Philips LFH0660/10 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Digital Voice Tracer
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation
EN User manual 3
DE Benutzerhandbuch 21
FR Manuel de l‘utilisateur 39
LFH 660
LFH 860
LFH 870
LFH 880
ES Manual del usuario 57
IT Manuale di istruzioni 75
NL Gebruikershandleiding 93
75
Manuale di istruzioni
1 Benvenuti 76
1.1 Contenuto della confezione 76
1.2 Panoramica del prodotto 76
2 Importante 78
2.1 Sicurezza 78
2.2 Smaltimento del prodotto 78
3 Il vostro Digital Voice Tracer 79
4 Introduzione 80
4.1 Inserimento delle batterie 80
4.2 Accensione/spegnimento 80
4.3 Funzione di blocco 81
4.4 Impostazione di data e ora 81
4.5 Visualizzazione delle informazioni 81
4.6 Utilizzo combinato di Voice Tracer
e PC 81
5 Registrazione 82
5.1 Registrazione tramite microfono
incorporato 82
5.2 Registrazione tramite microfono
esterno 83
5.3 Sovrascrittura delle registrazioni
(solo LFH 860/870/880) 83
5.4 Aggiunta di indici 83
6 Riproduzione 84
6.1 Funzioni di riproduzione 84
6.2 Opzioni di riproduzione 85
7 Eliminazione 86
8 Modalità radio (solo LFH 880) 86
8.1 Sintonizzazione automatica delle
stazioni radio 86
Manuale di istruzioni
8.2 Sintonizzazione manuale di una stazione
radio 87
8.3 Riproduzione di una stazione radio
preimpostata 87
8.4 Eliminazione di una stazione radio
preimpostata 87
8.5 Registrazione da radio FM 87
9 Impostazioni personalizzate 88
10 Aggiornamento del firmware 90
11 Supporto tecnico e garanzia 90
12 Risoluzione dei problemi 91
13 Specifiche tecniche 92
ITALIANO
76
Manuale di istruzioni
Benvenuti1
Congratulazioni per aver acquistato il Digital Voice Tracer e benvenuti
in Philips! Per beneficiare appieno dell'assistenza Philips, visitare
il nostro sito web per informazioni di supporto quali: manuali di
istruzioni, download del software, garanzia, ecc. all'indirizzo www.
philips.com/dictation.
Contenuto della confezione 1.1
Panoramica del prodotto1.2
Registrazione
Registrazioni in formato MP3.•
Sei modalità di registrazione a disposizione: registrazione* in •
formato PCM stereo non compresso per una qualità audio simile
a quella dei CD, due modalità stereo SHQ e HQ oppure tre
modalità monofoniche SP, LP e SLP per una maggiore autonomia di
registrazione.
Sensibilità di registrazione regolabile: consente di escludere i rumori •
di sottofondo adattando la registrazione all'ambiente circostante.
Elevata capacità della memoria integrata: consente di registrare e •
memorizzare registrazioni di lunga durata.
Modalità• di registrazione ad attivazione vocale: consente di avviare la
registrazione senza dover premere il relativo pulsante.
Funzione di suddivisione automatica: divide automaticamente le •
registrazioni di lunga durata in file distinti. Questa funzione semplifica
notevolmente la ricerca, la modifica e l’archiviazione delle registrazioni
di conferenze o lezioni di lunga durata.
Registrazione con alimentazione via USB: consente di non scaricare •
la batteria.*
Registrazione da fonti audio esterne tramite la linea in ingresso •
(line-in).*
Manuale di istruzioni
Batterie
Cue stereo *
Cavo USB
Microfono da giaccaVoice Tracer
Cinghia da polso *
77
Manuale di istruzioni
Elevato rapporto segnale/rumore (S/R) del microfono: rileva ogni •
singolo particolare della voce umana per fornire una riproduzione
audio ottimale.
Riproduzione
Velocità di riproduzione regolabile: è possibile riprodurre le •
registrazioni in modalità lenta o veloce.
Funzione di ripetizione riproduzione: è possibile riprodurre •
ripetutamente un file audio o una parte di file.
Riproduzione di file musicali in formato MP3 e WMA e via radio FM *.•
Sveglia con riproduzione vocale e timer.•
Vantaggi
Schermo retroilluminato per un uso più funzionale.•
Fino a 22 ore di funzionamento ininterrotto.•
Trasferimento rapido di registrazioni, musica e dati via USB 2.0 ad •
alta velocità.
