AEG SWD81800G1 Manuale utente

Categoria
Bere refrigeratori
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7. RUMORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
20
www.aeg.com
1.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicu-
ro dell'apparecchio, prima dell'installa-
zione e del primo utilizzo leggere con at-
tenzione il libretto istruzioni, inclusi i
suggerimenti e le avvertenze. Per evitare
errori e incidenti, è importante garantire
che tutte le persone che utilizzano l'ap-
parecchio ne conoscano il funzionamen-
to e le caratteristiche di sicurezza. Con-
servare queste istruzioni e accertarsi che
rimangano unite all'apparecchio in caso
di vendita o trasloco, in modo che chiun-
que lo utilizzi sia correttamente informa-
to sull'uso e sulle norme di sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle co-
se osservare le precauzioni indicate nelle
presenti istruzioni per l'utente, il produt-
tore non è responsabile dei danni provo-
cati da eventuali omissioni.
1.1 Sicurezza dei bambini e
delle persone fragili
Questo apparecchio non deve essere
usato da persone, bambini inclusi, con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o
psichiche, oppure prive di conoscenza
e esperienza, a meno che non siano
state istruite all'uso dell'apparecchio
da parte dei responsabili della loro si-
curezza, oppure sotto vigilanza di que-
sti.
I bambini devono essere sorvegliati
per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini. Alcuni
materiali possono creare rischi di sof-
focamento.
Qualora l'apparecchio venga demoli-
to, estrarre la spina dalla presa, taglia-
re il cavo di collegamento (il più vicino
possibile all'apparecchio) e smontare
lo sportello per evitare che i bambini
giocando possano subire scosse elet-
triche o chiudersi dentro l'apparec-
chio.
Se questo nuovo apparecchio, che è
dotato di guarnizioni magnetiche nel-
lo sportello, va a sostituirne uno più
vecchio avente sportello o coperchio
con chiusure a molla, si deve rendere
inutilizzabili tali chiusure prima di eli-
minare l'apparecchio sostituito, per
evitare che diventi una trappola mor-
tale per i bambini.
1.2 Norme di sicurezza
generali
AVVERTENZA!
Verificare che le aperture di ventilazione,
sia sull'apparecchiatura che nella struttu-
ra da incasso, siano libere da ostruzioni.
Questo apparecchiatura è destinato
esclusivamente alla conservazione del
vino.
Non utilizzare dispositivi meccanici o
altri mezzi artificiali per accelerare lo
sbrinamento.
Non utilizzare altri apparecchi elettrici
(per esempio gelatiere) all'interno del
frigorifero, salvo quelli approvati per
tale scopo dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigeran-
te.
Il circuito refrigerante dell'apparec-
chiatura contiene isobutano (R600a),
un gas naturale con un elevato livello
di compatibilità ambientale che, tutta-
via, è infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione
dell'apparecchiatura, assicurarsi che
nessuno dei componenti del circuito
refrigerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circui-
to refrigerante:
evitare fiamme libere e scintille
aerare bene il locale in cui si trova
l'apparecchiatura
È pericoloso cambiare le specifiche o
modificare il prodotto in qualunque
modo. Un danneggiamento del cavo
potrebbe provocare cortocircuiti, in-
cendi e/o scosse elettriche.
AVVERTENZA!
Tutti i componenti elettrici (cavo
di alimentazione, spina, com-
pressore) devono essere sostituiti
da un tecnico certificato o da
personale d'assistenza qualifica-
to.
ITALIANO 21
1.
Non collegare prolunghe al cavo
di alimentazione.
2.
Evitare che il lato posteriore del-
l'apparecchiatura possa schiaccia-
re o danneggiare la spina, causan-
done il surriscaldamento con un
conseguente rischio di incendio.
3.
La spina dell'apparecchiatura de-
ve trovarsi in una posizione acces-
sibile.
4.
Non tirare il cavo di alimentazio-
ne.
5.
Se la presa elettrica non è perfet-
tamente stabile, non inserire la
spina. Il collegamento potrebbe
provocare scosse elettriche o
creare un rischio di incendio.
6.
L'apparecchiatura non deve esse-
re messa in funzione senza il copri-
lampada interno (se previsto).
Quest'apparecchiatura è pesante. Pre-
stare attenzione quando occorre spo-
starla.
Evitare di estrarre o di toccare gli ali-
menti riposti nel vano congelatore con
le mani bagnate o umide; il contatto
potrebbe provocare abrasioni o ustio-
ni da freddo.
Evitare un'esposizione prolungata del-
l'apparecchiatura alla luce solare diret-
ta.
Le lampadine utilizzate in questa ap-
parecchiatura (se previste) sono lam-
pade speciali selezionate esclusiva-
mente per elettrodomestici. Non sono
adatte per l'illuminazione degli am-
bienti.
1.3 Uso normale
Non appoggiare pentole calde sulle
parti in plastica dell'apparecchiatura.
Non riporre gas o liquidi infiammabili
nell'apparecchio: i contenitori potreb-
bero esplodere.
Osservare rigorosamente le racco-
mandazioni del produttore riguardo
alla conservazione degli alimenti. Leg-
gere attentamente le relative istruzio-
ni.
1.4 Pulizia e cura
Prima della manutenzione, spegnere
l'apparecchio e staccare la spina dalla
presa.
Non pulire l'apparecchio con oggetti
metallici.
Non usare oggetti appuntiti per ri-
muovere la brina dall'apparecchio.
Usare un raschietto di plastica.
Esaminare regolarmente il foro di sca-
rico dell'acqua di sbrinamento nel fri-
gorifero. Se necessario, pulirlo. Se il
foro è otturato, l'acqua si raccoglie sul
fondo dell'apparecchio.
1.5 Installazione
Per il collegamento elettrico, se-
guire attentamente le istruzioni
dei paragrafi corrispondenti.
Disimballare l'apparecchio e assicurar-
si che non presenti danni. Non colle-
gare l'apparecchio se è danneggiato.
Segnalare immediatamente gli even-
tuali danni al negozio in cui è stato ac-
quistato. In questo caso conservare
l'imballaggio.
Si consiglia di attendere almeno due
ore prima di collegare l'apparecchio
per consentire all'olio di arrivare nel
compressore.
Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, al-
trimenti si può surriscaldare. Per otte-
nere una ventilazione sufficiente se-
guire le istruzioni di installazione.
Se possibile il retro dell'apparecchio
dovrebbe essere posizionato contro
una parete per evitare di toccare le
parti calde o di rimanervi impigliati
(compressore, condensatore), evitan-
do così possibili scottature.
L'apparecchio non deve essere posto
vicino a radiatori o piani di cottura a
gas.
Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
Collegare solo a sorgenti d'acqua po-
tabile (se è previsto un collegamento
alla rete idrica).
22
www.aeg.com
1.6 Assistenza tecnica
Gli interventi elettrici sull'apparecchia-
tura devono essere eseguiti esclusiva-
mente da elettricisti qualificati o da
personale competente.
Gli interventi di assistenza devono es-
sere eseguiti esclusivamente da tecni-
ci autorizzati e utilizzando solo ricambi
originali.
1.7 Tutela ambientale
Questo apparecchio non contie-
ne gas che potrebbero danneg-
giare lo strato di ozono nel circui-
to refrigerante o nei materiali iso-
lanti. L'apparecchio non deve es-
sere smaltito assieme ai rifiuti ur-
bani e alla spazzatura. La schiu-
ma dell'isolamento contiene gas
infiammabili: lo smaltimento del-
l'apparecchio va eseguito secon-
do le prescrizioni vigenti da ri-
chiedere alle autorità locali. Evi-
tare di danneggiare il gruppo re-
frigerante, specialmente nella
parte posteriore vicino allo scam-
biatore di calore. I materiali usati
su questo apparecchio contras-
segnati dal simbolo
sono rici-
clabili.
2. PANNELLO DEI COMANDI
1
2345678
1
Display
2
Tasto temperatura più calda del va-
no inferiore
3
Tasto temperatura più fresca del va-
no inferiore
4
Tasto di allarme
5
Tasto spia
6
Tasto temperatura più calda del va-
no superiore
7
Tasto temperatura più fresca del va-
no superiore
8
Tasto ON/OFF dell'apparecchiatura
È possibile modificare le impostazioni
audio predefinite dei tasti e impostarle
con un volume più alto, premendo con-
temporaneamente il tasto spia ed il tasto
temperatura più fresca per alcuni secon-
di. La modifica è reversibile.
