Zibro RS G24 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
RS – G24
GB OPERATING MANUAL .............................. PAGE 2
D GEBRAUCHSANWEISUNG............................ PAGE 16
F MANUAL D’UTILISATION ............................ PAGE 30
NL GEBRUIKSAANWIJZING ............................. PAGE 44
E INSTRUCCIONES DE USO ............................ PAGE 58
I ISTRUZIONI D’USO ................................. PAGE 72
DK BRUGERVEJLEDNING ............................... PAGE 86
N BRUKERINSTRUKSEN ............................... PAGE 100
S INSTRUKTIONERNA INNAN ANVANDNING.............. PAGE 114
FIN KÄYTTÖOHJEET ................................... PAGE 128
4
2
Thank you for choosing a “TOYOTOMI” product!
Toyotomi products are used by satisfied customers worldwide. In order to
assure the comfortable and safe use of our products by customers in each
country, our products conform to the safety standards not only in Japan but
also in every country around the world we do business with.
Toyotomi tailors its products to satisfy its customer’s needs by always pursuing
our business philosophy, “sharing joys in daily living”. We will continue to
research, develop and manufacture products that match people’s lifestyle for
efficiency, safety and comfort.
We hope that you’ll enjoy your Toyotomi appliance for years to come!
We invite you to read this instruction manual first, to ensure the maximum
lifetime for this appliance.
Get to know us better…visit us at www.toyotomi.eu for our full line of
products.
1 READ THE DIRECTIONS FOR USE FIRST.
2 IN CASE OF ANY DOUBT, CONTACT YOUR DEALER.
3 BEFORE YOU START READING, CONSULT THE MAIN COMPONENTS LIST ON THE LAST PAGE.
4
3
GENERAL DIRECTIONS FOR USE
Below you will find the main steps to be taken for
using your heater. For more details, please refer to
the MANUAL.
Remove all packaging materials (refer to Section A, Fig. A).
Fill the removable tank and wait 30 minutes before you
ignite the heater (refer to Section B, Fig. I).
Check whether the combustion chamber is fully upright (refer
to Section A, Fig. E).
Ignite the heater by turning the knurled wick adjustment knob
as far to the right as possible
(refer to Section C, Fig. K).
After igniting the heater it will take 30 minutes before you can
check if the heater burns well (refer to Section D).
Switch off the heater (refer to Section E).
1
2
3
4
5
6
s
As a fire precaution, the tank must be filled either when the heater has been
switched off or in another room than the room where the heater is installed.
s
Always ensure that the tank is closed properly after filling it at a safe distance from
all sources of heat and open flames (see Section B).
s
Store all fuel containers with their original caps and seals in a cool and dark place.
s
Fuel ages. Use new fuel at the start of every heating season.
s
Only use high quality and water -free pure paraffin in accordance with local
legislation.
s
Before changing brands and/or types of fuel make sure that the mobile heater first
completely empties all of the remaining fuel inside the heater.
s
The first time you ignite your heater it will smell like ’new’ for a short time.
WHAT YOU NEED TO KNOW IN ADVANCE
ALWAYS MAKE SURE THAT THERE IS SUFFICIENT VENTILATION
Read this user manual carefully before using the appliance and keep it for future
reference. Install this device only when it complies with local/national legislation,
ordinances and standards. This product is intended to be used as a heater in resi-
dential houses and is only suitable for use in dry locations, in normal household
conditions, indoors in living room, kitchen and garage.
For comfortable and safe heating ensure that there is sufficient ventilation.
Note: To avoid unexpected shut off, we recommend to put a door or window ajar
when the heater is operating.
For each model the minimum size of space is specified in which you can use the
heater safely, without additional ventilation (refer to Section J). If a particular
room is smaller than the specified space, always leave a window or door slightly
ajar (± 2.5 cm). We also recommend doing this in highly insulated or draught-free
rooms and/or at altitudes above 1,500 metres. Do not use your heater in cellars or
other underground areas.
Be aware that the grid and the top plate become hot. If the appliance is covered
there is a risk of fire. Due to high surface temperature, keep away from children.
