ed essi siano attentamente sorvegliati
e istruiti su come utilizzare in modo
sicuro l’apparecchio e sui pericoli che ciò
comporta.
Dimensions
Wall bracket
Positioning
The heaters should heat from at least two
directions for even heating
Installation height
Minimum distance
Flammable material
IHE, ceiling bracket
Replacing the lamp
Accessories
See separate manual.
Controls
Traduzione delle pagine introduttive
Dimensioni
Staffa a muro
Posizionamento
Per avere un riscaldamento uniforme,
il calore deve provenire da almeno due
direzioni.
Altezza di installazione
Distanze minime
Materiali infiammabili
IHE, staffa a soffitto
Sostituzione della lampada
Accessori
Vedere il manuale specifico.
Sistemi di controllo
Item number
Type
Heat output [W]
Voltage [V]
Amperage [A]
Max. filament temperature [°C]
Length [mm]
Weight [kg]
Dati tecnici
Schemi elettrici
Pannello radiante a infrarossi IHF con distribuzione orientata del calore (IP44)
Pannello radiante a infrarossi IHW con ampia distribuzione del calore (IP44)
Controllo temporizzato con contattore
Controllo temporizzato
Codice articolo
Tipo
Potenza termica
Tensione
Corrente
Temperatura max. filamento
Lunghezza
Peso
Timer control
Timer control with contactor
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Ai bambini di età compresa tra 3 e 8 anni
non è consentito inserire la spina, regolare
e pulire l’apparecchio o eseguirne la
manutenzione.
ATTENZIONE: Alcune parti dell’apparecchio
possono diventare molto calde e provocare
ustioni. È necessario prestare particolare
attenzione in presenza di bambini o persone
diversamente abili.
Art no: 206500, 2022-09-12 CH/ZD
Main offi ce
Frico AB Tel: +46 31 336 86 00
Industrivägen 41
SE-433 61 Sävedalen [email protected]
Sweden www.frico.net
For latest updated information and information
about your local contact: www.frico.net
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

SystemAir IHF15 Manuale utente

Tipo
Manuale utente