2.1 Display
min
45
321
1
Indicatore del vano superiore
2
Indicatore della temperatura e timer
del vano superiore
3
Indicatore della temperatura del va-
no inferiore
4
Indicatore del vano inferiore
5
Spia allarme
2.2 Accensione
Per accendere l'apparecchiatura proce-
dere come segue:
1.
Inserire la spina nella presa di ali-
mentazione.
ITALIANO 23
2.
Premere il tasto ON/OFF se il di-
splay è spento.
3.
Se "dEMo" appare sul display, l'ap-
parecchiatura si trova in modalità di-
mostrazione. Fare riferimento al ca-
pitolo "Cosa fare se...".
4.
Gli indicatori di temperatura visualiz-
zano la temperatura impostata pre-
definita.
Per selezionare una temperatura diversa,
consultare la sezione "Regolazione della
temperatura".
2.3 Spegnimento
Per spegnere l'apparecchiatura, proce-
dere come segue:
1.
Premere il tasto ON/OFF per 5 se-
condi.
2.
Il display si spegne.
3.
Per scollegare l’apparecchiatura dal-
la corrente elettrica, staccare la spi-
na dalla presa di alimentazione.
2.4 Regolazione della
temperatura
È possibile regolare la temperatura im-
postata del vano cantina, premendo il
tasto temperatura.
Gli indicatori della temperatura visualiz-
zano la temperatura impostata.
La temperatura impostata verrà raggiun-
ta entro 24 ore.
Consultare la sezione "Utilizzo quotidia-
no - Disposizione del vino".
Dopo un'interruzione di corrente
la temperatura impostata rimane
in memoria.
2.5 Tasto spia
Se si desidera che la luce rimanga acce-
sa con la porta chiusa, è sufficiente apri-
re e chiudere quest'ultima: la luce rima-
ne automaticamente accesa per 10 mi-
nuti.
Se si desidera spegnere la luce prima
dello spegnimento automatico, aprire la
porta e premere il tasto Luce.
La luce della spia non ha effetti negativi
sulla qualità del vino.
2.6 Allarme porta aperta
Se la porta è lasciata aperta per alcuni
minuti, viene emesso un segnale acusti-
co. Le condizioni di allarme della porta
aperta sono indicate da:
indicatore allarme lampeggiante
segnale acustico
Al ripristino delle condizioni normali
(porta chiusa), l'allarme si interrompe.
Durante l'allarme, il segnale acustico
può essere disattivato premendo qual-
siasi tasto.
3. UTILIZZO QUOTIDIANO
3.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per
la prima volta, lavare l'interno e gli ac-
cessori con acqua tiepida e sapone neu-
tro per eliminare il tipico odore dei pro-
dotti nuovi, quindi asciugare accurata-
mente.
Non usare detergenti corrosivi o
polveri abrasive che possano
danneggiare la finitura.
Se sul display appare la scritta "dEMO",
l'apparecchiatura si trova in modalità di-
mostrazione: fare riferimento al paragra-
fo “COSA FARE SE…”.
24
www.aeg.com
3.2 Disposizione del vino
Vano Superiore:
La temperatura è regolabile tra +6 e
+11°C. Questo vano è ideale per i vini
da bere subito, soprattutto bianchi o
rossi giovani. Il vano è diviso in comparti
a temperature differenziate.
Vano Inferiore:
La temperatura è regolabile tra 11 e
+18°C. Questo vano è ideale per la con-
servazione e l'affinamento dei vini rossi o
bianchi per periodi lunghi.
Le temperature di questo comparto so-
no idonee per la conservazione di vini in-
vecchiati e corposi.
Coricare le bottiglie in modo che i tappi
non si secchino.
Conservare il vino al buio. La porta è in
doppio vetro offuscato ed anti UV per
proteggere il vino dalla luce, nel caso in
cui il frigorifero si trovi in un luogo molto
illuminato.
Evitare di accendere la luce dell'appa-
recchiatura troppo spesso o troppo a
lungo. Il vino si mantiene meglio al buio.
Maneggiare le bottiglie con cura per evi-
tare di agitare il vino.
Fare attenzione alle raccomandazioni e
ai consigli ricevuti al momento dell'ac-
quisto o riportati nella documentazione
tecnica relativa alla qualità, alla durata e
alla temperatura ottimale di conservazio-
ne del vino.
3.3 Suggerimenti di
conservazione
Il tempo di conservazione del vino di-
pende dall'invecchiamento, dal tipo d'u-
va, dal contenuto alcolico e dal livello di
fruttosio e tannino in esso contenuti. Al
momento dell'acquisto, controllare se il
vino è già invecchiato o se migliorerà col
passare del tempo.
Temperature di conservazione consi-
gliate:
per champagne e vini frizzanti dai 6
agli 8°C
per vini bianchi dai 10 ai 12°C
per vini rosé e rossi leggeri dai 12 ai
16°C
vini rossi stagionati 14 -16°C
Se si impilano diverse bottiglie una sul-
l'altra, assicurarsi che queste non tocchi-
no la piastra di raffreddamento del frigo-
rifero.
ITALIANO 25
3.4 Ripiani del vano cantina
Rimuovere i ripiani per eseguire la puli-
zia.
3.5 Portabottiglie per vano cantina
Estrarre il ripiano ed inserirlo tra le due
guide.
Sulle mensole portabottiglie il peso mas-
simo possibile è di 30 Kg.
Il comparto inferiore è predisposto con
un cestello utilizzabile per disporre le
bottiglie inclinate e in verticale.
26
www.aeg.com
3.6 Umidificatore
Un'umidità corretta è di vitale importan-
za per una corretta conservazione del vi-
no.
Il vostro vano cantina è dotato di uno
speciale dispositivo umidificante che au-
menta l'umidità all'interno dell'apparec-
chiatura.
Spargere le pietre laviche in dotazione
sul piccolo vassoio attenendosi all'imma-
gine. Quindi, riempire il piccolo vassoio
di acqua fino a metà della sua capacità.
Durante il normale funzionamento le
pietre laviche vengono regolarmente
umidificate dall'acqua. Si prega di verifi-
care periodicamente il livello dell'acqua
e di procedere al riempimento se neces-
sario.
Si prega di notare che nel caso in cui l'u-
midità della zona in cui si trova l'appa-
recchiatura è particolarmente elevata,
anche la parte interna del vano cantina
sarà relativamente umida.
Il risultato potrebbe essere un inumidi-
mento delle bottiglie nonché uno scolla-
mento delle etichette all'apertura della
porta. In questo caso, ridurre il quantita-
tivo di acqua all'interno del piccolo vas-
soio.
3.7 Circolazione dell'aria
Il vano frigorifero è dotato di una specia-
le ventola AIRLIGHT che si attiva auto-
maticamente in base alla regolazione del
termostato e alle condizioni ambientali.
ITALIANO 27
4. PULIZIA E CURA
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparec-
chio prima di eseguire lavori di
manutenzione.
Questo apparecchio contiene
idrocarburi nell'unità di raffred-
damento; la manutenzione e la
ricarica devono pertanto essere
effettuate esclusivamente da tec-
nici autorizzati.
4.1 Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito rego-
larmente:
Pulire l'interno e gli accessori con ac-
qua tiepida e un po' di sapone neutro.
Controllare regolarmente le guarnizio-
ni della porta e verificare che siano pu-
lite e prive di residui.
Risciacquare e asciugare accuratamen-
te.
Non tirare, spostare o danneg-
giare tubi e/o cavi all'interno del-
l'apparecchio.
Non usare mai detergenti, polve-
ri abrasive, prodotti per la pulizia
con una forte profumazione o ce-
re lucidanti per pulire l'interno, in
quanto danneggiano la superfi-
cie e lasciano un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il
compressore sul retro dell'apparecchio
con una spazzola. Questa operazione
migliorerà le prestazioni dell'apparec-
chiatura riducendone i consumi di ener-
gia.
Non danneggiare il sistema di
raffreddamento.
Molti detergenti per cucine di marca
contengono sostanze chimiche in grado
di attaccare/danneggiare la plastica im-
piegata in questo apparecchio. Per que-
sto motivo si raccomanda di pulire l'in-
volucro esterno dell'apparecchio solo
con acqua calda con un po' di liquido
detergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio
alla rete di alimentazione.
4.2 Periodi di inutilizzo
Quando l'apparecchio non è utilizzato
per lunghi periodi, adottare le seguenti
precauzioni:
scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica
rimuovere tutto il cibo
sbrinare (se necessario) e pulire l'ap-
parecchiatura e tutti gli accessori
lasciare la/e porta/e socchiusa/e per
evitare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiede-
re a qualcuno di controllare ogni tanto
per evitare che il cibo contenuto marci-
sca in caso di interruzione dell'alimenta-
zione elettrica.
