8x42HG L 10X42HG L 8x32HG L 10x32HG L 8x20HG L 10x25HG L
DCF DCF DCF DCF DCF DCF
( x ) 810810810
(mm) 42 42 32 32 20 25
( ° ) 7.0 6.0 7.8 6.5 6.8 5.4
( ° ) 52.1 55.3 57.2 59.2 50.8 50.5
1000m (m) 122 105 136 114 119 94
(mm) 5.3 4.2 4.0 3.2 2.5 2.5
28.1 17.6 16.0 10.2 6.3 6.3
(mm) 20.0 18.5 17.0 16.0 15.0 15.0
** (m) 3.0 3.0 2.5 2.5 2.4 3.2
(mm) 56 ~ 72 56 ~ 72 56 ~ 72 56 ~ 72 56 ~ 72 56 ~ 72
(mm) 157 157 129 129 96 112
(mm) 139 139 138 138 109 109
(g) 795 790 695 695 270 300
Type Roof prism central focusing type
Model
8x42HG L 10x42HG L 8x32HG L 10x32HG L 8x20HG L 10x25HG L
DCF DCF DCF DCF DCF DCF
Magnification ( x ) 8 10 8 10 8 10
Effective diameter.
of objective lens (mm)
42 42 32 32 20 25
Angular field of view (real) (°) 7.0 6.0 7.8 6.5 6.8 5.4
*Angular field of view
(apparent) (°)
52.1 55.3 57.2 59.2 50.8 50.5
Field of view at 1,000m (m) 122 105 136 114 119 94
Exit pupil (mm) 5.3 4.2 4.0 3.2 2.5 2.5
Brightness 28.1 17.6 16.0 10.2 6.3 6.3
Eye relief (mm) 20.0 18.5 17.0 16.0 15.0 15.0
**Close focusing distance,
approx. (m)
3.0 3.0 2.5 2.5 2.4 3.2
Interpupillary distance
adjustment (mm)
56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72
Length (mm) 157 157 129 129 96 112
Width (mm) 139 139 138 138 109 109
Weight (g) 795 790 695 695 270 300
Bauart Dach-Prismentyp mit Mitteltrieb
Modell
8x42HG L 10x42HG L 8x32HG L 10x32HG L 8x20HG L 10x25HG L
DCF DCF DCF DCF DCF DCF
Vergrößerung (x) 8 10 8 10 8 10
Effektiver Objektivlinsen-
durchmesser (mm)
42 42 32 32 20 25
Sehfeld (objektiv) (°) 7,0 6,0 7,8 6,5 6,8 5,4
*Sehfeld (subjektiv) (°) 52,1 55,3 57,2 59,2 50,8 50,5
Sehfeld auf 1.000 m (m) 122 105 136 114 119 94
Austrittspupille (mm) 5,3 4,2 4,0 3,2 2,5 2,5
Lichtstärke 28,1 17,6 16,0 10,2 6,3 6,3
Abstand der Austritts
pupille (mm)
20,0 18,5 17,0 16,0 15,0 15,0
**Mindestdistanz, ca. (m) 3,0 3,0 2,5 2,5 2,4 3,2
Pupillenabstand (mm) 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72
Länge (mm) 157 157 129 129 96 112
Breite (mm) 139 139 138 138 109 109
Gewicht (g) 795 790 695 695 270 300
SPECIFICATIONS
TECHNISCHE DATEN
Type Jumelles à prismes en toit (Dach) au point centrale
Modéle
8x42HG L 10x42HG L 8x32HG L 10x32HG L 8x20HG L 10x25HG L
DCF DCF DCF DCF DCF DCF
Grossissement (x) 8 10 8 10 8 10
Diamètre effectif de la
lentille de l’objectif (mm)
42 42 32 32 20 25
Champ angulaire de vision
(réel) (°)
7,0 6,0 7,8 6,5 6,8 5,4
*Champ angulaire de vision
(apparent) (°)
52,1 55,3 57,2 59,2 50,8 50,5
Champ linéaire perçu
à 1.000m (m)
122 105 136 114 119 94
Pupille de sortie (mm) 5,3 4,2 4,0 3,2 2,5 2,5
Luminosité 28,1 17,6 16,0 10,2 6,3 6,3
Dégagement oculaire (mm) 20,0 18,5 17,0 16,0 15,0 15,0
**Distance de mise au point
approx. (m)
3,0 3,0 2,5 2,5 2,4 3,2
Ajustement de la distance
interpupillaire (mm)
56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72
Longueur (mm) 157 157 129 129 96 112
Largeur (mm) 139 139 138 138 109 109
Poids (g) 795 790 695 695 270 300
Tipo Tipo enfoque central prismáticos con prisma Dach
Modelo
8x42HG L 10x42HG L 8x32HG L 10x32HG L 8x20HG L 10x25HG L
DCF DCF DCF DCF DCF DCF
Aumento (x) 8 10 8 10 8 10
Diámetro efectivo del objetivo
42 42 32 32 20 25
(mm)
Campo angular de visión
7,0 6,0 7,8 6,5 6,8 5,4
(real) (º)
*Campo angular de visión
(aparente) (º)
52,1 55,3 57,2 59,2 50,8 50,5
Campo de visión a 1000m (m) 122 105 136 114 119 94
Pupila de salida (mm) 5,3 4,2 4,0 3,2 2,5 2,5
Brillo 28,1 17,6 16,0 10,2 6,3 6,3
Distancia aprox. de la pupila
de salida al ocular (mm)
20,0 18,5 17,0 16,0 15,0 15,0
**Distancia de enfoque de
acercamiento (m)
3,0 3,0 2,5 2,5 2,4 3,2
Ajuste de distancia
56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72
interpupilar (mm)
Longitud (mm) 157 157 129 129 96 112
Anchura (mm) 139 139 138 138 109 109
Peso (g) 795 790 695 695 270 300
SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES
(°) (°)
* tan [Apparent field of view(°) /2 ] = [Magnification] x tan [Real field of view(°) /2 ]
** With normal eyesight without accommodation
* tan [virtuelles Blickfeld(°) /2 ] = [Vergrößerung] x tan [reelles Blickfeld(°) /2 ]
** Bei normaler Sehkraft ohne Akkomodation
* tan [Champ de vision apparent(°) /2 ] = [Grossissement] x tan [Champ de vision réel(°) /2 ]
** Pour vue normale sans correction
* tan [Campo de visión aparente(°) /2 ] = [Aumento] x tan [Campo de visión real(°) /2 ]
** Con visión normal sin correctores
•
•
•
•
• Specifications and design are subject to change without notice.
•No reproduction in any form of this "Product Guide," in whole or in part (except for brief
quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from
NIKON VISION CO., LTD.
•Änderungen der Konstruktion und der technischen Daten bleiben vorbehalten.
• Alle Rechte, auch die des auszugsweisen Nachdrucks (mit Ausnahme kurzer Zitate in
technischen Besprechungen), ohne schriftliche Genehmigung durch NIKON VISION CO.,
LTD. bleiben ausdrücklich vorbehalten.
• Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis.
• Aucune reproduction totale ou partielle, sous quelle que forme que ce soit, (à l’exception
de brèves citations dans des magazines) ne peut être faite sans autorisation écrite de
NIKON VISION CO., LTD.
•Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
• Se prohibe la reproducción de este "Guía del producto" en cualquier forma, ya sea en su
totalidad o en parte (excepto citas breves en artículos críticos o revisiones), sin la
autorización escrita de NIKON VISION CO., LTD.
• Design e dati caratteristici sono soggetti a variazioni senza preavviso.
•Senza autorizzazione scritta di NIKON VISION CO., LTD., non è possibile riprodurre in nessun
modo, in tutto o in parte, il presente manuale (salvo brevi citazioni in recensioni o articoli
critici).
8x20HG L DCF/10x25HG L DCF
•
*Waterproof models:
The 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF are waterproof, and will suffer no damage to the optical system if submerged
or dropped in water to a maximum depth of 2 meters (8x20HG L DCF/ 10x25HG L DCF: 3m)
for up to 5 minutes.
The 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF offer the following advantages:
•Can be used in conditions of high humidity, dust and rain without risk of damage.
•Nitrogen-filled design makes them resistant to condensation and mold.
Observe the following when using the 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/
10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/10x25HG L DCF:
•As the unit does not have a perfectly sealed structure, it should not be operated nor held in
running water.
•Any moisture should be wiped off before adjusting movable parts (focusing knob, eyepiece,
etc.) of the 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF to prevent damage and for safety reasons.
To keep your 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF in excellent condition, Nikon Vision recommends regular servicing by an
authorized dealer.
CAUTION
• The leather case is standard. Dyes to color the leather may stain your clothes, bags, etc. due
to friction or sweat.
*Wasserdichte Modelle
8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF sind wasserdicht und lassen sich bis zu einer Tiefe von maximal 2 Metern
(8x20HG L DCF/10x25HG L DCF: 3 m) bis zu 5 Minuten lang im Wasser einsetzen, ohne dass
die Optik beschädigt wird.
8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF bieten die folgenden Vorteile:
• Einsatz unter hoher Luftfeuchtigkeit, Staub und Regen ohne Beschädigungsrisiko.
• Stickstofffüllung verhindert Kondensation und Schimmelbildung.
