RCF NX-12SMA Aktiver Fullrangemonitor Manuale utente

Categoria
Amplificatori audio
Tipo
Manuale utente
9
ITALIANO
1. Tutte le avvertenze, in particolare quelle relative alla sicurezza, devono essere lette
con particolare attenzione, in quanto contengono importanti informazioni.
ATTENZIONE: per prevenire i rischi di fiamme o scosse elettriche, non esporre mai questo
prodotto alla pioggia o all’umidità.
2. ALIMENTAZIONE DIRETTA DA RETE
La tensione di alimentazione dell’apparecchio ha un valore sufficientemente alto da a.
costituire un rischio di folgorazione per le persone: non procedere mai all’installazione
o connessione dell’apparecchio con l’alimentazione inserita.
Prima di alimentare questo prodotto, assicurarsi che tutte le connessioni siano corrette b.
e che la tensione della vostra rete di alimentazione corrisponda a quella di targa
dell’apparecchio, in caso contrario rivolgetevi ad un rivenditore RCF.
Questo è un apparecchio CLASSE I e deve essere connesso alla presa di rete con un c.
collegamento alla terra di protezione.
Accertarsi che il cavo di alimentazione dell’apparecchio non possa essere calpestato o d.
schiacciato da oggetti, al fine di salvaguardarne la perfetta integrità.
Per evitare il rischio di shock elettrici, non aprire mai l’apparecchio: all’interno non vi e.
sono parti che possono essere utilizzate dall’utente.
3. Impedire che oggetti o liquidi entrino all’interno del prodotto, perché potrebbero causare
un corto circuito. L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua;
nessun oggetto pieno di liquido, quali vasi, deve essere posto sull’apparecchio.
Nessuna sorgente di fiamma nuda (es. candele accese) deve essere posta
sull’apparecchio.
4. Non eseguire sul prodotto interventi / modifiche / riparazioni se non quelle espressamente
descritte sul manuale istruzioni.
Contattare centri di assistenza autorizzati o personale altamente qualificato quando:
l’apparecchio non funziona (o funziona in modo anomalo); -
il cavo di alimentazione è danneggiato; -
oggetti o liquidi sono entrati nell’apparecchio; -
l’apparecchio ha subito forti urti. -
5. Qualora questo prodotto non sia utilizzato per lunghi periodi, scollegare il cavo
d’alimentazione.
6. Nel caso che dal prodotto provengano odori anomali o fumo, spegnerlo immediatamente
e scollegare il cavo d’alimentazione.
7. Non collegare a questo prodotto altri apparecchi e accessori non previsti.
Quando è prevista l’installazione sospesa, utilizzare solamente gli appositi punti di
ancoraggio e non cercare di appendere questo prodotto tramite elementi non idonei o
previsti allo scopo.
Verificare inoltre l’idoneità del supporto (parete, soffitto, struttura ecc.), al quale è ancorato
il prodotto e dei componenti utilizzati per il fissaggio (tasselli, viti, staffe non fornite
da RCF ecc.) che devono garantire la sicurezza dell’impianto / installazione nel tempo,
anche considerando, ad esempio, vibrazioni meccaniche normalmente generate da un
trasduttore.
Per evitare il pericolo di cadute, non sovrapporre fra loro più unità di questo prodotto,
quando questa possibilità non è espressamente contemplata dal manuale istruzioni.
8. La RCF S.p.A. raccomanda vivamente che l’installazione di questo prodotto
sia eseguita solamente da installatori professionali qualificati (oppure da ditte
specializzate) in grado di farla correttamente e certificarla in accordo con le
normative vigenti. Tutto il sistema audio dovrà essere in conformità con le
norme e le leggi vigenti in materia di impianti elettrici.
AVVERTENZE PER
LA SICUREZZA
IMPORTANTE
ATTENZIONE
10
ITALIANO
9. Sostegni e Carrelli. Se previsto, il prodotto va utilizzato solo su carrelli o sostegni
consigliati dal produttore. L’insieme apparecchio-sostegno / carrello va mosso con estrema
cura. Arresti improvvisi, spinte eccessive e superfici irregolari o inclinate possono provocare
il ribaltamento dell’assieme.
