Sony CMT-MX700Ni Istruzioni per l'uso

Categoria
Altoparlanti docking
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

CMT-MX700Ni/MX750Ni
Micro HI-FI
Component System
Istruzioni per l’uso
Preparativi
Operazioni
Altre informazioni
Soluzione dei problemi
Precauzioni/Dati tecnici
Connessioni di rete
2
IT
Si dichiara che l’apparecchio è stato
fabbricato in conformità all’art.2,
Comma 1 del D.M. 28.08.1995
No.548.
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire l’apertura per la ventilazione
dell’apparecchio con giornali,
tovaglie, tende, ecc.
Non mettere le sorgenti a fiamma
nuda come le candele accese
sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre questo
apparecchio al gocciolamento o agli
spruzzi e non mettere
sull’apparecchio degli oggetti che
contengono liquidi, come i vasi.
Poiché la spina principale viene
usata per scollegare l’unità dalla rete
di alimentazione, collegare l’unità ad
una presa CA facilmente accessibile.
Se si dovesse notare un’anormalità
nell’unità, scollegare subito la spina
principale dalla presa CA.
Non installare questo apparecchio in
uno spazio ristretto, come una
libreria o un armadietto a muro.
Non esporre le pile o l’apparecchio
con le pile installate ad eccessivo
calore come la luce del sole, il fuoco
o simili.
L’unità non è scollegata dalla rete di
alimentazione per tutto il tempo che
è collegata alla presa CA, anche se
l’unità stessa è stata spenta.
ATTENZIONE
L’uso di strumenti ottici con questo
prodotto aumenta il rischio per gli
occhi.
Tranne i clienti negli
Stati Uniti e in Canada
Questo apparecchio è classificato
come un prodotto al LASER DI
CLASSE 1. Questa etichetta si trova
all’esterno sulla parte posteriore.
Per i clienti in Europa
Per il collegamento ai computer e/o
alle periferiche host devono essere
usati dei cavi o connettori schermati
e messi a terra correttamente.
Avviso per i clienti: le
seguenti informazioni sono
applicabili soltanto
all’apparecchio venduto
nei paesi che applicano le
direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Giappone. Il rappresentante
autorizzato ai fini della
Compatibilità Elettromagnetica e
della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327, Stoccarda
Germania. Per qualsiasi problema
relativo all’assistenza o alla garanzia,
si prega di fare riferimento agli
indirizzi indicati nei documenti di
assistenza e garanzia forniti con il
prodotto.
Con la presente Sony Corp. dichiara
che questo apparecchio è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di
consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Questo prodotto è progettato per
essere usato nei seguenti paesi:
AT, BE, CH, CZ, DE, DK, ES, FI,
FR, GB, GR, HU, IE, IT, NL, NO,
PL, PT, RO, SE, SK
Per gli utenti che utilizzano
il prodotto dei seguenti
paesi:
Norvegi a:
L'uso di questo apparecchio
radiofonico non è consentito
nell'area geografica entro un raggio
di 20 km dal centro di Ny-Alesund,
Svalbard.
Francia:
La caratteristica WLAN di questo
Micro HI-FI Component System
deve essere usata esclusivamente
all’interno degli edifici.
Qualsiasi uso della caratteristica
WLAN di questo Micro HI-FI
Component System al di fuori degli
edifici è vietato sul territorio
francese. Accertarsi che la
caratteristica WLAN di questo Micro
HI-FI Component System sia
disabilitata prima di qualsiasi uso al
di fuori degli edifici. (Decisione
ART 2002-1009 come è emendato
dalla Decisione ART 03-908,
relativa alle limitazioni sull’uso delle
radiofrequenze).
Italia:
L’uso della rete RLAN è regolato:
relativamente all’uso privato, dal
Decreto legislativo n. 259 del 1°
agosto 2003 (“Codice delle
comunicazioni elettroniche”). In
particolare, l’Articolo 104 indica I
casi in cui è necessario ottenere
anticipatamente
un’autorizzazione generale e
l’Articolo 105 indica I casi in cui è
consentito il libero uso;
relativamente al rilascio delle
autorizzazioni per la fornitura al
pubblico dell’accesso RLAN alle
reti e ai servizi di
telecomunicazione, dal Decreto
ministeriale del 28 maggio 2003,
così come emendato, e
dall’Articolo 25 (autorizzazione
generale per le reti e i servizi di
comunicazione elettronica) del
Codice delle comunicazioni
elettroniche.