Bei Einsatz von 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/
8x20HG L DCF/10x25HG L DCF zu beachten:
•Da das Produkt nicht hermetisch abgedichtet ist, darf es unter fließendem Wasser weder
betrieben noch gehalten werden.
• Zur Verhinderung von Schäden und aus Sicherheitsgründen dürfen die beweglichen Teile
(z. B. Fokussierring und Okular) von 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/
10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/10x25HG L DCF erst dann betätigt werden, wenn etwaige
Feuchtigkeit abgewischt ist.
Damit Sie viele Jahre ungetrübte Freude an Ihrem Fernglas 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/
8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/10x25HG L DCF haben, empfiehlt Nikon Vision
die regelmäßige Wartung durch einen autorisierten Fachhändler.
VORSICHT
•Das Leder der zum Lieferumfang gehörenden Schutztasche kann sich bei Reibung oder
Schweiß an der Kleidung, Taschen usw. abfärben und Flecken bilden.
*Modèles étanches
Les 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF sont étanches, et ne subiront pas de dégâts si elles sont submergées ou
laissées tomber dans l’eau jusqu’à une profondeur maximale de 2 mètres (8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF: 3m) jusqu’à 5 minutes.
Les 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF ofrent les avantages suivants:
•Elles sont utilisables sous forte humidité, poussière et pluie sans risques de dommages.
• La conception à injection d'azote les rend résistantes à la condensation et aux moisissures.
Observez les règles suivantes à l'emploi des 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/
8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/10x25HG L DCF:
•Comme les jumelles n’ont pas une structure parfaitement étanche, elles ne doivent être
tenues dans l'eau courante.
• Toute humidité doit être essuyée avant d’ajuster les parties mobiles (bouton de mise au
point, oculaire, etc.) des 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/
8x20HG L DCF/10x25HG L DCF pour éviter tout dégât et pour des raisons de sécurité.
Pour maintenir vos 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/
8x20HG L DCF/10x25HG L DCF en excellent état, Nikon Vision recommande un entretien
régulier par un revendeur agréé.
PRECAUTION
• L’étui en cuir est standard. Le colorant utilisé pour colorer le cuir peut tacher vos vêtements,
votre sac etc. à cause du frottement ou de la sueur.
*Modelos a prueba de agua
Los 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF son a prueba de agua y su sistema óptico no sufrirá daños si se sumergen o
se dejan caer en el agua hasta una profundidad máxima de 2 metros (8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF: 3m) durante un tiempo máximo de 5 minutos.
Los 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF ofrecen las siguientes ventajas:
• Pueden utilizarse en condiciones de alta humedad, polvo y lluvia sin peligro de dañarse.
•El diseño lleno de nitrógeno los hace resistentes a la condensación y al moho.
Observe lo siguiente cuando utilice los 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/
10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/10x25HG L DCF:
• Como la unidad no tiene una estructura perfectamente sellada, no debe manipularse ni
colocarse bajo el agua que sale del grifo.
• Para evitar daños, y por razones de seguridad, antes de ajustar las piezas móviles (perilla de
enfoque, ocular, etc.) del 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF
8x20HG L DCF/10x25HG L DCF, debe eliminarse toda la humedad.
Para mantener sus 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/
8x20HG L DCF/10x25HG L DCF en excelentes condiciones, Nikon Vision recomienda un
servicio regular en un distribuidor autorizado.
PRECAUCION
•El estuche de cuero es opcional. El teñido para dar color al cuero podría manchar su ropa,
cartera, etc. debido a la fricción o la transpiración.
*Modelli impermeabili
I 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF sono impermeabili, quindi possono essere usati sott’acqua ad una profondità
massima di 2 metri (8x20HG L DCF/10x25HG L DCF: 3m) per un massimo di 5 minuti senza
che il sistema ottico si danneggi.
I 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF offrono i seguenti vantaggi:
• Può essere usato in condizioni di molta umidità, polvere e pioggia senza rischio di danni.
•L’involucro saturo d’azoto li rende resistenti a condensazione e muffa.
Osservare con cura quanto segue nell’uso di 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/
8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/10x25HG L DCF:
• Poiché l’unità non ha una struttura completamente sigillata, non deve essere utilizzata né
mantenuta sotto l’acqua corrente.
•Prima di regolare le parti mobili (manopola di messa a fuoco, oculare, ecc.) del
8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/8x20HG L DCF/
10x25HG L DCF, per evitare danni e ai fini della sicurezza, è necessario rimuovere qualsiasi
traccia di umidità.
Per conservare i 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF/8x32HG L DCF/10x32HG L DCF/
8x20HG L DCF/10x25HG L DCF in condizioni ottimali, Nikon Vision consiglia una periodica
revisione da parte del servizio d’assistenza tecnica di un rivenditore autorizzato.
