Einhell Classic GC-ET 4530 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

GC-ET 4530
Art.-Nr.: 34.020.22 I.-Nr.: 11015
2
D Originalbetriebsanleitung
Elektro-Rasentrimmer
F Instructions d’origine
Debroussailleuse electrique
I Istruzioni per l’uso originali
Tosaerba elettrico a lo
NL Originele handleiding
Elektrische gazontrimmer
E Manual de instrucciones original
Recortadora de césped eléctrica
P Manual de instruções original
Roçador de relva eléctrico
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 1Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 1 27.11.2018 06:21:4327.11.2018 06:21:43
I
- 24 -
Indice
1. Avvertenze sulla sicurezza
2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti
3. Utilizzo proprio
4. Caratteristiche tecniche
5. Prima della messa in esercizio
6. Uso
7. Sostituzione del cavo di alimentazione
8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
9. Smaltimento e riciclaggio
10. Conservazione
11. Anomalie
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 24Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 24 27.11.2018 06:22:1527.11.2018 06:22:15
I
- 25 -
Pericolo!
Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare
diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi-
oni e danni. Quindi leggete attentamente queste
istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
Conservate bene le informazioni per averle a
disposizione in qualsiasi momento. Se date
l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques-
te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza
insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al-
cuna responsabilità per incidenti o danni causati
dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle
avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano
nell’opuscolo allegato.
Pericolo!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avver-
tenze di sicurezza e delle istruzioni possono cau-
sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni
per eventuali necessità future.
Spiegazione della targhetta di avvertenze
(Fig. 17)
1: Avvertimento!
2: Indossate occhiali protettivi!
3: Indossate cu e antirumore!
4. Proteggete l‘apparecchio dall‘umidità!
5. Leggete le istruzioni per l‘uso!
6. Staccate la spina dalla presa di corrente!
7. Tenete lontane altre persone!
8: L’utensile continua a ruotare dopo avere
spento il motore!
2. Descrizione dell’apparecchio ed
elementi forniti
2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1/2)
1. Cavo di alimentazione
2. Impugnatura superiore
3. Interruttore ON/OFF
4. Impugnatura addizionale
5. Vite per impugnatura addizionale
6. Bloccaggio della regolazione del manico
7. Manico superiore
8. Manico inferiore
9. Guida per bordo
10. Bloccaggio per testa del motore ruotabile
11. Bobina del lo
12. Calotta protettiva
13. Supporto antistrappo
14. 4 viti
15. Bloccaggio di regolazione dell‘angolo del ma-
nico
2.2 Elementi forniti
Veri cate che l‘articolo sia completo sulla base
degli elementi forniti descritti. In caso di parti
mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As-
sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato
l‘apparecchio presentando un documento di ac-
quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi
dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten-
zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul
Servizio Assistenza alla ne delle istruzioni.
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela
l’apparecchio dalla confezione.
Togliete il materiale d’imballaggio e anche i
fermi di trasporto / imballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elemen-
ti forniti.
Verificate che l’apparecchio e gli accessori
non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l’imballaggio fino
alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L’apparecchio e il materiale d’imballaggio
non sono giocattoli! I bambini non devono
giocare con sacchetti di plastica, lm e pic-
coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e
so ocamento!
1x tagliabordi
1x calotta protettiva
1x guida per bordo
4x viti
Istruzioni per l’uso originali
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 25Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 25 27.11.2018 06:22:1527.11.2018 06:22:15
I
- 26 -
Avvertenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
L’apparecchio è concepito per tagliare l’erba
del prato e di piccole super ci erbose di giardini
privati.
Si considerano utensili per giardini privati quelli
che non vengono usati in giardini pubblici, parchi,
impianti sportivi, lungo le strade, nell’agricoltura e
nell’economia forestale. Il rispetto delle istruzioni
per l’uso fornite dal produttore è una condizione
per l’uso corretto dell’apparecchio.
Pericolo! In considerazione del pericolo per
persone e cose, l’apparecchio non deve es-
sere usato per sminuzzare ri uti organici per
il compostaggio.
L’apparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme.
L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo
che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l’impiego professionale, artigi-
anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna
garanzia quando l’apparecchio viene usato in
imprese commerciali, artigianali o industriali, o in
attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Tensione di rete: ............................ 230 V ~ 50 Hz
Potenza ................................................. 450 Watt
Diametro di taglio ................................... Ø 30 cm
Giri n
0
..................................................8800 min
-1
Filo da taglio Ø ........................................ 1,4 mm
Peso .........................................................2,75 kg
Pericolo!
Rumore e vibrazioni
Livello di pressione acustica L
pA
........ 82,9 dB (A)
Incertezza K
pA
...........................................2,5 dB
Livello di potenza acustica L
WA
........ 93,42 dB (A)
Incertezza K
WA
...........................................2,5 dB
Portate cu e antirumore.
L’ e etto del rumore può causare la perdita
dell’udito.
Valori complessivi delle vibrazioni (somma vetto-
riale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma
EN 60745.
Valore emissione vibrazioni a
h
2,5 m/s
2
Incertezza K = 1,5 m/s
2
Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato
misurato secondo un metodo di prova norma-
lizzato e può variare a seconda del modo in cui
l’elettroutensile viene utilizzato e, in casi eccezio-
nali, può essere superiore al valore riportato.
Il valore di emissione di vibrazioni indicato può
essere usato per il confronto tra elettroutensili di
marchi diversi.
Il valore di emissione di vibrazioni può essere
utilizzato anche per una valutazione preliminare
dei rischi.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le
vibrazioni!
Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta-
to.
Eseguite regolarmente la manutenzione e la
pulizia dell’apparecchio.
Adattate il vostro modo di lavorare
all’apparecchio.
Non sovraccaricate l’apparecchio.
Fate eventualmente controllare l’apparecchio.
Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate.
Indossate i guanti.
Attenzione!
Rischi residui
Anche se questo elettroutensile viene utiliz-
zato secondo le norme, continuano a sussis-
tere rischi residui. In relazione alla struttura
e al funzionamento di questo elettroutensile
potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
1. Danni all’apparato respiratorio nel caso in cui
non venga indossata una maschera antipol-
vere adeguata.
2. Danni all’udito nel caso in cui non vengano
indossate cu e antirumore adeguate.
3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni ma-
no-braccio se l’apparecchio viene utilizzato a
lungo, non viene tenuto in modo corretto o se
la manutenzione non è appropriata.
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 26Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 26 27.11.2018 06:22:1527.11.2018 06:22:15
I
- 27 -
5. Prima della messa in esercizio
Prima di inserire la spina nella presa di corrente
assicuratevi che i dati sulla targhetta di identi ca-
zione corrispondano a quelli di rete.
Avvertenza!
Staccate sempre la spina di alimentazione
prima di ogni impostazione all’utensile.
5.1 Montaggio del tagliabordi (Fig. da 3a a
3b)
Inserite la copertura di protezione sulla testa
del motore (vedi Fig. 3a).
Ora fissate la copertura di protezione con 2
viti (1.).
Fissate quindi la guida per bordo con le ul-
time due viti (2.) (vedi Fig. 3b).
5.2 Regolazione dell‘impugnatura addizionale
(Fig. 4)
Appoggiate il tagliabordi elettrico in verticale e in
modo stabile sul terreno.
Allentate la vite (Fig. 5/Pos. A) e regolate la posi-
zione ottimale dell‘impugnatura addizionale. Ser-
rando la vite l‘impugnatura viene ssata.
5.3 Regolazione dell‘altezza (Fig. 4)
Appoggiate il tagliabordi elettrico in verticale e in
modo stabile sul terreno.
Allentate prima la regolazione dell‘altezza (Fig.
4/Pos. 6). Poi regolate la lunghezza desiderata e
serrate di nuovo la regolazione dell‘altezza.
5.4 Regolazione dell‘angolo del manico
(Fig. 5)
Tenendo premuto il bloccaggio (Fig. 5/Pos. 15)
l‘angolo del manico può essere regolato in 5 po-
sizioni. Scegliete l‘angolazione più comoda per il
lavoro che volete eseguire. Nel far questo assicu-
ratevi che il manico scatti bene in posizione.
6. Uso
Il tagliabordi elettrico è concepito solo per tagliare
l‘erba del giardino.
Il tagliabordi elettrico è dotato di un sistema di
allungamento del lo automatico. Se durante
l‘esercizio il lo del tagliabordi elettrico si ac-
corcia, esso si allunga automaticamente alla
larghezza di taglio massima. Questo signi ca che
potete sempre lavorare con la larghezza di taglio
ottimale.
Attenzione! se l’attrezzo è messo in esercizio
per la prima volta, l’eventuale estremità del lo di
taglio eccessiva viene accorciata dalla lama tagli-
ente della calotta protettiva.
Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro to-
saerba seguite le seguenti istruzioni per l’uso
Non usate il tosaerba senza calotta protettiva.
Non utilizzate l’apparecchio quando l’erba è
bagnata. I migliori risultati si ottengono con
l’erba asciutta.
Collegate il cavo di alimentazione alla prolun-
ga e fissate questa al dispositivo di eliminazi-
one della trazione (Fig. 6/Pos. 13).
Per accendere il tagliabordi premete
l’interruttore ON/OFF (Fig. 6/Pos. 3).
Mollate l’interruttore di ON/OFF (Fig. 6/ punto
3) per spegnere il tosaerba.
Avvicinate l’apparecchio all’erba solo quando
l’interruttore è premuto, ossia quando il tosae-
rba è in funzione.
Per tagliare in modo corretto, far oscillare
l’apparecchio mentre si avanza. Tenete
l’elettroutensile inclinato con un angolo di ca.
30° (vedi Fig. 7 e Fig. 8).
Se l’erba è alta, deve venire tagliata gradual-
mente dall’alto verso il basso (vedi Fig. 9).
Usate la guida per bordo e la calotta protetti-
va per evitare un‘usura superflua del filo.
Tenete il tosaerba lontano da oggetti duri per
evitare un’usura superflua del filo.
Uso dell‘apparecchio per tagliare i bordi
(Fig. 12-13)
Per tagliare i bordi di prati e aiole il tagliabordi va
regolato come segue:
Disinserite l‘alimentazione elettrica del taglia-
bordi elettrico.
Tirate indietro la bussola (Fig. 12/Pos. 10).
Tenete ferma la bussola nella posizione pos-
teriore e ruotate l‘impugnatura superiore di
180° (Fig. 12) finché scatta in posizione.
Il tagliabordi elettrico è stato così regolato in
modo da tagliare i bordi e da eseguire i tagli
verticali del manto erboso (Fig. 13).
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 27Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 27 27.11.2018 06:22:1527.11.2018 06:22:15
I
- 28 -
7. Sostituzione del cavo di
alimentazione
Pericolo!
Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio
viene danneggiato deve essere sostituito dal
produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o
da una persona al pari quali cata al ne di evitare
pericoli.
8. Pulizia, manutenzione e
ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi-
na dalla presa di corrente.
8.1 Pulizia
Tenete il più possibile i dispositivi di protezio-
ne, le fessure di aerazione e la carcassa del
motore liberi da polvere e sporco. Strofinate
l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo
con l’aria compressa a pressione bassa.
Consigliamo di pulire l’apparecchio subito
dopo averlo usato.
Pulite l’apparecchio regolarmente con un
panno asciutto ed un po’ di sapone. Non usa-
te detergenti o solventi perché questi ultimi
potrebbero danneggiare le parti in plastica
dell’apparecchio. Fate attenzione che non
possa penetrare dell’acqua nell’interno
dell’apparecchio. La penetrazione di acqua
in un elettroutensile aumenta il rischio di una
scossa elettrica.
Togliete con una spazzola i depositi sulla
copertura di protezione
8.2 Sostituzione della bobina (Fig. 14-16)
Attenzione! Prima di sostituire la bobina del
lo si deve assolutamente staccare la spina
dalla presa di corrente!
Premete lateralmente sui punti contrassegna-
ti della copertura della bobina ed estraetela
(Fig. 14/15).
Togliete la bobina vuota.
Infilate le estremità del filo della nuova bobina
attraverso le fessure della relativa sede (Fig.
16).
Inserite di nuovo la copertura della bobina
nella rispettiva sede.
Alla prima messa in moto il filo di taglio viene
accorciato automaticamente alla lunghezza
ottimale.
Attenzione! Le parti del lo di nylon scagliate
all’intorno possono causare lesioni!
8.3 Manutenzione
All’interno dell’apparecchio non si trovano altre
parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
8.4 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si
dovrebbe dichiarare quanto segue:
modello dell’apparecchio
numero dell’articolo dell’apparecchio
numero d’ident. dell’apparecchio
numero del pezzo di ricambio del ricambio
necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda
www.isc-gmbh.info
Bobina di ricambio n. art.: 34.056.85
9. Smaltimento e riciclaggio
L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita-
re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio
rappresenta una materia prima e può perciò es-
sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio
e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi,
per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi
non devono essere gettati nei ri uti domestici. Per
uno smaltimento corretto l‘apparecchio va con-
segnato ad un apposito centro di raccolta. Se non
vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per
informazioni all‘amministrazione comunale.
10. Conservazione
Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un
luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac-
cessibile ai bambini. La temperatura ottimale per
la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C.
Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio ori-
ginale.
11. Anomalie
L’attrezzo non funziona:
controllate che il cavo di alimentazione sia colle-
gato correttamente e controllate i fusibili di rete.
Nel caso in cui l’apparecchio non funzioni pur in
presenza di tensione, speditelo all’indirizzo ripor-
tato dell’assistenza clienti.
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 28Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 28 27.11.2018 06:22:1527.11.2018 06:22:15
I
- 29 -
Solo per paesi membri dell’UE
Non smaltite gli elettroutensili nei ri uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo
recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e
venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in
modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vec-
chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo
le norme nazionali sul riciclaggio e sui ri uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen-
za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti
d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della
iSC GmbH.
Con riserva di apportare modi che tecniche
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 29Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 29 27.11.2018 06:22:1527.11.2018 06:22:15
I
- 30 -
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicati nel certi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis-
tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per
tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita
di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o
dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
Categoria Esempio
Parti soggette ad usura * Sede bobina
Materiale di consumo/parti di consumo * Bobina
Parti mancanti
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.isc-gmbh.info. Vi
preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle segu-
enti domande:
L‘apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall‘inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vostro parere che cosa non funziona nell‘apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che cosa non funziona.
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 30Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 30 27.11.2018 06:22:1527.11.2018 06:22:15
I
- 31 -
Certi cato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia
funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti
all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al
numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone
siche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività
di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplemen-
tari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi
apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge.
Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi
acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è li-
mitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione
dell‘apparecchio stesso.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professio-
nale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato
usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto-
posto a sollecitazioni equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per
un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es. colle-
gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle
norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni
ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio
o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei
nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della
forza o a in ussi esterni (come per es. danni causati da caduta).
- Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro
tipo naturale.
4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di
garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settima-
ne dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza
del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del
periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventual-
mente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un
servizio sul posto.
5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite
sito internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti
come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti
o senza targhetta d‘identi cazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono
essere classi cati in modo corrispondente. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nostra presta-
zione di garanzia, ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente e ettuiamo a pagamento anche riparazioni sull‘apparecchio che non rientrano o non rien-
trano più nella garanzia. A tale scopo inviate l‘apparecchio all‘indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon-
do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso.
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 31Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 31 27.11.2018 06:22:1527.11.2018 06:22:15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Einhell Classic GC-ET 4530 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per