Black & Decker CD105 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente
18
ITALIANO
Uso previsto
La smerigliatrice angolare Black & Decker è stata messa
a punto per tagliare metalli e muratura mediante il disco
abrasivo o da taglio appropriato.
L’utensile é stato progettato per un uso individuale.
Istruzioni di sicurezza
Attenzione! Quando si adopernao utensili alimentati
elettricamente, per ridurre il rischio di incendio, di scosse
elettriche e danni a persone e cose è necessario seguire
sempre alcune precauzioni di sicurezza basilari, incluso le
seguenti:
Prima di adoperare l’utensile, leggere attentamente
le istruzioni di cui al presente manuale.
Conservare queste istruzioni per successive consultazioni.
Prima di eseguire interventi di manutenzione, di assistenza
o delle regolazioni, estrarre la spina dalla presa.
Tenere pulita l’area di lavoro
Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono essere causa
d’incidenti.
Tener presenti le caratteristiche dell’ambiente di lavoro
Non lasciare l’utensile sotto la pioggia. Non usare l’utensile in
ambienti carichi di umidità. Tenere ben illuminata l’area di
lavoro. Non usare l’utensile quando vi sia rischio di provocare
un incendio o un’esplosione, per es. in luoghi con atmosfera
gassosa o infiammabile.
Tenere i bambini lontani dall’area di lavoro
Non permettere a bambini, ad altre persone o ad animali
di avvicinarsi alla zona di lavoro, toccare l’utensile o il cavo
di alimentazione.
Usare il vestiario appropriato
Evitare l’uso di abiti svolazzanti, catenine, ecc. in quanto
potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili dell’utensile.
Lavorando all’aperto indossare guanti di gomma e scarpe con
suole antisdrucciolo. Raccogliere i capelli se si portano lunghi.
Protezione personale
Indossare occhiali di sicurezza. Indossare una mascherina
contro la polvere ogni volta che l’uso dell’utensile provochi
polvere o schegge. Indossare cuffie acustiche.
Fare attenzione alle scosse elettriche
Evitare il contatto con le superfici messe a terra (ad esempio
tubi, radiatori, cuocitori e refrigeratori). La sicurezza elettrica
può essere ulteriormente ampliata utilizzando un dispositivo
a corrente residua (RCD) ad alta sensibilità (30 mA / 30 mS).
Non sbilanciarsi
Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni
malsicure.
Stare sempre attenti
Prestare attenzione a quanto si sta facendo. Usare il proprio
buon senso. Non utilizzare l’utensile quando si è stanchi.
Bloccare il pezzo da lavorare
Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare.
Ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe
le mani libere per operare meglio.
Connettere l’apparecchiatura aspirapolvere
Se sono forniti i dispositivi per la connessione delle macchine
per l’aspirazione e la raccolta della polvere, verificare che
vengano collegati e utilizzati correttamente.
Non lasciare sull’utensile chiavi o strumenti di misura
Prima di mettere in funzione l’utensile abbiate cura di togliere
chiavi e altri strumenti.
Prolunghe
Ispezionare la prolunga prima dell’uso e sostituirla se
è danneggiata. Quando l’utensile viene impiegato all’esterno,
usare unicamente le prolunghe per uso esterno. È possibile
adoperare una prolunga Black & Decker fino a 30 m senza
perdita di potenza.
Adoperare l’utensile adatto alla situazione
L’utilizzo previsto è quello indicato nel presente manuale. Non
forzare utensili e accessori di potenza limitata impiegandoli
per lavori destinati ad utensili di maggiore potenza. Non forzare
l’utensile. L’attrezzo va utilizato esclusivamente per l’uso cui
è destinato; ad esempio una sega circolare non deve essere
adoperata per tagliare rami o tronchi.
Attenzione! L’uso di accessori o attrezzature diversi o l’impiego
del presente utensile per scopi diversi da quelli indicati nel
presente manuale d’uso comportano il rischio di infortuni.
Controllare che non vi siano parti danneggiate
Prima dell’uso, ispezionare accuratamente l’utensile e il cavo
elettrico per rilevare eventuali danni. Controllare se ci sono
parti non allineate o parti mobili con gioco, componenti rotti,
danni alle protezioni o agli interruttori e qualsiasi altra
condizione che possa incidere sul funzionamento dell’utensile.