ATTENZIONE
• La custodia in pelle è un accessorio standard. L’uso di sostanze coloranti per la pelle potrebbe
essere causa di macchie sugli abiti, sulle borse ecc., dovute a sfregamento o umidità.
Tipo Tipo con messa a fuoco centrale con prisma a tetto (Dach)
Modello
8x42HG L 10x42HG L 8x32HG L 10x32HG L 8x20HG L 10x25HG L
DCF DCF DCF DCF DCF DCF
Ingrandimento ( x ) 8 10 8 10 8 10
Diametro effettivo
di obiettivo (mm)
42 42 32 32 20 25
Campo visivo angolare
(reale) (°)
7,0 6,0 7,8 6,5 6,8 5,4
*Campo visivo angolare
(apparente) (°)
52,1 55,3 57,2 59,2 50,8 50,5
Campo visivo a 1.000 (m) 122 105 136 114 119 94
Pupilla di uscita (mm) 5,3 4,2 4,0 3,2 2,5 2,5
Luminosità 28,1 17,6 16,0 10,2 6,3 6,3
Accomodamento
20,0 18,5 17,0 16,0 15,0 15,0
dell’occhio (mm)
**Distanza messa a fuoco
primi piani, approx. (m)
3,0 3,0 2,5 2,5 2,4 3,2
Regolazione distanza
interpupillare (mm)
56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72
Lunghezza (mm) 157 157 129 129 96 112
Larghezza (mm) 139 139 138 138 109 109
Peso (g) 795 790 695 695 270 300
DATI CARATTERISTICI
* tan [campo visivo apparente(°) /2 ] = [ingrandimento] x tan [campo visivo reale(°) /2 ]
** Con vista normale senza accomodazione
x1
x1 (8x42/10x42: CAQ, 8x32/10x32:
CAN, 8x20/10x25: CAH)
x1 (8x42/10x42/8x32/10x32: EAY)
x2 (8x20/10x25:
右 EAL, 左 EAM)
x2 (8x42/10x42: OAT, 8x32/10x32:
OAJ)
x1
ITEMS SUPPLIED
Binoculars ........................................ x1
Case ........................................ x1 (8x42/10x42: CAQ, 8x32/10x32:
CAN, 8x20/10x25: CAH)
Eyepiece lens cap ............................. x1 (8x42/10x42/8x32/10x32: EAY)
............................. x2 (8x20/10x25: Right EAL, Left EAM)
Objective lens caps ........................... x2 (8x42/10x42: OAT, 8x32/10x32:
OAJ)
Neckstrap ........................................ x1
Im Lieferumfang
Fernglas .......................................... x1
Schutztasche ................................... x1 (8x42/10x42: CAQ, 8x32/10x32:
CAN, 8x20/10x25: CAH)
Okulardeckel .................................... x1 (8x42/10x42/8x32/10x32: EAY)
...................................... x2 (8x20/10x25: rechts EAL, links EAM)
Objektivlinsenkappen ........................ x2 (8x42/10x42: OAT, 8x32/10x32:
OAJ)
Halsriemen ...................................... x1
ELEMENTS FOURNIS
Jumelles........................................... x1
Etui .................................................. x1 (8x42/10x42: CAQ, 8x32/10x32:
CAN, 8x20/10x25: CAH)
Bouchon d’oculaire ........................... x1 (8x42/10x42/8x32/10x32: EAY)
......................... x2 (8x20/10x25: droite EAL, gauche
EAM)
Bouchons de protection de lentille.......... x2 (8x42/10x42: OAT, 8x32/10x32: OAJ)
Bandoulière...................................... x1
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Binoculares ...................................... x1
Estuche ........................................... x1 (8x42/10x42: CAQ, 8x32/10x32:
CAN, 8x20/10x25: CAH)
Tapa de oculares .............................. x1 (8x42/10x42/8x32/10x32: EAY)
.............................. x2 (8x20/10x25: EAL Derecha, EAM
Izquierda)
Tapas de objetivos................................. x2 (8x42/10x42: OAT, 8x32/10x32: OAJ)
Correa al cuello ............................... x1
ARTICOLI FORNITI
Binocolo .......................................... x1
Custodia .......................................... x1 (8x42/10x42: CAQ, 8x32/10x32:
CAN, 8x20/10x25: CAH)
Coperchi di oculari ............................ x1 (8x42/10x42/8x32/10x32: EAY)
............................ x2 (8x20/10x25: destra EAL, sinistra
EAM)
Tappo dell’obiettivo ............................... x2 (8x42/10x42: OAT, 8x32/10x32: OAJ)
Tracolla ........................................... x1