WMF Thermo-Kochlöffel Hello FUNctionals 18.7724.6040 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
1 | DE Aufhängeöse
EN Hanging loop
FR Œillet de suspension
ES Orificio para colgar
IT Occhiello
ZH 挂环
2 | DE Silikon-Löffel, abnehmbar
EN Silicone spoon, removable
FR Cuillère en Silicone, amovible
ES Cuchara de silicona, extraíble
IT Cucchiaio in Silicone, rimovibile
ZH 胶 勺( 可 取 下 )
5
4 8
9
6
3
2
7
1
2
3 | DE Temperatur-Sensor
EN Temperature sensor
FR Capteur de température
ES Sensor de temperatura
IT Sensore di temperatura
ZH 度传感
4 | DE Bedienfeld
EN Control panel
FR Panneau de commande
ES Panel de control
IT Pannello di comando
ZH 操作区
5 | DE LC-Display
EN LC Display
FR Écran LCD
ES Pantalla de cristal líquido
IT Display LCD
ZH 液晶显示屏
6 | DE Lautsprecher
EN Loudspeaker
FR Haut-parleur
ES Altavoz
IT Altoparlante
ZH 扬声器
7 | DE Messfühler
EN Probe
FR Sonde de mesure
ES Sensor
IT Sensore di misurazione
ZH 测温器
8 | DE Batteriefach | °C / °F
EN Battery compartment | °C / °F
FR Compartiment des piles | °C / °F
ES Compartimento de la pila | °C / °F
IT Vano batterie | °C / °F
ZH 电池槽 | °C / °F
9 | DE Entriegelung
EN Release mechanism
FR Déverrouillage
ES Desbloqueo
IT Sblocco
ZH 解锁按钮
3
Hello FUNctionals
Cucchiaio con termometro
da cucina
Congratulazioni, il cucchiaio con termometro
da cucina WMF della serie Hello FUNctionals è
un prodotto di alta qualità WMF per la cucina
moderna.
Prima del primo utilizzo si prega di leggere at-
tentamente e integralmente le seguenti istru-
zioni per l’uso e per la manutenzione. Rispetta-
re specialmente le indicazioni di sicurezza.
Non consentire l’uso del cucchiaio con termo-
metro da cucina a persone che non hanno letto
e compreso le istruzioni per l’uso.
Conservare scrupolosamente le presenti istru-
zioni per l’uso per un’eventuale consultazione
futura. In caso di cessione del cucchiaio con
termometro da cucina a un altro utente, alle-
gare le istruzioni per l’uso.
Dati tecnici
Tempo di reazione e misurazione: 4-10
secondi
Intervallo di misurazione: - 45 °C fino a +
200 °C (- 49 °F fino a + 392 °F)
Precisione di misurazione: - 20 - 100 °C ±
1 °C, altri ± 2 °C
Definizione: 0,1°C / 0,1°F
Visualizzazione selezionabile °C/°F
Display LCD numerico
Sensore di misurazione in acciaio inox
inossidabile 18/10
Sensore ø 3,8 x 157 mm
1 batteria da 1,5 V AAA (LR03) inclusa nel-
la fornitura
Istruzioni per la sicurezza
Tenere l’apparecchio e la pellicola di imbal-
laggio fuori dalla portata dei neonati e dei
bambini piccoli, vi è rischio di soffocamen-
to per la presenza di parti piccole e della
pellicola di imballaggio che possono essere
IT
33
ingerite.
Il sensore di misurazione è appuntito!
ATTENZIONE, vi è rischio di lesioni.
Non utilizzare il cucchiaio con termometro
da cucina per rilevare la temperatura cor-
porea. Non è consentito utilizzarlo come
prodotto medico. La punta del sensore di
misurazione può provocare lesioni.
Maneggiare con cautela il cucchiaio con
termometro da cucina. Evitare urti e colpi,
non lasciarlo cadere a terra.
Non utilizzare mai il cucchiaio con termo-
metro da cucina nel forno chiuso! I com-
ponenti elettronici e le batteria all’interno
del manico non sopportano temperature
elevate.
Non utilizzare mai il cucchiaio con termo-
metro da cucina in forni a microonde!
Seguire inoltre le indicazioni relative alle
batterie.
Questo apparecchio non è destinato ad
essere utilizzato da persone (bambini
compresi) con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte o che mancano di espe-
rienza e/o di conoscenze, a meno che non
siano sorvegliate da una persona respon-
sabile della loro sicurezza o non siano sta-
te istruite sull’uso dell’apparecchio.
I bambini vanno sorvegliati per accertarsi
che non giochino con l’apparecchio.
Messa in servizio
Controllare la completezza del contenuto della
confezione prima della messa in funzione.
Contenuto della confezione:
1 cucchiaio con termometro da cucina WMF
1 batteria tipo AAA (LR03)
1 manuale di istruzioni per l’uso
Per proteggere l’apparecchio dall’eventuale
fuoriuscita degli acidi della batteria, questa è
contenuta separatamente nella confezione.
Estrarre la batteria dal sacchetto di plastica e
inserirla nel vano batterie sul retro prima del
34
primo utilizzo dell’apparecchio.
Nell’operazione di inserimento rispettare la
corretta polarità della batteria.
I simboli della polarità sono contrassegnati nel
vano batterie.
Sopra il vano batterie è presente un piccolo
cursore che consente di selezionare l’unità di
misura: °C oppure °F.
Dopo il corretto inserimento della batteria
si attiva immediatamente il display con mo-
dalità 1. Il display LCD indica la temperatura
ambiente.
Indicazioni per l’uso
Pulire il cucchiaio da cucina e il sensore di
misurazione con un panno umido e asciugarlo
prima del primo impiego.
Il cucchiaio con termometro da cucina ha
quattro funzioni differenti:
misura la temperatura mentre si mescola il
cibo nella pentola
emette un segnale acustico al raggiungi-
mento della temperatura preimpostata
consente di utilizzare la funzione timer
e stop
asportando il cucchiaio in silicone, il sen-
sore di misurazione può essere utilizzato
come termometro per arrosto.
Indicazione della temperatura
Premere il tasto menu (ca. 1 sec.) per mettere
l’apparecchio in funzione con modalità 1. Il
35
display LCD indica la temperatura ambiente. Al
superamento dei 70 °C di temperatura, l’appa-
recchio reagisce emettendo un segnale. Come
standard, questa impostazione è attiva nella
modalità 2.
Segnale acustico
Se si desidera utilizzare la funzione del segnale
acustico, premere nuovamente il tasto menu.
Ora l’apparecchio è in modalità 2. L’indicazione
sul display LCD lampeggia. Utilizzando i tasti
freccia si può impostare la temperatura deside-
rata. Per confermare premere di nuovo il tasto
start/stop.
Sul display LCD compare nuovamente la tem-
peratura ambiente. Al raggiungimento della
temperatura desiderata il termometro emette
un segnale acustico e l’indicazione del display
lampeggia. Il segnale acustico si può spegnere
premendo un tasto qualsiasi.
L’impostazione standard dell’apparecchio pre-
vede l’emissione di un segnale acustico al su-
peramento dei 70 °C.
È possibile tornare a questa impostazione pre-
mendo contemporaneamente entrambi i tasti
freccia.
Segnale senza funzione sonora
L’apparecchio è in modalità 2 e l’indicazione
del display lampeggia. Premere nuovamente il
tasto menu senza* modificare la temperatura,
a questo punto l’apparecchio è in modalità 3.
Sul display vengono visualizzati la temperatura
ambiente e un altoparlante barrato. Al rag-
giungimento della temperatura desiderata l’in-
dicazione inizia a lampeggiare, senza emettere
però segnali acustici.
(* se sono state effettuate delle impostazioni
della temperatura in modalità 2 è necessario
premere nuovamente il tasto menu per passare
dalla modalità 1 alla modalità 3: premere 4
volte).
36
Funzione timer e stop
Accendere l’apparecchio che si attiva in mo-
dalità 1. Premere tre volte il tasto menu. Sul
display viene visualizzato 00.00.
Funzione timer: utilizzando i tasti freccia
impostare il tempo desiderato (massimo 99
minuti 59 secondi) e confermare con il tasto
start/stop.
Il timer inizia il conto alla rovescia e al termine
del tempo impostato si attiva un allarme.
L’allarme può essere disattivato premendo un
tasto qualsiasi.
Funzione stop: con 00:00 premere il tasto
start/stop. L’orologio si attiva e il tempo co-
mincia a scorrere.
Premendo il tasto start/stop è possibile disatti-
vare l’orologio in qualsiasi momento.
Tenendo premuti contemporaneamente i tasti
freccia, l’orologio viene resettato su 00:00.
Se si desidera per esempio mescolare una cre-
ma zabaione è possibile utilizzare simultane-
amente il controllo temperatura e il timer. Al
raggiungimento della temperatura impostata si
attiva il segnale. Il timer indica invece il tempo
necessario alla preparazione.
Vi è una differenza fra segnale acustico e al-
larme.
Utilizzo come termometro per arrosto
Sul retro del cucchiaio da cucina si trova un
piccolo pulsante di sblocco. Permette di sepa-
rare il termometro dal cucchiaio da cucina di
silicone in modo da utilizzare il sensore di mi-
surazione come termometro per arrosto.
Tutte le funzioni restano invariate.
Spegnimento
Il cucchiaio con termometro da cucina si può
spegnere in qualsiasi momento premendo il
tasto menu per ca. 2 secondi. Se non è stata
attivata nessuna funzione timer, l’apparec-
chio si spegne autonomamente dopo un lasso
di tempo.
37
Attenzione:
la funzione allarme del timer non può essere
disattivata.
Timer e funzione stop devono essere reimpo-
stati su 00.00.
Il timer continua a funzionare anche se si com-
muta su un’altra modalità.
All’attivarsi di un segnale o di un allarme, il
display LCD commuta nella modalità corri-
spondente.
Indicazioni per la pulizia
Attenzione! Non immergere mai completa-
mente l’apparecchio in acqua e non lavare in
lavastoviglie!
Pulire il sensore di misurazione dopo ogni uti-
lizzo con un panno umido ed eventualmente
con qualche goccia di detergente per piatti.
Pulire l’esterno con un panno inumidito e
quindi asciugare. Procedere con cautela evitan-
do che l’acqua penetri all’interno dell’allog-
giamento.
Il cucchiaio di silicone asportabile si può lavare
in lavastoviglie.
Indicazioni sulla batteria
Sostituire la batteria per tempo, quando le
indicazioni sul display LCD iniziano a sbiadire.
A questo scopo aprire il vano batterie sul retro
nel senso della freccia e inserire una nuova
batteria rispettando la corretta polarità.
Utilizzare esclusivamente il tipo di batteria in-
dicato nelle istruzioni per l’uso.
Tipo AAA (LR03).
Non ricaricare mai le batterie! Pericolo di
esplosione!
Conservare le batterie fuori dalla portata
dei bambini, non gettarle nel fuoco, non
sottoporle a cortocircuito e non aprirle. In
caso di ingestione consultare immediata-
mente un medico.
Non esporre le batterie a condizioni estre-
me, come per es. caloriferi e raggi diretti
del sole. Elevato pericolo di fuoriuscita di
38
acidi!
Le batterie esaurite devono essere rimosse
immediatamente dall’apparecchio. Elevato
pericolo di fuoriuscita di acidi!
Evitare il contatto dell’acido della batteria
con cute, occhi e mucose. In caso di con-
tatto lavare immediatamente con abbon-
dante acqua pulita le parti interessate e
consultare immediatamente un medico.
Se necessario pulire i contatti della bat-
teria e dell’apparecchio prima di inserire
la batteria.
In caso di inutilizzo prolungato dell’appa-
recchio rimuovere la batteria.
Indicazioni sullo smaltimento
Confezione:
i materiali della confezione possono
essere riciclati. Non disperderli nell’am-
biente.
Batterie usate:
non è consentito smaltire le batterie
con i rifiuti domestici. Gli utenti sono
legalmente tenuti a procedere al rego-
lare smaltimento delle batterie presso i
punti di raccolta specifici nelle attività
che si occupano della commercializza-
zione delle batterie.
Apparecchio:
non gettare in nessun caso l’apparec-
chio alla fine della sua vita utile nei
comuni rifiuti domestici. Richiedere
informazioni presso l’amministrazio-
ne comunale competente o l’azienda
locale addetta allo smaltimento sulle
possibilità di smaltimento nel rispetto
dell’ambiente.
39
Garanzia
In caso di problemi o reclami rivolgersi al se-
guente indirizzo per l’assistenza clienti prima di
effettuare la spedizione.
WMF Group GmbH
Eberhardstr. 35
73312 Geislingen
Tel.: +49 (0) 7331 – 256 256
Lun. – Ven.: ore 08.00 – 18.00
Sa.: ore 10.00 – 14.00
Sito internet: www.wmf.com/de
ZH
40
Complaint slip
Réclamations
Cupón para reclamaciones
Tagliando di reclamo
投诉单
Name des Käufers | Purchasers name | Nom de l‘acheteur
Nombre del vendedor | Nome cliente | 客戶姓名
Straße | Street | Rue | Calle | Via | 街道
Postleitzahl | Postcode | Code postal | Código postal | Codice
postale| 郵政編碼
Ort | City | Lieu |Población | Luogo | 番地 - 地點
Stempel des WMF Fachgeschäfts | WMF retailer’s stamp
Timbre du magasin spécialisé WMF | Sello del comercio de
WMF | Timbro del negozio specializzato WMF | WMF 專業
商店的印章
Verkaufsdatum | Date of sale | Date de vente | Fecha de venta
Data di vendita | 售出日期
Garantieabschnitt
47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

WMF Thermo-Kochlöffel Hello FUNctionals 18.7724.6040 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso