Pottinger JUMBO 6020 L COMBILINE Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

5491_80_itU.2
Istruzioni d'uso originali
Carri autocaricanti
JUMBO 6020 L/D COMBILINE
5491
Num. macch. +..01249
PÖTTINGER - la fiducia crea vicinanza - dal 1871
La qualità è un valore che rende. Per questo adottiamo i massimi standard di qualità per i
nostri prodotti, che vengono continuamente verificati dal nostro controllo qualità aziendale in
terno e regolarmente dalla nostra amministrazione commerciale. Perché sicurezza, funziona
mento perfetto, massima qualità ed assoluta affidabilità delle nostre macchine durante l'im
piego sono le nostre competenze fondamentali che ci rappresentano.
Modifiche tecniche
Essendo costantemente impegnati nello sviluppo dei nostri prodotti si possono riscontrare
delle differenze tra le presenti pubblicazione ed il prodotto. I dati forniti, le illustrazioni e le
descrizioni non possono pertanto creare delle condizioni giuridiche di diritto. Per le informa
zioni vincolanti rispetto ad alcune caratteristiche della Vostra macchina Vi chiediamo quindi
di rivolgerVi al Vostro concessionario.
Note legali
Si prega di notare che solo le istruzioni per l'uso in lingua tedesca sono le istruzioni per l'uso
originali ai sensi della Direttiva 2006/42 / CE sulla sicurezza delle macchine. Le istruzioni per
l'uso disponibili in lingue diverse dal tedesco sono traduzioni delle istruzioni originali tede
sche
Siete pregati di tenere conto che è possibile qualsiasi modifica nell'ambito dei pezzi forniti re
lativamente alla forma, alla dotazione e alla tecnologia.
Le ristampe, le traduzioni e le riproduzioni in qualsiasi modo, anche in forma d'estratto, devo
no essere autorizzate per iscritto dalla PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
Tutti i diritti previsti dalla legge sui diritti d'autore restano espressamente riservati alla PÖT
TINGER Landtechnik GmbH.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Potete trovare ulteriori informazioni sulla Vostra macchina su MyPöttinger.
State cercando degli attrezzi adatti alla Vostra macchina? Nessun problema, mettiamo qui a
Vostra disposizione queste ed altre informazioni. E se non doveste trovare da noi quello che
state cercando il Vostro rivenditore specializzato addetto all'assistenza è sempre lieto di assi
sterVi in tutti i modi possibili.
Scannerizzate il codice QR riportato sulla targhetta della macchina oppure al sito http://
www.mypoettinger.com
2 | Istruzioni d'uso originali JUMBO 6020 L/D COMBILINE 5491_80_itU.2
Gentile cliente!
Queste istruzioni per l’uso servono per facilitare la conoscenza dell'uso della macchina da
parte dell'operatore informandolo dettagliatamente sulla sue modalità di utilizzo, assistenza e
manutenzione. Destinate un tempo sufficiente alla completa lettura delle istruzioni.
Le istruzioni per l'uso sono parte integrante della macchina. Le istruzioni devono essere con
servate in un luogo adeguato per tutta la durata di vita della macchina ed essere accessibili
durante il funzionamento. Il gestore deve integrare in autonomia le istruzioni in base alle nor
me antincendio nazionali esistenti, quelle sul codice della strada e sulla tutela dell'ambiente.
Tutte le persone incaricate all’uso, alla manutenzione o del trasporto della macchina prima
dell'inizio dei lavori devono aver letto e capito queste istruzioni ed in particolare le avvertenze
per la sicurezza prima dell'impiego della stessa. In caso di mancata osservanza delle istru
zioni il diritto alla garanzia non è più valido.
Per eventuali domande concernenti il contenuto delle presenti istruzioni per l'uso o d'altro ti
po si prega di contattare il partner per l'assistenza della ditta PÖTTINGER.
La cura e la manutenzione tempestiva e scrupolosa, eseguita secondo gli intervalli stabiliti,
assicurano la sicurezza di funzionamento e marcia e l'affidabilità della macchina.
I ricambi e gli accessori devono essere originali oppure devono essere espressamente ap
provati da PÖTTINGER Landtechnik GmbH. Soltanto i pezzi originali approvati dalla nostra
ditta sono stati testati da noi e pertanto dispongono di tutti i requisiti adatti all'impiego nella
macchina in questione. In caso d'impiego di pezzi non approvati decade il diritto di garanzia
contrattuale e legale. Anche dopo la scadenza della durata della garanzia consigliamo di uti
lizzare pezzi di ricambio originali per assicurare l'efficienza della macchina.
