Sony HT-DDW790 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
©2007 Sony Corporation
2-898-426-51(1)
Home Theatre
System
Istruzioni per l’uso __________________________
Instrukcja obsługi __________________________
HT-DDW790
PL
IT
2
IT
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995
n.548.
Per evitare il rischio di incendi e scosse
elettriche, non esporre l'apparecchio alla
pioggia o all'umidità.
Per evitare incendi, non coprire le aperture di
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovagliette,
tende, ecc. e non collocare candele accese sopra
l’apparecchio.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non
collocare contenitori di liquidi, come vasi, sopra
l’apparecchio.
Installare il presente sistema in modo che il cavo di
alimentazione possa essere scollegato
immediatamente dalla presa di rete in caso di
problemi.
Non gettare via le pile insieme
all’immondizia normale, ma
smaltirle invece correttamente come
rifiuti chimici.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
ATTENZIONE
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso,
come una libreria o un mobiletto.
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
3
IT
Informazioni su questo manuale
Le istruzioni in questo manuale sono per il
modello HT-DDW790. In questo manuale, a
scopo illustrativo è usato i modello con codice di
zona CEL salvo indicazione contraria. Qualsiasi
differenza nel funzionamento è chiaramente
indicata nel testo, per esempio,
“Modelli con codice di zona SP solo”.
Le istruzioni in questo manuale descrivono i
comandi sul telecomando in dotazione. È anche
possibile usare i comandi sul ricevitore se hanno
nomi identici o simili a quelli sul telecomando.
Il modello HT-DDW790 è composto da:
Ricevitore STR-K790
Sistema diffusori
Diffusori anteriori SS-MSP700
Diffusore centrale SS-CNP700
Diffusori surround SS-SRP700
Subwoofer SS-WP700
Questo ricevitore incorpora il Dolby* Digital, Pro
Logic Surround e DTS** Digital Surround System.
* Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia
D sono marchi dei Dolby Laboratories.
** “DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi di
fabbrica di DTS, Inc.
Nota relativa al telecomando in
dotazione
(RM-AAU013)
Non è possibile utilizzare il ricevitore tramite il tasto
VIDEO 3 sul telecomando.
Informazioni sui codici di zona
Il codice di zona del ricevitore acquistato è
indicato nella parte in basso a destra del pannello
posteriore (vedere l’illustrazione sottostante).
Qualsiasi differenza nel funzionamento, secondo
il codice di zona, è chiaramente indicata nel testo,
per esempio, “Solo modelli con codice di zona
AA”.
FRONTCENTER
LR
LR
SPEAKERS
Codice di zona
IT
4
IT
Indice
Operazioni preliminari
Descrizione e posizione delle parti................5
1: Installazione dei diffusori........................13
2: Collegamento dei diffusori ......................15
3: Collegamento di componenti
audio/video .............................................16
4: Collegamento delle antenne ....................23
5: Preparazione del ricevitore e del
telecomando............................................24
6: Calibrazione automatica delle impostazioni
appropriate
(AUTO CALIBRATION).......................25
7: Regolazione dei livelli e del bilanciamento
dei diffusori (TEST TONE)....................29
Riproduzione
Selezione di un componente........................30
Ascolto/Visione mediante un
componente.............................................31
Funzionamento
dell’amplificatore
Uso dei menu...............................................33
Regolazione del livello (menu LEVEL)......36
Regolazione del tono (menu TONE)...........37
Impostazioni dell’audio surround
(menu SUR)............................................37
Impostazioni del sintonizzatore
(menu TUNER) ......................................38
Impostazioni audio (menu AUDIO) ...........38
Impostazioni del sistema
(menu SYSTEM)....................................39
Calibrazione automatica delle impostazioni
appropriate (menu A. CAL) ...................41
Ascolto dell’audio surround
Ascolto dell’audio Dolby Digital e DTS
Surround
(AUTO FORMAT DIRECT) ................. 42
Selezione di un campo sonoro
preprogrammato..................................... 44
Uso dei soli diffusori anteriori e del subwoofer
(2CH STEREO) ..................................... 47
Reimpostazione dei campi sonori sui valori
iniziali .................................................... 47
Funzionamento del
sintonizzatore
Ascolto della radio FM/AM........................ 48
Preselezione delle stazioni radio................. 50
Uso del sistema dati radio
(RDS, Radio Data System) .................... 52
(Solo modelli con codice di zona CEL,
CEK)
Altre operazioni
Assegnazione di nomi agli ingressi............. 54
Modifica delle informazioni sul display ..... 54
Uso del timer di autospegnimento .............. 55
Uso del telecomando
Modifica delle impostazioni
assegnate ai tasti..................................... 55
Informazioni aggiuntive
Glossario ..................................................... 56
Precauzioni.................................................. 57
Guida alla soluzione dei problemi .............. 59
Caratteristiche tecniche............................... 63
Indice analitico............................................ 65
5
IT
Operazioni preliminari
Descrizione e posizione delle parti
Pannello anteriore
Operazioni preliminari
Ricevitore
VIDEO 1 IN/
PORTABLE AUDIO IN/
AUTO CAL MIC
PHONES
INPUT SELECTOR
A.F.D. MOVIE MUSIC
?/1
9
q;
qf
qa
qd
15
2
3
4
7
6
8
qs
DIMMER SLEEP 2CH
DISPLAY
MASTER VOLUME
AUTO CAL
Nome Funzione
A ?/1
(accensione/
attesa)
Premere per accendere o
spegnere il ricevitore
(pagine 24, 31, 32).
B DIMMER Premere per regolare la
luminosità del display.
C SLEEP Premere per attivare la
funzione di timer di
autospegnimento e
l’intervallo allo scadere del
quale si desidera che il
ricevitore si spenga
automaticamente
(pagina 55).
D 2CH Premere per selezionare il
modo 2CH STEREO
(pagine 47).
E Display Visualizza lo stato corrente
del componente
selezionato o un elenco di
voci selezionabili (pagina
6).
F DISPLAY Premere per selezionare le
informazioni visualizzate
sul display (pagine 53, 61).
G AUTO CAL Premere per attivare la
funzione di calibrazione
automatica (pagina 26).
Nome Funzione
H MASTER
VOLUME
Ruotare per regolare il livello
di volume di tutti i diffusori
contemporaneamente
(pagine 29, 30, 31, 32).
I INPUT
SELECTOR
Ruotare per selezionare la
sorgente di ingresso da
riprodurre (pagine 30, 31,
32, 54).
J Sensore dei
comandi a
distanza
Riceve i segnali provenienti
dal telecomando.
K MOVIE, MUSIC Premere per selezionare i
campi sonori (MOVIE,
MUSIC) (pagina 44).
L A.F.D. Premere per selezionare il
modo A.F.D. (pagina 42).
M Presa PHONES Per il collegamento di una
cuffie (pagina 59).
N Presa VIDEO 1
IN/PORTABLE
AUDIO IN/AUTO
CAL MIC
– Per il collegamento di un
microfono di
ottimizzazione in
dotazione per la funzione
di calibrazione
automatica (pagina 25).
– Per il collegamento di un
dispositivo audio
portatile, quale un lettore
MP3 e così via
(pagina 17).
continua
6
IT
Indicatori del display
SW
LFE
LCR
SL S SR
;
D
;
PLII
;
PL OPT DTS MEMORY RDS ST
MONOD.RANGECOAX
1 2 3 4 5 6 87
qs qa 9q;
Nome Funzione
A SW Si illumina se il segnale audio
viene trasmesso dalla presa
SUB WOOFER.
B LFE Si illumina se il disco
correntemente riprodotto
contiene un canale LFE (Low
Frequency Effect, effetto basse
frequenze) e quest’ultimo è in
fase di riproduzione.
C ; D Si illumina quando il ricevitore
decodifica i segnali Dolby
Digital.
Nota
Durante la riproduzione di un
disco in formato Dolby Digital,
assicurarsi di avere eseguito
collegamenti digitali.
D ; PL/
; PLII
; PL” si illumina quando il
ricevitore applica
l’elaborazione Pro Logic ai
segnali a 2 canali per
trasmettere i segnali dei canali
centrale e surround. “; PLII”
si illumina se è attivato il
decodificatore Pro Logic II
Movie/Music.
E OPT Si illumina quando viene
selezionato l'ingresso VIDEO 2.
Tuttavia, se tramite la presa
OPTICAL non viene trasmesso
alcun segnale digitale, sul
display viene visualizzato
“UNLOCK”.
F DTS Si illumina quando il ricevitore
decodifica i segnali DTS.
Nota
Durante la riproduzione di un
disco in formato DTS,
assicurarsi di avere eseguito i
collegamenti digitali.
Nome Funzione
G MEMORY Si illumina se viene attivata una
funzione di memoria, quale
l'immissione del nome, la
memoria di preselezione
(pagina 50) e così via.
H Indicatori
del sintoniz-
zatore
Si illuminano durante l’uso del
ricevitore per la sintonizzazione
delle stazioni radio (pagina 48)
e così via.
Nota
“RDS” viene visualizzato solo
per i modelli con codice di zona
CEL e CEK.
I Indicatori
delle
stazioni
presele-
zionate
Si illuminano durante l’uso del
ricevitore per la sintonizzazione
delle stazioni radio
preselezionate. Per ulteriori
informazioni sulla preselezione
delle stazioni radio, vedere
pagina 50.
J D.RANGE Si illumina se è attivata la
compressione della gamma
dinamica (pagina 36).
K COAX Si illumina se è selezionato
l'ingresso DVD. Tuttavia, se
tramite la presa COAXIAL non
viene trasmesso alcun segnale
digitale, sul display viene
visualizzato “UNLOCK”.
7
IT
Operazioni preliminari
Nome Funzione
L Indicatori
dei canali di
riproduzione
L
R
C
SL
SR
S
Le lettere (L, C, R, ecc.)
indicano i canali in fase di
riproduzione. Le cornici attorno
alle lettere variano ad indicare il
modo in cui il ricevitore smista
l’audio sorgente.
Anteriore sinistro
Anteriore destro
Centrale (monofonico)
Surround sinistro
Surround destro
Surround (monofonico o
componenti surround ottenuti
dall’elaborazione Pro Logic)
Esempio:
Formato di registrazione
(anteriore/surround): 3/2.1
Campo sonoro: A.F.D. AUTO
SW
LFE
LCR
SL SR
continua
8
IT
Pannello posteriore
* È possibile visualizzare l’immagine di ingresso
selezionata collegando la presa HDMI OUT a un
televisore o a un proiettore (pagina 19).
VIDEO 2 /BD INDVD IN OUT
HDMI
1 2
3
4
DVD
IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2/
BD IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
AUDIO IN
FRONTCENTER
LR
LR
SPEAKERS
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
LR
SPEAKERS
A Sezione DIGITAL INPUT
Presa
OPTICAL
IN
Per il collegamento
di un lettore DVD e
così via. La presa
COAXIAL
consente di
ottenere una
qualità migliore
dei suoni forti
(pagine 21).
Presa
COAXIAL IN
Prese HDMI
IN/OUT*
Per il collegamento
a un lettore DVD e
così via. Immagini
e audio vengono
trasmessi a un
televisore o a un
proiettore (pagina
19).
B Sezione ANTENNA
Presa
ANTENNA
FM
Per il collegamento
dell’antenna a filo
FM in dotazione
con il presente
ricevitore (pagina
23).
Terminali
ANTENNA
AM
Per il collegamento
dell’antenna a
telaio AM in
dotazione con il
presente ricevitore
(pagina 23).
C Sezione SPEAKERS
Per il collegamento
del diffusori e
subwoofer
(pagina 15).
D Sezione AUDIO INPUT
Presa AUDIO
IN
Per il collegamento
di una lettore CD e
così via (pagina
17).
Bianca (L,
sinistro)
Rossa (R,
destro)
9
IT
Operazioni preliminari
È possibile utilizzare il telecomando
RM-AAU013 in dotazione per controllare il
ricevitore e i componenti audio/video Sony per
il cui funzionamento è stato assegnato il
telecomando (pagina 55).
RM-AAU013
Telecomando
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP
AUTO
CAL
TV
?/1
AV
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
REPLAY ADVANCE
MENU
MOVIE MUSIC
MEMORY DVD MENU
CLEAR
TOOLSDISPLAY
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
SAT TV SA-CD/CD TUNER
?/1
-
F
Gg
f
.
HmM
Xx
<
<
>
5
>10/
wd
qj
ql
qk
w;
wa
ws
qg
1
3
2
6
7
8
q;
9
qf
qs
qa
4
5
qd
qh
Nome Funzione
A TV ?/1
(accensione/
attesa)
Premere
contemporaneamente TV ?/1
e TV (O) per accendere o
spegnere il televisore.
AV ?/1
(accensione/
attesa)
Premere per accendere o
spegnere i componenti SONY
audio/video programmati per
l’uso mediante il
telecomando.
Premendo
contemporaneamente ?/1
(B), vengono spenti il
ricevitore e gli altri
componenti (SYSTEM
STANDBY).
Nota
La funzione del tasto AV ?/1
cambia automaticamente ad
ogni pressione dei tasti di
ingresso (C).
B ?/1
(accensione/
attesa)
Premere per accendere o
spegnere il ricevitore.
Per spegnere tutti i
componenti, premere
contemporaneamente ?/1 e
AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
continua
10
IT
Nome Funzione
C Tasti di
ingresso
Premere uno dei tasti per
selezionare il componente che
si desidera utilizzare. Alla
pressione di uno qualsiasi dei
tasti di ingresso, il ricevitore si
accende. I tasti sono impostati
in fabbrica per il controllo di
componenti Sony come
indicato di seguito. È possibile
modificare le impostazioni
assegnate ai tasti seguendo la
procedura descritta nella
sezione “Modifica delle
impostazioni assegnate ai
tasti” a pagina 55.
D 2CH Premere per selezionare il
modo 2CH STEREO.
A.F.D Premere per selezionare il
modo A.F.D.
MOVIE,
MUSIC
Premere per selezionare il
campi sonori (MOVIE,
MUSIC).
E AMP MENU Premere per visualizzare il
menu del ricevitore. Quindi,
utilizzare i V, v, B, b e per
eseguire le operazioni di menu.
F FM MODE Premere per selezionare la
ricezione FM monofonica o
stereo.
G D.TUNING Premere per impostare il modo
di sintonizzazione diretta.
D.SKIP Premere per saltare il disco del
lettore CD o del lettore DVD
(solo cambia dischi).
Tasto Componente
Sony assegnato
VIDEO 1 Videoregistratore
(modo VTR 3)
VIDEO 2 Videoregistratore
(modo VTR 2)
VIDEO 3 Non assegnato
DVD Lettore DVD
SAT Sintonizzatore
satellitare
TV Televisore
SA-CD/CD Lettore Super Audio
CD/CD
TUNER Sintonizzatore
integrato
Nome Funzione
H DVD MENU Premere per visualizzare il
menu del lettore DVD sullo
schermo del televisore.
Quindi, utilizzare V, v, B, b e
per eseguire le operazioni
di menu.
I ENTER Premere per immettere il
valore dopo avere selezionato
un canale, un disco o un brano
utilizzando i tasti numerici del
televisore, videoregistratore o
sintonizzatore satellitare.
MEMORY Premere per memorizzare una
stazione.
J TOOLS Premere per visualizzare le
opzioni applicabili a tutto il
disco (ad esempio, la funzione
di protezione del disco), al
registratore (ad esempio,
impostazioni audio durante la
registrazione) o a più voci
incluse in un elenco (ad
esempio, cancellazione di più
titoli).
Premere contemporaneamente
TOOLS e TV (O) per
visualizzare le opzioni
applicabili al televisore.
K MUTING Premere per attivare la
funzione di disattivazione
dell’audio.
Premere contemporaneamente
MUTING e TV (O) per
attivare la funzione di
disattivazione dell'audio del
televisore.
L TV VOL
+*/–
Premere contemporaneamente
TV VOL +/– e TV (O) per
regolare il livello di volume
del televisore.
MASTER VOL
+*/–
Premere per regolare il livello
di volume di tutti i diffusori
contemporaneamente.
11
IT
Operazioni preliminari
Nome Funzione
M MENU Premere per visualizzare i
menu del videoregistratore, del
lettore DVD, del lettore Blu-
ray Disc o del sintonizzatore
satellitare sullo schermo del
televisore.
Premere contemporaneamente
MENU e TV (O) per
visualizzare il menu del
televisore. Quindi, utilizzare
V, v, B, b e per eseguire le
operazioni di menu.
N ./> Premere per saltare brani del
lettore CD, del lettore DVD o
del lettore Blu-ray Disc.
m/M Premere per ricercare i brani
tramite la funzione di ricerca in
avanti/all'indietro del lettore
DVD o tramite la funzione di
avanzamento rapido/
riavvolgimento del
videoregistratore, del lettore
CD o del lettore Blu-ray Disc.
H* Premere per avviare la
riproduzione del
videoregistratore, del lettore
CD, del lettore DVD o del
lettore Blu-ray Disc.
X Premere per effettuare una
pausa durante la riproduzione
o la registrazione del
videoregistratore, del lettore
CD, del lettore DVD o del
lettore Blu-ray Disc. (Consente
inoltre di avviare la
registrazione con gli
apparecchi impostati sul modo
di attesa della registrazione.)
x Premere per arrestare la
riproduzione del
videoregistratore, del lettore
CD, del lettore DVD o del
lettore Blu-ray Disc.
TV CH +/– Premere contemporaneamente
TV CH +/– e TV (O) per
selezionare i canali televisivi
preselezionati.
Nome Funzione
PRESET +/– Premere per selezionare le
stazioni o i canali
preselezionati del
videoregistratore o del
sintonizzatore satellitare.
TUNING +/– Premere per ricercare una
stazione.
O TV Premere
contemporaneamente TV e il
tasto desiderato per attivare i
tasti contrassegnati dalla
dicitura arancione.
P REPLAY /
ADVANCE
Premere per ripetere la
riproduzione della scena
precedente o fare avanzare
rapidamente la scena corrente
del videoregistratore, del
lettore Blu-ray Disc o del
lettore DVD.
Q RETURN/
EXIT O
Premere per tornare al menu
precedente o uscire dal menu
durante la visualizzazione
sullo schermo del televisore
del menu o della guida a
schermo del
videoregistratore, del lettore
DVD o del sintonizzatore
satellitare.
Premere
contemporaneamente
RETURN/EXIT O e TV
(O) per tornare al menu
precedente o uscire dal menu
del televisore durante la
relativa visualizzazione sullo
schermo del televisore.
R
V/v/B/b
Dopo avere premuto AMP
MENU (E), DVD MENU
(H), o MENU (M), premere
il V, v, B o b per selezionare
le impostazioni. Quindi,
premere per immettere la
selezione per DVD MENU o
MENU.
Inoltre, premere per
confermare la selezione del
ricevitore, videoregistratore,
sintonizzatore satellitare,
lettore CD, lettore Blu-ray
Disc o lettore DVD.
<
<
continua
12
IT
* I tasti numero 5, MASTER VOL +, TV VOL +, e
H dispongono di punti tattili. Utilizzare come
riferimento durante l’uso del ricevitore.
Note
A seconda del modello in uso, è possibile che
alcune funzioni descritte nella presente sezione
non funzionino.
• Le descrizioni di cui sopra devono essere utilizzate
soltanto a scopo esemplificativo. Pertanto, in base
al componente, le operazioni illustrate potrebbero
non essere eseguibili o dare un risultato diverso da
quanto descritto.
Non è possibile utilizzare il ricevitore tramite il
tasto VIDEO 3 sul telecomando.
Nome Funzione
S DISPLAY Premere per selezionare le
informazioni relative a
videoregistratore,
sintonizzatore satellitare,
lettore CD, lettore Blu-ray
Disc o lettore DVD
visualizzate sullo schermo del
televisore.
Premere
contemporaneamente
DISPLAY e TV (O) per
selezionare le informazioni
sul televisore visualizzate
sullo schermo del televisore.
T -/-- Premere
contemporaneamente -/-- e
TV (O) per selezionare il
modo di immissione del
canale, composto da una o due
cifre, del televisore.
>10/
x
Premere per selezionare i
numeri di brano superiori a 10
del videoregistratore,
sintonizzatore satellitare o
lettore CD o per selezionare i
numeri di canale del terminale
Digital CATV.
CLEAR Premere per annullare
un'operazione nel caso in cui
vengano premuti i tasto
numerici errati.
U Tasti numerici
(numero 5*)
Premere per preimpostare/
sintonizzare le stazioni
preselezionate o per
selezionare i numeri di brano
del lettore CD, lettore Blu-ray
Disc o del lettore DVD o per
selezionare i numeri di canale
del videoregistratore o del
sintonizzatore satellitare.
Premere 0/10 per selezionare
il numero di brano 10.
Premere
contemporaneamente i tasti
numerici e TV (O) per
selezionare i canali televisivi.
V AUTO CAL Premere per attivare la
funzione di calibrazione
automatica.
Nome Funzione
W TV INPUT Premere
contemporaneamente TV
INPUT e TV (O) per
selezionare il segnale di
ingresso (ingresso TV o
ingresso video).
SLEEP Premere per attivare la
funzione di timer di
autospegnimento e
l’intervallo allo scadere del
quale si desidera che il
ricevitore si spenga
automaticamente.
13
IT
Operazioni preliminari
1: Installazione dei diffusori
Per ottenere un audio surround multicanale
simile a quello cinematografico sono necessari
cinque diffusori (due diffusori anteriori, un
diffusore centrale e due diffusori surround) e
un subwoofer (5.1 canali).
Esempio di configurazione di un
sistema diffusori a 5.1 canali
ADiffusore anteriore (Sinistro)
BDiffusore anteriore (Destro)
CDiffusore centrale
DDiffusore surround (Sinistro)
EDiffusore surround (Destro)
FSubwoofer
Suggerimento
Poiché non emette segnali altamente direzionali, il
subwoofer può essere posizionato ovunque lo si
desideri.
Prima di installare i diffusori e il subwoofer,
assicurarsi di applicare i piedini antiscivolo in
dotazione onde evitare vibrazioni o
movimenti, come mostrato nell’illustrazione
riportata di seguito.
Per una maggiore flessibilità durante il
posizionamento dei diffusori, utilizzare
l’apposito supporto opzionale WS-FV11 o
WS-FV10D (disponibile solo in alcuni paesi).
Accertarsi di rimuovere la vite dal diffusore e
di utilizzarla durante l'installazione del
diffusore sull'apposito supporto. Per ulteriori
informazioni, consultare le istruzioni per l’uso
in dotazione con il supporto del diffusore.
Installazione dei diffusori su
una superficie piana
Installazione dei diffusori su un
apposito supporto
14
IT
È possibile installare i diffusori anteriori e
surround alla parete.
1 Preparare viti (non in
dotazione) di dimensioni adatte
per il gancio situato nella parte
posteriore di ogni diffusore,
come mostrato nelle
illustrazioni riportate di
seguito.
2 Serrare le viti alla parete. Le viti
devono sporgere di 5 a 7 mm.
3 Agganciare i diffusori alle viti.
Note
Utilizzare viti appropriate al materiale e alla
resistenza della parete. Poiché le pareti in
cartongesso sono particolarmente fragili, applicare
le viti in modo saldo a una trave, quindi fissarle alla
parete. Installare i diffusori su una parete verticale
e piana dotata di un rinforzo.
• Per ulteriori informazioni sul materiale della parete
e sulle viti da utilizzare, rivolgersi a un negozio di
ferramenta o a un installatore.
Sony non può essere ritenuta responsabile per
eventuali incidenti o danni causati da installazione
errata, resistenza insufficiente della parete o
installazione errata delle viti, calamità naturali e
così via.
Installazione dei diffusori alla
parete
Oltre 4 mm
Oltre 25 mm
Gancio nella parte posteriore del diffusore
4,6 mm
10 mm
5 a 7 mm
4,6 mm
10 mm
Gancio nella parte posteriore del diffusore
15
IT
Operazioni preliminari
2: Collegamento dei diffusori
ADiffusore anteriore (Sinistro)
BDiffusore anteriore (Destro)
CDiffusore centrale
DDiffusore surround (Sinistro)
EDiffusore surround (Destro)
FSubwoofer
Suggerimento
Utilizzare i diffusori in dotazione per ottimizzare le
prestazioni del sistema.
a)
Utilizzare i cavi lunghi dei diffusori per collegare i
diffusori surround e i cavi corti per collegare i
diffusori anteriori e centrale.
Per collegare i diffusori in modo
corretto
Controllare il tipo di diffusore facendo riferimento
all’etichetta* posta sul diffusore stesso.
* Il subwoofer e il diffusore centrale non presentano
alcun carattere sull’etichetta del diffusore.
Per ulteriori informazioni sul tipo di diffusore,
vedere pagina 3.
OUT
FRCENTER
LR
LR
SPEAKERS
LR
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
SPEAKERS
ONT
F
ADE
CB
A
A
A Cavo dei diffusori (in dotazione)
a)
A
A
A
Lettera
sull’etichetta
del diffusore
Tipo di
diffusore
Posizione
dell’etichetta
del diffusore
L Anteriore sinistro Parte inferiore
R Anteriore destro Parte inferiore
SL Surround sinistro Parte inferiore
SR Surround destro Parte inferiore
16
IT
3: Collegamento di componenti audio/video
In questa sezione vengono descritte le
modalità di collegamento dei componenti al
presente ricevitore. Prima di iniziare,
consultare la tabella “Componente da
collegare” riportata di seguito, in cui sono
elencate le pagine a cui fare riferimento per
collegare i componenti audio/video.
Una volta collegati tutti i componenti, passare
alla sezione “4: Collegamento delle antenne”
(pagina 23).
Componente da collegare
Collegamento dei componenti
Per collegare Consultare
la sezione
Componenti audio
Lettore Super Audio CD/
lettore CD
Dispositivo audio portatile,
quale un lettore MP3 e così via
pagina 17
Con la presa HDMI
Lettore DVD
Lettore Blu-ray Disc
Televisore, proiettore, ecc.
pagina 19
Componenti video
Lettore DVD
Sintonizzatore satellitare/
decodificatore
Lettore Blu-ray Disc
•Televisore
pagina 21
17
IT
Operazioni preliminari
Nella seguente illustrazione sono riportate le
modalità di collegamento di componenti
audio, quali un lettore MP3, lettore per Super
Audio CD o un lettore CD.
Collegamento di componenti
audio
VIDEO 2 /BD INDVD IN OUT
HDMI
DVD
IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2/
BD IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
AUDIO IN
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
LR
SPEAKERS
VIDEO 1 IN/
PORTABLE AUDIO IN/
AUTO CAL MIC
Lettore Super
Audio CD/Lettore
CD
A
A Cavo audio (non in dotazione)
B Cavo RCA con presa cuffie stereo (non in dotazione)
Alle prese VIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MIC
(pannello anteriore)
Dispositivo audio
portatile
B
continua
18
IT
Note
Durante la riproduzione di un componente
collegato alla presa VIDEO 1 IN/PORTABLE
AUDIO IN/AUTO CAL MIC situata sul pannello
anteriore del ricevitore, è possibile che si verifichi
la distorsione o l’interruzione dell'audio. Non si
tratta di un problema di funzionamento e dipende
dal componente collegato.
• Se il livello dell'audio proveniente dal componente
collegato alla presa VIDEO 1 IN/PORTABLE
AUDIO IN/AUTO CAL MIC è eccessivamente
basso, aumentare il livello del volume. Tuttavia,
prima di selezionare un altro componente,
accertarsi di abbassare il livello del volume onde
evitare di danneggiare i diffusori.
Suggerimento
Se viene utilizzata la sorgente MP3 o un’altra
sorgente compressa, si consiglia di utilizzare il
campo sonoro “PORTABLE”.
19
IT
Operazioni preliminari
HDMI è l’acronimo di High-Definition
Multimedia Interface, un’interfaccia che
trasmette i segnali video e audio in formato
digitale.
Collegamento degli apparecchi
tramite le prese HDMI
VIDEO 2 /BD IND OUT
HDMI
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2/
BD IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
AUDIO IN
LR
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
SPEAKERS
VD IN
DVD
IN
Lettore DVD
B
A Cavo digitale coassiale (in dotazione)
B Cavo HDMI (non in dotazione)
Si consiglia di utilizzare un cavo HDMI di marca Sony.
C Cavo digitale ottico (non in dotazione)
C
A
Lettore Blu-ray Disc
Televisore,
proiettore, ecc.
BB
continua
20
IT
Note sui collegamenti HDMI
L’audio viene emesso dal diffusore del
televisore solo se un apparecchio di
riproduzione e questo ricevitore, nonché
questo ricevitore e il televisore sono
collegati tramite la presa HDMI. Per
emettere l’audio dai diffusori in dotazione e
utilizzare l’audio surround multicanale,
assicurarsi di effettuare quanto segue
collegare le prese audio digitali
sull’apparecchio di riproduzione al
ricevitore.
spegnere o disattivare il volume del
televisore.
I segnali audio di area multicanale/stereo di
un Super Audio CD non vengono trasmessi.
È possibile trasmettere i segnali video
trasmessi alla presa HDMI IN solamente
dalla presa HDMI OUT.
Se la qualità dell’immagine non è buona o
l’audio non viene emesso da un apparecchio
collegato tramite il cavo HDMI, controllare
l’impostazione dell’apparecchio collegato.
Il presente ricevitore potrebbe non essere in
grado di trasferire segnali video o audio con
alcuni tipi di apparecchi.
Per ulteriori informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso di ogni apparecchio
collegato.
Note
• Durante la trasmissione dei segnali video e audio di
un apparecchio di riproduzione ad un televisore
mediante il ricevitore, accertarsi di accendere il
ricevitore stesso. A meno che l’alimentazione non
sia attivata, né i segnali video né quelli audio
saranno trasmessi.
Per collegare i cavi digitali ottici, inserire le spine
finché non scattano in posizione.
Non piegare o legare i cavi digitali ottici.
Assicurarsi di modificare l’impostazione
predefinita del tasto di ingresso VIDEO 2 sul
telecomando in modo da utilizzare il tasto per
controllare il lettore Blu-ray Disc. Per ulteriori
informazioni, vedere “Modifica delle impostazioni
assegnate ai tasti” (pagina 55).
È inoltre possibile assegnare un nuovo nome
all’ingresso VIDEO 2 da visualizzare sul display
del ricevitore. Per ulteriori informazioni, vedere
“Assegnazione di nomi agli ingressi” (pagina 54).
Suggerimento
Tutte le prese audio digitali sono compatibili con le
frequenze di campionamento 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz e 96 kHz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Sony HT-DDW790 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue