Vetus Waterlock type MGP Guida d'installazione

Categoria
Supporti per apparecchiature AV
Tipo
Guida d'installazione
Copyright © 2009 Vetus n.v. Schiedam Holland
Installatie instructies
Installation instructions
Installationsvorschriften
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l’installazione
NEDERLANDS 2
ENGLISH 4
DEUTSCH 6
FRANÇAIS 8
ESPAÑOL 10
ITALIANO 12
Waterlock
Waterlock
Wassersammler
Waterlock
Colector
Marmitte
MGP
12 030421.03
Marmitte ‘MGP’
Introduzione
Le componenti dei sistemi scarico Vetus sono adatte unicamen-
te per i sistemi di scarico a iniezione ad acqua.
La temperatura massima continua d’uso delle parti in plastica
dei sistemi di scarico è 70°C.
Le marmitte MGP sono disponibili con i seguenti raccordi per
tubo di scarico: 45° verso l’alto (standard), 30° verso l’alto (su
richiesta) ed orizzontale (su richiesta).
Applicare un allarme per la temperatura per segnalare
se la temperatura del sistema sale troppo
Se si riduce la quantità d’acqua iniettata per ridurre a
sua volta la pressione nel sistema di scarico, occorre
controllare che quando il motore è in folle l’acqua
iniettata sia comunque sufficiente. Così si evita che la
temperatura del sistema salga eccessivamente
Anche se la miscela dell’acqua di raffreddamento e dei
gas di scarico non è ottimale può succedere che la
temperatura nel sistema di scarico aumenti troppo
In generale si ottiene una buona miscela se il tubo
curvo di iniezione viene montato in posizione quasi
verticale
Una miscela scadente ad esempio si forma se il motore
è azionato al minimo, in particolare nei casi in cui il
tubo curvo di iniezione montato sul motore è in posi-
zione quasi orizzontale
Se necessario, prendere provvedimenti, ad esempio
montando un distributore d’acqua nella conduttura di
scarico, per migliorare la miscela dell’acqua di raffred-
damento e gas di scarico
Utilizzare un tubo di gomma di buona qualità per la conduttura
di scarico nel sistema a iniezione ad acqua.
Questo tubo di gomma deve essere armato, resistente ai gas
di scarico, ai resti di petrolio e alle alte temperature (100° C). E’
necessario che sia molto flessibile e non deve schiacciarsi in
caso di riscaldamento.
Il tubo di scarico Vetus soddisfa tutti i suddetti requisiti.
ATTENZIONE
Se a motore fermo l’acqua del marmitte va a finire nel
sistema di scarico del motore (ad esempio sotto vela,
se la barca oscilla parecchio) il motore si danneggerà
irreparabilmente.
Troppa acqua nel marmitte può ostacolare la messa in
moto del motore; far fuoriuscire prima l’acqua. Troppa
acqua nel marmitte può essere causata anche da svariati
tentativi falliti di mettere in moto il motore.
Installazione
Montaggio del marmitte MGP
Mettere il marmitte il più possibile in posizione verticale.
L’allacciamento ‘IN’ del marmitte deve sempre rimanere al di
sotto del tubo curvo dell’iniezione! Collocare il marmitte rove-
sciato accanto al motore se dietro al motore non c’è spazio
sufficiente.
Durante il funzionamento, il marmitte contiene acqua, pertanto
il suo peso aumenta considerevolmente.
Montare la marmitta su una superficie piana, fissandola con
bulloni M8 e rondelle 3D.
Montaggio uscita di scappamento di poppa
Montare l’uscita di scappamento di poppa in un punto di poppa
in cui anche se la nave è carica, l’uscita rimanga ad almeno 5
cm sopra la linea di galleggiamento.
Conduttura di scarico
Per garantire un buono scarico dell’acqua iniettata della con-
duttura di scarico, installare la conduttura di scarico per tutta la
lunghezza su una paratia , dal punto di iniezione dell’acqua fino
al marmitte di scarico.
Durante il funzionamento, la conduttura di scarico contiene
acqua, pertanto il suo peso aumenta considerevolmente.
Montarlo dunque utilizzando i tiranti in dotazione.
La conduttura di scarico dal marmitte di scarico all’uscita di
poppa deve essere installata in modo tale che:
- Il punto più alto nella conduttura di scarico non si trovi a più
di 150 cm al di sopra della parte inferiore del marmitte di
scarico.
- La lunghezza della parte di conduttura che si trova fra il mar-
mitte di scarico e il punto più alto non sia più di 300 cm.
030421.03 13
Marmitte ‘MGP’
Raccordi del tubo
La parte superiore della marmitta può essere ruotata di 360°,
per permettere un allacciamento perfetto del tubo.
La parte superiore deve essere ruotata come segue:
1 Togliere l’anello di ritenuta (A), svitando gli 8 bulloni M6.
2 Alzare la parte superiore della marmitta
3 Ruotare la parte superiore nella posizione desiderata
4 Lasciare nuovamente scendere la parte superiore
5 Rimontare l’anello di ritenuta (A) avvitando nuovamente gli 8
bulloni M6 con alla coppia di 2 Nm.
Attenzione!
Assicurarsi che l’O-ring sia ben centrato!
Serrare i bulloni M6 gradualmente.
Evitate che la parte superiore si posizioni storta!
Montaggio del tubo
Utilizzare unicamente acqua e/o sapone, niente prodotti con-
tenenti grasso o olio, per facilitare il montaggio del tubo di
gomma sui raccordi.
Montare ogni raccordo con 2 fermi in acciaio inox, larghi
12-mm.
Trasmettitore per allarme della temperatura
Nella conduttura di scarico si può montare un trasmettitore per
l’allarme della temperatura.
Un trasmettitore per l’allarme della temperatura si può montare
anche nel raccordo del silenziatore di scarico. Il raccordo ‘IN’
del silenziatore dispone di due superfici arrotondate, destinate
al montaggio di un trasmettitore della temperatura. Su una delle
due superfici praticare un foro delle giuste dimensioni. Montare
il trasmettitore con un dado di sicurezza e sincerarsi che dopo
il montaggio del trasmettitore il silenziatore sia di nuovo com-
pletamente impermeabile a liquidi e gas.
Esempio di installazione
A pag. 15 è raffigurato un sistema di scarico con marmitta tipo
MGP, con il passaggio attraverso lo specchio di scarico.
Dopo l’arresto del motore l’acqua ce si trova ancora nella con-
duttura di scarico (fra il punto più alto, il sistema di scarico e il
marmitte) ritorna verso il marmitte.
Come prevenire il sifone (disegni 2)
Se il punto ‘C’ di iniezione dell’acqua si trova sotto o meno
di 15 cm al di sopra della linea di galleggiamento (anche se
l’imbarcazione naviga in posizione inclinata) c’è il pericolo che
in caso di arresto dei motori l’acqua di raffreddamento vada a
finire nel motore a causa del sifone. Per evitarlo si può interve-
nire in due modi:
Inserendo un’aerazione nel tubo dell’acqua di raffreddamen-
to fra il blocco motore e il punto ‘C’ di iniezione dell’acqua,
ad esempio montando un aeratore con conduttura di aera-
zione.
Montando un aeratore (con valvola) nel tubo dell’acqua di
raffreddamento fra blocco motore e punto ‘C’ di iniezione
dell’acqua.
Manutenzione
Controllare regolarmente che le condutture sia impermeabili
per gas e acqua.
Prima di riporre la nave per l’inverno, togliere tutta l’acqua dal
marmitte di scarico, che è dotato di un tassello di svuotamen-
to.
ITALIANO
14 030421.03
Waterlock MGP
Hoofdafmetingen
Principal dimensions
Hauptabmessungen
Dimensions principales
Dimensiones principales
Dimensioni principali
MGP
Rubber uitlaatslang
Rubber exhaust hose
Gummi Auspuffschlauch
Tuyau d’echappement neopräne
Manguera de escape de goma
Tubo di scappamento in gomma
Volume MGP:
23,5 l
5.2 Imp. Gal.
6.2 U.S. Gal.
d D A B
α
MGP9090 ø 90 mm (3.5”) ø 90 mm (3.5”)
ø 270 mm
(10.6”)
450 mm
(17.7”)
45˚
MGP102102 ø 102 mm (4”) ø 102 mm (4”)
MGP102127 ø 102 mm (4”) ø 127 mm (5”)
MGP5455 ø 127 mm (5”) ø 127 mm (5”)
MGP5155 ø 127 mm (5”) ø 127 mm (5”) 15˚
I.D. O.D. R min.
ø 90 mm (3.5”) ø 98 mm (3.86”) ø 135 mm (5.32”)
ø 102 mm (4”) ø 110 mm (4.33”) ø 153 mm (6.02”)
ø 127 mm (5”) ø 137 mm (5.40”) ø 191 mm (7.52”)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Vetus Waterlock type MGP Guida d'installazione

Categoria
Supporti per apparecchiature AV
Tipo
Guida d'installazione