10. Vi sono numerosi fattori meccanici ed elettrici da considerare quando si installa un
sistema audio professionale (oltre a quelli prettamente acustici, come la pressione sonora,
gli angoli di copertura, la risposta in frequenza, ecc.).
11. Perdita dell’udito
L’esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente dell’udito. Il
livello di pressione acustica pericolosa per l’udito varia sensibilmente da persona a
persona e dipende dalla durata dell’esposizione. Per evitare un’esposizione potenzialmente
pericolosa ad elevati livelli di pressione acustica, è necessario che chiunque sia sottoposto a
tali livelli utilizzi delle adeguate protezioni; quando si fa funzionare un trasduttore in grado
di produrre elevati livelli sonori è necessario indossare dei tappi per orecchie o delle cuffie
protettive. Consultare i dati tecnici del manuale d’uso per conoscere le massime pressioni
sonore che i monitor da studio sono in grado di produrre.
NOTE IMPORTANTI
Per evitare fenomeni di rumorosità indotta sui cavi che trasportano segnali dai microfoni
o di linea (per esempio 0dB), usare solo cavi schermati ed evitare di posarli nelle
vicinanze di:
Apparecchiature che producono campi elettromagnetici di forte intensità. -
Cavi di rete. -
Linee che alimentano altoparlanti. -
Collocare il prodotto lontano da fonti di calore e lasciare dello spazio libero intorno per -
garantire la circolazione dell’aria.
Non sovraccaricare questo prodotto per lunghi periodi. -
Non forzare mai gli organi di comando (tasti, manopole ecc.). -
Non usare solventi, alcool, benzina o altre sostanze volatili per la pulitura delle parti -
esterne.
NOTE IMPORTANTI
Prima di collegare ed utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni
contenute in questo manuale, il quale è da conservare per riferimenti futuri.
Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve accompagnare
quest’ultimo anche nei passaggi di proprietà, per permettere al nuovo proprietario di
conoscere le modalità d’installazione e d’utilizzo e le avvertenze per la sicurezza.
L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono la RCF S.p.A. da ogni responsabilità.
NOTE IMPORTANTI
NOTE IMPORTANTI
PRECAUZIONI
D’USO
11
ITALIANO
COMPONENTI
NX SERIES
TOURING AUDIO SOLUTIONS
AMPLIFICATORI
MOBILI
DESCRIZIONE
GENERALE
La serie NX è una nuova serie di diffusori acustici attivi disegnati per essere lo strumento
di ogni giorno di service, aziende rental e musicisti professionali. Con un design ultra
compatto ed una scelta di diversi formati ed alti livelli di potenza, la serie NX è la risposta
ad una vasta varietà di richieste di produzione.
I modelli 2 vie della serie NX sono una soluzione pratica per applicazioni audio di ogni
tipo e per il rinforzo vocale ad alta intelligibilità. Sono strumenti ideali per lo studio di
produzione, per il sound reinforcement ad alto livello, sono perfetti in applicazioni come il
monitorino, il delay, l’in-fill.
La leggendaria tecnologia dei trasduttori RCF unita ad una amplificazione allo stato
dell’arte permettono alla serie NX una riproduzione ad alta fedeltà anche ai massimi livelli
di pressione sonora.
Tutti i monitor da palco della Serie NX sono dotati di trasduttori coassiali neodimio per
una perfetta performance e per offrire il minimo peso e rendere più facile il trasporto.
La riproduzione coassiale del suono garantisce la massima integrità vocale e la massima
reiezione al larsen dal microfono.
Tutti i driver a compressione sono costruiti con la massima precisione grazie alle superiori
tecnologie RCF di stampaggio, lavorazione ed assemblaggio. Risultati di eccellenza sono
ottenuti grazie all’esperienza, il know how distribuito e standard produttivi estremamente
elevati.
I diffusori coassiali NX sono equipaggiati con un amplificatore digitale di nuova
generazione. Il risultato sono una pressione acustica elevatissima, distorsioni bassissime
ed un suono incredibilmente naturale.
Ogni amplificatore presenta ingessi bilanciati XLR e jack, link di uscita XLR, controllo di
volume, tasto di selezione dell’equalizzazione (FREEFIELD/FLOOR), commutazione della
sensibilità di ingresso mic./linea, connettori di alimentazione e di link dell’alimentazione
Neutrik Powercon.
