Indesit BIAA 33 F X O Guida utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Guida utente
BIAA xx F xx O
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschrijving van het apparaat, 8
Beschreibung Ihres Gerätes, 12
Wechsel des Türanschlags, 16
Installation, 29
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 29
Wartung und Pege, 30
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 31
Störungen und Abhilfe, 32
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Description of the appliance, 11
Reversible doors, 16
Installation, 21
Start-up and use, 21
Maintenance and care, 22
Precautions and tips, 23
Troubleshooting, 24
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 7
Description de l’appareil, 12
Réversibilité des portes, 16
Installation, 25
Mise en marche et utilisation, 25
Entretien et soin, 26
Précautions et conseils, 27
Anomalies et remèdes, 28
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 8
Beschrijving van het apparaat, 13
Draairichting deuren verwisselbaar, 16
Installatie, 33
Starten en gebruik, 33
Onderhoud en verzorging, 35
Voorzorgsmaatregelen en advies, 35
Storingen en oplossingen, 36
Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Descrizione dell’apparecchio, 11
Reversibilità apertura porte, 16
Installazione, 17
Avvio e utilizzo, 17
Manutenzione e cura, 18
Precauzioni e consigli, 19
Anomalie e rimedi, 20
3
Assistenza
Prima di contattare l’Assistenza:
• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente
(vedi Anomalie e Rimedi).
• Incaso negativo, contattare il NumeroUnico Nazionale
199.199.199.
Comunicare:
• iltipodianomalia
• ilmodellodellamacchina(Mod.)
• ilnumerodiserie(S/N)
Questeinformazionisitrovanosullatarghettacaratteristicheposta
nelvanofrigoriferoinbassoasinistra.
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre
l’installazione di pezzi di ricambio non originali.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Senasceilbisognodiassistenzaomanutenzionebastachiamare
ilNumeroUnicoNazionale199.199.199*peresseremessisubito
incontattoconilCentroAssistenzaTecnicapiùvicinoalluogo
dacuisichiama.
Èattivo7giornisu7,sabatoedomenicacompresi,enonlascia
maiinascoltataunarichiesta.
*Alcostodi14,25centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dal
Lun.alVen.dalle08:00alle18:30,ilSab.dalle08:00alle13:00
edi5,58centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dalLun.alVen.
dalle18:30alle08:00,ilSab.dalle13:00alle08:00eigiornifestivi,
perchichiamadaltelefonofisso.
Perchi chiama da radiomobile letariffe sono legate al piano
tariffariodell’operatoretelefonicoutilizzato.
Lesuddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione
daparte dell’operatore telefonico; permaggiori informazioni
consultareilsitowww.indesit.com.
Assistance
Before calling for Assistance:
Checkif the malfunction can be solved on your own (see
Troubleshooting).
• Ifafterallthechecks,theappliancestilldoesnotoperateor
theproblempersists,callthenearestServiceCentre
Communicating:
• typeofmalfunction
• appliancemodel(Mod.)
• serialnumber(S/N)
Thisinformationcanbefoundonthedataplatelocatedonthe
bottomleftsideoftherefrigeratorcompartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse
spare parts which are not originals.
Assistance
Avant de contacter le centre d’Assistance :
Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même(voir
Anomalies et Remèdes).
• Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionnetoujours
pasetsi l’inconvénientpersiste,appelezle serviceaprès-
venteleplusproche.
Signalez-lui :
• letyped’anomalie
• lemodèledel’appareil(Mod.)
• lenumérodesérie(S/N)
Voustrouverez tous ces renseignementssur l’étiquette
signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas
àgauche.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et
exigez toujours l’installation de pièces détachées originales.
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
 
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
  
6
Description of the appliance
Control panel
1. ON/OFF
 The whole product (both fridgeandfreezercompartments)
canbeturnedonbypressingthisbuttonfor2seconds.
 Thelastsetvalueisindicatedontheinterface.Pressthisbutton
toturnoffthedevice.Anaudiblesignalwillconfirmthe“off
commutationoftheproduct”.
2. FRIDGE temperature indicator
 Itshowsthetemperatureofthefridgecompartment.
3. FRIDGE temperature setting
 It allows you tochange the fridge temperature value, in a
cyclicalway;italsoconfirmstheselectedtemperatureonthe
interface.