ATTENZIONE
3
IT
Trattamento
del
dispositivo
elettrico o
elettronico a
fine vita
(applicabile in tutti i
paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate
dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete
acquistato. In caso di smaltimento
abusivo di apparecchiature elettriche
e/o elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla
normativa applicabile (valido solo
per l’Italia).
Trattamento
delle pile
esauste
(applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione Europea e in
altri paesi Europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non
deve essere considerata un normale
rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo
potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb)
sono aggiunti, se la batteria contiene
più dello 0,0005% di mercurio o
dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano
smaltite correttamente, contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal loro inadeguato
smaltimento. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse
naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione
dei dati richiedano un collegamento
fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da
personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al
punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle
pile. Conferire le pile esauste presso
i punti di raccolta indicati per il
riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa
lo smaltimento della pila esausta o
del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove l’avete acquistato.
4
IT
Prima di far funzionare questo sistema
Informazioni sulla protezione del
copyright
I dati musicali non possono essere usati senza
l’autorizzazione del detentore del copyright tranne
quando vengono usati esclusivamente per piacere
personale.
Informazioni sulle illustrazioni
usate in questo manuale
Le illustrazioni e le schermate usate in questo
manuale potrebbero variare dalle schermate reali.
In pratica il modello per l’Europa è usato per le
illustrazioni in questo manuale. Tuttavia, in questo
manuale sono anche usate le illustrazioni di un
certo modello che potrebbe avere caratteristiche
diverse, per spiegare quella caratteristica.
Come usare questo manuale
Questo manuale spiega come far funzionare l’uni
usando principalmente i tasti sul telecomando. I
tasti sull’unità principale con lo stesso nome o uno
simile a quello sul telecomando possono essere
usati per eseguire le stesse operazioni.
Informazioni sui servizi che
possono essere usati insieme alla
connessione Internet
Si prega di tenere presente che i servizi su Internet
sono soggetti a modifiche o cessazione senza
preavviso.
I malfunzionamenti che si verificano durante
l’uso normale del sistema saranno riparati da
Sony in conformità alle condizioni definite
nella garanzia limitata per questo sistema.
Tuttavia, Sony non sarà responsabile per
qualsiasi conseguenza derivante da una
mancata riproduzione causata da un sistema
danneggiato o che funziona male.
5
IT
Indice
Prima di far funzionare questo sistema ....................................................4
Caratteristiche di questo sistema............................................................. 8
Ascolto della musica da varie sorgenti ................................................. 8
Uso del sistema con i dispositivi compatibili con DLNA ...........................8
Preparativi
Verifica degli accessori in dotazione........................................................9
Guida alle parti e ai comandi..................................................................10
Unità principale ..............................................................................10
Telecomando.................................................................................11
Inserimento dei caratteri .................................................................. 13
Operazione sul menu/sull’elenco ...................................................... 14
Preparazione dell’unità, del telecomando e dei diffusori ........................ 15
Collegamento delle antenne, dei cavi dei diffusori e del cavo
di alimentazione
.........................................................................15
Uso del telecomando ...................................................................... 17
Applicazione dei cuscinetti per diffusori..............................................17
Uso di un iPod/iPhone .....................................................................17
Installazione dell’antenna LAN wireless .............................................18
Per eseguire le impostazioni di base......................................................19
Accensione del sistema ...................................................................19
Impostazione dell’orologio ...............................................................19
Disattivazione del display di dimostrazione......................................... 20
Disattivazione della funzione di attesa automatica ............................... 20
Connessioni di rete
Collegamento del sistema alla rete domestica.......................................21
Controllo dell’ambiente LAN wireless della rete domestica.................... 22
Ricerca di un punto di accesso e impostazione di una rete wireless
(metodo di scansione del punto di accesso)
...................................22
Impostazione di una rete wireless usando un punto di accesso
compatibile con WPS
................................................................. 24
Impostazione della rete via cavo ....................................................... 26
6
IT
Operazioni
Riproduzione di un disco CD/MP3 .........................................................28
Ascolto della radio..................................................................................30