ESPECIALLY FOR FRANCE: Your heater was designed to operate exclusively on fuel
for liquid fuel-operated mobile heaters in accordance with the Decrees of 18-07-
2002 and 25-06-2010. The use of other fuels is forbidden. Ask your dealer or check
our website for the addresses of our retailers. The liquid fuel-operated mobile
heater is intended as an extra heater, and not as a continuous source of heat.
ESPECIALLY FOR UNITED KINGDOM: Only use Class C1 paraffin fuel in accordance
with BS2869; Part 2, or equivalent.
The user must comply with the following instructions for proper use:
DO NOT
- use the liquid fuel-operated mobile heater in caravans, boats, and vehicle cabins;
- use the liquid fuel-operated mobile heater in insufficiently ventilated rooms
(consult the table of properties for the minimum dimensions of the room to be
heated), underground rooms and / or at a height of over 1500 metres;
- modify the heater safety features.
The use of this type of heating in public rooms is subject to prior regulatory per-
mission. Obtain proper information on this in advance.
THE RIGHT FUEL
Your heater has been designed for use with high-quality water-free pure paraffin
oil. Only fuels of this kind will ensure clean and proper burning. Lower quality fuel
may result in:
increased possibility of malfunctioning
incomplete burning
reduced heater lifetime
smoke and/or smells
deposits on the grid or mantle
Using the right fuel is therefore essential for safe, efficient, and comfortable use
of your heater.
Damage and/or malfunctions of the heater due to the use of other than high
quality water-free pure paraffin oil is not covered by the warranty.
Always refer to your local dealer for the right fuel for your heater.
4
This transportation cap
is packed separately in
the box. Only this cap
ensures trouble-free
transportation of the
heater after use.
Store it well!
Only the use of the
correct fuel will ensure
safe, efficient, and
comfortable use of your
heater.
4
MANUAL
A INSTALLING THE HEATER
1
Carefully remove your heater from the box and check the contents.
In addition to the heater you also need to have:
a manual fuel pump
a transportation cap
these directions for use
Keep the box and the packaging materials (Fig. A) for storage and/or
transportation.
2
Remove the other packaging materials:
Remove the packaging material from the grill . Lift the grill from the slot
(Fig. B) and pull it forward.
Push the packing material on top of the combustion chamber
slightly
down and remove it (Fig. C). Remove the packaging materials from under
the combustion chamber as well (Fig. D).
Put the combustion chamber back into its place. The combustion chamber
is positioned correctly when it can be smoothly moved a little to the left
and to the right by its handle (Fig. E). Close the grill: Slightly lift it to
reposition it in its slot.
Open the lid of the removable tank and remove the piece of cardboard.
3
Fill the removable tank as indicated in Section B.
4
The floor should be firm and completely level. Reposition the heater, when it
is not level. Do not correct the situation by placing books or other goods
under the heater.
5
Your heater is now ready for use.
4
5
A
B
C
D
E
!
4
6
B FILLING FUEL
Fill the removable tank in a suitable place since there can always be some spillage.
Follow the procedure below:
1
Make sure that the heater is switched off.
2
Open the upper lid and lift the removable tank out of the heater (Fig. G).
Note: Some drops may leak from the tank. Put down the removable tank
(cap pointing upwards, handle on the floor) and screw off the fuel cap.
(Fig. H).
3
Take the manual fuel pump and insert the smooth, most rigid tube into the
jerrycan. Make sure that it is in a higher position than the removable tank
(Fig. I). Insert the ribbed hose into the opening of the removable tank.
4
Lock the valve on top of the pump (turn clockwise).
5
Squeeze the pump a few times, until fuel starts flowing into the removable
tank. As soon as this happens, there is no need to press any longer.
6
Check the fuel guage of removable tank while filling the tank (Fig. J). Stop
filling by loosening the valve on top of the pump (turn anti-clock-wise), once
the gauge indicates that the tank is full. Never overfill the tank, especially not
when the fuel is very cold (fuel expands when it heats up).
7
Let the remaining fuel in the pump flow back into the jerrycan and carefully
remove the pump. Carefully screw the fuel cap back on the tank (Fig. J1).