Possibilità di inserimento di indici e contrassegni temporanei: •
consentono di individuare più facilmente la sezione desiderata di una
registrazione.
Supporta fino a 99 registrazioni per ciascuna delle quattro cartelle •
disponibili, in modo da consentire una gestione facile e veloce dei file.
Come dispositivo di archiviazione di massa USB, il Voice Tracer •
consente di salvare, memorizzare e spostare file facilmente, senza
l'utilizzo di software o driver specifici.
* Disponibile solamente per alcune versioni.
ITALIANO
78
Manuale di istruzioni
in bici o in skateboard ecc., si potrebbe dar luogo a incidenti e inoltre
in molte zone è addirittura illegale.
Importante (per modelli dotati di cue):
Philips garantisce la massima potenza acustica dei propri lettori audio,
come stabilito dalle relative normative, ma solamente con l'utilizzo delle
cue originali in dotazione. Se è necessario sostituire le cue, Philips
raccomanda di rivolgersi al proprio rivenditore locale per ordinare
cue identiche alle originali.
Smaltimento del prodotto2.2
Il prodotto da voi acquistato è costituito da materiali di alta qualità e •
da componenti che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se il prodotto è contrassegnato dal simbolo riportato qui a •
fianco, significa che è conforme alla direttiva europea 2002/96/
EC.
Consultare le normative locali per lo smaltimento di prodotti elettrici •
ed elettronici.
Agire in base a tali normative e non smaltire i vecchi prodotti come •
rifiuti domestici. Il corretto smaltimento dei vecchi prodotti evita
potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute dell'uomo.
Le batterie (incluse quelle ricaricabili integrate) contengono sostanze •
inquinanti. Tutte le batterie devono essere smaltite nei relativi punti
di raccolta.
Importante2
Sicurezza2.1
Per evitare cortocircuiti, non esporre il prodotto a pioggia o acqua.•
Evitare che il prodotto si surriscaldi: non esporre il prodotto a fonti di •
calore o alla luce diretta del sole.
Evitare che i cavi vengano schiacciati, in particolare in corrispondenza •
delle spine e delle uscite dall'unità.
Back up dei file. Philips declina ogni responsabilità in caso di perdita •
di dati.
Sicurezza durante l'ascolto2.1.1
Quando si utilizzano le cue, attenersi alle indicazioni
riportate di seguito:
Evitare l'utilizzo delle cue per tempi prolungati e tenere il volume a •
un livello moderato.
Evitare di regolare il volume a un livello troppo elevato per il vostro •
udito.
Evitare di impostare il volume a un livello talmente elevato da non •
poter udire i suoni esterni.
Prestare la massima attenzione e interrompere l'uso dell'apparecchio •
in situazioni potenzialmente pericolose.
Non utilizzare le cue alla guida di un qualsiasi veicolo motorizzato, •
79
Manuale di istruzioni
Il vostro Digital Voice Tracer3
1
Ingresso per cue
2
Ingresso microfono, ingresso linea in
3
Microfono incorporato
4
Pulsante di registrazione / sospensione registrazione /
accensione
5
Pulsante di arresto / visualizzazione / eliminazione
6
Altoparlante
7
Menu / Radio FM
8
Pulsante di creazione indice / selezione cartella / ripetizione
9
Display
10
Indicatore di registrazione / riproduzione
11
Pulsante di aumento volume
12
Pulsante di accensione/spegnimento, riproduzione/
sospensione riproduzione, velocità di riproduzione
13
Pulsante di avanzamento veloce / selezione file / selezione
menu
14
Pulsante di riduzione volume
15
Pulsante di riavvolgimento rapido / selezione file /
selezione menu
16
Interruttore HOLD
17
Vano batteria
18
Presa USB
19
Foro cinghia da polso
2
1
10
8
7
5
4
9
6
3
14
11
12
15
13
19
17
16
18
ITALIANO
80
Manuale di istruzioni
Inserimento delle batterie 4.1
Aprire il coperchio del vano batterie facendolo scorrere.1
Posizionare le batterie rispettando la polarità, come indicato in 2
figura, quindi chiudere il coperchio del vano batterie.