Sintonia di una stazione radiofonica...................................................30
Preselezione delle stazioni radiofoniche.............................................32
Esecuzione manuale della scansione iniziale DAB...............................32
Ascolto di un iPod o iPhone....................................................................33
Riproduzione di un file su un dispositivo USB.........................................35
Ascolto del contenuto audio memorizzato su un server..........................37
Impostazione del server...................................................................37
Riproduzione del contenuto audio memorizzato su un server ................41
Ascolto dei servizi musicali ....................................................................43
Preselezione delle stazioni...............................................................44
Utilizzo di vari servizi musicali ...........................................................45
Uso della funzione PARTY STREAMING ..............................................46
Avvio di un PARTY..........................................................................46
Partecipazione a un PARTY .............................................................47
Ascolto del materiale audio da un componente esterno .........................48
Riproduzione in vari modi.......................................................................49
Riproduzione ripetuta ......................................................................49
Riproduzione in ordine casuale o in ordine programmato ......................50
Creazione della propria programmazione ...........................................50
Ricerca di una voce usando una parola chiave ......................................51
Altre informazioni
Impostazione delle funzioni relative alle operazioni di rete.....................52
Controllo delle impostazioni di rete ....................................................52
Impostazione del modo di attesa di rete..............................................52
Impostazione dell’autorizzazione di accesso automatico ......................53
Impostazione della funzione PARTY STREAMING ..............................54
Riassegnazione del nome all’unità ....................................................55
Cambiamento delle impostazioni del suono...........................................56
Produzione di un suono più dinamico
(Dynamic Sound Generator X-tra)
.................................................56
Regolazione dei bassi e degli acuti ....................................................56
Uso dei timer..........................................................................................57
Uso del timer di autospegnimento .....................................................57
Uso del timer di riproduzione ............................................................58
Cambiamento delle impostazioni del display .........................................59
7
IT
Soluzione dei problemi
Soluzione dei problemi ..........................................................................61
Messaggi ......................................................................................68
Precauzioni/Dati tecnici
Precauzioni ........................................................................................... 70
Dati tecnici.............................................................................................72
Modelli di iPod/iPhone compatibili con questo sistema .......................... 75
Glossario ...............................................................................................76
Indice.....................................................................................................78
8
IT
Caratteristiche di questo sistema
Ascolto della musica da varie sorgenti
È possibile ascoltare la musica da varie sorgenti sonore con grandi quantità di contenuto musicale. Le
seguenti sorgenti sonore sono disponibili su questo sistema.
* La funzione DAB è disponibile soltanto per il CMT-MX750Ni.
Uso del sistema con i dispositivi compatibili con DLNA
Questo sistema è conforme allo standard DLNA. È possibile ascoltare la musica in vari modi usando il
sistema insieme ad altri dispositivi compatibili con DLNA. Collegandolo ad altri dispositivi DLNA è
consentito ascoltare il contenuto audio memorizzato su un server, anche se si trovano tutti in stanze
diverse. Inoltre, la funzione PARTY STREAMING del sistema consente di riprodurre il contenuto audio
con altri dispositivi che hanno allo stesso tempo una funzione PARTY STREAMING* (pagina 46). È
possibile usare tutte le funzioni disponibili sul sistema come una sorgente sonora per la funzione PARTY
STREAMING.
* I dispositivi compatibili con PARTY STREAMING che sono disponibili potrebbero variare a seconda delle nazioni o
delle regioni. Per i dettagli sui dispositivi disponibili, rivolgersi ai rivenditori Sony più vicini.
Informazioni su DLNA
DLNA è un’abbreviazione per Digital Living Network Alliance. È il nome di un’organizzazione che stabilisce le linee
guida (linee guida DLNA) ed è anche il nome del metodo che consente ai dispositivi in una casa di condividere il
contenuto digitale (come i dati musicali, i dati di immagine, ecc.) su una rete domestica.
Componente esterno
CD
iPod/iPhoneDispositivo USB
Server
Servizi musicali tramite Internet
FM/DAB*
Il sistema
Flusso audio/
PARTY STREAMING
Il sistema
9
IT
Preparativi
Preparativi
Verifica degli accessori in dotazione
Telecomando (1)
Pile R6 (formato AA) (2)
Cavi dei diffusori (2)
Cuscinetti per diffusori (8)
Adattatori dock per i modelli di iPhone
(1 serie)
Il numero di adattatore è mostrato sul fondo
dell’adattore dock.