L’amplificatore è dotato di una robusta struttura di alluminio che non solo lo rende
robusto durante il trasporto e gli urti ma assiste la dissipazione termica.
I diffusori coassiali della Serie NX sono costruiti in multistrato di betulla del Baltico e
sono progettati in modo da smorzare le vibrazioni della struttura anche ai massimi volumi.
I condotti reflex sono stati progettati per offrire la massima efficienza sulla gamma bassa
della voce.
Il diffusori sono dotati di una maniglia laterale in alluminio con inserto in gomma per una
perfetta trasportabilità.
Inserto a tazza in acciaio, unitamente alla selezione FREEFIELD, permette l’utilizzo del
diffusore su supporto stand o comunque in campo libero. La forma dei nuovi cabinet
consente infatti per tutti i modelli l’uso in configurazione standard o in posizione stage
monitor.
12
ITALIANO
INGRESSO JACK/XLR (SBILANCIATO/BILANCIATO). Il sistema accetta connettori di
ingresso Jack o XLR che essere utilizzati come ingressi bilanciati per il collegamento di
microfoni bilanciati o sbilanciati o di sorgenti audio a livello linea.
LED DI INSERIMANTO DEL LIMITER. L’amplificatore è dotato di un circuito di limiter in
modo da prevenire il clipping dell’amplificatore o di sovraccaricare gli altoparlanti. Quando
il circuito di soft clipping è attivo il LED lampeggia con colore ROSSO. È accettabile che
il LED lampeggi occasionalmente. Se il LED lampeggia frequentemente o si accende di
continuo ridurre il segnale in ingresso.
LED DI PRESENZA DEL SEGNALE. Il LED di segnale si accende con colore VERDE se è
presente segnale audio all’ingresso XLR.
LED DI POWER STATUS. Il LED verde è acceso quando il diffusore è alimentato e il
commutatore di accensione è nella posizione ON.
USCITA SEGNALE XLR MASCHIO. Il connettore XLR di loop del segnale permette la
connessione a catena di più diffusori.
CONTROLLO DI LIVELLO. Varia il volume del diffusore.
FREEFIELD/FLOOR SWITCH. Imposta una speciale equalizzazioni nel caso di utilizzo in
posizione stage monitor o nel caso di utilizzo su stand da pavimento.
MIC/LINE. Posizionare il selettore in LINE per l’utilizzo di una sorgente a livello linea
(0dB) o MIC per l’utilizzo di un microfono.
PRESE DEI CONNETTORI DI ALIMENTAZIONE. Prese ingresso-uscita per cavo di
alimentazione con connettori Neutrik powercon.
INTERRUTTORE GENERALE. L’interruttore generale permette l’accensione e
lo spegnimento dell’apparecchio una volta che questo sia collegato alla rete di
alimentazione.
PANNELLO
POSTERIORE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
10
9
2
3
8
4
5
1
7
13
ITALIANO
PRIMA DI CONNETTERE
IL DIFFUSORE
PRIMA DI ACCENDERE
IL DIFFUSORE
ACCENSIONE
DEL DIFFUSORE
HOT GND
BAL. XLR
COLD
CONNESSIONI
Il connettore di ingresso XLR segue il seguente standard AES:
PIN 1 = TERRA (GROUND ; SHIELD)
PIN 2 = LATO CALDO (HOT ; +)
PIN 3 = LATO FREDDO (COLD ; -)
Sul pannello posteriore trovano posto tutti i controlli, gli ingressi di segnale e di corrente. In
caso sia necessario cambiare la tensione di alimentazione rivolgersi al proprio rivenditore
o centro assistenza.
A questo punto potete inserire il connettore di alimentazione e il connettore di segnale, ma
prima di accendere il diffusore assicuratevi che il controllo di volume sia al minimo sia sul
diffusore che sulla sorgente sonora collegata al diffusore (che generalmente sarà un mixer);
è importante anche che il mixer sia già acceso al momento in cui viene acceso il diffusore
a lui collegato. Queste due precauzioni vi eviteranno innanzitutto di accendere i diffusori
in presenza di forti segnali in ingresso (evitando di causare danni al diffusore stesso ma
soprattutto alle persone che vi si possono trovare davanti) e inoltre di far arrivare agli
altoparlanti e al pubblico i fastidiosi “bump” causati dall’accensione delle apparecchiature
audio a monte dei diffusori. Infatti è buona regola che i diffusori amplificati e gli amplificatori
in genere siano sempre le ultime apparecchiature ad essere accese dopo il montaggio e le
prime ad essere spente alla fine dello spettacolo.
A questo punto potete accendere il diffusore e alzare il controllo di livello fino alla linea
marcatrice presente sulla scala tra “0” e “MAX”, per poi correggere successivamente il
livello a seconda delle necessità.
Gli amplificatori sono equipaggiati con un microprocessore per la gestione del DSP ed il
controllo dell’amplificatore.
La regolare accensione del diffusore è garantita da una procedura di inizializzazione;
durante questa fase di test i LED (”Limiter”, “Signal” e “Power status”), posti sul modulo
amplificatore rimangono spenti per circa 2 secondi.
Al termine della procedura di avvio il LED verde “Power status” rimane acceso fisso.
Nel caso di un malfunzionamento grave del diffusore sul modulo amplificatore il LED rosso
“Limiter” lampeggia. Il diffusore viene posto in stato “mute”.
Il diffusore è provvisto di un adattatore per supporto a stand di 35 MM.
Il connettore PowerCon viene usato per disconnettere l’apparato dall’alimentazione di rete.
Il connettore deve rimanere accessibile dopo l’installazione.
ATTENZIONE: Non sospendere mai il diffusore per mezzo delle maniglie. Le maniglie sono
state progettate per il trasporto del diffusore, non per la sua sospensione.
INSTALLAZIONE
DEL DIFFUSORE
ATTENZIONE
14
ITALIANO
PROTEZIONI ED
INDICAZIONI DI GUASTO
RAFFREDDAMENTO
Il microprocessore è in grado di segnalare tre diversi tipi di guasti tramite il lampeggio del
LED rosso “Limiter” sul pannello amplificatore prima dell’accensione del LED verde “Power
status” I tre tipi di guasto sono:
1) ATTENZIONE: viene rilevato una errore o un malfunzionamento autoripristinante non
grave e le prestazioni del diffusore non vengono limitate.
2) LIMITAZIONE: viene rilevato un errore e vengono limitate le prestazioni del diffusore (il
livello sonoro viene ridotto di 3dB). Questo però non influisce sul funzionamento generale
del diffusore. È comunque necessario contattare il centro assistenza per risolvere il guasto.
3) GUASTO: viene rilevato un malfunzionamento grave. Il diffusore viene posto nello stato
di “mute”.
Indicazioni
1 o 2 Attenzione
3 o 4 Limitazione
Da 5 a 8 Guasto
Nel caso di guasto, il LED verde “Power status” rimane spento.
Il controllo termico è gestito dal microprocessore interno, che grazie a due sensori
controlla la temperatura dell’amplificatore e dell’alimentatore evitando il surriscaldamento
limitandone il volume generale.
In caso di surriscaldamento ( > 80 gradi) il volume decresce in funzione dell’aumento della
temperatura rendendo impercettibile la variazione.
Il corretto volume e tutte le funzioni verranno riprese automaticamente al raggiungimento
delle normali temperature di esercizio.
!
10307254 RevD
www.rcf.it
HEADQUARTERS:
RCF S.p.A. Italy
tel. +39 0522 274 411
e-mail: info@rcf.it
RCF UK
tel. 0844 745 1234
Int. +44 870 626 3142
e-mail: info@rcfaudio.co.uk
RCF France
tel. +33 1 49 01 02 31
e-mail: france@rcf.it
RCF Germany
tel. +49 2203 925370
e-mail: germany@rcf.it
RCF Spain
tel. +34 91 817 42 66
e-mail: info@rcfaudio.es
RCF Belgium
tel. +32 (0) 3 - 3268104
e-mail: belgium@rcf.it
RCF USA Inc.
tel. +1 (603) 926-4604
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

RCF NX-12SMA Aktiver Fullrangemonitor Manuale utente

Categoria
Amplificatori audio
Tipo
Manuale utente