La responsabilità per il prodotto obbliga il fabbricante ed il commerciante a consegnare il ma
nuale delle istruzioni per l’uso al momento della vendita della macchina e ad istruire il cliente
in merito all’uso della macchina stessa, richiamando contemporaneamente la sua attenzione
sulle sue istruzioni per l’uso, sulle sue norme di sicurezza e per la manutenzione. Onde poter
certificare che la macchina ed il manuale con le istruzioni per il suo uso siano stati consegna
ti in modo regolamentare è necessaria una conferma scritta. La dichiarazione di consegna è
allegata alla macchina all'atto della fornitura.
In base alla legge sulla responsabilità per danno da prodotti difettosi ogni agricoltore è un im
prenditore. I danni oggettivi ad un'impresa ai sensi della legge sulla responsabilità del prodot
to sono esclusi dalla responsabilità da parte di PÖTTINGER. Per danno oggettivo ai sensi
della legge sulla responsabilità del prodotto s'intendono i danni causati dalla macchina. Qual
siasi danno alla macchina non va inteso come danno oggettivo ai sensi della legge sulla re
sponsabilità del prodotto.
Il manuale delle istruzioni per l'uso è parte integrante della macchina. Se quest'ultima viene
ceduta/venduta a terzi, anche il manuale deve essere consegnato al nuovo proprietario. Il
nuovo proprietario deve essere istruito e gli devono essere insegnate le norme indicate.
Il Vostro team per l'assistenza di Pöttinger Vi augura ottimi risultati.
5491_80_itU.2 Istruzioni d'uso originali JUMBO 6020 L/D COMBILINE | 3
In queste istruzioni per la sicurezza si trovano i seguenti simboli
PERICOLO
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi riportare lesioni mortali o il rischio di morte.
Seguire scrupolosamente tutte le indicazioni riportate nei suddetti paragrafi!
AVVERTENZA
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi lesioni gravi.
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni riportate in paragrafi così contrassegnati!
CAUTELA
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi lesioni.
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni riportate in paragrafi così contrassegnati!
AVVISO
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi danni materiali.
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni riportate in paragrafi così contrassegnati!
SUGGERIMENTO
I paragrafi di testo così contrassegnati contengono consigli e raccomandazioni sull'uso effi
ciente della macchina.
ENVIRONMENT
I paragrafi contrassegnati in questo modo contengono delle istruzioni d'argomento ecologi
co.
Le dotazioni contrassegnate come opzione vengono fornite come dotazione speciale solo
per determinate versioni e/o sono disponibili solo in determinati paesi.
Le figure possono presentare dettagli diversi rispetto a quelle della Vostra macchina e vanno
considerate solo orientative.
4 | Istruzioni d'uso originali JUMBO 6020 L/D COMBILINE 5491_80_itU.2
Istruzioni per la consegna dei prodotti
Si prega di verificare, conformemente alla responsabilità civile sui prodotti, i seguenti punti.
Contrassegnare con una X le informazioni esatte.
Macchina controllata come da bolla di consegna. Tolti tutti i pezzi confezionati insie
me alla macchina sono stati forniti tutti i dispositivi di sicurezza, la trasmissione car
danica e i dispositivi di comando.
Uso, messa in funzione e manutenzione sono discussi e spiegati al cliente in base
al libretto.
Controllata pressione corretta degli pneumatici.
Verificata saldezza dadi ruote.
Utilizzare il numero corretto dei giri della presa di forza ed il giusto senso di rotazio
ne.
Adattamento al trattore effettuato; regolazione del tre punti, altezza del timone, at
tacco della leva del freno a mano nella cabina del trattore, articolazione del gruppo
di sterzo forzato, compatibilità di tutte le connessioni elettriche, idrauliche e pneu
matiche richieste al trattore controllata ed effettuata.
Lunghezza trasmissione cardanica correttamente regolata.
La prova di funzionamento di tutte le funzioni della macchina, del freno di staziona
mento e del freno di servizio è stata eseguita e non sono stati rilevati difetti.
Illustrate le varie funzioni durante la prova di funzionamento.
Illustrata sterzatura in posizione di trasporto e di lavoro.
Informazione sulla dotazione a richiesta e/o aggiuntiva trasmessa.
Avvertenze sull'assoluta necessità di leggere le istruzioni per l'uso trasmesse.
Onde poter certificare che la macchina ed il manuale con le istruzioni per il suo uso siano
stati consegnati in modo regolamentare è necessaria una conferma scritta. A questo scopo
avete ricevuto una mail di conferma dalla PÖTTINGER. In caso di mancata ricezione questa
mail occorre rivolgersi al proprio concessionario di fiducia. Il Vostro rivenditore può compilare
online la dichiarazione di consegna
Österreich
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Telefono+43 7248 6000
Fax+43 7248 6002513
5491_80_itU.2 Istruzioni d'uso originali JUMBO 6020 L/D COMBILINE | 5
Indice di revisione
Data Indice Motivo della revisione Capitolo revisionato
6 | Istruzioni d'uso originali JUMBO 6020 L/D COMBILINE 5491_80_itU.2
Protezioni per il trasporto dalla fabbrica
Protezione per il trasporto della guida forzata elettronica................................................. 17
Norma di fabbrica per coppia di serraggio viti.