1 2
D Nota
Rimuovere le batterie se non si utilizza il Voice Tracer per un periodo •
di tempo prolungato. Eventuali perdite dalle batterie potrebbero
danneggiare il dispositivo.
Se il dispositivo non funziona correttamente, rimuovere le batterie, •
quindi reinserirle.
Prima di sostituire le batterie, disattivare il registratore. Se le batterie •
vengono rimosse mentre il registratore è in uso, il file potrebbe
danneggiarsi.
Quando le batterie sono ormai scariche, il relativo indicatore lampeggia.•
La sostituzione delle batterie richiede più di 2 minuti, potrebbe essere •
necessario reimpostare l'ora.
Accensione/spegnimento4.2
Per accendere il dispositivo, premere il pulsante 1
f
1
fino a
quando viene visualizzato il messaggio
HELLO
A
.
Per spegnere il dispositivo, premere e mantenere premuto il 2
pulsante
f, a registratore disattivato, fino a quando viene
visualizzato il messaggio
BYE.
1
A
Introduzione 4
81
Manuale di istruzioni
Funzione di blocco 4.3
Quando l'interruttore
HOLD è in posizione di blocco, tutti i pulsanti
del dispositivo sono disabilitati. Viene momentaneamente visualizzato
il messaggio On Hold, quindi il display si spegne. Sbloccare il dispositivo
portando l'interruttore
HOLD nella posizione di sblocco.
Impostazione di data e ora4.4
Quando si installano le batterie per la prima volta, vi verrà chiesto di
impostare data e ora.
Sul display viene visualizzato 1
"CLOCK". Premere il pulsante f
1
.
L'indicatore dell'anno
A
lampeggia.
Per impostare l'anno, premere il pulsante 2
h o il pulsante b
2
.
Per passare all'impostazione del mese, premere il pulsante 3
f
1
.
Ripetere i punti 4 2 e 3 per passare a impostare il mese, il giorno, il
formato 12/24-ore e l'ora.
1
2
A
D Note
La data e l'ora possono essere modificate in qualsiasi momento tramite
il menu. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Impostazioni
personalizzate a pagina 88.
Visualizzazione delle informazioni4.5
Per ruotare le informazioni sul display, premere il pulsante•
j / DEL, a
registratore disattivato: tempo di riproduzione totale del file corrente
> tempo > data > tempo di registrazione rimanente > tempo di
registrazione del file corrente > data di registrazione del file corrente.
Per visualizzare il tempo di registrazione rimanente, premere e •
mantenere premuto il pulsante f durante la registrazione.
Utilizzo combinato di Voice Tracer e PC4.6
Come dispositivo di archiviazione di massa USB, il Voice Tracer
consente di salvare, memorizzare e spostare facilmente i file. Il Voice
Tracer si collega al PC via USB e non richiede l'installazione di software
specifici. Il dispositivo viene automaticamente visualizzato come unità
removibile, consentendo lo spostamento dei file da un'unità all'altra.
D Note
Non scollegare il dispositivo durante il trasferimento dei file. Se •
l'indicatore di registrazione/riproduzione lampeggia illuminandosi di
arancione, significa che il trasferimento dei dati è ancora in corso.
Non formattare l'unità Voice Tracer tramite PC.•
ITALIANO
82
Manuale di istruzioni
Registrazione tramite microfono incorporato5.1
Per selezionare la cartella desiderata, premere il pulsante1
INDEX / a
1
, a registratore disattivato
A
.
Per avviare la registrazione, premere il pulsante 2
g
2
. L'indicatore
di registrazione/riproduzione si illumina di rosso
B
. Posizionare il
microfono incorporato nella direzione della fonte sonora.
Per sospendere la registrazione, premere il pulsante 3
g
2
.
L'indicatore di registrazione/riproduzione lampeggia
B
e sul display
viene visualizzato
PAUSE
C
. Per riprendere la registrazione,
premere di nuovo il pulsante
g.
Per arrestare la registrazione, premere il pulsante 4
j / DEL
3
.
C
B
A
1 2
3
D Note
Impostare la funzione di attivazione vocale e la modalità di •
registrazione desiderate prima di avviare la registrazione (per ulteriori
dettagli, fare riferimento a Impostazioni personalizzate a pagina 88).
Eseguire una registrazione di prova per verificare che le impostazioni •
siano corrette.
Per visualizzare il tempo di registrazione rimanente, premere e •
mantenere premuto il pulsante f durante la registrazione.