Accertare che l’utensile funzioni come previsto e che venga
impiegato per lo scopo per cui è stato progettato. Non usare
l’utensile se presenta elementi danneggiati o difettosi. Non
impiegare l’utensile se non è possibile accenderlo e spegnerlo
mediante l’interruttore. Eventuali componenti difettosi
o danneggiati devono essere sostituiti o riparati da un tecnico
autorizzato. Non tentare mai di effettuare delle riparazioni.
Estrarre la spina dalla presa di alimentazione
Estrarre la spina dalla presa di alimentazione quando
l’utensile non è in uso, prima di cambiare pezzi, accessori
o complementi e prima di eseguire lavori di manutenzione.
Evitare di avviare l’utensile quando non è necessario
Non portate l’utensile con il dito sull’interruttore. Prima di
collegare l’utensile alla presa, verificare che sia spento.
Non forzare il cavo di collegamento elettrico
Non sostenere mai l’utensile mediante il cavo né tirare
quest’ultimo per estrarne la spina dalla presa. Mantenere il
cavo lontano da fonti di calore, olio e spigoli taglienti.
19
ITALIANO
Conservazione dell’utensile dopo l’uso
Quando non vengono usati, gli utensili vanno conservati in un
luogo asciutto e inaccessibile (sottochiave o in alto),
fuori dalla portata dei bambini.
Mantenere l’utensile con cura
Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti in modo
da ottenere una miglior e più sicura resa. Seguire le istruzioni
di manutenzione e cambio di accessori. Mantenere le
impugnature e gli interruttori asciutti, puliti e senza tracce
di olio o grassi.
Riparazioni
Questo utensile è conforme ai relativi requisiti di sicurezza.
Le riparazioni devono essere eseguite soltanto da personale
qualificato e con pezzi di ricambio originali, per evitare
di esporre gli utenti a considerevoli rischi.
Sicurezza elettrica
Il doppio isolamento di cui è provvisto l’utensile
rende superfluo il filo di terra. Controllare sempre
che la tensione di alimentazione corrisponda
a quella indicata sulla targhetta.
Istruzioni di sicurezza supplementari per
le smerigliatrici angolari
Leggere il manuale di istruzioni prima dell’uso.
Indossate sempre occhiali di protezione quando fate
funzionare questo utensile.
Indossare sempre protezioni acustiche per utilizzare
questo utensile.
Indossare sempre protezioni per occhi e orecchi lavorando
con questo utensile.
E’necessario indossare indumenti protettivi come
maschera antipolvere, guanti, casco e grembiule.
In quanto infiammabili, i metalli in lega leggera con un
tenore di magnesio superiore all’80% non devono essere
sottoposti a taglio né a smerigliatura.
Utilizzare esclusivamente i dischi abrasivi, i dischi da
taglio e gli altri accessori suggeriti nel presente manuale.
Accertarsi che la massima velocità del disco abrasivo
o da taglio superi la velocità a vuoto dell’utensile.
Non utilizzare dischi abrasivi e da taglio non conformi alle
dimensioni riportate nei dati tecnici. Non utilizzare
boccole di riduzione separate o adattatori e non apportare
modifiche non autorizzate per adattare dischi abrasivi con
foro largo.
Non tagliare pezzi che richiedono una profondità di taglio
superiore a quella del disco da taglio.
Non usare dischi da taglio per smerigliature laterali.
Verificare i dischi abrasivi e da taglio prima di ogni uso.
Non utilizzare dischi scheggiati, incrinati o che presentino
altri difetti.
Verificare che dischi e punte siano montati
in conformità alle istruzioni del produttore.
Verificare che il prodotto abrasivo sia correttamente
montato e serrato prima dell’uso; far girare l’utensile a
vuoto per 30 secondi in posizione di sicurezza.
Fermare immediatamente l’utensile qualora si rilevino
vibrazioni o altri difetti. Qualora si verifichi tale condizione,
controllare la macchina per stabilirne le cause.
Assicurarsi di utilizzare i dischi intermedi se uniti
al prodotto abrasivo o se comunque necessari.
