Zoppas POU10301XK Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Istruzioni per
l’uso
Forno
POU10301
Indice
Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Preparazione al primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Funzioni aggiuntive _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Cosa fare se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Installazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Considerazioni ambientali _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Con riserva di modifiche.
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'appa-
recchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non
corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istru-
zioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e
da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa espe-
rienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se sono
stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante
il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini,
consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai
bambini senza supervisione.
Avvertenze di sicurezza generali
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le
resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi guanti da for-
no per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore.
2
Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparecchiatura.
Prima di eseguire le procedure di manutenzione, estrarre la spina dalla pre-
sa.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro del-
la porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
Avvertenza! L’installazione dell'apparecchiatura
deve essere eseguita da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare e utilizzare l'apparecchiatura se è
danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparec-
chiatura.
Fare sempre attenzione quando si sposta l'apparec-
chiatura, perché è pesante. Indossare sempre guanti
di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
Il mobile da incasso e il vano devono essere delle di-
mensioni adatte.
È necessario rispettare la distanza minima dalle altre
apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto
e vicino a parti adeguatamente ancorate a una strut-
tura fissa.
Alcune componenti dell'apparecchiatura trasmettono
corrente. Chiudere l'apparecchiatura con il mobile
per impedire il contatto con parti pericolose.
I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti
alle apparecchiature o unità della stessa altezza.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero essere realiz-
zati da un elettricista qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a ter-
ra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta
del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In
caso contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock elettrico cor-
rettamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo.
Contattare il Centro di assistenza o un elettricista
qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto della porta
dell'apparecchiatura, in particolare quando la porta è
calda.
I dispositivi di protezione da scosse elettriche devo-
no essere fissati in modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al
termine dell'installazione. Verificare che la spina di
alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazio-
ne.
Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non
collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare
l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento ade-
guati. interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato di un disposi-
tivo di isolamento che consenta di scollegare l'appa-
recchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il di-
spositivo di isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
Utilizzo
Avvertenza! Rischio di ferite, ustioni, scosse
elettriche o esplosioni.
3
Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domesti-
co.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
Verificare che le aperture di ventilazione non siano
ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita du-
rante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura della porta
dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzio-
ne. Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le ma-
ni umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di
lavoro o come piano di appoggio.
Tenere sempre chiusa la porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'u-
so di ingredienti contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vici-
no all'apparecchiatura quando si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiamma-
bili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparec-
chiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
Avvertenza! Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello smalto:
- Non mettere pentole resistenti al calore o altri og-
getti sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura.
- Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamen-
te sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura.
- Non mettere direttamente acqua all'interno dell'ap-
parecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'appa-
recchiatura dopo aver terminato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgono o inserisco-
no gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non influisce sulle pre-
stazioni dell'apparecchiatura. Non si tratta di un'ano-
malia ai sensi di legge.
Per le torte molto umide, usare una leccarda. I suc-
chi di frutta provocano macchie che possono essere
permanenti.
Pulizia e manutenzione
Avvertenza! Vi è il rischio di lesioni, incendio o
danni all'apparecchiatura
Prima di eseguire qualunque intervento di manuten-
zione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spi-
na dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il
rischio che i pannelli di vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della
porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza.
Prestare attenzione quando si rimuove la porta dal-
l'apparecchio. La porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il
deterioramento dei materiali che compongono la su-
perficie.
I residui di grassi o alimenti all'interno dell'apparec-
chiatura possono causare incendi.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od og-
getti metallici.
Nel caso in cui si usino spray per il forno, attenersi
alle istruzioni di sicurezza indicate sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con de-
tergente di alcun tipo.
Luce interna
Il tipo di lampadine utilizzate in questa apparecchia-
tura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Avvertenza! Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scollegare l’apparec-
chiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le stesse spe-
cifiche tecniche.
Smaltimento
Avvertenza! Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
4
Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e
animali domestici rimangano chiusi all’interno
dell’apparecchiatura.
Descrizione del prodotto
1
10
11
12
2 53 4 6 987
1
Pannello dei comandi
2
Manopola per la zona di cottura anteriore sinistra
3
Manopola per la zona di cottura posteriore sinistra
4
Indicatore della temperatura
5
Manopola della temperatura
6
Manopola delle funzioni forno
7
Spia di accensione
8
Manopola per la zona di cottura posteriore destra
9
Manopola per la zona di cottura anteriore destra
10
Aperture di ventilazione
11
Lampadina del forno
12
Targhetta dei dati
Accessori del forno
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per torte e biscotti.
Preparazione al primo utilizzo
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Prima pulizia
Togliere tutti gli accessori e i supporti ripiani rimovibi-
li (se presenti).
Pulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta.
Importante Vedere capitolo "Pulizia e cura".
Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per bruciare i re-
sidui di grasso.
1.
Impostare la funzione
e la temperatura massi-
ma.
2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per un'ora.
Gli accessori possono riscaldarsi più del solito. L'appa-
recchiatura può produrre un odore sgradevole e fumo.
Non si tratta di un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'a-
ria sia sufficiente.
Utilizzo quotidiano
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura
1. Ruotare la manopola di regolazione delle funzioni
del forno per selezionare una funzione del forno.
La spia di accensione si illumina mentre l'apparec-
chiatura è in funzione.
5
2. Ruotare la manopola di regolazione della tempe-
ratura per selezionare una temperatura.
L'indicatore della temperatura si accende quando
l'apparecchiatura è in fase di riscaldamento.
3. Per disattivare l'apparecchiatura, ruotare la mano-
pola di regolazione delle funzioni del forno e la
manopola di regolazione della temperatura in po-
sizione di spento.
Funzioni forno
Funzione forno Applicazione
Posizione di spegni-
mento
L'apparecchiatura è spenta.
Cottura tradizionale
Per cuocere e arrostire su un livello del forno. Le resistenze superiore e in-
feriore funzionano contemporaneamente.
Cottura finale Per dorare torte con fondi friabili. Funziona solo la resistenza inferiore.
Rosolatura
Per completare la cottura degli alimenti. Funziona solo la resistenza supe-
riore.
Manopole del piano di cottura
Le manopole di regolazione del piano di cottura
vengono utilizzate per il piano installato con il for-
no. Per ulteriori informazioni sul piano di cottura, fare ri-
ferimento al relativo libretto istruzioni.
Importante Leggere il capitolo "Informazioni per la
sicurezza" nel libretto istruzioni.
Livelli di potenza
Manopola di re-
golazione
Funzione
0 Posizione di spento
1 - 9
Livelli di potenza
(1 = livello di potenza minimo; 9
= livello di potenza massimo)
1. Ruotare la manopola sul livello desiderato.
2. Per completare il processo di cottura, ruotare la
manopola di regolazione in posizione di spento.
Utilizzo della zona doppia (se presente)
Attenzione Per attivare la zona doppia, ruotare la
manopola di regolazione in senso orario. Non
farla passare per la posizione di arresto.
1. Ruotare la manopola di regolazione in senso ora-
rio fino alla posizione 9.
2. Ruotare la manopola di regolazione lentamente
verso il simbolo
fino a sentire un clic.
Le due zone di cottura sono accese.
3. Per impostare il livello di potenza desiderato, fare
riferimento a "Livelli di potenza".
Funzioni aggiuntive
Ventola di raffreddamento
Quando l'apparecchiatura è in funzione, la ventola di
raffreddamento si attiva in modo automatico per tenere
fresche le superfici dell'apparecchiatura. Se si disattiva
l'apparecchiatura, la ventola di raffreddamento si spe-
gne.
Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato dell'apparecchiatura o compo-
nenti difettosi possono provocare un surriscaldamento
pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno è
dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'a-
limentazione della corrente elettrica. All'abbassamento
della temperatura, il forno si riaccende automaticamen-
te.
6
Consigli e suggerimenti utili
L'apparecchiatura presenta quattro livelli con ripiano.
Contare i livelli con ripiano dal basso dell'apparec-
chiatura.
L'apparecchiatura è dotata di un sistema speciale
che fa circolare l'aria e ricicla costantemente il vapo-
re. Con questo sistema è possibile cucinare in un
ambiente pieno di vapore, mantenendo il cibo soffice
all'interno e croccante all'esterno. Si riduce il tempo
di cottura e si abbatte il consumo di energia.
L'umidità può condensarsi all'interno dell'apparec-
chiatura o sui pannelli di vetro della porta. Non si
tratta di un’anomalia. Quando si apre la porta duran-
te la cottura, tenersi sempre a distanza dall'apparec-
chiatura. Per ridurre la condensa, prima della cottura
accendere l'apparecchiatura per 10 minuti.
Al termine dell'uso dell'apparecchiatura eliminare l'u-
midità.
Non posizionare oggetti direttamente sul ripiano del-
l'apparecchiatura e non ricoprire i componenti con
pellicola d'alluminio durante la cottura. Così facendo
si possono alterare i risultati di cottura e danneggiare
lo smalto.
Cottura di dolci
Non aprire la porta del forno prima che siano trascor-
si 3/4 del tempo di cottura.
Se si usano due lamiere dolci contemporaneamente,
tenere un livello vuoto tra una e l'altra.
Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad alto contenuto di
grassi, onde evitare che nel forno si formino macchie
che non possono più essere rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima
di tagliarla, in modo da non perdere il sughetto.
Per evitare la formazione eccessiva di fumo all'inter-
no del forno durante la cottura arrosto, aggiungere
dell'acqua nella leccarda. Per evitare la condensa di
fumo, aggiungere acqua ogni volta che finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla consistenza
e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della cottura. Trovare
le impostazioni migliori (livello di potenza, tempo di cot-
tura, ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa l'apparecchiatura.
Tabella per la cottura al forno ed arrosto
TORTE
TIPO DI PIATTO
Cottura tradizionale
Tempo di cot-
tura (in minuti)
Note
Posizione gri-
glia
Temp.
(°C)
Pietanze frullate 2 170 45 - 60 In uno stampo per dolci
Impasto per pasta frol-
la
2 170 24 - 34 In uno stampo per dolci
Torta di ricotta 1 170 60 - 80 In uno stampo per dolci da 26 cm
Torta di mele 1 170 100 - 120 In due stampi per dolci da 20 cm su
un ripiano a filo
Strudel 2 175 60 - 80 In una lamiera dolci
Crostata 2 170 30 - 40 In uno stampo per dolci da 26 cm
Torta alla frutta 2 170 60 - 70 In uno stampo per dolci da 26 cm
7
TIPO DI PIATTO
Cottura tradizionale
Tempo di cot-
tura (in minuti)
Note
Posizione gri-
glia
Temp.
(°C)
Torta con lievito in pol-
vere senza grassi
2 170 35 - 45 In uno stampo per dolci da 26 cm
Dolce di Natale/Torta
di frutta farcita
2 170 50 - 60 In uno stampo per dolci da 20 cm
Plum cake 2 170 50 - 60
In uno stampo per il pane
1)
Pasticcini 3 170 20 - 30 In una lamiera dolci
Biscotti 3 150 20 - 30
In una lamiera dolci
1)
Meringhe 3 100 90 - 120 In una lamiera dolci
Focaccine 3 190 15 - 20
In una lamiera dolci
1)
Bignè 3 190 25 - 35
In una lamiera dolci
1)
Crostatine 3 180 45 - 70 In uno stampo per dolci da 20 cm
Pan di Spagna 1 o 2 180 40 - 55 Sinistra e destra in uno stampo per
dolci da 20 cm
1) Preriscaldare il forno per 10 minuti.
PANE E PIZZA
TIPO DI PIATTO
Cottura tradizionale
Tempo di cot-
tura (in minuti)
Note
Posizione gri-
glia
Temp.
(°C)
Pane bianco 1 190 60 - 70
1 - 2 forme, da 500 g ciascuna
1)
Pane di segale 1 190 30 - 45 In uno stampo per il pane
Panini 2 190 25 - 40
6 - 8 panini in una lamiera dolci
1)
Pizza 1 190 20 - 30
Su una leccarda
1)
Focaccine tonde 3 200 10 - 20
In una lamiera dolci
1)
1) Preriscaldare il forno per 10 minuti.
FLAN
TIPO DI PIATTO
Cottura tradizionale
Tempo di cot-
tura (in minuti)
Note
Posizione gri-
glia
Temp.
(°C)
Flan di pasta 2 180 40 - 50 In uno stampo
Flan di verdure 2 200 45 - 60 In uno stampo
Quiche 1 190 40 - 50 In uno stampo
8
TIPO DI PIATTO
Cottura tradizionale
Tempo di cot-
tura (in minuti)
Note
Posizione gri-
glia
Temp.
(°C)
Lasagne 2 200 25 - 40 In uno stampo
Cannelloni 2 200 25 - 40 In uno stampo
Yorkshire pudding (fo-
caccine salate)
2 220 20 - 30
stampo per 6 focaccine
1)
1) Preriscaldare il forno per 10 minuti.