Per creare un nuovo file, premere •
b durante la registrazione.
Il numero massimo di file per ciascuna cartella è 99, per un totale di •
396 file (99 file x 4 cartelle).
Se la durata della registrazione è eccessiva o se i file raggiungono il •
numero massimo (396), la registrazione si arresta e viene visualizzato il
messaggio ‘FULL. Cancellare alcune registrazioni o trasferirle su PC.
Non rimuovere le batterie durante la registrazione. Il registratore •
potrebbe danneggiarsi.
In caso di registrazioni di lunga durata, sostituire le batteria prima di •
iniziare.
Il Voice Tracer può registrare con alimentazione via USB, per evitare •
che la batteria si scarichi. Per avviare la registrazione (solo LFH
860/870/880), collegare il registratore al PC tramite il cavo USB,
quindi premere il pulsante
g per almeno 1 secondo.
Registrazione5
83
Manuale di istruzioni
Registrazione tramite microfono esterno 5.2
Per registrare tramite microfono esterno, collegare il microfono alla
relativa presa ed attenersi alla medesima procedura seguita per il
microfono incorporato.
Sovrascrittura delle registrazioni (solo LFH 860/870/880)5.3
Per eettuare aggiunte ad una registrazione o per sovrascrivere alcune
parti di essa, attenersi alle indicazioni riportate di seguito.
Per selezionare la cartella desiderata, premere il pulsante1
INDEX / a
1
, a registratore disattivato
A
.
Per selezionare il file al quale si desidera eseguire l'aggiunta, 2
premere il pulsante
h o b
2
.
Andare al punto in cui si desidera eseguire l'aggiunta, quindi 3
premere il pulsante f
3
per sospendere la riproduzione.
Per avviare la registrazione, premere il pulsante 4
g
4
.
L'indicatore di registrazione/riproduzione lampeggia
B
e sul
display viene visualizzato
OVER
C
. La registrazione esistente viene
sovrascritta.
Per arrestare la registrazione, premere il pulsante 5
j / DEL
5
.
D Nota
La modalità di registrazione del file originale rimane attiva durante la •
sovrascrittura di una registrazione.
La funzione di sovrascrittura di una registrazione non è disponibile •
per la cartella
M (musica).
1
3
2
5
4
C
B
A
Aggiunta di indici5.4
Gli indici possono essere utilizzati per contrassegnare determinati punti
di riferimento in una registrazione.
Per aggiungere un indice, premere il pulsante1
INDEX / a durante la
registrazione. Il numero di indice viene visualizzato per un secondo.
D Note
L'icona •
indica che la registrazione contiene indici.
È possibile impostare fino a un massimo di 32 indici per file.•
ITALIANO
84
Manuale di istruzioni
D Nota
Quando le cue sono collegate alla presa
EAR, l'altoparlante del
registratore è disattivato.
D Note relative all'utilizzo di Voice Tracer come lettore
musicale
Il Voice Tracer supporta file in formato .wma e .mp3 che posso essere •
trasferiti nella relativa cartella da un PC. I file protetti da copyright
(gestione dei diritti digitali) non sono supportati.
Il Voice Tracer supporta fino a due livelli di cartelle all'interno della •
cartella musica. Ciascuna cartella può contenere fino a un massimo di
199 entità (file e cartelle).
Per aprire una cartella/file selezionati, premere il pulsante •
f. Per
ritornare alla cartella di livello superiore, premere il pulsante
INDEX / a.
Per commutare la modalità equalizzatore, premere il pulsante •
g
durante la riproduzione della musica (Normale > Classic > Jazz >
Rock > Pop > Normale).
Funzioni di riproduzione6.1
Riproduzione lenta, veloce, normale6.1.1
Per commutare tra le riproduzioni normale, lenta e veloce, premere il
pulsante
f e mantenerlo premuto per almeno 1 secondo.
Riproduzione6
Per selezionare la cartella desiderata, premere il pulsante1 INDEX / a
1
, a registratore disattivato
A
.
Per selezionare il file da riprodurre, premere il pulsante 2
h o il
pulsante
b
2
.
Premere il pulsante 3
f
3
. Il tempo di riproduzione viene
visualizzato sul display e il LED verde
B
si accende.
Regolare il volume tramite i pulsanti 4 + e
4
.