Utilizzando un disco con foro filettato, controllare che la
filettatura sia abbastanza lunga da accogliere la
lunghezza dell’alberino.
Non usare mai l’utensile senza la protezione.
Controllare che il pezzo da lavorare sia ben sostenuto
e fermato.
Non sottoporre a pressione laterale il disco abrasivo o
da taglio.
Assicurarsi che le scintille prodotte durante l’uso non
causino eventuali rischi quali investire persone o
incendiare sostanze infiammabili.
Ricordarsi che dopo lo spegnimento dell’utensile il disco
continua a ruotare per un breve periodo.
Controllare sempre che le feritoie di ventilazione siano
libere durante il lavoro in ambienti polverosi. Se si rende
necessario rimuovere la polvere, prima staccare l’utensile
dall’alimentazione elettrica. Evitare di danneggiare le
parti interne. Utilizzare un pennello morbido o un panno
asciutto; non utilizzare oggetti metallici.
I dischi abrasivi devono essere conservati e maneggiati
con attenzione secondo le indicazioni del fabbricante
e conservare sempre i dischi da taglio e le mole per
smerigliatura in un luogo asciutto.
Caratteristiche
Questo elettroutensile è dotato di tutte le caratteristiche
elencate di seguito, o di alcune di esse.
1. Interruttore acceso/spento
2. Impugnatura laterale
3. Blocco dell’alberino
4. Protezione
Montaggio
Attenzione! Prima di montarlo assicuratevi che l’utensile sia
spento e desinserito.
20
ITALIANO
Installazione e smontaggio della protezione (fig. A & B)
Installazione
Collocare l’elettroutensile su un tavolo, con l’alberino (5)
rivolto verso l’alto.
Collocare la rondella elastica (6) sopra il mandrino
e metterlo sulla spalla (7).
Collocare la protezione (4) sull’utensile, come illustrato.
Collocare la flangia (8) sopra l’alberino, con le
protuberanze in direzione della protezione. Verificare che
i fori della flangia siano allineati ai fori delle viti.
Bloccare la flangia con le viti (9). Verificare che le viti
siano ben serrate e che sia possibile ruotare la protezione.
Estrazione
Rimuovere le viti (9) con un cacciavite.
Rimuovere la flangia (8), la protezione (4) e la rondella
elastica (7). Conservare questi elementi in un luogo sicuro.
Attenzione! Non usare mai l’utensile senza la protezione.
Installazione dell’impugnatura laterale
Avvitare l’impugnatura laterale (2) in uno dei fori
di montaggio sul corpo dell’elettroutensile.
Attenzione! Utilizzare sempre l’impugnatura laterale.
Montaggio e smontaggio dei dischi abrasivi o da taglio
(fig. C - E)
Usare sempre dischi di tipo adeguato al lavoro.
Adoperare sempre dischi adeguati per diametro e dimensione
del foro (v. specifiche tecniche).
Installazione
Montare la protezione come descritto sopra.
Collocare la flangia interna (10) sull’alberino (5),
come illustrato (fig. C). Accertarsi che la flangia sia
alloggiata correttamente sui lati piatti dell’alberino.
Collocare il disco (11) sull’alberino (5), come illustrato
(fig. C). Se il disco è sollevato al centro (12), accertarsi
che la parte sollevata sia rivolta verso la flangia interna.
Verificare che il disco sia alloggiato correttamente sulla
flangia interna.
Collocare la flangia esterna (13) sull’alberino. Per installare
un disco abrasivo, il centro sollevato sulla flangia esterna
deve essere rivolto verso il disco (A in fig. D).
Per installare un disco da taglio, il centro sollevato sulla
flangia esterna deve essere rivolto in direzione opposta al
disco (B nella fig. D).
Mantenere premuto il pulsante di blocco dell’alberino (3)
e serrare la flangia esterna mediante la chiave a settore
con due naselli (14) (fig. E).
Estrazione
Mantenere premuto il blocco dell’alberino (3) e allentare
la flangia esterna (13) mediante la chiave a settore con
due naselli (14) (fig. E).
Rimuovere la flangia esterna (13) e il disco (11).