Per i modelli di iPod, usare l’adattatore dock in
dotazione con l’iPod o acquistare un adattatore
dock compatibile da Apple Inc.
Antenna a cavo FM (1)*
Antenna a cavo DAB (1) (soltanto CMT-
MX750Ni)*
Istruzioni per l’uso (questo manuale) (1)
Questo manuale fornisce tutte le spiegazioni
delle varie impostazioni, operazioni e la
procedura di connessione di rete.
Questo manuale contiene anche le precauzioni
per l’uso sicuro del sistema.
Guida di installazione rapida (1)
Questo manuale spiega come impostare la
connessione di rete e usare le funzioni che
possono essere usate insieme alla connessione
di rete.
* La forma della spina dell’antenna potrebbe variare
dalle illustrazioni a seconda delle nazioni e delle
regioni.
Se qualche accessorio risulta mancante o
danneggiato, rivolgersi al rivenditore Sony più
vicino.
qs: per l’iPhone
qg: per l’iPhone 3G
10
IT
Guida alle parti e ai comandi
Unità principale
A Tasto I/1 (alimentazione)
Usare per accendere o spegnere (pagina 31).
B Indicatore STANDBY
Il seguente colore indica lo stato di
alimentazione del sistema.
C Tasto FUNCTION
Usare per selezionare una funzione (pagine 29,
31).
D Tasto
NX (riproduzione/pausa)
Usare per avviare o fare una pausa nella
riproduzione.
E Tasto
x (arresto)
Usare per interrompere la riproduzione.
F Tasto BACK
Usare per ritornare al display precedente.
G Tasti TUNE +/–
Usare per sintonizzare la stazione desiderata.
Tasti ./> (salto all’indietro/salto in
avanti)
Usare per selezionare un brano o un file.
Tasti m /M (ricerca all’indietro/
ricerca in avanti)
Usare per trovare un punto in un brano o in un
file.
Tasti M/m
Usare per selezionare una voce che è elencata
sul display.
Tasti (cartella) +/–
Usare per selezionare una cartella (pagine 28,
35, 50).
Tasto ENTER
Usare per inserire una voce o un’impostazione
selezionata.
H Tasto OPTIONS
Usare per visualizzare il menu delle opzioni
(pagina 40).
Le voci sul menu variano a seconda della
funzione selezionata.
I Comando VOLUME
Usare per regolare il volume.
Colore Stato del
sistema
Attesa della
rete
Verde Attivato Attivata/
Disattivata
Ambra Disattivato Attivato
Rosso Disattivato Disattivato
11
IT
Preparativi
J Sensore per comando a distanza
K Tasto OPEN/CLOSE
Usare per aprire o chiudere il cassetto del disco
(pagina 28).
L Porta
(USB)
Usare per collegare un dispositivo USB
compatibile (pagine 35, 36).
M Cassetto del disco
Usare per caricare un disco (pagine 29, 50).
N Finestra del display
Per i dettagli sul contenuto del display, vedere
a pagina 59.
O Presa AUDIO IN
Usare per collegare la presa di uscita audio di
un componente esterno (pagina 48).
P Dock per iPod/iPhone
Mettere un iPod o iPhone nel dock per iPod/
iPhone per ascoltare il contenuto audio
memorizzato sull’iPod/iPhone (pagine 33, 34).
Q Leva di sgancio
Usare per sbloccare il pannello in modo che
possa essere chiuso (pagina 17).
R Apertura del pannello (PULL OPEN)
Tirare qui per aprire il pannello (pagine 17,
33).
Telecomando
A Tasto DISPLAY
Usare per visualizzare le informazioni come le
informazioni sul tempo di un brano, di un
orologio, ecc. (pagine 20, 31, 42, 44, 59).
Usare per criptare e scoprire la chiave di
sicurezza (pagina 23).
B Tasto SLEEP
Usare per impostare o confermare le
impostazioni del timer di autospegnimento
(pagina 57).
C Tasti di selezione della funzione
Tasto HOME NETWORK (pagine 22, 24,
25, 26, 41, 52, 53, 54, 55)
Tasto MUSIC SERVICES (pagine 43, 44,
45)
Tasto USB (pagine 35, 50)
Tasto CD (pagine 28, 50)
Tasto TUNER (pagine 30, 32)
Tasto iPod (pagina 33)
Tasto AUDIO IN (pagina 48)
D Tasto PLAY MODE
Usare per selezionare il modo di riproduzione
(pagine 28, 35, 42, 50).