Per arrestare la riproduzione, premere il pulsante 5
j / DEL
5
. Il
tempo di riproduzione totale
C
del file corrente viene indicato
sul display.
Per continuare la riproduzione dalla posizione precedente, premere 6
di nuovo il pulsante
f.
1
3
2
4
5
C
B
A
85
Manuale di istruzioni
Funzione di ricerca6.1.2
Per eseguire una ricerca rapida prima e dopo il file corrente, premere e
mantenere premuto il pulsante
h o b durante la riproduzione. Rila-
sciare il pulsante per riprendere la riproduzione alla velocità desiderata.
Riavvolgimento e avanzamento6.1.3
Per far riprodurre il file corrente dall'inizio o per passare al file
successivo, premere il pulsante
h o b durante la riproduzione. Se il
file contiene indici, la riproduzione ripartirà dal punto contrassegnato.
Opzioni di riproduzione6.2
È possibile impostare il Voice Tracer in modo che i file vengano
riprodotti ripetutamente o in modo casuale.
Ripetizione di una sequenza6.2.1
Per ripetere o riprodurre di continuo la sequenza di una canzone, 1
premere il pulsante
INDEX / a
1
in corrispondenza del punto
iniziale scelto.
REP. A – B lampeggia sullo schermo
A
.
Premere di nuovo il pulsante2
INDEX / a in corrispondenza del
punto finale scelto. Ha inizio la sequenza ripetuta.
Premere il pulsante 3
j / DEL
2
per arrestare la riproduzione oppure
premere il pulsante
INDEX / a per ritornare alla riproduzione
normale.
A
1
2
Ripetizione di un file o di una cartella / modalità di 6.2.2
riproduzione casuale (shue)
Premere e mantenere premuto per almeno 1 secondo il pulsante 1
INDEX / a durante la riproduzione, per commutare tra le modalità
di riproduzione (ripeti file, ripeti cartella, cartella casuale o
riproduzione normale).
Icona Significato
REP. FILE
Riproduzione ripetuta di un singolo file
REP. FOLD
Riproduzione ripetuta di tutti i file contenuti in una
cartella
SHUF FOLD
Riproduzione casuale di tutti i file musicali contenuti
in una cartella
D Nota
La modalità casuale è disponibile solamente nella cartella
M (musica).
ITALIANO
86
Manuale di istruzioni
Eliminazione7
Per selezionare la cartella desiderata, premere il pulsante1 INDEX / a
a registratore disattivato.
Premere e mantenere premuto per almeno 1 secondo il pulsante 2
j / DEL. Sullo schermo viene visualizzato il messaggio DELETE.
Per selezionare un'opzione di eliminazione, premere il pulsante 3
h o b:
Icona Significato
FILE
Eliminazione di un singolo file
FOLD
Eliminazione di tutti i file contenuti in una cartella
Eliminazione di tutti gli indici di un file
Premere il pulsante 4
f.
Per selezionare il file, la cartella o il file contenente gli indici da 5
cancellare, premere il pulsante
h o b.
Premere di nuovo il pulsante 6
f. Viene visualizzato N (No).
Premere il pulsante 7
h o b per selezionare Y (Sì).
Premere il pulsante 8
f per confermare.
D Nota
Ai file vengono automaticamente assegnati numeri sequenziali.
Modalità radio (solo LFH 880)8
Collegare le cue. Le cue in dotazione fungono da antenna radio.1
Per avviare la modalità radio, premere e mantenere premuto per 2
almeno 1 secondo il pulsante
MENU .
Sintonizzazione automatica delle stazioni radio8.1
Per accedere al menu, premere il pulsante 1
MENU con il registratore
in modalità radio.
Premere il pulsante 2
h o b per selezionare AUTO.
Premere di nuovo il pulsante 3
f. Viene visualizzato N (No).
Premere il pulsante 4
h o b per selezionare Y (Sì).
Premere il pulsante 5
f per confermare. La radio si sintonizza
automaticamente sulle stazioni radio e salva le frequenze come
preimpostate. La radio può memorizzare fino a un massimo di 20
stazioni preimpostate.
87
Manuale di istruzioni
Sintonizzazione manuale di una stazione radio8.2
Per scorrere velocemente le stazioni radio, premere il pulsante 1
h o b.
Per cercare il segnale più forte successivo, premere e mantenere 2
premuto il pulsante
h o b.
Per salvare la frequenza come preimpostata, premere il pulsante 3
f.
Regolare il volume tramite i pulsanti 4 + e .
Per uscire dalla modalità radio, premere e mantenere premuto per 5
almeno 1 minuto il pulsante
MENU .
D Nota
Per commutare dalla modalità stereo alla modalità mono, premere il
pulsante
j / DEL con il registratore in modalità radio.
Riproduzione di una stazione radio preimpostata8.3
Per commutare dalla frequenza alla modalità di preimpostazione, 1
premere il pulsante
INDEX / a con il registratore in modalità radio.
Per passare a un'altra stazione radio preimpostata, in modalità di 2
preimpostazione, premere il pulsante
h o b.
Regolare il volume tramite i pulsanti 3 + e .
Per uscire dalla modalità radio, premere e mantenere premuto per 4
almeno 1 minuto il pulsante
MENU .
Eliminazione di una stazione radio preimpostata8.4
Per commutare dalla frequenza alla modalità di preimpostazione, 1
premere il pulsante
INDEX / a con il registratore in modalità radio.
Per selezionare la stazione radio preimpostata da eliminare, in 2
modalità preimpostazione, premere il pulsante
h o b.
Per eliminare la stazione radio preimpostata, premere e mantenere 3
premuto per almeno 1 secondo il pulsante
j / DEL.
Registrazione da radio FM8.5
Sintonizzarsi manualmente su una stazione radio o selezionarne una 1
preimpostata.
Per avviare la registrazione, premere il pulsante 2
g.
Per arrestare la registrazione, premere il pulsante 3
j / DEL.
ITALIANO
88
Manuale di istruzioni
9 Impostazioni personalizzate
Il menu è disponibile sia quando il registratore è disattivato sia durante
la ricezione radio. Le voci di menu variano a seconda che sia selezionata
la cartella voce, la cartella musica o la modalità radio.
Per accedere al menu, premere il pulsante 1
MENU
1
mentre il
registratore è disattivato oppure durante la ricezione radio.
Per selezionare una voce del menu 2
A
, premere il pulsante h o
b
2
.
Per accedere a uno dei sottomenu, premere il pulsante 3
f
3
.
Per modificare una delle impostazioni, premere il pulsante 4
h o
b
2
.
Per confermare la selezione, premere il pulsante 5
f
3
.
Per uscire dalla schermata delle impostazioni correnti, premere il 6
pulsante
MENU
1
.
1
3
2
A
Menu Imposta-
zione
Descrizione
SPLIT* Yes
No
Divide i file di grandi dimensioni in due file
separati in modo che possano essere facilmente
archiviati, inviati via mail oppure in modo che
sia possibile eliminarne una parte. Per dividere
un file, avviare la riproduzione ed arrestarla nel
punto in cui si desidera eseguire l'operazione,
quindi accedere al menu
SPLIT.
REC* PCM
SHQ
HQ
SP
LP
SLP
Consente di scegliere una modalità di registrazione
tra: registrazione in formato PCM stereo non
compresso, per una qualità audio simile a quella
dei CD (LFH 880), due modalità stereo SHQ e
HQ oppure tre modalità monofoniche SP, LP e
SLP per una maggiore autonomia di registrazione.
Per ulteriori dettagli circa le modalità e i tempi di
registrazione, fare riferimento a Specifiche tecniche
a pagina 92.
DIVIDE* O
30 min.
60 min.
La funzione di suddivisione automatica consente
di suddividere automaticamente le registrazioni
in un nuovo file ogni 30 o 60 minuti. Questa
funzione semplifica notevolmente la ricerca, la
modifica e l’archiviazione delle registrazioni di
conferenze o lezioni di lunga durata.
89
Manuale di istruzioni
INPUT V (voce)
L (linea in
ingresso)
Quando si registra da una fonte sonora esterna
tramite la linea in ingresso del registratore (solo
LFH 860/870/880), usare l'impostazione L (linea
in ingresso).
SENSE* HI
LO
Consente di regolare la sensibilità di registrazio-
ne per escludere i rumori di sottofondo adattan-
do la registrazione all'ambiente circostante.
BEEP On
O
Il registratore produce una segnalazione acustica
relativamente al funzionamento dei pulsanti e
agli errori.
LIGHT On
O
Quando viene premuto un pulsante, il display
rimane acceso per alcuni secondi.
VA* On
O
La registrazione ad attivazione vocale consente
di avviare la registrazione dover senza premere
il relativo pulsante. Quando la registrazione ad
attivazione vocale è abilitata, la registrazione
viene avviata nel momento in cui si inizia a
parlare. Quando si smette di parlare, dopo
tre secondi di silenzio, il registratore arresta
automaticamente la registrazione che verrà
ripresa quando si ricomincerà di nuovo a parlare.
CLOCK DD:MM:YY
12/24 H
HH:MM:SS
Se la data e l'ora sono impostate, durante
la registrazione le informazioni vengono
automaticamente memorizzate in ciascun file.
TIMER O
V
CH
Consente di programmare la registrazione
automatica da microfono (selezionare V) o da
una stazione radio preimpostata (selezionare CH
/ solo LFH 880). Specificare l'ora di avvio della
registrazione, la durata (30/60/120 minuti/Tutti),
la cartella e la stazione radio da registrare.
ALARM O
b
F
Consente di utilizzare il Voice Tracer come
sveglia portatile. Scegliere la modalità sveglia (b
= beep, F = riproduzione file), quindi specificare
l'orario di avvio e il file da riprodurre.
FORMAT Yes
No
Elimina tutti i file sul registratore, incluse le
stazioni radio programmate. Prima di formattare
il registratore, trasferire i file che si desidera
conservare su PC.
VER Visualizza la versione e la data di rilascio del
firmware.
AUTO** Yes
No
Si sintonizza automaticamente su una stazione
radio e memorizza fino a un massimo di 20
stazioni preimpostate.
OUTPUT
**
EP
SP
Consente di commutare tra l'uscita cue (EP) e
l'uscita altoparlante (SP) in modalità radio.
* Questa funzione non è disponibile per la cartella
M (musica).
** Questa funzione è disponibile solamente in modalità radio.
ITALIANO
90
Manuale di istruzioni
Aggiornamento del firmware10
Il Voice Tracer è controllato da un programma interno chiamato
firmware. Verificare regolarmente la presenza di nuovi aggiornamenti
per il firmware all'indirizzo www.philips.com/dictation.
Scaricare gli aggiornamenti per il modello Voice Tracer acquistato 1
da www.philips.com/dictation > Support Center > Software Downloads e
salvare i file nella directory principale del dispositivo.
Per accedere al menu, premere il pulsante 2
MENU
1
a registratore
disattivato.
Premere il pulsante 3
h o b
2
per selezionare UPDATE
A
.
Premere il pulsante 4
f
3
. Viene visualizzato N (No).
Premere il pulsante 5
h o b
2
per selezionare Y (Sì).
Per installare il nuovo firmware, premere il pulsante 6
f.
1
3
2
A
Supporto tecnico e garanzia11
Il presente prodotto Philips è stato progettato e fabbricato secondo
i più elevati standard qualitativi. Nel caso in cui il prodotto da voi
acquistato non funzioni in modo in corretto o sia difettoso, rivolgersi
al proprio rivenditore Philips di prodotti professionali per la dettatura,
che vi fornirà tutte le informazioni necessarie su come procedere.
Per qualsiasi richiesta di chiarimento, vi invitiamo a contattarci visitando
il sito www.philips.com/dictation.
Non ci sono componenti la cui riparazione possa essere eseguita
dall'utente. Non aprire o rimuovere i coperchi e non inserire oggetti
non adatti ai connettori specifici. Le riparazioni devono essere eseguite
esclusivamente presso i centri di assistenza e di riparazione autorizzati
Philips. In caso contrario, qualsiasi garanzia esplicita o implicita
verrà annullata. Azioni espressamente vietate dal presente manuale,
regolazioni o procedure di montaggio non raccomandate o non
autorizzate, porteranno all'annullamento della garanzia.
91
Manuale di istruzioni
Il registratore non si accende
Le batterie potrebbero essere scariche oppure sono inserite in modo
errato. Sostituire le batterie e verificare che siano inserite in modo
corretto.
Il registratore non registra
Il registratore è in modalità
HOLD. Portare l'interruttore HOLD in
posizione di abilitazione.
È stato raggiunto il numero massimo di registrazioni oppure la memoria
del registratore è esaurita. Eliminare alcune registrazioni oppure
trasferirle su un dispositivo esterno.
L'altoparlante sembra non riprodurre alcun suono
Le cue sono inserite. Rimuovere le cue.
Il volume è al minimo. Regolare il volume.
Il registratore non riproduce le registrazioni
Il registratore è in modalità
HOLD. Portare l'interruttore HOLD in
posizione di abilitazione.
Le batterie potrebbero essere scariche oppure sono inserite in modo
errato. Sostituire le batterie e verificare che siano inserite in modo
corretto.
Non ci sono registrazioni da riprodurre. Verificare il numero delle
registrazioni.
Il registratore non si arresta, non sospende la registrazione,
non esegue la riproduzione o la registrazione
Il registratore è in modalità
HOLD. Portare l'interruttore HOLD in
posizione di abilitazione.
Le cue sembrano non riprodurre alcun suono
Le cue non sono inserite in modo corretto. Inserire correttamente
le cue.
Il volume è al minimo. Regolare il volume.
Risoluzione dei problemi 12
ITALIANO
92
Manuale di istruzioni
Specifiche tecniche13
Connettività
USB: Mini USB 2.0 ad alta velocità•
Microfono: 3,5 mm, impedenza 2,2 k•
Cue: 3,5 mm, impedenza 16  o •
superiore
Display
Tipo: LCD a segmenti•
Dimensione schermo (diagonale): •
39 mm
Formato di registrazione
.mp3 (Mpeg 1/Audio Layer 3)•
.wav (PCM) (LFH880)•
Supporti di registrazione
Memoria Flash incorporata•
Microfono
Incorporato: mono (LFH 660) / •
stereo (LFH 860/870/880)
Esterno: mono (LFH 660) / •
stereo (LFH 860/870/880)
Autonomia di registrazione
LFH 660 (1024 MB):•
Modalità SHQ (.mp3 / mono): 17,5 ore
Modalità HQ (.mp3 / mono): 35 ore
Modalità SP (.mp3 / mono): 46,5 ore
Modalità LP (.mp3 / mono): 69,5 ore
Modalità SLP (.mp3 / mono): 139,5 ore
LFH 860/870 (2048 MB):•
Modalità SHQ (.mp3 / stereo): 35,5 ore
Modalità HQ (.mp3 / stereo): 71 ore
Modalità SP (.mp3 / mono): 94,5 ore
Modalità LP (.mp3 / mono): 142 ore
Modalità SLP (.mp3 / mono): 284 ore
LFH 880 (2048 MB):•
Modalità PCM (.wav / stereo): 3,25 ore
Modalità SHQ (.mp3 / stereo): 35,5 ore
Modalità HQ (.mp3 / stereo): 71 ore
Modalità SP (.mp3 / mono): 94,5 ore
Modalità LP (.mp3 / mono): 142 ore
Modalità SLP (.mp3 / mono): 284 ore
Rapporto di compressione /
frequenza di campionamento
Modalità PCM: 1411 kbps / 44,1 kHz•
Modalità SHQ: 128 kbps / 44,1 kHz•
Modalità HQ: 64 kbps / 22 kHz•
Modalità SP: 48 kbps / 16 kHz•
Modalità LP: 32 kbps / 16 kHz•
Modalità SLP: 16 kbps / 16 kHz•
Riproduzione di musica
Formato di compressione: .mp3, .wma•
Velocità di trasmissione .mp3: •
8 – 320 kbps
Velocità di trasmissione .wma: •
32 – 192 kbps
Nessun supporto DRM•
Sintonizzatore/ricezione (LFH 880)
Bande sintonizzatore: FM stereo•
Gamma di frequenza: 87,5 – 108 MHz•
Numero di canali preimpostati: 20•
Sintonizzazione digitale automatica•
Altoparlante
Altoparlante dinamico rotondo •
incorporato da 30 mm
Potenza in uscita: 110 mW•
Condizioni di funzionamento
Temperatura: 5° – 45° C•
Umidità: 10 % – 90 %•
Alimentazione
Tipo di batteria: due batterie alcaline •
AAA Philips (LR03 o R03)
Durata batteria (modalità SLP): 50 ore•
Dimensioni
Dimensioni prodotto (L × P × A): •
40 × 18,4 × 108 mm
Peso: 81 g incluse le batterie•
Requisiti di sistema
Windows Vista/XP/2000, •
Mac OS X, Linux
Porta USB libera•
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips LFH0660/10 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per