Clean off any spilled fuel.
8
Check whether the fuel cap is straight and tightened properly. Reinstall the
removable tank in the heater (cap down). Close the lid.
Be sure to tighten the fuel tank cap and confirm that there is no leakage of
the fuel when the cap side is placed down. Then insert the removable fuel
tank into the heater.
C IGNITING THE HEATER
A new heater may give off some smells for a short while, when it is used for the
first time. You should therefore provide extra ventilation or ignite the heater
outside the living room.
When you use the heater for the first time, first put the filled removable tank into
place, and then wait approximately 30 minutes before you ignite the heater. This
allows the glass fibre wick to soak up the fuel. Follow the same procedure when
you have completely burnt up all fuel from the tank, and after the glass fibre wick
has been replaced.
Before igniting the heater, always check the fuel indicator to see whether the
removable tank needs filling up (Green=full, Red=empty).
Always ignite the heater with the knurled wick adjustment knob . Never use
matches or a cigarette lighter.
Follow the procedure below:
J
I
empty full
G
H
J1
!
!
!
1-3 cm.
R
4
7
1
Turn the knurled wick adjustment knob
clockwise to its stop (Fig. K). If you
apply more pressure you may turn it slightly further; however, it will
automatically return to the start position. When you have set the wick to its
highest position, this action will automatically activate the safety device.
Pull out the handle of “dynamo” until the handle is locked without fail. (Fig. L1)
Turn it to the direction of either right or left (Fig. L2,M). You will hear discharging
sound for ignition. The heater may not be ignited if the rotation speed is slow
even you hear the discharging sound. Make sure to turn it around 1.5~2 times per
second.
If the heater has been used only a few times and the wick adjustment knob is not
locked, first turn the wick adjustment knob (Fig. N) completely left, before putting
the wick in the highest position for ignition (Section C).
After having ignited the heater, always check whether the combustion
chamber is level, by sliding it slightly to the left and the right by combustion
chamber handle (Fig. E). This should be a smooth movement. If the combustion
chamber is not level, this will cause smoke and soot to develop.
D BURNING OF THE HEATER
After you have ignited the heater, it will take 10 to 15 minutes before you can check
whether the heater is burning well. Too high a flame may cause smoke and soot,
whereas too low a flame causes smells. The page opposite the folding page shows
the minimum and maximum permissible burning heights of the flame (Fig. R).
If the flame remains low after the adjustment, the wick height must be
adjusted (refer to Section G).
Burning that is too low may be caused by:
insufficient fuel (fill the tank)
poor fuel quality (contact your dealer)
insufficient ventilation (put window or door ajar)
wastage of the wick (contact your dealer or replace the wick, refer to section L)
E SWITCHING OFF THE HEATER
Push the OFF-button . The flame will extinguish after a little while (Fig. O).
F MALFUNCTION, CAUSES AND SOLUTIONS
If any malfunctioning cannot be solved from the directions below, please contact
your dealer.
K
N
L1
L2
M
O
E
THE HEATER DOES NOT IGNITE
You have run out of fuel from the tank or the wick has been replaced.
After having refilled and replaced the removable tank, wait for 30 minutes
before igniting the heater.
IRREGULAR FLAME AND/OR SOOT AND/OR SMELLS
The combustion chamber
has not been positioned correctly.
Use the combustion chamber handle
to put it level, until you can easily slide it
slightly to the left and to the right and the chamber is level.
You are using fuel which is past its ‘use by’ date.
Start every heating season with fresh fuel.
You are using the incorrect type of fuel.
Refer to THE RIGHT FUEL (See Section ’What you need to know in advance’).
Dust has gathered in the lower part of the heater.
Contact your dealer.
The wick height is not correct.
Contact your dealer.
THE HEATER SLOWLY EXTINGUISHES
The removable tank is empty.
See Section B.
The lower reservoir is contaminated by water.
Contact your dealer.
The wick has hardened on the upper side.
Burn the heater until all fuel is used (Section G). Use the right fuel.