Tasto REPEAT
Usare per ascoltare ripetutamente un disco, un
dispositivo USB, un singolo brano o file
(pagine 28, 35, 42, 49).
12
IT
E Tasti numerici/di testo*
Usare per selezionare una stazione con il
numero corrispondente (pagina 31).
Usare per selezionare la lettera desiderata
(ABC, DEF, ecc.) quando si inseriscono i
caratteri (pagine 13, 14, 51).
Tasto CLEAR
Usare per cancellare una lettera (pagina 13).
Usare per cancellare un brano o file
programmato (pagina 50).
Tasto (inversione)
Usare per invertire l’ordine dei caratteri
assegnati ai tasti numerici/di testo (pagina 13).
Tasto CHARACTER
Usare per selezionare il tipo di carattere
(pagina 13).
F Tasto BACK
Usare per ritornare al display precedente
(pagine 13, 14, 28, 33, 35, 41, 42, 43, 44, 45).
G Tasti M/m
Usare per selezionare una voce che è elencata
sul display (pagine 13, 14).
Tasti </,
Usare per spostare la messa a fuoco durante
l’inserimento dei caratteri (pagina 13).
Usare per selezionare la corrispondenza
precedente o la corrispondenza successiva
durante la ricerca di una voce usando una
parola chiave (pagina 51).
Tasto ENTER
Usare per inserire una voce o un’impostazione
selezionata (pagine 13, 14).
H Tasto iPod MENU
Usare per visualizzare il menu dell’iPod/
iPhone sull’iPod/iPhone collegato (pagina 33).
I Tasti ./>
Usare per riavvolgere all’inizio di un brano
(pagine 31, 33, 42, 50).
Usare per selezionare un brano o un file
(pagine 28, 35).
Tasti +/–
Usare per selezionare una stazione radiofonica
(pagine 30, 32).
Tasti (cartella) +/–
Usare per selezionare una cartella (pagine 28,
35, 50).
J Tasti operativi
Usare in tutte le funzioni per eseguire le
operazioni di base.
•Tasto X (pausa) (pagine 28, 33, 35, 42)
•Tasto x (arresto) (pagine 28, 30, 35, 42)
•Tasto N (riproduzione)* (pagine 28, 33, 35,
42, 49, 50)
•Tasti m/M (ricerca all’indietro/ricerca in
avanti) (pagine 28, 33, 35)
K Tasto PARTY
Usare per azionare la funzione PARTY
STREAMING. Mantenere premuto il tasto per
avviare o chiudere un PARTY (pagine 46, 47).
L Tasto OPEN/CLOSE
Usare per aprire o chiudere il cassetto del disco
(pagina 28).
M Tasto I/1 (alimentazione)
Usare per accendere o spegnere (pagine 19,
58).
N Tasto FM MODE
Usare per selezionare il modo di ricezione FM
(monofonico o stereo) (pagina 31).
O Tasto TUNING MODE
Usare per selezionare il modo di sintonia
(pagine 30, 32).
P Tasto DSGX
Usare per generare un suono più dinamico
(Dynamic Sound Generator X-tra) (pagina 56).
Tasto EQ
Usare per selezionare un effetto sonoro
(pagina 56).
Q Tasto ALPHABET SEARCH
Usare per cercare una voce usando una parola
chiave (pagine 42, 44, 51).
R Tasto OPTIONS
Usare per visualizzare il menu delle opzioni
(pagine 14, 22, 24, 25, 26, 32, 35, 40, 41, 42,
44, 52, 53, 54, 55).
(Disponibile soltanto quando la funzione DAB,
USB, di rete domestica, di servizio musicale è
selezionata.)
S Tasto MEMORY
Usare per preselezionare le stazioni FM, le
stazioni DAB/DAB+ (soltanto CMT-
MX750Ni) (pagina 32) o i servizi musicali
(pagina 44).
T
Tasti VOLUME +*/
Usare per regolare il volume (pagine 33, 48,
58).
U Tasto TIMER MENU
Usare per visualizzare il menu del timer
(pagine 20, 58).
* Un asterisco (*) indica i tasti che hanno un punto tattile
(tasto del numero “5”, tasto VOLUME + e tasto N
(riproduzione)).
13
IT
Preparativi
Inserimento dei caratteri
Potrebbe essere necessario inserire i caratteri
durante alcune operazioni di impostazione come le
impostazioni di rete.
Per i dettagli sui caratteri disponibili, vedere
“Elenco dei caratteri di immissione” (pagina 14).
Visualizzare l’esempio quando si cerca una voce
usando una parola chiave:
A Cursore (posizione attuale)
B Il simbolo di interruzione indica la fine della stringa di
testo
C Posizione attuale del cursore/numero di caratteri che
sono stati inseriti
D Tipo di carattere
1
Premere ripetutamente
CHARACTER per selezionare il tipo
di carattere desiderato.
Ad ogni pressione del tasto, il tipo di
carattere cambia nella sequenza “abc” (lettere
minuscole) t “ABC” (lettere maiuscole) t
“123” (numeri).
2
Premere i tasti numerici/di testo
corrispondenti per selezionare i
caratteri desiderati.
Premere ripetutamente il tasto (ABC, DEF,
ecc.) finché appare il carattere desiderato.
Se si desidera inserire i segni d’interpunzione
(per es. !, ?) e altri simboli (per es. #, %),
selezionare il tipo di carattere “abc” o “ABC
e poi premere ripetutamente 0 o 1 del tasto
numerico/di testo.
3
Premere ENTER per salvare la
stringa di testo.
Altre operazioni
Tasti numerici/
di testo
Per Eseguire le seguenti
operazioni:
Cancellare un carattere
che è stato appena
inserito
Premere CLEAR.
Invertire l’ordine dei
caratteri assegnato ai
tasti numerici/di testo
Premere .
Per esempio, premendo
ripetutamente il tasto No. 2
normalmente si visualizza
“A”, “B”, “C” e “2”,
tuttavia premendo questo
tasto si cambia l’ordine a
“2”, “C”, “B” e “A”.
Ripristinare la
condizione precedente
Premere BACK.
Spostare il cursore Premere </, per
spostare il cursore a sinistra
o a destra. Premere M/m per
spostare il cursore all’inizio
o alla fine della stringa di
testo.
14
IT
Elenco dei caratteri di immissione
La seguente tabella mostra i caratteri e i numeri
che possono essere inseriti per ciascun tipo di
carattere (“abc”, “ABC” o “123”). È possibile
controllare i caratteri, i numeri e i simboli che sono
assegnati a ciascun tasto numerico/di testo.
Operazione sul menu/
sull’elenco
Le voci sul menu o sull’elenco variano a seconda
della voce di impostazione e della sorgente sonora
selezionata.
1
Mentre si visualizza il menu o
l’elenco delle opzioni, premere M/m
per selezionare la voce desiderata.
A Nome di impostazione o nome di funzione
B Voce attualmente selezionata
C Indica che ci sono più livelli al di sotto del livello attuale
2
Premere ENTER.
La voce selezionata viene applicata o
eseguita. Ripetere i punti 1 e 2 se appare il
menu o l’elenco per il livello successivo.
Altre operazioni
Tasto
numerico/
di testo
abc ABC 123
1 . , ! @ ´ ` : ; ( )
[ ] { } < > 1
. , ! @ ´ ` : ; ( )
[ ] { } < > 1
1
2a b c 2A B C 22
3d e f 3D E F 33
4g h i 4G H I 44
5j k l 5J K L 55
6 m n o 6 M N O 6 6
7p q r s 7P Q R S 77
8 t u v 8 T U V 8 8
9 w x y z 9 W X Y Z 9 9
0 / \ | – ~ = _ + #
$ % & ^ “ * ?
(spazio) 0
/ \ | – ~ = _ + #
$ % & ^ “ * ?
(spazio) 0
0
Per Eseguire le seguenti
operazioni:
Far scorrere il display Mantenere premuto M/m.
Ritornare al livello del
menu precedente
Premere BACK.
Annullare
l’operazione del menu
Premere OPTIONS.
15
IT
Preparativi
Preparazione dell’unità, del telecomando
e dei diffusori
Collegamento delle antenne, dei cavi dei diffusori e
del cavo di alimentazione
A Lato marrone per altre nazioni/regioni
B Lato bianco per il modello per il Nord America
C Antenna a cavo FM (Allungarla orizzontalmente.)
D Alla presa a muro
E Antenna DAB a cavo (Allungarla orizzontalmente.)*
F Collegare il lato bianco.