CARNE
TIPO DI PIATTO
Cottura tradizionale
Tempo di cot-
tura (in minuti)
Note
Posizione gri-
glia
Temp.
(°C)
Manzo 2 200 50 - 70 Su un ripiano a filo e una leccarda
Maiale 2 180 90 - 120 Su un ripiano a filo e una leccarda
Vitello 2 190 90 - 120 Su un ripiano a filo e una leccarda
Roastbeef inglese al
sangue
2 210 44 - 50 Su un ripiano a filo e una leccarda
Roastbeef inglese,
cott. media
2 210 51 - 55 Su un ripiano a filo e una leccarda
Roastbeef inglese ben
cotto
2 210 55 - 60 Su un ripiano a filo e una leccarda
Spalla di maiale 2 180 120 - 150 Su una leccarda
Stinco di maiale 2 180 100 - 120 2 pezzi su una leccarda
Agnello 2 190 110 - 130 Cosciotto
Pollo 2 200 70 - 85 Intero
Tacchino 1 180 210 - 240 Intero
Anatra 2 175 120 - 150 Intera
Oca 1 175 150 - 200 Intera
Coniglio 2 190 60 - 80 Tagliato a pezzi
Lepre 2 190 150 - 200 Tagliata a pezzi
Fagiano 2 190 90 - 120 Intero
PESCE
9
TIPO DI PIATTO
Cottura tradizionale
Tempo di cot-
tura (in minu-
ti)
Note
Posizione gri-
glia
Temp.
(°C)
Trota/Orata 2 190 40 - 55 3- 4 pesci
Tonno/Salmone 2 190 35 - 60 4 - 6 filetti
Pulizia e cura
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un
panno morbido inumidito con acqua tiepida sapona-
ta.
Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un norma-
le detergente.
Pulire l'interno del forno dopo ogni utilizzo. In questo
modo è possibile eliminare più facilmente le mac-
chie.
Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali
per forno.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori da forno e farli
asciugare accuratamente. Utilizzare un panno morbi-
do inumidito con acqua tiepida saponata.
Non pulire gli accessori anti-aderenti con detergenti
aggressivi, oggetti appuntiti o in lavastoviglie. Ciò
potrebbe danneggiare il rivestimento anti-aderente.
Apparecchiature in acciaio inox o alluminio:
Pulire la porta del forno esclusivamente con una
spugna umida. Asciugarla con un panno morbido.
Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi
che potrebbero danneggiare la superficie del forno. Pu-
lire il pannello dei comandi del forno, prendendo le
stesse precauzioni.
Pulizia della guarnizione della porta
Controllare regolarmente la guarnizione della porta.
La guarnizione della porta si trova attorno al telaio
della cavità del forno. Non utilizzare l'apparecchiatu-
ra se la guarnizione della porta è danneggiata. Con-
tattare il Centro di Assistenza.
Per pulire la guarnizione della porta si prega di fare
riferimento alle informazioni generali sulla pulizia.
Lampadina forno
Avvertenza! Si prega di prestare attenzione in
fase di sostituzione della lampadina del forno.
Sussiste il rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampadina del forno:
Disattivare il forno.
Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spegnere l'in-
terruttore principale.
Per proteggere la lampadina del forno e la calotta
di vetro stendere un panno sul fondo del forno.
1. Ruotare la calotta di vetro in senso antiorario per
estrarla.
2. Pulire la calotta di vetro.
3. Sostituire la lampadina del forno con un'altra lam-
padina idonea, termoresistente a 300°C.
Utilizzare lo stesso tipo di lampadina.
4. Rimontare la calotta di vetro.
Pulizia della porta del forno
La porta del forno è dotata di due pannelli di vetro. È
possibile rimuovere la porta e il pannello di vetro inter-
no per pulirli.
La porta del forno potrebbe richiudersi se si tenta
di rimuovere il pannello di vetro prima di togliere
la porta del forno.
Attenzione Non utilizzare l'apparecchiatura
senza i pannelli in vetro.
10
1
Aprire completamen-
te la porta ed afferrare le
due cerniere.
2
Alzare e ruotare le le-
vette poste sulle due cer-
niere.
3
Chiudere la porta del
forno fino alla prima posi-
zione di apertura (metà).
Tirare in avanti la porta
sfilandola dalla sua sede.
4
Appoggiare la porta
su una superficie stabile
e coperta da un panno
morbido.
5
Sganciare il sistema
di bloccaggio per rimuo-
vere il pannello di vetro
interno.
90°
6
Ruotare di 90° le due
chiusure e sfilarle dalle
loro sedi.
1
2
7
Sollevare con cura
(passo 1) ed estrarre
(passo 2) il pannello di
vetro.
Pulire il pannello in vetro con dell'acqua saponata.
Asciugare i pannelli di vetro facendo attenzione.
Installazione della porta e del pannello di vetro
Al termine della pulizia, rimontare il pannello di vetro e
la porta del forno. Eseguire la procedura illustrata in
precedenza, seguendo la sequenza inversa.
Accertarsi che la serigrafia sia sul lato interno della por-
ta. Verificare che dopo l'installazione, la superficie della
cornice dei pannelli di vetro, nei punti delle serigrafie,
non risulti ruvida al tatto.
Accertarsi di installare il pannello di vetro interno nelle
sedi corrette. Fare riferimento all'immagine.
Cosa fare se…
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Problema Causa possibile Soluzione
Le zone di cottura non funzionano. Fare riferimento al libretto istruzioni per il piano cottura.
11
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura non funziona. L'apparecchiatura è disattivata.
Accendere l'apparecchiatura. Fare
riferimento al capitolo "Utilizzo quo-
tidiano".
L'apparecchiatura non funziona.
È scattato il fusibile nella scatola
dei fusibili.
Controllare il fusibile. Se il fusibile è
scattato più volte, rivolgersi a un
elettricista qualificato.
La lampadina del forno non si ac-
cende.
La lampadina del forno è difettosa. Sostituire la lampadina del forno.
Vapore e acqua di condensa si de-
positano sugli alimenti e nel forno.
Le pietanze sono state lasciate nel-
l'apparecchiatura troppo a lungo.
Al termine della cottura, non lascia-
re le pietanze nell'apparecchiatura
per più di 15 - 20 minuti.
Qualora non sia possibile trovare una soluzione al pro-
blema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza.
Le informazioni necessarie per il centro di assistenza
sono indicate sulla targhetta dei dati. La targhetta si tro-
va sul telaio anteriore della cavità dell'apparecchiatura.
Si consiglia di annotarle in questo spazio:
Modello (MOD.) .........................................
Numero Prodotto (PNC) .........................................
Numero di serie (S.N.) .........................................
Installazione
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Collegamento elettrico del piano di cottura
La presa per il collegamento del piano di cottura si tro-
va sulla parte superiore dell'incasso del forno. Il piano
di cottura è dotato di collegamenti per le zone di cottura
e il cavo di messa a terra. I cavi sono muniti di connet-
tori a innesto. Per collegare il piano di cottura al forno,
inserire i connettori nelle prese del forno corrette. Le
spine sono state pensate per rendere impossibile un in-
serimento errato.
Installazione sotto
Avvertenza! L’installazione dell'apparecchiatura
deve essere eseguita solo da personale
qualificato e competente. In caso contrario si estingue
qualsiasi diritto alla garanzia per gli eventuali danni
insorti.
Prima di installare l'apparecchiatura, montare il pia-
no di cottura idoneo consultando la tabella.
Tipo Potenza massima
EHE60000X 6000 W
KEV6040FBB 6000 W
KEV6042FBB 7600 W
12
570
594
7
590
560
540
20
min. 550
min. 560
600
20
A
B
Installazione dell'impianto elettrico
Avvertenza! L’installazione dell'apparecchiatura
deve essere eseguita da personale qualificato.
Il produttore non è responsabile qualora non ven-
gano applicate le precauzioni del capitolo "Infor-
mazioni per la sicurezza".
La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento
della fornitura non prevede una spina e un cavo di rete.
Cavo
Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzio-
ne: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Per la sezione del cavo, fare riferimento alla potenza
totale riportata sulla targhetta dei dati.
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo
appropriato, si contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute,
che potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Materiale d’imballaggio
I materiali utilizzati sono ecologici e riciclabili. I
componenti in plastica sono identificati mediante mar-
chi quali PE, PS ecc. Smaltire il materiale di imballaggio
negli appositi contenitori presso le strutture locali per lo
smaltimento dei rifiuti.
13
14
15
www.electrolux.com/shop
892954236-A-482012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zoppas POU10301XK Manuale utente

Tipo
Manuale utente