Montaggio e smontaggio dei dischi smerigliatori
(fig. E & F)
Per levigare è necessario l’utilizzo di un platorello. Il platorello
è disponibile come accessorio presso il concessionario
Black & Decker di fiducia.
Installazione
Collocare la flangia interna (10) sul mandrino (5), come
illustrato (fig. F). Accertarsi che la flangia sia alloggiata
correttamente sui lati piatti dell’alberino.
Collocare il platorello (15) sul mandrino.
Collocare il disco smerigliatore (16) sul platorello.
Disporre sul mandrino la flangia esterna (13) in modo che
il centro sollevato sia rivolto in direzione opposta al disco.
Mantenere premuto il pulsante di blocco dell’alberino (3)
e serrare la flangia esterna mediante la chiave a settore
con due naselli (14) (fig. E). Verificare che la flangia
esterna sia alloggiata correttamente e che il disco sia
bloccato saldamente.
Estrazione
Mantenere premuto il blocco dell’alberino (3) e allentare
la flangia esterna (13) mediante la chiave a settore con
due naselli (14) (fig. E).
Asportare la flangia esterna (13), il disco smerigliatore
(16) e il platorello (15).
Uso
Attenzione! Lasciare che l’utensile lavori al suo ritmo,
senza sovraccaricarlo.
Dirigere con attenzione il cavo per evitare di tagliarlo
involontariamente.
Quando il disco abrasivo o da taglio tocca il pezzo
da lavorare viene prodotto un flusso di scintille.
Posizionare sempre l’elettroutensile in modo che
la protezione offra un riparo ottimale dal disco abrasivo
o da taglio.
Avviamento e spegnimento
Per accendere l’apparecchio, far slittare in avanti
l’interruttore on/off (1). Osservare che quando si lascia
l’interruttore l’utensile continua a funzionare .
Per spegnere l’utensile, premere il lato posteriore
dell’interruttore on/off.
21
ITALIANO
Attenzione! Non spegnere l’elettroutensile mentre è sotto
carico.
Consigli per un’ottima utilizzazione
Mantenere saldamente l’utensile con una mano attorno
all’impugnatura laterale e l’altra attorno alla maniglia
principale.
Durante la levigatura, mantenere sempre un angolo di
circa 15° tra il disco e la superficie del pezzo da lavorare.
Manutenzione
Questo elettroutensile è stato progettato per funzionare a
lungo con un minimo di manutenzione. Per un funzionamento
sempre soddisfacente è necessario avere cura
dell’elettroutensile e provvedere alla regolare pulizia.
Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione, spegnere l’utensile e disinserne la spina dalla
presa.
Le feritoie di ventilazione dell’elettroutensile devono
essere pulite regolarmente con un pennello morbido o un
panno asciutto.
Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un
panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a
base di solventi.
Protezione dell’ambiente
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve
essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Nel caso in cui si decida di sostituire l’apparecchio oppure
di disfarsene in quanto non più necessario, non dovrà essere
smaltito con i normali rifiuti domestici. Smaltire il prodotto
tramite raccolta differenziata.
La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi
usati, consente il riciclaggio e il riutilizzo dei
materiali. Riutilizzare i materiali riciclati aiuta
a prevenire l’inquinamento ambientale e riduce
la richiesta di materie prime.
In base alle normative locali, i servizi per la raccolta differenziata
di elettrodomestici possono essere disponibili presso i punti
di raccolta municipali o presso il rivenditore, al momento
dell’acquisto di un nuovo prodotto.
Black & Decker offre ai suoi clienti un servizio per la raccolta
differenziata e la possibilità di riciclare i prodotti Black & Decker
che hanno esaurito la loro durata in servizio. Per usufruire del
servizio, è sufficiente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico
autorizzato, incaricato della raccolta per conto dell’azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i
tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili sul sito
Internet: www.2helpU.com
Dati tecnici
AST6 CD105 CD110 CD115
Tensione V
AC
230 230 230 230
Potenza assorbita W 701 701 701 710
Velocità a vuoto min
-1
10.000 10.000 10.000 10.000
Diametro del disco mm 115 115 100 115
Foro del disco mm 22 22 16 22
Spessore max. disco
dischi abrasivi mm 6 6 6 6
dischi da taglio mm 3,5 3,5 3,5 3,5
Dimensione dell’alberino M14 M14 M10 M14
Peso kg 2,1 2,1 2,1 2,1
Dichiarazione europea di conformità
del macchinario
AST6/CD105/CD110/CD115
Black & Decker dichiara che i presenti prodotti sono conformi
a:
98/37/CEE, 89/336/CEE, EN 50144, EN 55014, EN 61000
L
pA
(pressione sonora) 89,9 dB(A), L
WA
(potenza acustica)
102,9 dB(A), vibrazione misurata su braccio / mano < 2,5 m/s
2
Kevin Hewitt
Direttore tecnico prodotti di consumo
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Regno Unito
1-5-2005
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una
garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è
complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri
dell’Unione Europea e dell’EFTA (European Free Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del
materiale, della costruzione o per mancata conformità entro
24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker garantisce la
sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei
prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro
sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente
a meno che:
Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali,
professionali o al noleggio;
22
ITALIANO
Il prodotto non sia stato usato in modo improprio
o scorretto;
Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti
o sostanze estranee oppure incidenti;
Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non
effettuati da tecnici autorizzati né dall’assistenza
Black & Decker.
Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova
comprovante l’acquisto al venditore o al tecnico autorizzato.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i
tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet
presso: www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto
Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti
e le offerte speciali, sono invitati a visitare il sito Web
(www.blackanddecker.it). Ulteriori informazioni sul
marchio e la gamma di prodotti Black & Decker sono
disponibili all’indirizzo www.blackanddecker.it
63
koneesi?
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë
ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Dealer address
Händleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallista
Morada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?
Ist dieses Gerät ein
Geschenk?
S’agit-il d’un cadeau?
Si tratta
di un regalo?
Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave?
Er verktøjet en gave?
Onko kone lahja?
∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Is this tool your first purchase?
Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is
deze machine uw eerste aankoop?
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra?
Är detta ditt första B&D-verktyg?
Er dette ditt
første B&D verktøy?
Er dette dit første B&D
verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name
Name
Nom
Nome
Naam
Nombre
Nome
Namn
Navn
Navn
Nimi
√ÓÔÌ·:
..........................................................................
Address
Adresse
Adresse
Indirizzo
Adres
Dirección
Morada
Adress
Adresse
Adresse
Osoite
¢È‡ı˘ÓÛË:
..........................................................................
..........................................................................
Town
Ort
Ville
Cittá
Plaats
Ciudad
Localidade
Ort
By
By
Paikkakunta
¶fiÏË:
..........................................................................
Postal code
Postleitzahl
Code postal
Codice postale
Postcode
Código
Código postal
Postnr.
Postnr.
Postnr.
Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
..........................................................................
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten möchten.
Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.
Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙÂ
Ó· ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
64
GUARANTEE CARD
GARANTIEKARTE
CARTE DE GARANTIE
TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIEKAART
TARJETA DE GARANTÍA
CARTÃO DE GARANTIA
GARANTIBEVIS
GARANTI KORT
GARANTI KORT
TAKUUKORTTI
∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™
Português Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e
endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o
endereço da Black & Decker do seu país.
Svenska Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till
Black & Deckers adress i Ditt land.
Norsk Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut
ditt produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker
(Norge) A/S.
Dansk Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker
i dit land.
Suomi Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen
Black & Decker osoitteeseen.
EÏÏËÓÈη ¶·Ú·Î·ÏÒ Îfi„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È Ù·¯˘‰ÚÔÌ‹Û·Ù ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜
ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ÛÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘
Black & Decker ÛÙËÓ EÏÏ¿‰·
.
English Please complete this section immediately after the purchase of your
tool and send it to Black & Decker in your country. If you live in
Australia or New Zealand, please register by using the alternative
guarantee card supplied.
Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen
frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker
Adresse Ihres Landes.
Français Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à
l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement
après votre achat.
Italiano Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con
francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto
all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione.
Nederlands Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een
gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van
Black & Decker in uw land.
Español Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor,
esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país.
581069-01
07/05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Black & Decker CD105 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente