Laserliner ThermoMaster Plus Rev19W35 Manuale del proprietario

Categoria
Misurazione
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Funzione / Utilizzo
Questo termometro digitale serve per misurare la temperatura e le differenze di temperatura con l‘ausilio
di termoelementi e termosonde intercambiabili del tipo K/J/T/E. Viene utilizzato soprattutto per misurare
la temperatura in laboratori e per applicazioni industriali. Grazie alla funzione MAX si può rilevare il supe-
ramento dei valori limite in caso di serie di misure più lunghe.
Indicazioni di sicurezza
Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica
Il misuratore rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità elettromagnetica ai sensi della direttiva
CEM 2014/30/UE, che viene ricoperta dalla direttiva RED 2014/53/UE.
Rispettare le restrizioni locali all’uso, ad es. in ospedali, a bordo di aerei, in stazioni di servizio o nelle
vicinanze di persone portatrici di pacemaker. Presenza di un inusso pericoloso o di un disturbo degli
e da parte degli apparecchi elettronici.
L’impiego nelle vicinanze di tensioni elevate o in campi elettromagnetici alternati può compromettere
la precisione della misurazione.
Indicazioni di sicurezza
Lavorare in presenza di radiazione RF e le onde radio
L‘apparecchio di misurazione è dotato di un‘interfaccia per la trasmissione via radio.
L’apparecchio rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità elettromagnetica ai sensi della
direttiva RED 2014/53/UE.
Con la presente la Umarex GmbH & Co. KG dichiara che l’apparecchio radio del modello
ThermoMaster Plus è conforme ai requisiti e alle altre disposizioni della Direttiva europea in materia di
apparecchiature radio (Radio Equipment Directive) 2014/53/UE (RED). Il testo completo della dichiarazione
di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://laserliner.com/info?an=AHQ
Indicazioni generali di sicurezza
Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specicazioni.
Non adatto per aree a rischio di esplosione o per misurazioni diagnostiche nel settore medico.
Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli. Conservare lontano dalla portata
di bambini.
Manomissioni o modiche dell‘apparecchio non sono ammesse e fanno decadere l‘omologazione
e la specica di sicurezza.
Non sottoporre l‘apparecchio a carichi meccanici, elevate temperature, umidità o forti vibrazioni.
– Il sensore termico (tipo k) non deve essere alimentato con tensione esterna.
Non utilizzare più l‘apparecchio in caso di guasto di una o più funzioni oppure se le batterie sono
quasi scariche.
Attenersi alle misure di sicurezza stabilite dagli enti locali e nazionali relative al corretto utilizzo
dell‘apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato "Ulteriori informazioni e indicazioni
di garanzia", nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al
termine di queste istruzioni. Attenersi alle istruzioni fornite. Questo documento deve essere conservato
e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi.
!
62
IT
ThermoMaster Plus
Indicazioni generali
Simbolo di pericolo per tensioni elettriche:
elementi costruttivi sotto tensione e non
protetti negli interni di edici possono
presentare un serio pericolo per l‘incolu-
mità delle persone (scosse elettriche).
Avviso di luogo pericoloso
Simboli
1
Inserimento delle batterie
Aprire il vano batterie
e introdurre le batterie
come indicato dai
simboli di installazione,
facendo attenzione
alla corretta polarità.
2
Collegamento delle termocoppie
T2 T1
Osservare le indicazioni di polarità sul termoelemento
così come quelle sull‘attacco dell‘apparecchio.
!
ThermoMaster Plus
Rev19W03
A quality product from
GmbH & Co. KG
Donnerfeld 2, 59757 Arnsberg
Germany, Tel.: +49 2932 638-300
Fax: -333, www.laserliner.com
(4 x 1.5V AAA)
6.0V
Batteries:
Se il termometro è sottoposto a forti uttuazioni della temperatura ambientale, far trascorrere 20 minuti
dalla stabilizzazione della temperatura prima di eseguire la misurazione.
Assicurarsi che sul luogo di misura sia sempre presente un buon accoppiamento termico per evitare
errori di misurazione dovuti a perdite di temperatura.
Ricordarsi che tutti i termometri con sensore di contatto inuiscono sul punto di misura e, attraverso
la loro capacità termica, possono provocare un calo della temperatura effettiva. L‘elemento termico
deve quindi essere alimentato con più energia termica di quanta ne possa deviare.
– Se non è collegato un sensore di misura, nella la A compaiono quattro linee.
Se la temperatura misurata non rientra nel campo di misura, l’apparecchio indica Lo oppure Hi.
Utilizzare soltanto tipi di termocoppia idonei (tipo K, J, T oppure E) e controllare che nell’apparecchio
sia installato il tipo appropriato. Con un tipo di termocoppia errato si potrebbero ottenere errori di
misurazione di grande entità.
Un termoelemento è soggetto ad invecchiamento, specialmente a seconda dei diversi tipi di applicazione,
e deve pertanto essere controllato ad intervalli regolari.
Una forte pressione o una deformazione meccanica possono modicarne la struttura reticolare e quindi
inuire sulla tensione termica rilasciata dell‘elemento
Il termometro e le termocoppie presentano campi di misura e valori di precisione differenti,
pertanto devono essere considerati distintamente.
Classe di protezione II: l‘apparecchio
è dotato di un isolamento doppio
o rafforzato.
Massa
Attenersi alle Istruzioni per l’uso
63
IT
3
ON OFF
1 7
6
2
3
5
4
8
9
10
11
2 sec
12 13
c d e f g h i j k
n
m
l
a
b
5
10
4
Funzione HOLD
Con la funzione HOLD viene man-
tenuta sul display l‘ultima misura
indicata o il valore di misura.
9
10
11
12
13
*
**
1
2
3
4
5
6
7
8
Per uscire dal menù /
spegnere l’allarme
Visualizza MAX / MIN /
AVG / T1-T2 per T2*
Cambia selezione
menù
Ingresso termo-
coppie T2
Ingresso termo-
coppie T1
Con due sensori
collegati
Con un sensore
collegato
Mantenimento dell‘at-
tuale valore di misura
ON/OFF
Ripristina MAX / MIN /
AVG; Allarme off
Cambia selezione
menù
Visualizza MAX / MIN /
AVG / T2-T1 per T1*
Vano batterie
(sul retro)
Funzione di memoria
Menu di impostazione
Valore di misura T1* /
Valore di misura T2**
Valore di misura T2*
Carica delle batterie
Funzione HOLD
Bluetooth
Allarme
Spegnimento
automatico
Temperatura di com-
pensazione (offset) T1
Temperatura di com-
pensazione (offset) T2
Tipo di sensore
Memoria
Menu
T2-T1: Valore T2-T1
T1: Sensore T1
T2: Sensore T2
MAX: Valore MAX
MIN: Valore MAX
AVG: Valore medio
T1-T2: Valore T1-T2
°C K: Unità
j
k
l
m
n
a
b
c
d
e
f
g
h
i
64
IT
ThermoMaster Plus
5
6
CONSIGLIO: Regolando il rigo
A su MAX e il rigo B su MIN,
con un sensore si può fare
una comparazione diretta
MAX/Min.
!
Con un sensore
Visualizza MAX / MIN / AVG / T2-T1
Il valore misurato dal sensore T1 compare
nel rigo A. Nel rigo B compare il valore
misurato dal sensore T2.
Nella misurazione con un sensore, il valore
misurato dal sensore collegato T1 o T2
compare nel rigo A. Il display indica se
è collegato T1 o T2.
Con due sensoriCon un sensore
Misurazione temperatura (T1, T2)
65
IT
1 sec
1 sec
3 sec
7
Premendo il tasto ESC per alcuni istanti si esce dalla memoria dei valori misurati.
Per cambiare
spazio di memoria
Tenendo premuto più a lungo il tasto LOG si accede alla memoria dei valori
misurati. Sul display compaiono a turno i valori misurati e lo spazio di memoria.
Premendo il tasto LOG per alcuni istanti, i dati misurati visualizzati al momento
vengono salvati sul primo spazio di memoria libero disponibile. Un segnale
acustico conferma che il salvataggio dei dati è andato a buon ne.
L‘apparecchio è dotato di 10 spazi di memoria.
Funzione Salva / Accesso ai dati memorizzati
Premendo il tasto B si visualizzano
i valori MAX, MIN, AVG del sensore
T2 e il valore differenziale T1-T2.
Premendo il tasto A si visualizzano
i valori MAX, MIN, AVG del sensore
T1 e il valore differenziale T2-T1.
Con due sensori (Esempio T1)
66
IT
ThermoMaster Plus
9
8
1x
2x
3x
10
Impostazione di fabbrica: -40 °C
Allarme (3 secondi)
Allarme (10 minuti)
Allarme disattivato
Attivando la funzione “Allarme temperatura” l’apparecchio segnala gli scostamenti dalla gamma
di temperature selezionata tramite l’icona (f) che lampeggia sul display e un segnale acustico in 2 fasi
(10 minuti / 3 secondi). Per interrompere l’Allarme temperatura si può premere il tasto ESC oppure
si può mettere l’allarme su “OFF” nel menù.
La gamma di temperature può essere denita dall’utente: v. capitolo 10 “Allarme temperatura LO”
e capitolo 11 “Allarme temperatura HI”.
Allarme temperatura LO
Allarme temperatura
Voce menù
successiva
Voce menù
successiva
Voce menù
successiva
Modica
selezione
Modica
selezione
Modica
selezione
Conferma /
voce menù
successiva
Conferma /
voce menù
successiva
Spegnimento autom. disattivatoSpegnimento autom. attivato
Spegnimento automatico
67
IT
13
T1: 5x
T2: 7x
9x
4x
11
12
Kelvin° Celsius
Impostazione dell‘unità di misura della temperatura
Il display mostra se è stata regolata
una temperatura Offset.
Valore minimo: -10 °C
Valore massimo: 10 °C
Offset T1 attivatoOffset T1 disattivato
Temperatura Offset T1 / T2
Impostazione di fabbrica: 400 °C
Allarme temperatura HI
Conferma
selezione
Voce menù
successiva
Voce menù
successiva
Modica
selezione
Modica
selezione
Conferma /
voce menù
successiva
68
IT
ThermoMaster Plus
15
14
T1: 11x
T2: 12x
10x
16
17
13x
14x
3 sec
3 sec
Ripristino delle impostazioni predenite
Il processo di cancellazione
non può essere interrotto
o annullato.
!
Mentre l’apparecchio ripristina
le impostazioni di fabbrica le indi-
cazioni sul display lampeggiano.
Completato il ripristino delle im-
postazioni di fabbrica l’apparecchio
emette un segnale acustico.
Il processo di cancellazione
non può essere interrotto
o annullato.
!
Mentre è in corso la cancellazione
dei dati le indicazioni sul display
lampeggiano. Non appena la memoria
è stata svuotata l’apparecchio
emette un segnale acustico.
Cancellazione della memoria
Tipo ETipo TTipo JTipo K
Denizione del tipo di termocoppia
Retroilluminazione LCD
Voce menù
successiva
Voce menù
successiva
Voce menù
successiva
Voce menù
successiva
Modica
selezione
Modica
selezione
69
IT
18
L‘apparecchio di misurazione deve essere calibrato e controllato regolarmente, afnché sia sempre
assicurata la precisione dei risultati di misura. Consigliamo intervalli di calibrazione annuali.
Calibrazione
Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l‘impiego di prodotti detergenti,
abrasivi e solventi. Rimuovere il gruppo batterie se l’apparecchio deve rimanere in magazzino per lungo
tempo. Immagazzinare l‘apparecchio in un luogo pulito e asciutto. Non toccare la lente dell‘obiettivo.
Indicazioni per la manutenzione e la cura
* Il marchio denominativo e il logo Bluetooth
®
sono marchi registrati della Bluetooth SIG, Inc.