4 SUPER FREEZEindicatorlight(rapidfreezing)
 illuminateswhentheSUPER FREEZEbuttonispressed.
5 SUPER FREEZEbutton(rapidfreezing)
 To be usedto freeze fresh foods. When it ispressed, the
SUPER FREEZEindicatorlightilluminates(seeStart-upand
use).
Descrizione dell’apparecchio
Pannello di controllo
1. ON/OFF
L’interoprodotto(siailfrigoriferoecongelatorescompartimenti)
 puòessereaccesopremendoquestopulsanteper2secondi.
 L’ultimovaloresete’espostopressosull’interfaccia.Premere
questopulsantepercommutazioneoffdelprodotto.Unsuono
disegnaleviinformalacommutazioneoffdelprodotto
2. Spia Temperatura FRIGORIFERO
 Indicalatemperaturaimpostatanelvanofrigo.
3. Regolazione Temperatura FRIGORIFERO
 Consentelamodificadell’impostazionedellatemperaturadel
 frigorifero,inmanieraciclicacrescente,conrelativaconferma
suinterfacciadellatemperaturaselezionata.
4 SpiaSUPER FREEZE (congelamentorapido):siaccende
quandovienepremutoiltastoSUPER FREEZE
5 Tasto SUPER FREEZE (congelamentorapido)Dautilizzareper
congelarealimentifreschi..Quandovienepremutosiaccende
laspiaSUPER FREEZE(vediAvvioeutilizzo).
1
3
4
2
5
11
Descrizione dell’apparecchio
Vista d’insieme
Leistruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è
possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a
quellidell’apparecchioacquistato.Ladescrizionedeglioggetti
piùcomplessisitrovanellepagineseguenti.
1 PIEDINOdiregolazione
2 VanoCONGELAMENTOeCONSERVAZIONE
3
BacinellaghiaccioIce
3
*
4 VanoCONSERVAZIONE*
5 CassettoFRUTTAeVERDURA *
6 ContenitoreFRESH BOXperCARNIePESCI *
7 WINE RACK*
8 RIPIANO *
9 LAMPADINA(vediManutenzione)
10BalconcinoestraibilePORTAOGGETTI *
11BalconcinoBOTTIGLIE
*Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcuni
modelli.
Description of the appliance
Overall view
Theinstructionscontainedinthismanualareapplicabletodifferent
modelrefrigerators.Thediagramsmaynotdirectlyrepresentthe
appliancepurchased. For more complex features, consultthe
followingpages.
1 LevellingFEET
2 FREEZERandSTORAGEcompartment
3 Ice
3
Icetray *.
4 STORAGEcompartment*
5 FRUITandVEGETABLEbin *
6 FRESH BOXforMEATandCHEESE *
7 WINERACK *
8 SHELVES *
9 LAMP(seeMaintenance).
10RemovablemultipurposeSHELVES *
11BOTTLEshelf
* Varies by number and/or position,availableonlyon certain
models.
2
1
3
5
6
8
8
4
7
11
10
9
10
16
Reversibilità apertura porte
Nelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelleporte,
rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica.
Reversible doors
Ifitisnecessarytochangethedirectioninwhichthedoorsopen,
pleasecontacttheTechnicalAssistanceCentre.
Réversibilité des portes
Siune inversion du sense d’ouverture des portes s’avère
nécessaire,faireappelànotreserviced’assistancetechnique.
Wechsel des Türanschlags
llteeinWechseldesTüranschlagserforderlichsein,dannwenden
SiesichbitteandieKundendienststelle.
Draairichting deuren verwisselbaar
Inhetgevaludedraairichtingvandedeurenwiltverwisselendient
ucontactoptenemenmetdeTechnischeDienst.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Cuandosea necesario cambiar el sentido deapertura de las
puertas,llamealserviciodeAsistenciaTécnica.
Reversibilidade da abertura das
portas
Nocasoemquesetornenecessárioinverterosentidodeabertura
dasportas,contacteoserviçodeAssistênciaTécnica.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
W przypadku konieczności zmiany kierunku otwarcia drzwi należy
zgłosić się od Serwisu Technicznego.
Reversibilitate deschidere uşi
Dacă doriţi schimbaţi sensul de deschidere a uşilor, adresaţi-vă
centrului de Asistenţă tehnică.
  
      
I
17
Installazione
!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultare
inognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,
assicurarsicherestiinsiemeall’apparecchioperinformareilnuovo
proprietariosulfunzionamentoesuirelativiavvertimenti.
! Leggereattentamenteleistruzioni:cisonoimportantiinformazioni
sull’installazione,sull’usoesullasicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionarel’apparecchioinunambientebenaeratoenon
umido.
2. Nonostruirelegriglieposterioridiventilazione:compressore
econdensatore emettono calore e richiedono unabuona
aerazioneperfunzionarebeneecontenereiconsumielettrici.
3. Lasciareunadistanzadialmeno10cmtralapartesuperiore
dell’apparecchioedeventualimobilisovrastantiedialmeno
5cmtralefiancateemobili/paretilaterali.
4. Lasciarel’apparecchiolontanodafontidicalore(lalucesolare
diretta,unacucinaelettrica).
5. Permantenereunaottimaledistanzadelprodottodallaparete
posteriore,montareidistanzieripresentinelkitdiinstallazione
seguendoleistruzionipresentisulfogliodedicato.
Livellamento
1. Installarel’apparecchiosuunpavimentopianoerigido.
2. Se ilpavimento non fosse perfettamente orizzontale,
compensaresvitandooavvitandoipiedinianteriori.
Collegamento elettrico
Dopoil trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente e
attenderealmeno3oreprimadicollegarloall’impiantoelettrico.
Primadiinserirelaspinanellapresadellacorrente,accertarsiche:
• lapresaabbialamessaaterraesiaanormadilegge;
• lapresasiaingradodisopportareilcaricomassimodipotenza
dellamacchina,indicatonellatarghettacaratteristicheposta
nelvanofrigoriferoinbassoasinistra(es150W);
• latensionedialimentazionesiacompresaneivaloriindicatinella
targhettacaratteristiche,postainbassoasinistra(es220-240V);
• lapresasiacompatibileconlaspinadell’apparecchio.
 Incasocontrariorichiederelasostituzionedellaspinaaun
tecnicoautorizzato(vedi Assistenza);nonusareprolunghee
multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della
correntedevonoesserefacilmenteraggiungibili.
!Ilcavonondevesubirepiegatureocompressioni.
!Ilcavodeveesserecontrollatoperiodicamenteesostituitosolo
datecniciautorizzati(vediAssistenza).
! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste
norme non vengano rispettate.
Avvio e utilizzo
Avviare l’apparecchio
! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni
sull’installazione (vedi Installazione).
!Primadicollegarel’apparecchiopulirebeneivaniegliaccessori
conacquatiepidaebicarbonato.
!L’apparecchioèprovvistodiuncontrollosalvamotorechefa
avviareilcompressoresolodopocirca8minutidall’accensione.
Questoaccadeanchedopoogniinterruzionedell’alimentazione
elettrica,volontariaoinvolontaria(blackout).
1.Inserirelaspinanellapresaeaccertarsichesiaccendalaspia
 TEMPERATURA FRIGORIFERO. Se laspia rimane spenta,
agiresulpulsanteON/OFF.
2.Impostare la TEMPERATURA FRIGORIFEROsu un valore
medio.Dopoqualcheorasaràpossibileinserirealimentinel
frigorifero.
Sistema di raffreddamento
No Frost
Èriconoscibiledalla presenzadicelled’aerazione postesulle
paretiposteriorideivani.IlNoFrostgestisceunflussocontinuo
diariafreddacheraccogliel’umiditàeimpediscelaformazione
dighiaccioebrina:nelvanofrigoriferomantieneilgiustolivellodi
umiditàe,grazieall’assenzadibrina,preservalequalitàoriginarie
deglialimenti;nelvanocongelatoreevitalaformazionedighiaccio
rendendosuperflueleoperazionidisbrinamentoedevitandochegli
alimentisiattacchinotraloro.Nonmetterealimentiocontenitori
adirettocontattoconlapareterefrigeranteposteriore,pernon
ostruireiforidiaerazioneefacilitarelaformazionedicondensa.
Chiuderelebottiglieeavvolgereglialimenti.
Utilizzare al meglio il frigorifero
• Inseriresoltantoalimentifreddioappenatiepidi,noncaldi(vedi
Precauzionieconsigli).
• Ricordarsicheglialimenticottinonsimantengonopiùalungo
diquellicrudi.
• Noninserireliquidiinrecipientiscoperti:provocherebberoun
aumentodiumiditàconconseguenteformazionedicondensa.
RIPIANI:pienioagriglia.
Sonoestraibilieregolabiliinaltezzagraziealleappositeguide
(vedifigura),perl’inserimentodicontenitorioalimentidinotevole
dimensione.Per regolare l’altezza non è necessario estrarre
completamenteilripiano.
Indicatore TEMPERATURA*:perindividuarelazonapiùfredda
delfrigorifero.
1. Controllare che sull’indicatore risulti ben evidente OK (vedi
figura).
18
I
2. SenoncomparelascrittaOKsignificachelatemperatura
 ètroppoelevata:regolarelaTEMPERATURAFRIGORIFERO
 su un valore piùfreddo e attendere circa 10 h finché la
temperaturasisiastabilizzata.
3.Controllarenuovamentel’indicatore:senecessario,procedere
 conunanuovaregolazione.Sesisonointrodottegrosse
 quantitàdialimentiosièapertafrequentementelaportadel
 frigorifero,ènormalechel’indicatorenonsegniOK.Attendere
 almeno10hprimadiregolarelatemperatura
 FRIGORIFEROsuunvalorepiùfreddo.
ContenitoreFRESH BOX
*
Èil nuovo contenitore per mantenerefreschicarne, pesce,
formaggi.Se collocato nella parte “bassa” del ripianofrigo è
l’idealepercarneepesce;sespostatonellaparte“alta”èottimo
performaggi.Senonènecessario,puòesserecomodamente
estrattodalfrigo.
Utilizzare al meglio il congelatore
Non ricongelare alimenti che stanno per scongelareo
scongelati;tali alimenti devono esserecotti per essere
consumati(entro24ore).
• Glialimentifreschidacongelarenondevonoesserepostia
contattocon quelli già congelati; vanno sistemati nel vano
inferioreCONGELAMENTO e CONSERVAZIONE dove la
temperaturascende sotto i -18°Ce garantisce una buona
velocitàdicongelamento.
• Percongelareicibinelmodopiùcorrettoesicurooccorre
attivarelafunzioneSUPERFREEZE24oreprimadell’inserimento
delcibo.Dopo aver introdotto il cibo ènecessarioattivare
nuovamentela funzione SUPER FREEZE che si disattiverà
automaticamentetrascorse24ore.
• Nonmetterenelcongelatorebottigliedivetrocontenentiliquidi,
tappateochiuseermeticamente,perchépotrebberorompersi.
• Laquantitàmassimagiornalieradialimentidacongelareè
indicatasullatarghettacaratteristiche,postanelvanofrigorifero
inbassoasinistra(esempio:Kg/24h4).
!Perevitarediostacolarelacircolazionedell’ariaall’internodel
congelatore,siraccomandadinonostruireconcibiocontenitori
iforidiareazione.
!Duranteilcongelamentoevitarediaprirelaporta.
!Incaso diinterruzionedicorrenteo diguasto,nonaprirela
portadelcongelatore: inquestomodocongelatiesurgelatisi
conserverannosenzaalterazionipercirca9-14ore.
!Alfinediottenereunospaziomaggiorenelcongelatore,potete
togliere gli eventuali cassetti dalle loro sedi [ tranne quello
inferiore],sistemandoglialimentidirettamentesullegriglie/vetri
indotazione[dovepresenti].
Bacinellaghiaccio Ice
3
.
Ilfattodiesserepostesullapartesuperioredeicassettiripostinel
vanofreezerassicuraunamaggiorepulizia:(ilghiacciononviene
piùacontattoconglialimenti)edergonomia(nonsisgocciolain
fasedicaricamento).
1. Estrarrelabacinellaspingendolaversol’alto.
 Verificarechelabacinellasiacompletamentevuotaeriempirla
d’acquaattraversol’appositoforo.
2. Fareattenzioneanonsuperareillivelloindicato(MAXWATER
LEVEL).Troppaacquaostacolalafuoriuscitadeighiaccioli
(sesuccede,attenderecheilghiacciosisciolgaesvuotare
labacinella).
3. Ruotare la bacinella di 90°: l’acqua riempie le forme per il
principiodeivasicomunicanti(vedifigura).
4. Chiudere ilforo con il coperchio in dotazione e riporre la
bacinella,inserendolapartesuperiorenell’appositasedee
facendolaricadere.
5. Quandoilghiacciosaràformato(tempominimocirca8ore)
batterelabacinellasuunasuperficieduraebagnarnel’esterno
perfarstaccareighiaccioli;farlipoiusciredalforo.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Duranteilavori dipuliziaemanutenzione ènecessarioisolare
l’apparecchiodallaretedialimentazione:
1. PremereilpulsanteON/OFFperspegnerel’apparecchio
2. staccarelaspinadallapresa.
Pulire l’apparecchio
• Leparti esterne, le parti internee le guarnizioni in gomma
possonoesserepuliteconunaspugnettaimbevutadiacqua
tiepidaebicarbonato disodioosaponeneutro.Nonusare
solventi,abrasivi,candegginaoammoniaca.
• Gliaccessoriestraibilipossonoesseremessiabagnoinacquacalda
esaponeodetersivoperpiatti.Sciacquarlieasciugarliconcura.
• Ilretrodell’apparecchiotendeacoprirsidipolvere,chepuò
essereeliminatautilizzandocondelicatezza,dopoaverspento
l’apparecchioestaccatolapresadicorrente,labocchettalunga
dell’aspirapolvere,impostatosuunapotenzamedia.
Evitare muffe e cattivi odori
• L’apparecchio è fabbricato con materiali igienici che non
trasmettono odori. Per mantenere questa caratteristica è
necessariocheicibivenganosempreprotettiechiusibene.
Ciòeviteràanchelaformazionedimacchie.
• Nel caso si voglia spegnere l’apparecchio per un lungo
periodo,pulirel’internoelasciareleporteaperte
Sostituire la lampadina *
Persostituirelalampadinadiilluminazionedelvanofrigorifero,
staccarelaspinadallapresadicorrente.Seguireleistruzioni
riportatequisotto.Accedereallalampadatogliendolaprotezione
comeindicatoinfigura.Sostituirlaconunadipotenzaanalogaa
quellaindicatasullaprotezione.
*Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcuni
modelli.
I
19
1 1
2
Precauzioni e consigli
!L’apparecchioèstatoprogettatoecostruitoinconformitàalle
normeinternazionalidisicurezza.
Questeavvertenzesonoforniteperragionidisicurezzaedevono
essereletteattentamente.

Questaapparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive
Comunitarie:
-73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive
modificazioni;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e
successivemodificazioni.
-2002/96/CE.
Sicurezza generale
• L’apparecchioèstato concepito per un uso di tiponon
professionaleall’internodell’abitazione.
• L’apparecchiodeveessereusatoperconservareecongelare
cibi,solodapersoneadulteesecondoleistruzioniriportatein
questolibretto.
• L’apparecchio non va installatoall’aperto, nemmeno se lo
spazioèriparato,perchéèmoltopericolosolasciarloesposto
apioggiaetemporali.
• Nontoccarel’apparecchioapiedinudioconlemanioipiedi
bagnatioumidi.
• Nontoccare le parti interneraffreddanti: c’è pericolo di
ustionarsioferirsi.
• Nonstaccarelaspinadallapresadellacorrentetirandoilcavo,
bensìafferrandolaspina.
• Ènecessariostaccarela spina dalla presa primadi effettuare
operazionidipuliziaemanutenzione.Nonèsufficientespegnere
l’apparecchio(tramitepulsanteON/OFF)pereliminareogni
contattoelettrico.
• Incasodiguasto,innessuncasoaccedereaimeccanismi
internipertentareunariparazione.
• Nonutilizzare,all’internodegliscomparticonservatoridicibi
congelati,utensilitaglientiedappuntitioapparecchielettrici
senonsonodeltiporaccomandatodalcostruttore.
• Nonmettereinboccacubettiappenaestrattidalcongelatore.
• Questo apparecchio non è daintendersi adatto all’uso da
partedipersone(inclusobambini)conridottecapacitàfisiche,
sensorialiomentali,oprivediesperienzaeconoscenza,a
menochesianostateSupervisionateoistruiteriguardoall’uso
dell’apparecchiodauna persona responsabile della loro
sicurezza.I bambini dovrebbero essere Supervisionati per
assicurarsichenongiochinoconl’apparecchio.
• Gliimballagginonsonogiocattoliperbambini.
Smaltimento
• Smaltimentodelmaterialediimballaggio:attenersiallenorme
locali,cosìgliimballaggipotrannoessereriutilizzati.
• LadirettivaEuropea2002/96/CEsuirifiutidiapparecchiature
elettricheedelettroniche(RAEE),prevedecheglielettrodomestici
nondebbanoesseresmaltitinelnormaleflussodeirifiutisolidi
urbani.Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti
separatamenteperottimizzareiltassodirecuperoericiclaggio
deimaterialichelicompongonoedimpedirepotenzialidanni
perla salute e l’ambiente.Il simbolo del cestino barrato è
riportatosututtiiprodottiperricordaregliobblighidiraccolta
separata.Perulterioriinformazioni,sullacorrettadismissione
deglielettrodomestici,idetentoripotrannorivolgersialservizio
pubblicoprepostooairivenditori.
Risparmiare e rispettare l’ambiente
• Installarel’apparecchioinunambientefrescoebenaerato,
proteggerlodall’esposizionedirettaairaggisolari,nondisporlo
vicinoafontidicalore.
Perintrodurreo estrarre gli alimenti, aprirele porte
dell’apparecchioilpiùbrevementepossibile.
 Ogni apertura delle portecausa un notevole dispendio di
energia.
• Nonriempirecontroppialimentil’apparecchio:
 perunabuonaconservazione,ilfreddodevepotercircolare
liberamente.Sesiimpediscelacircolazione,ilcompressore
lavoreràcontinuamente.
• Non introdurre alimenti caldi:alzerebbero la temperatura
internacostringendoilcompressoreaungrossolavoro,con
grandesprecodienergiaelettrica.
• Sbrinarel’apparecchioqualorasiformassedelghiaccio(vedi
Manutenzione);unospessostratodighiacciorendepiùdifficile
lacessionedifreddoaglialimentiefaaumentareilconsumo
dienergia.
Anomalie e rimedi
Puòaccaderechel’apparecchiononfunzioni.Primaditelefonare
all’Assistenza(vediAssistenza),controllarechenonsitrattidiun
problemafacilmenterisolvibileaiutandosiconilseguenteelenco.
L’interfaccia è spenta.
•Laspinanonèinseritanellapresadellacorrenteonon
abbastanzadafarecontatto,oppureincasanonc’ècorrente.
Il motore non parte.
• L’apparecchioèdotatodiuncontrollosalvamotore(vediAvvio
eutilizzo).
L’interfaccia è debolmente accesa.
• Staccarelaspinaereinserirlanellapresadopoaverlagirata
susestessa.
a) Suona l’allarme.
a)Laportadelfrigoriferoèrimastaapertaperpiùdidueminuti.
Ilsegnaleacusticocessaallachiusuradellaporta.Oppure
nonsièseguitalacorrettaproceduradispegnimento(vedi
Manutenzione).
Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco.
• Leportenonchiudonobeneoleguarnizionisonorovinate.
• Leportevengonoapertemoltospesso.
La TEMPERATURA FRIGORIFERO nonè corretta (vedi
Descrizione).
• Ilfrigoriferooilcongelatoresonostatiriempitieccessivamente.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano.
•La TEMPERATURA FRIGORIFERO non è corretta (vedi
Descrizione).
• Glialimentisonoacontattoconlapareteposteriore.
*Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcuni
modelli.
20
I
Il motore funziona di continuo.
• ÈstatopremutoiltastoSUPERFREEZE(congelamentorapido):
laspiagiallaSUPERFREEZEèaccesa(vediDesc.).
• Laportanonèbenchiusaovieneapertadicontinuo.
• Latemperaturadell’ambienteesternoèmoltoalta.
L’apparecchio emette molto rumore.
L’apparecchio non èstato installato ben in piano(vedi
Installazione).
• L’apparecchioèstatoinstallatotramobiliooggettichevibrano
edemettonorumori.
• Ilgasrefrigeranteinternoproduceunleggerorumoreanche
quandoilcompressoreèfermo:nonèundifetto,ènormale.
La temperatura di alcune parti esterne del frigorifero è
elevata.
Le temperature elevate sononecessarie per evitare la
formazionidicondensainparticolarizonedelprodotto.
1 / 1