CAME 62800330 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
RIR/08
www.came.com
2
1
AB
C
RIR/08
VA/08
RIR/08
VA/08
RIR/08
RIR/08
RIR/08
VA/08
L1
L2
La
L3 L4
D
M4M1
M2M5 M3
+12V
+D – +V1 – +V2
AA +D – +V3 – +V4
AA
PROG
RIR/08
XXXXXXXXXX
+D
IN 1 +D
OUT 2
+D
OUT 1 +D
OUT 3
MINI USB
SW1
4321
A
A
D
V
M2
M1
M1 M2
A
A
D
V
CN4
M2
OUT
M1
A
A
D
48,5
21
60
85,5
XXXX
69,5
Italiano
IT
IT
English
EN
EN
Français
FR
FR
Русский
RU
RU
FB00343M4A - ver.
1
1 - 12/2015
FB00343M4A
FB00343M4A - ver.
1
1 - 12/2015
ITALIANO
Avvertenze generali
• Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione
ed eseguire gli interventi come specifi cato dal costruttore.
• L’installazione, la programmazione, la messa in servizio e la ma-
nutenzione del prodotto deve essere e ettuata soltanto da perso-
nale tecnico qualifi cato ed opportunamente addestrato nel rispetto
delle normative vigenti ivi comprese le osservanze sulla prevenzione
infortuni e lo smaltimento imballaggi.
• Le schede elettroniche possono essere seriamente danneggiate
dalle scariche elettrostatiche: qualora vi sia bisogno di maneggiar-
le indossare idonei indumenti e calzature antistatiche o, almeno,
assicurarsi preventivamente di aver rimosso ogni carica residua
toccando con la punta delle dita una superfi cie metallica connessa
all’impianto di terra (es. lo chassis di un elettrodomestico).
• Prima di e ettuare qualunque operazione di pulizia o di manuten-
zione, togliere l’alimentazione al dispositivo.
• L’apparecchio dovrà essere destinato unicamente all’uso per il
quale è stato espressamente concepito.
• Il costruttore non può comunque essere considerato responsabile
per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragione-
voli.
Descrizione
Ripetitore dati per il sistema di videocitofonia digitale XIP.
Morsettiera
+
Alimentazione
Morsettiera
+
D IN1
-Linea Dati Ingresso
+
D OUT1
-Linea Dati Uscita 1
+
D OUT2
-Linea Dati Uscita 2
+
D OUT3
-Linea Dati Uscita 3
LED DATA IN/OUT
Signifi cato
Funzionamento normale
Trasmissione dati in corso
Funzionamento anomalo
LED USB
Signifi cato
USB collegata
USB NON collegata
Legenda:
spento, acceso, lampeggiante
SW1
La<500m La>500m
DIP 1 OFF ON
DIP 2 OFF ON
DIP 3 ON ON
DIP 4 ON ON
Limiti impiego cavo VCM/4D
L1, L2, L3, L4 ≤250 m
L1+La
L2+L3+L4 ≤100 m
Installazione
Il dispositivo, con attacco per guide DIN, può essere in-
stallato in un armadio metallico oppure a parete.
Dati tecnici
RIR/08
Alimentazione (V DC) 12÷18
Corrente assorbita in stand-by (mA) 35
Corrente assorbita massima (mA) 65
Temperatura di funzionamento (°C) 0 ÷ +35
Temperatura di stoccaggio (°C) -25 ÷ + 70
Esempio di collegamento
Esempio di collegamento con porta USB
Dichiarazione . CAME S.p.A., dichiara che questo dispositivo è
conforme alle direttive 2014/30/UE e 2006/95/EC. Originali su ri-
chiesta.
Dismissione e smaltimento. Non disperdere nell’ambiente l’imballag-
gio e il dispositivo alla fi ne del ciclo di vita, ma smaltirli seguendo le
norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto. I componenti riciclabili
riportano simbolo e sigla del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO MANUALE SONO DA RITENERSI
SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA OBBLIGO DI PRE-
AVVISO. LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
РУССКИЙ
Общие предупреждения
• Перед началом работ по установке внимательно ознакомь-
тесь с инструкциями и выполните установку согласно реко-
мендациям производителя.
Установка, программирование, ввод в эксплуатацию и
обслуживание продукта должны выполняться только квали-
фицированным и специально обученным персоналом с со-
блюдением действующих стандартов, включая требования по
охране труда, технике безопасности и утилизации упаковки.
• Электронные компоненты могут быть серьезно поврежде-
ны разрядом статического электричества: при обслуживании
используйте специальную одежду и антистатическую обувь. В
крайнем случае, убедитесь в отсутствии заряда, коснувшись
пальцами заземленных металлических поверхностей (напри-
мер, корпуса бытового прибора).
Перед чисткой или техническим обслуживанием следует от-
соединять устройство от источника электропитания.
• Устройства следует использовать только вцелях, для кото-
рых они предназначены.
• Производитель не несет никакой ответственности за любые
повреждения, возникшие в результате неправильного, некор-
ректного или неоправданного использования.
Описание
Усилитель данных для системы цифровой видеодо-
мофонии XIP.
Клеммная колодка
+
Питание
Клеммная колодка
+
D IN1
-Линия Данных Вход
+
D OUT1
-Линия Данных Выход 1
+
D OUT2
-Линия Данных Выход 2
+
D OUT3
-Линия Данных Выход 3
СВЕТОДИОД ДАННЫЕ IN/OUT
Значение
Нормальная работа
Производится передача данных
Несоответствующее функционирование
СВЕТОДИОД USB
Значение
Подсоединено устройство USB
Устройство USB не подсоединено
Описание:
выключен, включен, мигает
SW1
La<500м La>500м
DIP 1 OFF ON
DIP 2 OFF ON
DIP 3 ON ON
DIP 4 ON ON
Эксплуатационные ограничения кабеля VCM/4D
L1, L2, L3, L4 ≤250 м.
L1+La
L2+L3+L4 ≤100 м.
Установка
Устройство, с подключением к рейке DIN, может быть
установлено в металлический корпус или на стену.
Технические данные
RIR/08
Питание (В пост. тока) 12÷18
Потребляемый ток в дежурном ре-
жиме (мА) 35
Потребление тока макс. (мА) 65
Рабочая температура (°C) 0 ÷ +35
Температура хранения (°C) -25 ÷ + 70
Пример подсоединения
Пример подсоединения через USB-порт
Декларация . CAME S.p.A. заявляет, что данное устройство со-
ответствует требованиям Директивы 2014/30/UE и 2006/95/ЕС.
Оригиналы предоставляется по запросу.
Прекращение использования и утилизация. Не выбрасывайте
упаковку и устройство в конце жизненного цикла, утилизируйте их
в соответствии с действующими в стране использования продукта
нормами. Компоненты, пригодные для повторного использования,
отмечены специальным символом с обозначением материала.
ДАННЫЕ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩАЯСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ,
МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО
УВЕДОМЛЕНИЯ. РАЗМЕРЫ, ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ, В МИЛЛИМЕТРАХ.
FRANÇAIS
Instructions générales
• Lire attentivement les instructions avant de commencer l'ins-
tallation et e ectuer les interventions comme indiqué par le fa-
bricant.
• L'installation, la programmation, la mise en service et l'entre-
tien du produit ne doivent être e ectués que par un personnel
technique qualifi é et convenablement formé, conformément aux
normes en vigueur, y compris les dispositions concernant la pré-
vention des accidentset l'élimination des emballages.
• Les cartes électroniques peuvent être sérieusement endomma-
gées par les décharges électrostatiques : au cas où il serait né-
cessaire de les manipuler, porter des vêtements adéquats et des
chaussures anti-statiques ou bien,s'assurer au préalable d'avoir
éliminé toute charge résiduelle en touchant du bout des doigts
une surface métallique connectée à l'installation de terre (ex. le
châssis d'un électroménager).
• Avant d'e ectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien,
débrancher l'alimentation électrique de l'appareil.
• L'appareil doit être uniquement utilisé dans le but pour lequel
il a été conçu.
• Le fabricant ne peut toutefois être tenu pour responsable des
éventuels dommages qui naîtraient d'une utilisation erronée ou
déraisonnable.
Description
Répétiteur de données pour le système de portier vidéo
numérique XIP.
Bornier
+
Alimentation
Bornier
+
D IN1
-Ligne Données Entrée
+
D OUT1
-Ligne Données Sortie 1
+
D OUT2
-Ligne Données Sortie 2
+
D OUT3
-Ligne Données Sortie 3
LED DATA IN/OUT
Signifi cation
Fonctionnement normal
Transmission de données en cours
Fonctionnement anormal
LED USB
Signifi cation
USB connectée
USB NON connectée
Légende :
éteinte, allumée, clignotante
SW1
La<500m La>500m
DIP 1 OFF ON
DIP 2 OFF ON
DIP 3 ON ON
DIP 4 ON ON
Limites d'utilisation du câble VCM/4D
L1, L2, L3, L4 ≤250 m
L1+La
L2+L3+L4 ≤100 m
Installation
Le dispositif, avec raccord pour rails DIN, peut être installé
dans une armoire métallique ou bien au mur.
Données techniques
RIR/08
Alimentation (Vcc) 12÷18
Courant absorbé en stand-by (mA) 35
Courant maximal absorbé (mA) 65
Température de fonctionnement (°C) 0 ÷ +35
Température de stockage (°C) -25 ÷ +70
Exemple de branchement
Exemple de branchement avec port USB
Déclaration . CAME S.p.A., déclare que ce dispositif est conforme
aux directives 2014/30/UE et 2006/95/CE. Documents originaux four-
nis sur simple demande.
Démantèlement et élimination. Ne pas jeter les emballages et l'ap-
pareil dans la nature à la fi n du cycle de vie, mais veuillez les éliminer
conformément à la réglementation en vigueur dans le Pays d'utilisation
du produit. Les composants recyclables portent le symbole et le sigle
du matériau.
LES DONNÉES ET INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT CONSIDÉRÉES
COMME SUSCEPTIBLES DE MODIFICATIONS À TOUT MOMENT ET SANS
PRÉAVIS. LES MESURES, SAUF AUTRES INDICATIONS, SONT EXPRIMÉES EN
MILLIMÈTRES.
ENGLISH
General precautions
• Read the instructions carefully before beginning the installation
and carry out the actions as specifi ed by the manufacturer.
• The installation, programming, commissioning and maintenance
of the product must be carried out only by qualifi ed technical per-
sonnel, correctly trained with regard to respecting the regulations
in force, including the implementation of accident-prevention
measures and the disposal of packaging.
• The electronic circuit boards can be seriously damaged by
electrostatic discharge. Should you need to handle them, wear
appropriate clothing and anti-static shoes or at least be sure to
have discharged any residual charge by touching a metal surface
connected to the earthing system (e.g. the body of a domestic
appliance) with the tip of your fi ngers.
• Before carrying out any cleaning or maintenance operation, dis-
connect the device from the power supply.
• The equipment must be used solely for the purpose for which it
was expressly designed.
• The manufacturer declines all liability for any damage as a result
of improper, incorrect or unreasonable use.
Description
Data repeater for the XIP digital video entry system.
Terminal board
+
Power supply
Terminal board
+
D IN1
-Input data line
+
D OUT1
-Data line output 1
+
D OUT2
-Data line output 2
+
D OUT3
-Data line output 3
LED DATA IN/OUT
Key
Operating normally
Data transmission in progress
Malfunctioning
LED USB
Key
USB connected
USB NOT connected
Key:
o , on, ashing
SW1
La<500m La>500m
DIP 1 OFF ON
DIP 2 OFF ON
DIP 3 ON ON
DIP 4 ON ON
Limits to use of cable VCM/4D
L1, L2, L3, L4 ≤250 m
L1+La
L2+L3+L4 ≤100 m
Installation
The device, with DIN rail attachment, can be installed in a
metal cabinet or mounted on the wall.
Technical data
RIR/08
Power supply (V DC) 12-18
Absorbed current in stand-by (mA) 35
Maximum absorbed current (mA) 65
Operating temperature (°C) 0 to +35
Storage temperature (°C) -25 to + 70
Connection example
Connection example via USB port
Declaration. CAME S.p.A. declares that this device complies with
Directives 2014/30/UE and 2006/95/EC. Originals upon request.
Decommissioning and disposal. Dispose of the packaging material
and the device at the end of its life cycle responsibly, in compliance with
the laws in force in the country where the product is used. The recycla-
ble components are marked with a symbol and the material's ID marker.
THE DATA AND INFORMATION SHOWN IN THIS MANUAL ARE TO BE CONSID-
ERED AS SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME AND WITHOUT THE NEED FOR
ANY ADVANCE WARNING. MEASUREMENTS, UNLESS OTHERWISE INDICATED,
ARE IN MILLIMETRES.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME 62800330 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

in altre lingue