You are using fuel which is past its ‘use by’ date.
Start every heating season with fresh fuel.
THE HEATER REMAINS BURNING LOW
Wick position too low.
Contact your dealer.
Before you refilled the tank, the heater had burnt up almost all the fuel.
After having refilled and replaced the removable tank, wait for 30 minutes
before igniting the heater.
You are using the incorrect type of fuel.
Refer to THE RIGHT FUEL (See Section ’What you need to know in advance’).
The room is insufficiently ventilated.
Leave a window or a door wide open for a while.
THE HEATER IS BURNING TOO HIGH
You are using an incorrect, too volatile type of fuel.
Refer to THE RIGHT FUEL (See Section ’What you need to know in advance’).
Wick position too high.
Contact your dealer.
G MAINTENANCE
Your heater needs hardly any maintenance. It is, however, important that you
remove dust and stains in time with a damp cloth, because otherwise these
may cause stains that are hard to remove. Under normal conditions, only two
components are subject to wear:
1. THE WICK
To extend the glass fibre wick life, you must occasionally let the heater burn until
the tank is completely emptied and the heater extinguishes by itself. Do this when
you notice that the flame is weakening. The burn-out will cause some smells, so it
is recommended that you take the heater outside of the living room.
4
8
!
!
!
4
9
2. Electrodes
When the electrodes gets dirty by carbon or tar, clean the electrodes following
“the cleaning procedure of electrodes”. If the electrodes digs into the wick, it
may cause the ignition failure. Then fix the position of the electrodes following
“the fixing position procedure of the wick”. Be sure not to spill the water on the
electrodes.
Do not remove any heater components yourself. Always contact your dealer for
repairs.
Let the heater cool down first, before you start any maintenance or service work.
The electrodes arise high voltage during ignition. Do not turn the handle of
“dynamo” and not touch ignition plug during maintenance.
H STORAGE (END OF THE HEATING SEASON)
We recommend that you burn up all the fuel in the fuel tank at the end of the
heating season and store the heater properly. Follow the procedure on the next
page:
1
Ignite the heater outside the living room and let it burn until all fuel is used.
2
Let the heater cool down.
3
Clean the heater with a damp cloth and then dry it with a dry cloth.
4
Store the heater in a dust-free place, if possible in its original packaging.
Unused fuel cannot be used for the next heating season. If there is still some
fuel left, do not throw it away, but dispose of it in accordance with the local
regulations for the disposal of domestic chemical waste. Always start the new
heating season with fresh fuel. When you start re-using the heater, follow the
instructions again (starting from Section A and as specified).
I TRANSPORTATION
Take the following measures to avoid fuel leakage during the transportation of
the heater:
1
Let the heater cool down.
2
Remove the removable tank from the heater. Store the removable tank
outside the heater.
3
Place the transportation cap into the position (Fig. P).
Press it tight.
4
Always move the heater in an upright position.
Transportation cap
P
4
10
J SPECIFICATIONS
Ignition electrical Dimensions (mm) width 428
Fuel paraffin
(including base plate)
depth 295
Capacity (kW)
*
2.40 height 453
Suitable space (m
3
)
**
40-85 Accessories: transportation cap
manual fuel pump
Fuel consumption (l/hr)
*
0.250
Fuel consumption (g/hr)
*
200
Burning time per tank (hr)
*
16 Wick type F
Capacity removable tank (litres)
4.0
Weight (kg) 7.5
* At maximum setting
** Specified values are indicative
K WARRANTY PROVISIONS
Your heater comes with a 48 months warranty starting on the date of purchase.
Within this period all defects in material or workmanship will be repaired without
any charge. The following provisions shall apply regarding this warranty:
1
We expressly dismiss all other claims for damages, including consequential
damages.
2
Any repairs or replacements of components within the term of warranty will
not result in an extension of the term of warranty.
3
The warranty will no longer apply, when the heater has been modified,
non-original parts have been used, or when it is repaired by third parties.
4
The warranty will not apply to parts that are subject to normal wear, such as
the ignition coil, the wick and the manual fuel pump.