Coppie per il serraggio delle viti........................................................................................ 19
Struttura e funzionamento
Elementi funzionali............................................................................................................ 20
Comandi elettrici............................................................................................................... 23
Elementi di comando idraulici........................................................................................... 23
Accessori compresi nella fornitura.................................................................................... 24
Gamma di accessori per il riarmo..................................................................................... 24
Guida forzata elettronica struttura e funzionamento
Elementi funzionali............................................................................................................ 25
In breve
Sigla.................................................................................................................................. 26
Targhetta identificativa con marchio CE...................................................................... 26
Descrizione
Dichiarazione di conformità UE......................................................................................... 28
Impiego corretto................................................................................................................ 29
Impiego scorretto.............................................................................................................. 29
Caratteristiche tecniche
Dimensioni........................................................................................................................ 30
Agganciamento................................................................................................................. 30
Pesi................................................................................................................................... 31
Pneumatici........................................................................................................................ 31
Lama................................................................................................................................. 32
Potenza richiesta............................................................................................................... 32
Parte idraulica................................................................................................................... 32
Impianto elettrico............................................................................................................... 32
Terminale di comando POWER CONTROL..................................................................... 33
Sommario
5491_80_itU.2 Istruzioni d'uso originali JUMBO 6020 L/D COMBILINE | 7
FIELD OPERATOR 130.................................................................................................... 35
EXPERT 75 Terminal (Optional)....................................................................................... 37
Terminale di comando CCI ISOBUS (su richiesta)........................................................... 37
Emissione di rumori........................................................................................................... 38
AUTOCUT
AUTOCUT Struttura e funzionamento.............................................................................. 39
Caratteristiche tecniche..................................................................................................... 40
Sicurezza e Ambiente
Avvertenze per la sicurezza.............................................................................................. 42
Qualificazione del personale....................................................................................... 42
Esecuzione dei lavori di manutenzione....................................................................... 42
Misure organizzative.................................................................................................... 42
Garanzia della sicurezza di funzionamento................................................................. 42
Pericoli particolari........................................................................................................ 43
Dispositivi di sicurezza...................................................................................................... 44
Simbolo di avvertenza................................................................................................. 44
Allestimento tecnicostradale....................................................................................... 51
Freno di stazionamento............................................................................................... 54
Protezione ambientale...................................................................................................... 55
Trattamento delle sostanze pericolose........................................................................ 55
Efficienza del carburante e sfruttamento razionale del terreno................................... 55
Smaltimento della macchina........................................................................................ 55
Sicurezza e Ambiente AUTOCUT
Avvertenze per la sicurezza.............................................................................................. 57
Qualificazione del personale....................................................................................... 57
Misure organizzative.................................................................................................... 57
Garanzia della sicurezza di funzionamento................................................................. 57
Pericoli particolari........................................................................................................ 58
Dispositivi di sicurezza...................................................................................................... 59
Simbolo di avvertenza................................................................................................. 59
Interruttore dello SPEGNIMENTO D’EMERGENZA ed estintore................................ 60
Funzionamento del terminale di controllo
Funzionamento del computer di guida.............................................................................. 62
Sommario
8 | Istruzioni d'uso originali JUMBO 6020 L/D COMBILINE 5491_80_itU.2
Panoramica del terminale del computer di guida........................................................ 62
Come regolare i valori soglia....................................................................................... 62
Menù “collision alarm" (allarme anticollisione).................................................................. 63
Allarme anticollisione compensazione del valore di soglia............................................... 64
Visualizzazione del valore di soglia dell’allarme anticollisione.......................................... 66
Disattivare l’allarme anticollisione..................................................................................... 66
Indicazione principale del computer di guida............................................................... 67
Memoria degli eventi................................................................................................... 68
Funzionamento del dispositivo di pesatura....................................................................... 70
Struttura e funzionamento........................................................................................... 70
Attivazione / disattivazione del dispositivo di pesatura................................................ 70
Aprire il menù "SET".................................................................................................... 71
Menù "LAVORAZIONE".............................................................................................. 72
Dispositivo di pesatura del capitolo “SETTAGGIO”..................................................... 73
Metodi del processo di pesatura.................................................................................. 82
Processo di pesatura........................................................................................................ 83
Menù "DATI"................................................................................................................ 88
Hardware per il trasferimento dati............................................................................... 89
Software per la trasmissione dei dati................................................................................ 91
Elaborazione dei dati......................................................................................................... 93
Funzionamento COVER PLUS di fissaggio del carico (opzione)...................................... 94
Comando dell’AUTOCUT.................................................................................................. 96
Menù "affilatura lame" aperto...................................................................................... 97
Funzionamento del terminale FIELD OPERATOR 130.................................................... 99
Panoramica terminale Field Operator 130................................................................... 99
Avvertenze................................................................................................................... 99
Menù del sistema........................................................................................................ 100
Adattatore di carica esterno......................................................................................... 104
Supporto terminale operatore sul campo.................................................................... 105
Funzionamento terminale POWER CONTROL................................................................ 105
Prospetto terminale POWER CONTROL.................................................................... 105
Tasti / softkeys POWER CONTROL........................................................................... 108
Funzioni base.............................................................................................................. 109
Terminale attivato e disattivato e menù "START" aperto.................................................. 109
Menù del sistema.............................................................................................................. 110
Schema di funzionamento del POWER CONTROL.......................................................... 111
Menù "LAVORAZIONE".............................................................................................. 112
Menù "SETTAGGIO"................................................................................................... 125
Sommario
5491_80_itU.2 Istruzioni d'uso originali JUMBO 6020 L/D COMBILINE | 9
Aprire il menù "CONFIG” (configurazione).................................................................. 139
Menù "TEST"............................................................................................................... 142
Aprire il menù "DATI":.................................................................................................. 146
Avvisi di guasto ISOBUS............................................................................................. 148
Messaggi di guasto del POWER CONTROL............................................................... 151
Terminali ISOBUS............................................................................................................. 154
Prospetto terminale EXPERT 75................................................................................. 154
Riquadro del tasto inserimento......................................................................................... 155
Prospetto terminale CCI 100....................................................................................... 156
Riquadro del tasto inserimento......................................................................................... 157
Prospetto terminale CCI 1200........................................................................................... 159
Comando ISOBUS...................................................................................................... 159
Tasti / softkeys ISOBUS.................................................................................................... 159
Maschere d’inserimento.................................................................................................... 161
Maschere di selezione...................................................................................................... 162
Accensione / spegnimento del terminale  menù "START"............................................... 163
Schema di funzionamento dell’ISOBUS............................................................................ 165
Aprire menù "LAVORAZIONE" (modalità di funzionamento)............................................ 166
Aprire il menù "TRASPORTO".......................................................................................... 179
Menù "SETTAGGIO"......................................................................................................... 181
Aprire il menù "CONFIG” (configurazione)........................................................................ 195
Menù "TEST".................................................................................................................... 198
Aprire il menù "DATI":....................................................................................................... 202
Avvisi di guasto ISOBUS................................................................................................... 203
Avvisi di guasto ISOBUS................................................................................................... 207
Funzione Isobus "Auxiliary" (AUX).................................................................................... 210
Valvole / coperchi / dispositivi ausiliari
Funzionamento protezione laterale / frontale.................................................................... 213
Utilizzare la scaletta.......................................................................................................... 213
Alzare / abbassare il blocco idraulico AUTOCUT............................................................. 215
Funzionamento del piedino di supporto............................................................................ 217
Funzionamento
Messa in servizio............................................................................................................... 220
Regolare l'attacco del trattore...................................................................................... 220
Calcolo della zavorra del trattore................................................................................. 220
Sommario
10 | Istruzioni d'uso originali JUMBO 6020 L/D COMBILINE 5491_80_itU.2
Calcolo della zavorra del trattore con metodo della pesatura........................................... 221
Calcolo della zavorra del trattore...................................................................................... 223
Guida forzata elettronica............................................................................................. 224
Adattamento dell'impianto idraulico............................................................................. 224
Adattamento dell'albero cardanico.............................................................................. 225
Controllare l'azionamento della presa di forza.................................................................. 227
Regolazione della posizione della valvola del freno di emergenza (freno idraulico a
linea singola H1L)........................................................................................................ 228
Attacco cavo staccabile (freno idraulico a linea singola H1L)..................................... 228
Impostazione ed allestimento............................................................................................ 230
Impostare l’interruttore delle pressione dell’olio.......................................................... 230
Montare l’interruttore delle pressione dell’olio............................................................. 231
Guida forzata............................................................................................................... 232
Regolazione della protezione anticollisione...................................................................... 232
Montare la consolle (Ø 50)................................................................................................ 233
Cilindro della guida forzata idraulica / riempimento dei serbatoi....................................... 234
Registrazione della guida forzata idraulica....................................................................... 235
Timone articolato......................................................................................................... 237
Regolazione del funzionamento di carico dell’altezza del timone artivolato..................... 237
Ammortizzatore d’oscillazioni del timone articolato........................................................... 239
Pickup......................................................................................................................... 240
Rullo tastatore pickup (optional)...................................................................................... 240
Struttura e sponde frontali........................................................................................... 242
Regolazione del supporto del tubo.................................................................................... 242
Regolazioni della valvola idraulica frontale....................................................................... 243
Protezione valvola frontale meccanica.............................................................................. 245
Cofano del canale di pressatura (optional)....................................................................... 245
Posizioni di montaggio dei cilindri idraulici della parete posteriore................................... 247
Rulli di dosaggio................................................................................................................ 248
Segnale completo / arresto del fondo di raschiamento (interruttore a grilletto ed inter
ruttore)............................................................................................................................... 250
Agganciamento................................................................................................................. 252
Agganciare il timone.................................................................................................... 252
Collegare l'albero cardanico........................................................................................ 254
Montaggio della guida forzata idraulica....................................................................... 255
Montaggio della guida forzata elettronica.................................................................... 255
Impianto frenante ad aria compressa (optional).......................................................... 256
Collegare i tubi flessibili idraulici.................................................................................. 258
Sommario
5491_80_itU.2 Istruzioni d'uso originali JUMBO 6020 L/D COMBILINE | 11
Regolazione della valvola del sensore di carico.......................................................... 260
Montaggio del cavo..................................................................................................... 261
Montare il terminale di comando POWER CONTROL ............................................... 261
Montare il terminale di comando ISOBUS................................................................... 262
Montaggio del terminale EXPERT 100 (CCI100)....................................................... 263
Collegamento del terminale del trattore....................................................................... 264
Impiego............................................................................................................................. 264
Controllo blocco gruppo di taglio................................................................................. 265
Regolazione manuale della valvola di regolazione del carico (freno idraulico)........... 266
Comando del gruppo di taglio...................................................................................... 267
Angolo del giunto ammesso per l'albero cardanico..................................................... 268
Asse di sollevamento................................................................................................... 268
Funzionamento parete posteriore................................................................................ 269
Funzionamento dell'assale sterzante a funzionamento inerziale................................ 269
Blocco tasti esterno..................................................................................................... 270
Marcia con timone di traino piegato............................................................................. 272
Procedura di rettifica delle lame.................................................................................. 272
Procedura di caricamento............................................................................................ 275
Avvertenze generali per la procedura di caricamento....................................................... 275
Regolazione del pickup.................................................................................................... 276
Procedura per il caricamento (con il pickup).................................................................... 277
Procedura di scarico.................................................................................................... 280
Operazione di scarico con l’impianto di dosaggio............................................................. 280
Procedura di scaricamento senza rulli di dosaggio........................................................... 280
Messa fuori servizio.......................................................................................................... 281
Sganciamento................................................................................................................... 281
Disaccoppiare l’albero cardanico................................................................................. 282
Smontare il terminale POWER CONTROL................................................................. 283
Smontare il terminale di comando CCI........................................................................ 284
Scollegamento del terminale del trattore..................................................................... 284
Scollegare le linee di collegamento dell'impianto frenante ad aria compressa........... 284
Sganciare la macchina dal trattore.............................................................................. 285
Cura e manutenzione
Disponibilità al funzionamento.......................................................................................... 286
Avvertenze generali.......................................................................................................... 286
Punti di collegamento per il martinetto.............................................................................. 287
Rilascio rapido della valvola del freno del rimorchio (freno ad aria compressa)............... 287
Sommario
12 | Istruzioni d'uso originali JUMBO 6020 L/D COMBILINE 5491_80_itU.2
Viti di riempimento, scolo dell’olio e viti di controllo del livello dell’olio.............................. 288
Manutenzione dell'albero cardanico.................................................................................. 291
Controllare la frizione................................................................................................... 292
Controllare la frizione della camma dell'albero motore................................................ 293
Manutenzione giornaliera.................................................................................................. 293
Controllare le tubazioni dell'impianto di frenatura e i raccordi dei flessibili.................. 293
Eliminare l'acqua dal contenitore dell'aria compressa................................................. 294
Controllare / correggere la sede del cambio pressatura.............................................. 295
Controllare / correggere la pressione degli pneumatici............................................... 297
Controllo dell'impianto idraulico................................................................................... 298
Controllare / sostituire le lampadine............................................................................ 299
Controllare / sostituire le tabelle d’avviso, i triangoli di segnalazione e le pellicole
d'avvertimento............................................................................................................. 304
Prima di ogni inizio di stagione.......................................................................................... 305
Sostituire l'olio dell'ingranaggio................................................................................... 305
Sostituire l'olio dell'ingranaggio................................................................................... 306
Controllare / lubrificare il giunto di traino a sfera......................................................... 307
Prima di ogni stagione e secondo necessità..................................................................... 308
Controllare / regolare il carrello idraulico (optional)..................................................... 308
Prima di ogni stagione ed in seguito o40 ore d’esercizio.................................................. 310
Lubrificazione della catena di trazione del pickup...................................................... 310
Dopo ogni stagione........................................................................................................... 311
Pulire esternamente la macchina................................................................................ 311
Eliminare i depositi dal profilo del telaio...................................................................... 311
Controllare i giunti avvitati del telaio e dei ponti degli assali........................................ 312
Controllo / regolazione della corsa del pistone del cilindro del freno della ruota (fre
no ad aria compressa)................................................................................................. 313
Secondo necessità............................................................................................................ 314
Gruppo di taglio........................................................................................................... 314
Ripiegare la barra di taglio / inclinarla lateralmente.......................................................... 314
Per smontare / montare le lame........................................................................................ 318
Rettifica manuale delle lame............................................................................................. 320
Pulizia della protezione delle lame.................................................................................... 320
Impostare il bloccaggio delle lame.................................................................................... 321
Scatto delle lame............................................................................................................... 322
Regolazione del meccanismo di rotazione della barra portalama..................................... 322
Regolazione della barra di taglio....................................................................................... 323
Controllare / registrare le catene del fondo di raschiamento....................................... 325
Sommario
5491_80_itU.2 Istruzioni d'uso originali JUMBO 6020 L/D COMBILINE | 13
Regolazione della tensione della catena di trazione del rullo di dosaggio.................. 326
Sostituzione del filtro dell'olio idraulico........................................................................ 327
Pulire il terminale di comando..................................................................................... 328
Sostituire la spazzola del rotore della pressa.............................................................. 328
Sostituire i denti del pickup......................................................................................... 331
Sostituire la batteria del comando sul campo.............................................................. 332
Controlli dell’usura / sostituzione dell’occhione 548.76.421.0 (optional)..................... 333
Pulire l’AUTOCUT....................................................................................................... 334
Sostituire la mola dell’AUTOCUT................................................................................ 334
Correggere la qualità di taglio nell’AUTOCUT............................................................. 337
Tendere / sostituire la cinghia dentata della testina di rettifica dell’AUTOCUT........... 338
Regolazione dei rulli guida del carrello trasversale dell’AUTOCUT............................ 338
Impostare l’inclinazione della testina di affilatura dell’AUTOCUT................................ 340
Dopo aver messo in funzione la macchina per un certo tempo........................................ 341
A metà stagione........................................................................................................... 341
Controllare il livello di riempimento dell’olio dell’ingranaggio............................................ 341
Dopo le prime dieci ore di lavoro ed in seguito ogni duecento ore di lavoro............... 341
Asse di supporto, lubrificare in basso e lateralmente........................................................ 341
Per la prima volta dopo 10 ore ed in seguito dopo la prima marcia con il carico con
gli pneumatici sostituiti e successivamente ogni 500 ore............................................ 342
Stringere di nuovo i dadi delle ruote.................................................................................. 342
Per la prima volta dopo 10 ore ed in seguito ogni 500 oppure ogni sei mesi.............. 343
Controllare le viti dell’asse di supporto del carrello boogie............................................... 343
Controllare i bulloni dei cuscinetti degli elementi di fissaggio molla.................................. 343
Controllare i bulloni dei cuscinetti degli elementi di fissaggio molla.................................. 344
Per la prima volta dopo 10 ore ed in seguito ogni 500 ore.......................................... 345
Controllare il bullone a molla del carrello idraulico............................................................ 345
Ogni 30 ore d'esercizio................................................................................................ 346
Lubrificare l’AUTOCUT..................................................................................................... 346
Ogni 40 ore d'esercizio................................................................................................ 346
Lubrificare gli assi sterzanti del supporto del braccio sterzante........................................ 346
1 volta al mese durante il periodo di funzionamento................................................... 347
Controlli dell’usura / sostituzione dell’occhione 548.76.421.0 (optional)........................... 347
Ogni 200 ore d'esercizio.............................................................................................. 348
Controllare il gioco dei cuscinetti dei mozzi delle ruote..................................................... 348
Regolare il gioco dei cuscinetti del mozzo della ruota...................................................... 349
Controllare i ferodi dei freni............................................................................................... 350
Lubrificare gli assi sterzanti dell’arresto delle teste dei cilindri.......................................... 350
Sommario
14 | Istruzioni d'uso originali JUMBO 6020 L/D COMBILINE 5491_80_itU.2
Lubrificare il cilindro d’ammortizzazione del carrello idraulico.......................................... 351
Controllare lla distanza tra le lame sul rotore.................................................................... 351
Controllare / correggere la distanza dei raschiatori........................................................... 352
Ogni 200 ore e dopo oltre 3 mesi di servizio............................................................... 355