Dopo l’avvio dell’applicazione e con la funzione Bluetooth
®*
attivata, è possibile stabilire una connessione
tra un terminale mobile e l’apparecchio di misurazione. Se l‘applicazione rileva più di un apparecchio
di misurazione, selezionare quello di interesse.
All‘avvio successivo l‘apparecchio di misurazione sarà connesso automaticamente.
Accertarsi che l‘interfaccia Bluetooth
®*
del terminale mobile sia attivata.
!
Per usare la funzione Bluetooth
®*
è necessaria un‘app, che può essere scaricata dai vari store a seconda
del tipo di terminale:
Applicazione (app)
L’apparecchio dispone di una funzione Bluetooth
®*
per la trasmissione dei dati via radio a terminali
mobili con interfaccia Bluetooth
®*
(per es. smartphone, tablet).
I requisiti di sistema per la connessione Bluetooth
®*
sono disponibili al sito
http://laserliner.com/info?an=ble
L‘apparecchio può stabilire una connessione Bluetooth
®*
con terminali compatibili con lo standard Bluetooth 4.0.
La portata massima è di 10 m dal terminale e dipende fortemente dalle condizioni ambientali, come ad
es. lo spessore e la composizione di pareti, fonti di disturbo per la trasmissione via radio, nonché dalle
caratteristiche di invio / ricezione del terminale.
Bluetooth
®*
è sempre attivo dopo l’accensione, dato che il sistema radio è predisposto per un consumo
di corrente molto ridotto.
Un terminale mobile si può connettere all’apparecchio di misurazione tramite un’app.
Trasmissione dati
Se l’utente rimuove e subito dopo ricollega una termocoppia, le indicazioni sul display ritornano alla
visualizzazione standard (come dopo l’accensione con termocoppia inserita). Per impostare la visualizzazione
standard si può anche premere il tasto ESC.
Visualizzazione standard
70
IT
ThermoMaster Plus
Norme UE e smaltimento
L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie
per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE.
Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve
pertanto essere raccolto e smaltito separatamente
in conformità con la direttiva europea sulle
apparecchiature elettriche ed elettroniche usate.
Per ulteriori informazioni e indicazioni di sicurezza:
http://laserliner.com/info?an=AHQ
Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche. 19W35
Grandezza di misura Temperatura con contatto
Funzioni
Allarme, misura continua, differenza, Hold, Min/Max, valore medio
Campo di misura Temperatura
con contatto
Tipo K: -150°C … 1370°C
Tipo T: -150°C … 400°C
Tipo J: -150°C … 1200°C
Tipo E: -150°C … 900°C
Precisione Temperatura
con contatto
Con temperatura ambiente 18°C ... 28°C:
-150°C ... -100°C (±(0,2% del valore misurato + 1°C))
-100°C ... -1370°C (±(0,1% del valore misurato + 1°C))
Risoluzione Temperatura
con contatto
0,1°C
Campo di misura del termo-
elemento
-50°C … 300°C
Interfaccia Bluetooth
Attacchi Termocoppia tipo K/J/T/E
Unità di misura °C (Celsius), K (Kelvin)
Memoria 10 spazi di memoria
Spegnimento automatico dopo 20 minuti
Alimentazione elettrica 4 x 1,5V LR03 (AAA)
Durata di esercizio circa 100 ore
Dati di esercizio
del modulo radio
Interfaccia Bluetooth LE 4.x; banda di frequenza: banda ISM
2400-2483.5 MHz, 40 canali; potenza di trasmissione: max
10 mW; larghezza di banda: 2 MHz; velocità di trasmissione:
1 Mbit/s; modulazione: GFSK / FHSS
Condizioni di lavoro
0°C … 50°C, Umidità dell’aria max. 80% rH, non condensante,
Altezza di lavoro max. 2000 m sopra il livello del mare (zero normale)
Condizioni di stoccaggio -20°C … 60°C, Umidità dell’aria max. 80% rH, non condensante
Dimensioni (L x H x P) 75 x 167 x 35 mm
Peso 216 g (con batterie)
71
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Laserliner ThermoMaster Plus Rev19W35 Manuale del proprietario

Categoria
Misurazione
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per