4.3 Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene eli-
minata automaticamente dall'evaporato-
re del vano frigorifero ogni volta che il
motocompressore si arresta. L'acqua di
sbrinamento giunge attraverso un con-
dotto in un apposito recipiente posto sul
retro dell'apparecchiatura, sopra il mo-
tocompressore, dove evapora.
Pulire periodicamente il foro di scarico
dell'acqua di sbrinamento, situato al
centro del canale sulla parete posteriore,
per evitare che l'acqua fuoriesca sugli
alimenti. Usare l'apposito utensile già in-
serito nel foro di scarico.
28
www.aeg.com
5. COSA FARE SE…
AVVERTENZA!
Prima di eseguire la ricerca gua-
sti, estrarre la spina dalla presa di
alimentazione.
Le operazioni di ricerca guasti,
non descritte nel presente ma-
nuale, devono essere eseguite
esclusivamente da elettricisti
qualificati o da personale com-
petente.
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchio non
funziona. La lampa-
dina non si accende.
L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchia-
tura.
La spina non è inserita
correttamente nella presa
di alimentazione.
Inserire correttamente la
spina nella presa di ali-
mentazione.
L'apparecchio non riceve
corrente. Assenza di ten-
sione nella presa di ali-
mentazione.
Collegare alla presa di ali-
mentazione un altro appa-
recchio elettrico.
Rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
La lampadina non si
accende.
La lampadina è in modali-
tà stand-by.
Chiudere e riaprire la por-
ta.
La lampada è difettosa. Fare riferimento alla sezio-
ne "Sostituzione della lam-
padina".
Il compressore rima-
ne sempre in funzio-
ne.
La temperatura non è im-
postata correttamente.
Impostare una temperatu-
ra superiore.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
La porta viene aperta
troppo frequentemente.
Limitare il più possibile il
tempo di apertura della
porta.
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di mettere a conser-
vare gli alimenti, lasciarli
raffreddare a temperatura
ambiente.
La temperatura ambiente
è troppo alta.
Abbassare la temperatura
ambiente.
Sul pannello poste-
riore dell'apparec-
chiatura scorre ac-
qua.
Durante lo sbrinamento
automatico, la brina che
si forma sul pannello po-
steriore si scioglie.
Non si tratta di un'anoma-
lia.
ITALIANO 29
Problema Possibile causa Soluzione
Scorre acqua all'in-
terno dell'apparec-
chiatura.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono
all'acqua di fluire nell'ap-
posito collettore.
Evitare di disporre gli ali-
menti a diretto contatto
con il pannello posteriore.
Scorre acqua sul pa-
vimento.
L'acqua di sbrinamento
non viene scaricata nella
bacinella di evaporazione
posta sopra il compresso-
re.
Collegare lo scarico del-
l'acqua di sbrinamento alla
bacinella di evaporazione.
La temperatura al-
l'interno dell'appa-
recchiatura è troppo
bassa.
Il regolatore della tempe-
ratura non è impostato
correttamente.
Impostare una temperatu-
ra superiore.
La temperatura al-
l'interno dell'appa-
recchiatura è troppo
alta.
Il regolatore della tempe-
ratura non è impostato
correttamente.
Impostare una temperatu-
ra inferiore.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
Sono state introdotte
troppe bottiglie contem-
poraneamente.
Introdurre meno bottiglie
contemporaneamente.
L'aria fredda non circola
correttamente all'interno
dell'apparecchio.
Adottare le misure neces-
sarie per garantire una cor-
retta circolazione dell'aria
fredda.
dEMo appare sul di-
splay.
L'apparecchiatura è in
modalità dimostrazione
(dEMo).
Tenere il tasto Alarm pre-
muto per circa 10 sec., fin-
ché non si sente un segna-
le acustico prolungato ed il
display si spegne per un
tempo brevissimo: l'appa-
recchiatura inizia a funzio-
nare regolarmente.
Sul display della
temperatura è visua-
lizzato un quadrato
superiore o inferio-
re.
Si è verificato un errore
durante la misurazione
della temperatura.
Contattare il servizio assi-
stenza (il sistema refrige-
rante continuerà a tenere
gli alimenti freddi, ma non
sarà possibile regolare la
temperatura).
5.1 Sostituzione della
lampadina nel vano cantina
Scollegare la spina dalla presa di corren-
te.
30
www.aeg.com
Togliere il coprilampada premendolo
verso l'interno, servendosi di un utensile
(ad esempio un cacciavite) fino a liberare
gli agganci posteriori.
Contemporaneamente liberare il gancio
centrale e sfilare il coperchietto nel sen-
so delle frecce.
Sostituire la lampadina con una nuova
dello stesso tipo, specificatamente pro-
gettata per gli elettrodomestici e avente
le stesse caratteristiche.
Installare il coprilampada.
Inserire la spina nella presa.
Aprire la porta. Controllare che la lampa-
dina si accenda.
5.2 Chiusura della porta
1.
Pulire le guarnizioni della porta.
2.
Se necessario, regolare la porta. Ve-
dere "Installazione".
3.
Se necessario, sostituire le guarnizio-
ni della porta difettose. Contattare il
Centro di assistenza locale.
ITALIANO 31
6. INSTALLAZIONE
6.1 Luogo d'installazione
AVVERTENZA!
Qualora occorra ritirare dall'uso
un apparecchio con serratura, si
raccomanda di rendere quest'ul-
tima inservibile per evitare che i
bambini possano chiudersi all'in-
terno.
La spina dell'apparecchio deve
essere accessibile dopo l'installa-
zione.
Installare l'apparecchio in un luogo la cui
temperatura ambiente corrisponda alla
classe climatica indicata sulla targhetta
del modello:
Classe
climati-
ca
Temperatura ambiente
SN da +10°C a +32°C
N da +16°C a +32°C
ST da +16°C a +38°C
Classe
climati-
ca
Temperatura ambiente
T da +16°C a +43°C
6.2 Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla
targhetta corrispondano ai valori della
rete elettrica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a
massa. La spina del cavo di alimentazio-
ne è dotata di un contatto a tale scopo.
Se la presa della rete elettrica domestica
non è collegata a massa, collegare l'ap-
parecchio ad una massa separata in con-
formità alle norme relative alla corrente,
consultando un elettricista qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsa-
bilità se le precauzioni suddette non so-
no rispettate.
Il presente apparecchio è conforme alle
direttive CEE.
6.3 Requisiti di ventilazione
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura
deve essere sufficiente.
6.4 Installazione
dell’apparecchiatura
ATTENZIONE
Accertarsi che il cavo di rete sia
libero da ostacoli.
Seguire i seguenti passaggi:
32
www.aeg.com
Applicare la striscia sigillante adesiva al-
l'apparecchiatura come mostrato in figu-
ra.
Installare l'apparecchiatura nella nicchia.
Fissare l'apparecchiatura nella nicchia
con 4 viti.
ITALIANO 33
Fissare i coprivite.
Eseguire un controllo finale per accertar-
si che:
Tutte le viti sono serrate.
Assicurarsi che la striscia sigillante sia
fissata saldamente all'unità.
La porta si apra e si chiuda corretta-
mente.
6.5 Istruzioni per l'assemblaggio della parte inferiore della porta
del compensatore
Con la porta aperta, allentare le due
viti situate nella parte inferiore senza
svitarle completamente.
Posizionare il compensatore in acciaio
come indicato nella figura e inserire la
parte superiore sotto la testa delle viti.
34
www.aeg.com
Allineare il compensatore al pannello
in acciaio della porta e serrare le viti.
Inserire il carter in acciaio all'interno
del compensatore come indicato nella
figura.
7. RUMORI
Durante l'uso, alcuni rumori di funziona-
mento (come quelli del compressore o
del circuito refrigerante) sono da consi-
derarsi normali.
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
ITALIANO 35
8. COSA FARE SE…
Nicchia di incasso
Altezza 1780 mm
Larghezza 560 mm
Profondità 550 mm
Tensione 230-240 V
Frequenza 50 Hz
Le informazioni tecniche sono riportate
sulla targhetta sul lato sinistro interno
dell'apparecchio e sull'etichetta dei va-
lori energetici.
9. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la
salute umana e a riciclare rifiuti
derivanti da apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Non
smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai
normali rifiuti domestici. Portare il
prodotto al punto di riciclaggio p
vicino o contattare il comune di
residenza.
ITALIANO 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AEG SWD81800G1 Manuale utente

Categoria
Bere refrigeratori
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per