G All’antenna DAB esterna (non in dotazione)
H Cavo coassiale da 75 ohm con connettore maschio di tipo F
(non in dotazione)
I Al diffusore sinistro
J Al diffusore destro
ATTENZIONE
NON collegare il cavo di
alimentazione ad una presa a
muro finché tutti gli altri
collegamenti sono stati effettuati.
1
2
3
4
5
o
o
o
* L’antenna DAB a cavo e il terminale dell’antenna DAB sono disponibili soltanto per CMT-MX750Ni.
16
IT
1
Collegare l’antenna FM a cavo.
Trovare una posizione e un orientamento che
forniscano una buona ricezione ed installare
l’antenna. Accertarsi che l’antenna sia
completamente allungata.
Tenere l’antenna lontano dai cavi dei
diffusori e dal cavo di alimentazione per
evitare di ricevere dei disturbi.
Usare un cavo coassiale da 75 ohm (non in
dotazione) per collegare l’unità ad
un’antenna esterna per migliorare la
ricezione.
2
Collegare l’antenna a cavo DAB
(soltanto CMT-MX750Ni).
Accertarsi che l’antenna sia completamente
allungata.
Usare un cavo coassiale da 75 ohm con un
connettore maschio di tipo F (non in
dotazione) per collegare un’antenna DAB
esterna (non in dotazione) ed ottenere la
qualità audio superiore di trasmissione DAB/
DAB+.
3
Collegare i cavi dei diffusori.
Collegare i connettori dei diffusori alle prese
SPEAKERS sull’unità.
Collegare l’altra estremità dei cavi dei
diffusori ai terminali sui diffusori.
4
Impostare il VOLTAGE
SELECTOR sulla tensione della
linea elettrica locale (soltanto per i
modelli con un selettore di
tensione).
5
Collegare il cavo di alimentazione
in una presa a muro.
L’indicatore STANDBY sull’unità si
illumina.
ATTENZIONE
NON collegare il cavo di alimentazione in
una presa a muro finché gli altri collegamenti
sono stati effettuati.
Antenna FM a cavo
o
Antenna DAB a cavo
o
Rosso 3
Inserire soltanto la
parte spelata dei cavi
dei diffusori.
17
IT
Preparativi
Quando si effettua una connessione via cavo
LAN
Collegare un cavo di rete (LAN) (non in
dotazione) a NETWORK . Per i dettagli, vedere
“Impostazione della rete via cavo” (pagina 26).
Uso del telecomando
Rimuovere il coperchio dello scomparto per pile
ed inserire due pile R6 (formato AA), prima il lato
E, facendo corrispondere le polarità.
Note sull’uso del telecomando
Con l’uso normale, le pile dovrebbero durare circa sei
mesi.
Non mischiare una pila vecchia con una nuova o diversi
tipi di pile.
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo di
tempo, togliere le pile per evitare danni causati dalla
perdita di fluido delle pile e dalla corrosione.
Applicazione dei
cuscinetti per diffusori
Applicare i cuscinetti per diffusori sul fondo dei
diffusori per evitare che scivolino.
Uso di un iPod/iPhone
Aprire il pannello nel punto in cui è indicato
“PULL OPEN” ed inserire un adattatore dock nel
dock prima dell’uso. Quando si usa un modello di
iPod, usare l’adattatore dock in dotazione con
l’iPod. Quando si usa un modello di iPhone, usare
l’adattatore dock in dotazione con questo sistema.
Per rimuovere l’adattatore dock
Inserire l’unghia o un altro oggetto piatto nello slot
nell’adattatore dock e tirare su.
Per chiudere il pannello
Far scorrere la leva di sgancio sulla posizione
UNLOCK e poi chiudere il pannello.
Adattatore dock
Connettore
18
IT
Installazione
dell’antenna LAN
wireless
Quando si effettua una connessione wireless,
installare l’antenna wireless sul retro dell’unità in
posizione verticale.
Nota sull’indicatore di potenza del segnale LAN
wireless
” si illumina quando si accende il sistema e si
stabilisce la connessione LAN wireless al punto di
accesso. Controllare lo stato di ricezione del segnale LAN
wireless. Più segmenti ci sono, più potente è il segnale.
19
IT
Preparativi
Per eseguire le impostazioni di base
Quando si accende il sistema la prima volta dopo
l’acquisto, sono necessarie alcune impostazioni di
base.
Accensione del sistema
Premere =/1 (alimentazione).
Il sistema si accende e l’indicatore STANDBY
diventa verde.
Per spegnere il sistema
Premere =/1 (alimentazione).
Il sistema viene spento e l’indicatore STANDBY
si illumina in rosso. Quando l’attesa di rete è
impostata su “On”, l’indicatore STANDBY si
illumina in ambra e l’orologio appare sul display.
Network Standby - “Off” (impostazione
di fabbrica)
Questo modo di attesa consuma meno energia
rispetto a quando l’attesa di rete è impostata su
“On”, anche se il sistema impiega più tempo per
riprendere le operazioni quando si riaccende.
Network Standby - “On”
In questo modo di attesa, il sistema è collegato alla
rete e rimane parzialmente attivo per riprendere
rapidamente le operazioni quando è controllato in
rete o si riaccende. Per impostare il modo di attesa
di rete, vedere “Impostazione del modo di attesa di
rete” (pagina 52).
Ricezione di una stazione
radiofonica DAB/DAB+ (soltanto
CMT-MX750Ni)
Quando si accende il sistema la prima volta dopo
l’acquisto, la scansione iniziale DAB si avvia
automaticamente e un elenco dei servizi
disponibili si memorizza.
Non premere un tasto sull’unità o sul telecomando
durante la scansione iniziale DAB. In caso
contrario, la scansione sarà interrotta e l’elenco dei
servizi potrebbe non essere creato correttamente.
Per avviare manualmente la scansione iniziale
DAB, eseguire la procedura di “Esecuzione
manuale della scansione iniziale DAB”
(pagina 32).
Impostazione
dell’orologio
L’ora dell’orologio deve essere impostata
correttamente per la funzione del timer.
1
Premere =/1 (alimentazione) per
accendere il sistema.
20
IT
2
Premere TIMER MENU per
selezionare il modo di
impostazione dell’orologio.
Se “PLAY SET?” lampeggia, premere
ripetutamente M/m per selezionare “CLOCK
SET?” e poi premere ENTER.
3
Premere ripetutamente M/m per
impostare l’ora e poi premere
ENTER.
4
Usare la stessa procedura per
impostare i minuti.
Per visualizzare l’orologio
Premere DISPLAY mentre il sistema è spento.
L’orologio si visualizza per circa 8 secondi.
Note
Se “Network Standby” è impostato su “On” e il sistema
è spento, appare il display dell’orologio.
Le impostazioni dell’orologio vengono perse se si
scollega il cavo di alimentazione o se si verifica
un’interruzione di corrente.
Disattivazione del
display di dimostrazione
Dopo aver collegato il cavo di alimentazione sul
display appare un display di dimostrazione anche
se il sistema non è acceso.
Premere una volta DISPLAY mentre il
sistema è spento.
Il display di dimostrazione si disattiva.
Per attivare il display di dimostrazione
Premere DISPLAY mentre il sistema è spento.
Nota
Il display di dimostrazione è disponibile soltanto quando
“Network Standby” è impostato su “Off” (pagina 52).
Disattivazione della
funzione di attesa
automatica
Questo sistema è dotato di una funzione di attesa
automatica. Il sistema entra automaticamente nel
modo di attesa dopo circa 30 minuti se non c’è
alcuna operazione o uscita di segnale audio.
Per impostazione predefinita, la funzione di attesa
automatica è attivata.
Usare i tasti sull’unità per disattivare la funzione di
attesa automatica.
Mantenere premuto ?/1 mentre il
sistema è acceso finché appare
“AUTO STANDBY OFF”.
Per attivare la funzione
Ripetere la procedura finché appare “AUTO
STANDBY ON”.
Note
“AUTO STANDBY” appare sul display per 2 minuti
prima che il sistema entri nel modo di attesa.
La funzione di attesa automatica non è valida per la
funzione del sintonizzatore (FM/DAB), anche se è stata
abilitata.
Il sistema potrebbe non entrare automaticamente nel
modo di attesa nei seguenti casi:
Quando viene rilevato un segnale audio.
Durante la riproduzione dei brani o file audio.
Quando un timer di riproduzione o timer di
autospegnimento programmato è attivato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony CMT-MX700Ni Istruzioni per l'uso

Categoria
Altoparlanti docking
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per