Lubrificare il cuscinetto dell'albero del freno all'esterno e all'interno................................. 355
Controllare il registro del freno standard........................................................................... 356
Ogni 500 ore di funzionamento o una volta all’anno................................................... 357
Sospensione idraulica controllare il cilindro d’ammortizzazione....................................... 357
Sospensione idraulica controllare il collegamento molleggiato......................................... 358
Controllare il registro del freno standard automatico........................................................ 358
Controllare il registro automatico della funzionalità del freno............................................ 359
Lubrificare il registro del freno........................................................................................... 359
Ogni 500 ore di funzionamento o una volta all’anno dopo la sostituzione delle pasti
glie............................................................................................................................... 360
Lubrificazione automatica della tiranteria.......................................................................... 360
Ogni 1000 ore di funzionamento o una volta all’anno................................................. 361
Sostituire il grasso del cuscinetto del mozzo della ruota del carrello................................ 361
Ogni 40 carichi............................................................................................................. 362
Lubrificazione della catena di trazione del rullo di dosaggio............................................. 362
Ogni 80 carichi............................................................................................................. 363
Lubrificare il rotore della pressa........................................................................................ 363
Lubrificare la protezione del carico (COVER+)................................................................. 364
1 volta all’anno............................................................................................................. 364
Controllare / correggere le impostazioni dei sensori......................................................... 364
Ogni 2 ore oppure secondo l’utilizzo........................................................................... 368
Estintore AUTOCUT.......................................................................................................... 368
Ogni 4 anni.................................................................................................................. 368
Controllare / rabboccare l'accumulatore idraulico............................................................. 368
Ogni 6 anni.................................................................................................................. 370
Tubi flessibili idraulici........................................................................................................ 370
Panoramica dei lavori di manutenzione su assi e ruote.................................................... 370
Schemi di lubrificazione.................................................................................................... 377
Lubrificanti
Specifica delle attrezzature............................................................................................... 381
Carburanti e quantità di riempimento................................................................................ 381
Sommario
5491_80_itU.2 Istruzioni d'uso originali JUMBO 6020 L/D COMBILINE | 15
Parole e fatti
Innesto a camme dell'albero cardanico............................................................................. 383
Dispositivo di dosaggio della frizione di innesto a camme................................................ 383
Cosa fare quando°............................................................................................................ 384
Illuminazione................................................................................................................ 384
Sensori eliminazione guasti......................................................................................... 385
Pickup sensore angolare................................................................................................. 385
Sensori per ruota dentata pickup Super Large 2360....................................................... 386
Azionamento d’emergenza della parte idraulica.......................................................... 387
Funzionamento d’emergenza della guida forzata idraulica......................................... 390
Guida forzata elettronica............................................................................................. 391
Funzionamento d’emergenza della guida forzata elettronica...................................... 393
Lettura della memoria degli eventi............................................................................... 395
Elenco codici guasti del computer di guida................................................................. 395
Messaggi d’allarme controllo della macchina.............................................................. 443
Scarico meccanico del pickup.................................................................................... 445
Scarico idraulico del pickup........................................................................................ 446
Lamiera di raschiatura super large pickup................................................................. 448
Regolatore ALB........................................................................................................... 449
Schemi elettrici.................................................................................................................. 450
Schemi di allacciamento della parte idraulica.............................................................. 450
Schemi elettrici............................................................................................................ 457
AUTOCUT teoria e pratica
Eliminazione dei guasti..................................................................................................... 463
La barra portalama non gira........................................................................................ 464
Disattivazione del dispositivo affilalame...................................................................... 465
Azionamento d’emergenza della parte idraulica............................................................... 466
Regolazione dei sensori.................................................................................................... 468
Schemi elettrici.................................................................................................................. 472
Schemi elettrici............................................................................................................ 472
Schemi di allacciamento della parte idraulica.............................................................. 477
Sommario
16 | Istruzioni d'uso originali JUMBO 6020 L/D COMBILINE 5491_80_itU.2
Protezione per il trasporto della guida forzata
elettronica
Alla consegna della macchina dalla fabbrica i rubinetti di chiusura del blocco idraulico della
guida forzata elettronica sono chiusi.
In questo modo gli assali sterzanti risultano chiusi. Ciò consente di manovrare la macchina
senza il montaggio ad un trattore.
Assale del tridem: Rubinetti di chiusura 1 / 2 / 3 / 4 degli assali sterzanti in posizione di sicu
rezza per il trasporto (=chiusi)
Assale a tandem: Rubinetti di chiusura 5 / 6 dell’assale sterzante in posizione di sicurezza
per il trasporto (=chiusi)
Protezioni per il trasporto dalla fabbrica
5491_80_itU.2 Istruzioni d'uso originali JUMBO 6020 L/D COMBILINE | 17
Condizione fondamentale
Macchina spenta su un fondo piano e stabile e messa in sicurezza da possibili rotola
menti.
Motore del trattore spento, chiave di accensione estratta e messa da parte.
Esecuzione
SUGGERIMENTO
I rubinetti di chiusura si trovano al di sopra del primo assale del carro di carico.
Aprire i rubinetti di chiusura come indicato nella seguente figura.
Assale del tridem: Rubinetti di chiusura 1 / 2 / 3 / 4 degli assali sterzanti in posizione di fun
zionamento (=aperti)
Assale a tandem: Rubinetti di chiusura 5 / 6 dell’assale sterzante in posizione di funziona
mento (=aperti)
Protezioni per il trasporto dalla fabbrica
18 | Istruzioni d'uso originali JUMBO 6020 L/D COMBILINE 5491_80_itU.2
Coppie per il serraggio delle viti
Questa norma aziendale vale per tutte le viti metriche in cui non è indicata sul disegno nes
suna coppia/istruzione in particolare. La classe di resistenza specifica è riportata sulla testa
della vite.
I valori indicati sono indicativi e valgono per un numero nominale di frizione sulla testa
pari a IJ=0,14 ed una frizione sulla filettatura pari a IJ=0,125. Si possono verificare delle
leggere differenze di tensione dovute a valori diversi di frizione. I valori indicati vanno ri
spettati con una tolleranza del ± 10%.
In caso d'impiego delle coppie indicate ed in presenza dei valori di frizione utilizzati il
materiale delle viti viene sollecitato al 90% del valore minimo del carico minimo di sner
vamento secondo DIN ISO 898.
Se per un giunto avvitato è richiesta una coppia particolare occorre serrare tutti questi
giunti avvitati con una chiave dinamometrica e la coppia indicata.
Filettatura Classe di resistenza 8.8 Classe di resistenza 10.9
Coppia in Nm Snervamento in N Coppia in Nm Snervamento in N
M 4 3,1 4000 4,4 5700
M 5 6,2 6600 8,7 9300
M 6 10,5 9300 15 13000
M 8 25 17000 36 24000
M 10 50 27000 70 38000
M 12 86 39500 121 56000
M 14 135 54000 195 76000
M 16 215 75000 300 105000
M 20 410 117000 580 164000
M24 710 168000 1000 237000
M 30 1400 270000 2000 380000
M 8 x 1 27 18700 38 26500
M 10 x 1,25 53 29000 74 41000
M 12 x 1,25 95 44500 130 63000
M 14 x 1,5 150 60000 210 85000
M 16 x 1,5 230 81000 320 115000
M 20 x 1,5 460 134000 650 189000
M 24 x 2 780 188000 1090 265000
Norma di fabbrica per coppia di serraggio viti.
5491_80_itU.2 Istruzioni d'uso originali JUMBO 6020 L/D COMBILINE | 19
Elementi funzionali
Denominazione e funzionamento
Pos. Elemento Funzione
1 Timone articolato Ad azionamento idraulico. Montaggio al trattore e rego
lazione dell’altezza della macchina (regolazione auto
matica del funzionamento della parte automatica).
2 Sponda frontale Ad azionamento idraulico. In tal modo viene facilitata
l'acquisizione di materiale trinciato direttamente dal trin
ciatore.
3 Parte superiore struttura Optional con profili del tetto (ricopertura rigido) per una
maggiore compressione del raccolto a basso peso spe
cifico come la paglia.
Optional con copertura del carico (ricopertura asciutta)
4 Ricopertura del carico Ad azionamento idraulico. Protegge dalla perdita di rac
colto duranre il traapoto su strada (protezioe per il rac
colto).
5 Portellone posteriore Ad azionamento idraulico. Possibilità d’apertura com
pleta del vano di caicamento.
6 Portello di accesso con
scaletta
Accesso al vano di caricamento durante la manutenzio
ne e la pulizia e quando si passa dal funzionamento del
pickup alla modalità di trasporto di materiale tritnciato
(ricopertura del canale di caricamento).
7 Aggregato dell'assale e
assi
Assali tridem o assali aggregati tandem con assali ster
zanti e pneumatici diversi
Optional con assale sollevabile, EBS (sistema frenante
elettronico) e assale sterzante posteriore intelligente
(sensori di inclinazione).
8 Tappeto Ad azionamento idraulico. Trasporta in avanti e all’indie
tro il carico a velocità selezionabile.
9 Dispositivo di affilatura
delle lame automatico
(AUTOCUT)
Ad azionamento idraulico. L’affilatura delle lame senza
doverle smontare ne semplifica il processo.
10 Gruppo di taglio Barra portalame pieghevole idraulicamente e inclinabile
lateralmente a mano con numero variabile di lame. Il ra
schietto integrato nell'unità di taglio libera liber le lame
dai depositi di sporcizia.
11 Pickup Il pickup si adatta al terreno irregolare grazie alla so
spensione flessibile e consente la raccolta rapida e puli
ta del raccolto dal campo e il trasferimento al rotore e
alla barra di taglio.
12 Piedino di appoggio Con l’attivazione manuale Macchina parcheggiata su
terreni pianeggianti e stabili.
Struttura e funzionamento
20 | Istruzioni d'uso originali JUMBO 6020 L/D COMBILINE 5491_80_itU.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482

Pottinger JUMBO 6020 L COMBILINE Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per