5
The warranty will only apply, when you present the original, dated proof of
purchase, provided no changes have been made to it.
6
The warranty will not apply to damages caused by actions not in compliance
with the Directions for Use, neglect, and the use of an incorrect type of fuel,
or fuel past its use-by date. The use of incorrect fuel can even be dangerous*.
7
Transportation costs and the risks involved during the transportation of the
heater or heater components will always be the responsibility of the
purchaser.
In order to avoid unnecessary costs, we recommend that you always read the
’Directions for Use’ carefully first. In case they offer no solution, please take the
heater to your dealer for repair.
* Highly inflammable substances may induce uncontrollable burning, causing flames to break out. Should this
happen, never try to move the heater, but always switch off the heater immediately (refer to Section E). In
cases of emergency you may use a fire extinguisher, but only a type B extinguisher: a carbon dioxide or powder
extinguisher.
4
11
14 TIPS FOR SAFE USE
1 Make sure that children are always aware of the presence
of a burning heater.
2 Do not move the heater when it is burning or still hot. Do
not refill nor service the heater when it is burning or still
hot.
3 Position the front of the heater at a minimum distance of
1.5 metres from walls, curtains, and furniture.
4 Do not use the heater in dusty rooms or in very draughty
places. In both cases you will not have optimum burning.
5 Switch off the heater, before you go to sleep.
6 Store and move fuel only in suitable tanks and jerrycans.
7 Make sure that the fuel is not exposed to heat or extreme
temperature changes. Always store the fuel in a cool, dry
and dark place (sunlight will affect the quality).
8 Never use the heater in places where harmful gasses
or fumes may be present (e.g. exhaust gasses or paint
fumes).
9 The top plate of the heater becomes hot. Do not cover
the heater (there is a risk of fire). Avoid any concact with
the top plate and grille.
10 Always make sure that there is sufficient ventilation.
11 This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
12 This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
13 Children shall not play with the appliance.
14 Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
4
12
1
Open the lid and remove the removable tank.
2
Open the front grill. Remove the combustion chamber
from the heater. Close the grill.
3
Pull the knurled wick adjustment knob off the heater.
Pull out the handle of “dynamo”, and remove a screw
at the center by holding the handle.
Then, pull out the handle.
4
Unscrew the three cabinet screws on the back and sides
of the heater. Pull the cabinet forward slightly, and
then remove it from the base plate.
5
Unscrew the four wing nuts from the wick holder.
6
Lift the wick holder chassis up until the wick is visible.
Place the burner bed next to the heater. (Ensure that
the wiring does not become disconnected).
7
Remove the screw on the stem holding the bracket and
remove the bracket.
8
Turn right the stem to the end and remove the wick
sleeve (with wick).
9
Turn the wick sleeve counterclockwise and lift the wick
sleeve up. Remove it from the primary air tube.
10
Squeeze the wick to loosen the three wick pins and
remove the wick from the wick sleeve. Ensure that you
are wearing gloves and that you have a container in
which to put the old wick.
REPLACEMENT OF THE WICK
L ENSURE THAT THE HEATER IS OFF AND
COMPLETELY COOL BEFORE STARTING TO
REPLACE THE WICK.
1
3a
7b
7a
4a
5
10
2
4b
6
9
3b
8
4
13
11
Install the wick to the wick sleeve according to the allo-
wed direction engraved on the wick sleeve.
12
Install the wick sleeve (with wick) to the primary air
tube. And then turn the wick sleeve clockwise to set in
the handle arm.
13
Install the bracket. Then tighten the screw which is hol-
ding the stem.
14
Put the wick holder chassis back into position.
15
Screw the four wing nuts hand tight.
16
Place the knurled wick adjustment knob on the wick
mechanism. Turn the knob as far to the right as possi-
ble. Press the tip-over switch. Check that the wick can
be lowered completely. Repeat this check a number of
times. If the wick cannot be lowered completely it has
not been placed correctly. If this is the case, repeat the
procedure from No. 12. Pull the knurled wick adjust-
ment knob off the heater.
17
Put the cabinet back into position and tighten the three
screws. Tighten the screw to fix the handle of “dyna-
mo” by holding the handle. Put the knurled wick
adjustment knob back into position. Now put the com-
bustion chamber back into position. Check that it is
level by sliding it slightly to the left and the right by its
handle. Close the grill.
18
Put the filled removable tank into position. Wait 30
minutes after replacing the tank before using the heat-
er.
12a
16b
17c
18
16a
14
15
17b
17e
11b
11a
17a
17d
13b
13a
12b
4
14
4
15
MAIN COMPONENTS
OFF - button
Knurled wick
adjustment knob
Combustion
chamber
Combustion
chamber handle
Fuel indicator
Grill
Lid for removable
tank
Removable tank
Fuel gauge of
removable tank
Handle of dynamo
New 06/16
Printed in Japan
0269000903
Guarantee
4
YEARS
Kerosun
®
, Toyostove
®
, Toyoset
®
, Toyotomi
®
and Zibro
®
for the use of paraffin heaters are all registered
trademarks of TOYOTOMI Co., Ltd. - Japan.
Zibro
®
brand paraffin heaters are made in JAPAN and imported by Toyotomi Europe Sales b.v.
Should you require further information or should particular problems occur that are not
dealt with in this operating manual, please visit our website www.toyotomi.eu or contact
our Sales Support (you find its phone number on www.toyotomi.eu)
Falls Sie weitere Informationen wünschen, oder sollten besondere Probleme auftreten,
die in dieser Bedienungsanleitung nicht ausfürhrlich genug behandelt werden, besuchen
Sie bitte unsere Website (www.toyotomi.eu), oder fordern Sie die benötigte Auskunft von
unserem Kundendienst an (Telefonnummer auf www.toyotomi.eu)
Vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un pro-
blem, rendez-vous sur notre site Web (www.toyotomi.eu) ou contactez notre service client
(vous trouverez l’adresse et le numéro de telephone sur www.toyotomi.eu)
Wenst u nadere informatie, of indien er bijzondere problemen optreden die in deze ge-
bruiksaanwijzing niet behandeld zijn, bezoekt u dan onze website www.toyotomi.eu of
vraag de benodigde informatie op bij de afdeling Sales Support (adres en telefoonnummer
op www.toyotomi.eu)
Si necesitara más información o surgiera algún problema concreto que no abarque este
manual operativo, visítenos en www.toyotomi.eu o contacte con nuestro equipo de asisten-
cia postventa (encontrará el número de teléfono en www.toyotomi.eu).
In caso aveste bisogno di ulteriori informazioni o riscontraste particolari problemi che non
sono presi in considerazione nel presente manuale, vi invitiamo a visitare il nostro sito
www.toyotomi.eu o contattare la nostra assistenza (il cui numero di telefono é indicato nel
nostro sito www.toyotomi.eu)
Hvis du ønsker yderligere information eller, hvis der opstår problemer, som ikke behandles i
brugsanvisningen, bedes du besøge vores webside www.toyotomi.eu eller kontakt afdelin-
gen Sales Support (adresse og telefonnummer på www.toyotomi.eu).
Om du ønsker mer informasjon, eller om et problem har dukket opp som ikke er dekket i
disse instruksjonene, besøk oss gjerne på www.toyotomi.eu eller be om den nødvendige
informasjonen fra avdelingen for brukerstøtte (adresse og telefonnummer kan finnes på
www.toyotomi.eu).
Om du önskar mer information, eller om några problem uppstår som inte har berörts i
dessa instruktioner, besök då vår hemsida www.toyotomi.eu eller begär den nödvändiga
informationen från Säljsupport avdelningen (adress och telefonnummer finns på www.
toyotomi.eu).
Jos haluat lisätietoja tai kohtaat ongelmia, joita ei käsitellä näissä ohjeissa, verkkosivustolla
osoitteessa www.toyotomi.eu tai pyydä tarvittavat tiedot myynnin tukiosastolta (osoite ja
puhelinnumero löytyy sivustolta www.toyotomi.eu).
Distributed in Europe by TOYOTOMI EUROPE SALES B.V.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zibro RS G24 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue