Candy CMGC20DR Manuale utente

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

CMW 2070M
FORNO A MICROONDE _________________ IT
MANUALE ISTRUZIONI
МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА ______________
BG
Инструкции за употреба
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
________________ RU
Руководство пользователя
CUPTOR CU MICROUNDE _______________
RO
Manual de utilizare
FORNO MICROONDAS __________________ PT
Manual do Utilizador
MICROWAVE OVEN ____________________
EN
Owners manual
HORNO MICROONDAS
_______________ ES
Manual De Usuario
Mikrowellengerät ____________________ DE
Bedienungsanleitung
FOUR À MICRO-ONDES
_________________FR
Manuel d’utilisation
MAGNETRON________________________ NL
Gebruikershandleiding
FORNO A MICROONDE
Modello: CMW 2070M
Manuale istruzioni
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il forno a microonde e
conservarle con cura.
Riportare qui di seguito il numero seriale che trovate nella targa matricola del
prodotto e conservate questo codice per future necessità.
Numero Seriale :
1
PRECAUZIONI PER EVITARE UNA POSSIBILE ESPOSIZIONE A
UN’ECCESSIVA ENERGIA DELLE MICROONDE
a) Non tentare di utilizzare il forno con lo sportello aperto, onde evitare una
dannosa esposizione all’energia delle microonde. È importante non
manomettere i dispositivi di blocco per la sicurezza.
b) Non posizionare alcun oggetto tra la superficie anteriore del forno e lo
sportello; inoltre, non consentire l’accumulo di sporcizia o residui di
detergenti sulle superfici di guarnizione.
c) AVVERTENZA: se lo sportello o le sue guarnizioni sono danneggiati, non
utilizzare il forno finché non sia stato riparato da personale esperto.
INDICE
PRECAUZIONI PER EVITARE UNA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN’ECCESSIVA ENERGIA DELLE MICROONDE……………………1
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA………………………………………………………………………………………………………………..1
SPECIFICHE…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..2
INSTALLAZIONE……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………3
RADIO INTERFERENZE………………………………………………………………………………………………………………………………………………….3
PRINCIPI COTTURA A MICROONDE………………………………………………………………………………………………………………………………3
INSTALLAZIONE CON MASSA A TERRA…………………………………………………………………………………………………………………………4
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI…………………….…………………………………………………………………………………………………………….…4
GUIDA ALL’UTILIZZO DEGLI UTENSILI…………………………………………………………………………………………………………………………..5
DESCRIZIONE COMPONENTI………………………………………………………………………………………………………………………………………..6
PANNELLO COMANDI…………………………………………………………………………………………………………………………………………………….7
MANOPOLA SELEZIONE POTENZA………………………………………………………………………………………………………………………………….7
MANOPOLA TIMER………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..7
COTTURA A MICROONDE……………………………………………………………………………………………………………………………………………7
OPERAZIONI………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….7
PULIZIA…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………8
2
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Per ridurre il pericolo di incendi, scosse elettriche, infortuni o eccessiva esposizione all’energia del forno a microonde durante
l’uso dell’elettrodomestico, attenersi alle precauzioni fondamentali riportate di seguito:
1. Leggere tutte le istruzioni prima di usare
l’elettrodomestico
2. Utilizzare l’elettrodomestico solo per l’uso
previsto descritto nel manuale. Non utilizzare
vapori o sostanze chimiche corrosive
nell’elettrodomestico. Il forno è progettato
nello specifico per il riscaldamento; non è
pensato per l’uso industriale o in laboratorio.
3. Non utilizzare il microonde quando è vuoto
4. Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
richiederne la sostituzione al produttore, al
tecnico dell’assistenza o ad altro personale
qualificato, onde evitare pericoli.
5. Avvertenza
: consentire ai bambini di
utilizzare il forno senza supervisione solo se
sono state fornite istruzioni adeguate, in
modo che i bambini possano utilizzare il
forno in sicurezza e comprendano i pericoli
di un uso improprio.
6. Per ridurre il rischio di fiamme all’interno
della cavità:
a. Durante il riscaldamento di cibo in
contenitori di carta o plastica, non
perdere di vista il forno (possibilità di
accensione del materiale).
b. Rimuovere le maniglie e i componenti
in metalli da sacchetti e contenitori in
plastica o carta prima di porli nel forno.
c. Se si rilevano fuoriuscite di fumo,
spegnere o scollegare
l’elettrodomestico e tenere lo sportello
chiuso per soffocare eventuali
fiamme.
d. Non utilizzare la cavità del forno per la
conservazione. Non conservare
all’interno del forno carta, utensili di
cucina e gli alimenti,come pane,
biscotti, ecc.
7. Avvertenza: i liquidi e i prodotti alimentari
non devono essere riscaldati all’interno di
contenitori sigillati, che potrebbero esplodere
8. Il riscaldamento a microonde delle bevande
può causare un’ebollizione ritardata;
prestare attenzione quando si maneggia il
contenitore.
9. Non friggere cibi all’interno del microonde.
L’olio caldo può danneggiare il forno e gli
utensili ed è sempre pericoloso per eventuali
bruciature alla pelle.
10. Le uova nel guscio e le uova sode non
dovrebbero essere riscaldate nel forno a
microonde, in quanto potrebbero esplodere
(anche al termine del riscaldamento a
microonde).
11. Prima della cottura nel microonde, eseguire
piccoli fori negli alimenti con una buccia
pesante, come patate, zucche, mele o
castagne.
12. Il contenuto di biberon e contenitori per
alimenti per bambini deve essere mescolato
o agitato; è inoltre opportuno controllarne la
temperatura prima del consumo, onde
evitare ustioni.
13. Gli utensili di cottura possono diventare caldi
a causa del trasferimento di calore dal cibo
riscaldato. L’uso di presine è consigliato per
maneggiare gli utensili.
14. Utilizzare solamente utensili adatti all’uso nei
forni a microonde.
15. Avvertenza: È pericoloso per chiunque non
sia una persona esperta di procedere a
qualsiasi servizio o operazione di
manutenzione, che implica la rimozione di
qualsiasi copertura che fornisce protezione
contro l'esposizione delle microonde
magnetiche.
16. Questo prodotto è incluso nel Gruppo 2
Classe B delle apparecchiature ISM. La
definizione di gruppo 2, che contiene tutte le
ISM (Industrial, Scientific and Medical),e
cioè le apparecchiature in cui l'energia a
radiofrequenza è volutamente generata e / o
utilizzata in forma di radiazione
elettromagnetica per il trattamento di
materiali e attrezzature a scintilla di
erosione. Per le apparecchiatura di classe B
si intende equipaggiamento adatto per l'uso
in stabilimenti nazionali e nelle istituzioni,
direttamente collegata a una rete di
alimentazione a bassa tensione che
alimenta edifici utilizzati per scopi domestici.
17. Questo elettrodomestico non è destinato
all’uso da parte di persone (compresi i
bambini)con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali,oppure prive di
esperienze e conoscenze, a meno che siano
sottoposti a vigilanza o istruiti sull’utilizzo
dell’elettrodomestico da parte di una
personale responsabile della loro sicurezza.
18. È necessario vigilare sui bambini per
impedire che giochino con l’elettrodomestico
3
SPECIFICHE
Tensione nominale 230V-240V/50Hz
Potenza di ingresso nominale 1200W (Microonde)
Potenza di uscita nominale Microonde
700W
Frequenza microonde 2450MHz
Dimesioni esterne 262mm(A)x452mm(P)x335mm(L)
Dimensioni cavità forno 198mm(A)x315mm(P)x297mm(L)
Capacità forno 20 lt
Uniformità cottura Sistema a piatto girevole
Peso netto Circa 10.5 Kg
INSTALLAZIONE
1. Assicurarsi che tutti materiali di imballi siano
stati rimossi dall’interno della porta.
2. ATTENZIONE: Controllare il forno per eventuali
danni, come la porta non allineata o piegata,
danneggiamento delle guarnizioni della porta e
la superficie di tenuta, le cerniere e serrature
delle porte rotte o mancanti e ammaccature
all'interno della cavità o sulla porta. In caso di
qualsiasi danno, non utilizzare il forno e
contattare il personale di assistenza qualificato.
3. Questo microonde deve essere posizionato su
una superficie piana e stabile, che sia in grado di
sorreggere il peso del microonde e anche il peso
degli alimenti cotti al suo interno.
4. Per il corretto funzionamento, il forno deve
avere un flusso d'aria sufficiente
Consentire 20 centimetri di spazio al di sopra
del forno, 10 centimetri dietro e 5 centimetri su
entrambi i lati. Non coprire o ostruire le
aperture del prodotto. Non rimuovere i piedini.
5. Non utilizzare il microonde senza piatto in vetro
girevole, senza supporto a rulli e senza albero
del piatto girevole nella posizione corretta.
6. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia
danneggiato e sia sotto il forno o su una
superficie calda o tagliente.
7. La presa di corrente deve essere di facile
accesso in modo che si possa disconnettere il
forno in caso di emergenza.
8. Non utilizzare il forno all’aperto.
RADIO INTERFERENZE
L’uso del forno a microonde può generare interferenze
alla tua radio, televisione o simili apparecchiature.
Quando si riscontrano tali interferenze, si può ridurle o
eliminarle seguendo le seguenti misure:
1. Pulire il forno e le sue guarnizioni.
2. Riorientare la antenna della radio o del
televisore.
3.
Riposizionare il microonde rispetto all’antenna.
4. Allontanare il microonde dall’antenna.
5. Collegare il forno a microonde in una presa
diversa in modo che il forno a microonde e il
ricevitore del televisore/radio si trovino su
circuiti diversi.
PRINCIPI DELLA COTTURA A MICROONDE
1.
Disporre gli alimenti con cura. Posizionare le
aree più grosse verso l'esterno del piatto.
2. Controlla il tempo di cottura. Cuocere per il
minor tempo indicato e aggiungerne se
necessario. I cibi stracotti possono fumare o
incendiarsi.
3. Coprire gli alimenti durante la cottura. Coprirli
evita schizzi e aiuta a cucinare i cibi in modo
uniforme.
4.
Capovolgere gli alimenti una volta durante la
cottura a microonde per accelerare la cottura di
alimenti come pollame e hamburger.
5. Riposizionare alimenti quali polpette di carne a
metà cottura, sia dall’alto al basso che dal
centro del piatto verso l'esterno.
4
INSTALLAZIONE MASSA A TERRA
Questo apparecchio deve essere collegato a terra.
Questo forno è dotato di un cavo con un filo e una spina
di messa a terra. Esso deve essere collegato ad una presa
a muro che sia installata correttamente e collegata a
terra. In caso di un corto circuito, la messa a terra riduce
il rischio di scosse elettriche, fornendo un filo di fuga per
la corrente elettrica.
ATTENZIONE: L'uso improprio della spina di messa a
terra può comportare un rischio di scosse elettriche.
Nota:
1. Se avete domande circa la messa a terra o
informazioni riguardanti il collegamento elettrico,
consultare un elettricista qualificato o una persona
esperta.
2. Né il produttore né il rivenditore può accettare
alcuna responsabilità per i danni al forno o lesioni
personali derivanti dalla mancata osservanza delle
procedure di connessione elettrica.
I fili di questo cavo principale sono colorati in
conformità con il seguente codice:
Verde e giallo = TERRA
Blu = NEUTRO
Marrone = LINEA
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE:
cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei
termini riportati sul certificato inserito nel prodotto
ed in base alle previsioni del decreto legislativo
24/02, nonché del decreto legislativo 6
settembre2005, n. 206, per un periodo di 24 mesi
decorrenti dalla data di consegna del bene.
Così come riportato nei testi dei Decreti Legislativi
citati, il certificato di garanzia dovrà essere da Lei
conservato, debitamente compilato, per essere
mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato,
in caso di necessità, unitamente ad un documento
fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al
momento dell’acquisto (bolla di consegna, fattura,
scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il
nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli
estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di
cessione.
Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poiché
si presume che i difetti di conformità che si
manifestano entro sei mesi dalla consegna del bene
esistessero già a tale data, a meno che tale ipotesi
sia incompatibile con la natura del bene o con la
natura del difetto di conformità, il Servizio di
Assistenza Tecnica Autorizzato Gias, verificato il
diritto all’intervento, lo effettuerà senza addebitare
il diritto fisso di intervento a domicilio, la
manodopera ed i ricambi.
Per contro, nel successivo periodo di diciotto mesi
di vigenza della garanzia, sarà invece onere del
consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati
dalla garanzia stessa provare l’esistenza del difetto
di conformità del bene sin dal momento della
consegna; nel caso in cui il consumatore non fosse
in grado di fornire detta prova, non potranno essere
applicate le condizioni di garanzia previste e
pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica
Autorizzato Gias effettuerà l’intervento addebitando
al consumatore tutti i costi relativi.
ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI :
come?
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di
garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni
ed i documenti necessari per prolungare la garanzia
dell’apparecchio sino a 5 anni e così, in caso di
guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a
domicilio, la manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La
preghiamo rivolgersi al numero telefonico del
Servizio Clienti 199121314.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi
rivolgersi ?
Per qualsiasi necessità il centro assistenza
autorizzato è a Sua completa disposizione per
fornirLe i chiarimenti necessari; comunque qualora
il Suo prodotto presenti anomalie o mal
funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio
5
Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di
effettuare i controlli indicati sopra.
UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE
ASSISTENZA.
Qualora il problema dovesse
persistere, componendo il
“Numero Utile” sotto indicato,
sarà messo in contatto
direttamente con il Servizio Assistenza Tecnica
Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.
Attenzione, la chiamata è a pagamento; il costo
verrà comunicato, tramite messaggio vocale, dal
Servizio clienti dell’operatore telefonico utilizzato.
Dettagli sono presenti sul sito internet
www.candy.it
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
E’ indispensabile che comunichi al Servizio
Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto
ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano
con la cifra 3) che troverà sul certificato di garanzia.
In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare
trasferte inutili del tecnico, risparmiando oltretutto
i relativi costi.
GUIDA AGLI UTENSILI
1. Il materiale ideale dell’utensile da utilizzare in un
microonde è trasparente, che permetta all’energia di
passargli attraverso e cucinare così il cibo
2.Le microonde non possono penetrare attraverso il
metallo, e così gli utensili di metallo o piatti con bordi
di metallo non dovrebbero essere utilizzati.
3.Non utilizzare materiali di carta riciclata, perché
potrebbero contenere frammenti di metallo che
potrebbero causare scintille e/o fiamme
4.Piatti circolari/ovali sono raccomandati rispetto a patti
quadrati e rettangolari, in quanto il cibo tende a
stracuocere in prossimità degli angoli.
5.Sottili strisce di alluminio possono essere utilizzate per
prevenire la cottura eccessiva delle zone esposte. Ma fate
attenzione a non usarne troppe e mantenere una distanza
2,5 centimetri tra pellicola e cavità.
La lista seguente è una guida generale che aiuterà nello scegliere i corretti utensili.
UTENSILE
MICROONDE
Vetro termoresistente
Si
Vetro non termoresistente
No
Ceramica termoresistente
Si
Piatti in plastica per microonde
Si
Carta da cucina
Si
Vassoio in metallo
No
Griglia in metallo
No
Carta e contenitori d’alluminio
No
6
DESCRIZIONE COMPONENTI
1. Sistema di blocco di sicurezza
2.inestra di ispezione
3.ruppo dell’anello per piatto girevole
4.annello di controllo
5.uida Onde
6. assoio in vetro
7
PANNELLO DI CONTROLLO
Il pannello di controllo è composto da due manopole funzione. Una è la
manopola timer, la seconda è il selettore potenza.
Manopola selezione potenza
Usare questa manopola per selezionare il livello di potenza della cottura.
Questo è il primo passo per cominciare una sessione di cottura.
Manopola Timer
Usare questa manopola per selezionare comodamente il tempo di cottura
fino a 30 minuti.
COTTURA A MICROONDE
Per la cottura a microonde pura, ci sono sei livelli di potenza
tra cui sceglierne uno come meglio si adatta alla cottura da eseguire.
Aumentare il livello di potenza con la manopola ruotando in senso orario.
I livelli di potenza possono essere classificati come segue:
Potenza in uscita
Descrizione
1
100%
Alta
2
85%
Medio-alta
3
66%
Media
4
48%
Medio-bassa
5
40%
Scongelamento
6
17%
Bassa
OPERAZIONI
Per selezionare un programma di cottura:
1.Posizionare il cibo nel forno e chiudere la porta
2.Ruotare la manopola potenza per selezionare un
livello di potenza o una funzione di cottura.
3.Ruotare la manopola timer per selezionare il
tempo di cottura
NOTA:
Appena la manopola timer è stata ruotata, il forno
comincia la cottura.
Quando si vuole selezionare il tempo di cottura per
meno di 2 minuti, ruotare il timer oltre 2 minuti e
poi riportare la manopola alla corretta posizione.
ATTENZIONE: RIPORTARE SEMPRE ALLA
POSIZIONE ZERO IL TIMER se il cibo viene
prelevato dal forno prima che il corretto tempo di
cottura sia finito o quando il forno non è in uso. Per
bloccare il forno durante la cottura, premere il tasto
di apertura porta o aprire la porta con la maniglia.
8
PULIZIA E CURA
1.Spegnere il microonde e staccare la spina dalla presa
di corrente prima di procedere alla pulizia del
prodotto.
2.Tenere l’interno del forno pulito. Quando
schizzi di cibo o liquidi alimentari versati aderiscono
alle pareti del forno, strofinare con un panno umido. Un
detergente delicato può essere usato se il forno risulta
molto
sporco. Evitare l'uso di spray e di altri detergenti
abrasivi che potrebbero macchiare, graffiare o
opacizzare la superficie della porta.
3.Le superfici esterne devono essere pulite con
un panno umido. Per evitare danni alla
parti che operano all'interno del forno, l'acqua
non deve penetrare nelle aperture di ventilazione.
4.Pulire frequentemente la porta e la finestra su
entrambi i lati, le guarnizioni della porta e le parti
adiacenti con un panno umido per rimuovere eventuali
versamenti o spruzzi.
Non usare detergenti abrasivi.
5.Prevenire che il pannello di controllo non diventi
umido. Pulirlo con un panno soffice e umido. Durante le
operazioni di pulizia del pannello di controllo, lasciare
la porta del forno aperta per evitare l’accidentale
accensione del forno.
6.Se del vapore si accumula all'interno o intorno
la porta del forno, strofinare con un panno morbido.
Ciò può verificarsi quando il forno a microonde è in
funzione in presenza di forte umidità. Ciò è normale.
7.Talvolta è necessario rimuovere il vassoio
di vetro per la pulizia. Lavare il vassoio i
acqua calda o in lavastoviglie.
8. Irulli del gruppo anello e il pavimento del forno
dovrebbero essere puliti regolarmente per evitare
rumori eccessivi.
Basta pulire la superficie inferiore del forno
con un detergente delicato. Il gruppo anello può
essere lavato in acqua leggermente calda
o in lavastoviglie.
Quando si rimuove il gruppo anello dalla cavità per
la pulizia, assicurarsi di riposizionarlo nella
corretta posizione.
9.Per eliminare gli odori dal vostro forno mischiate
una tazza di acqua con il succo e la scorza di un
limone inserite in una ciotola profonda per
microonde, facendo funzionare il forno a
microonde per 5 minuti. Pulire accuratamente e
asciugare con un panno morbido alla fine di tale
operazione.
10.Quando si rende necessario sostituire la
lampadina della luce del forno, si prega di
rivolgersi all’Assistenza Tecnica per farla
sostituire.
11.Il forno dovrebbe essere regolarmente pulito, e
gli eventuali depositi di cibo rimossi. Il mancato
mantenimento del forno in un buono stato di
pulizia potrebbe portare al deterioramento della
superficie che potrebbe
influenzare negativamente la vita dell'apparecchio
e risultare potenzialmente pericoloso.
9
Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea
2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad
evitare possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute delle
persone, che potrebbero verificarsi a causa d’un errato trattamento di questo
prodotto giunto a fine vita.
Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato come un
normale rifiuto domestico; dovrà invece essere consegnato al punto più vicino di raccolta
per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti per lo
smaltimento dei rifiuti.
Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclo di questo prodotto, per
favore contattare l’ufficio pubblico di competenza (del dipartimento ecologia e ambiente), o
il vostro servizio di raccolta rifiuti a domicilio, o il negozio dove avete acquistato il prodotto.
Модел
:
CMW
2070
M
Инструкции за употреба
Моля, прочетете тези инструкции внимателно преди да инсталирате и работите с уреда.
Записът е под пространството СЕРИЕН НОМЕР, който ще намерите върху табела върху
уреда. Препоръчително е да го запазите за допълнителни справки.
МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА
Съдържание
Предпазни мерки за възможно излагане на микровълново лъчение .. .......................1
Инструкции за безопасност ............................................................................................ 2
Характеристики ................................................................................................................ 3
Монтиране ........................................................................................................................ 3
Радиосмущения .............................................................................................................. 3
Принципи при готвене с микровълнова фурна.............................................................. 4
Инструкции за заземяване ............................................................................................. 4
Преди да се обадите на сервиз .................................................................................... 4
Ръководство за прибори и съдове.................................................................................. 5
Наименования на частите ............................................................................................. 6
Програматор ................................................................................................................... 7
Мощност /действие програматор.................................................................................... 7
Таймер .............................................................................................................................. 7
Готвене с микровълнова фурна...................................................................................... 7
Програми .......................................................................................................................... 8
Почистване и грижи.......................................................................................................... 8
1
Предпазни мерки за възможно излагане на
микровълново лъчение
1.
Не се опитвайте да използвате фурната с отворена врата,защото това може да
доведе до опасно излагане на микровълново лъчение
. Много е важно да не се
подменят или поставят безопасни ключалки.
2.
Не поставяйте предмети между
предната страна на печката и вратата,и не
позволявайте остатъци или почистващи частици да останат между повърхностите
.
3.
Не използвайте уреда ако е увреден.
Задължително е вратата на печката да се
затваря правилно
и да няма увреждания върху:
a.
вратата
(наведена настрани)
,
b. Панти и ключалки (счупени или разхлабени)
c. увредени уплътнители или закрити повърхности
.
4.
Фурната не трябва да се ремонтира или поправя от некомпететнтни лица, а самото
квалифициран персонал.
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
При използване на ел.уреда трябва да
спазвате следните мерки за безопасност:
Яйцата с черупки и твърдо сварените яйца
не трябва да се затоплят в
микровълновата печка,защото те могата
да избухнат, дори когато нагряването е
приключило.
Храни с обвивки като картофи, ябълки,
тиквички и кестени преди готвене трябва
да бъдат обелени.
Съдържанието на бутилки и бебешки
храни
трябва да бъде размесвано и опитвано
преди употреба, за да се избегне риска от
опарване.
Съдовете, в които се готви могат да се
нагреят в тезултат на горещата храна.
Може да са необходими ръкохватки, за да
избегнете изгаряне.
Приборите трябва да бъдат подходящи за
употреба в микровълнова фурна.
Важно: Много е рисковано други хора
освен компетентни лица да премахват
повърхността , която защитава от
микровълновото лъчение.
Този уред е от група 2 клас B ISM
оборудване. Определението на група 2 ,
която съдържа ISM (промишлени, научни
и медицински) материали, в които радио-
честотни вълни са генерирани или
изкуствено създадени за обработка на
материалите. Клас B материали са
подходящи за домашна употреба и за
предприятия, свързани към мрежа с ниско
напрежение.
Уредът не е предназначен за употреба от
лица(вкл.деца) с физически или ментални
увреждания или липса на опит и знания,
освен ако не бъдат наблюдавани от опитно
лице, което да гарантира за тяхната
безопасност.
Децата трябва да бъдат предупредени , че
не бива да си играят с уреда.
10.
ВАЖНО: За да намалите риска от пожар, късо
съединение, щети върху хора или прекомерно излагане
на лъчение, когато използвате вашия уред, следвайте
инструкциите, включени в упътването:
1.
Прочетете всички инструкции преди да
използвате уреда
Използвайте този уред, следвайки
инструкцииите в раководството. Не
използвайте корозивни препарати в
уреда.Този модел на печка е създаден за
затопляне, готвене или сушене на храна.
Не
се използва за промишлени цели.
Не използвайте уреда когато е празен.
11.
2.
12.
13.
3.
4.
Не използвайте уреда ако е увреден
has
Кабела или щепсела, ако не работи
правилно, ако е увреден. Ако захранващия
кабел е увреден той трябва да бъде
подменен от квалифициран техник.
ВНИМАНИЕ: Деца могат да използват
печката с позволение,без контрол от по-
възрастен,само тогава когато са дадени
адекватни инструкции и детето е способно
да използва уреда по безопасен начин и
осъзнава риска от работа с него.
За да намалите риска от пожар:
Когато затопляте храна в пластмасови или
хартиени съдове(опаковки), не оставяйте
уреда без наблюдение.
Отсранявайте всички метални нишки и жици
от продуктите преди да ги поставите в
печката.
Ако има пушек, изключете уреда и дръжте
вратата затворена.
Не използвайте печката за съхранение на
храна. Не оставяйте вътре хляб, хартиени
продукти, бисквити и др, когато печката не
работи.
Важно: Водни и други харни не трябва да се
затоплят в запечатани съдове, защото е
възможно да експлоадират.
Нагряването на питиета съществува риск от
кипене, за това бъдете внимателни.
Не пържете храна във фурната.
Горещото олио може да увреди частите на
фурната дори и да ви изгори.
14.
15.
5.
16.
6.
17.
7.
8.
18.
9.
2
19.
характеристики
монтаж
1.
Уверете се,че всички опаковъчни материали
са премахнати от вътрешната част на
печката.
Важно :Проверете фурната за повреди като
извадена вратаe,увредени уплътнители и
повърхности,счупени или загубени панти и
ключалки, вдлъбнатини във вътрешността
на кухина или на вратата.Ако има повреда
не използвайте фурната, а се свържете с
квалифициран техник.
Не поставяйте печката до влажни места
или до лесно запалими предмети.
За да функционира правилно фурната
трябва да има пространство за
вентилиране. Оставя се най-малко 20 см
над печката,10 см зад печкатаи по 5 см от
двете страни.
Не покривайте уреда.
Не вадете
крачетата.
Не използвайте фур
ната при неправилно
поставяне на стъклената табла
.
Уверете се,че захранващия кабел не е
увреден
,не е затиснат под фурната
и не е поставен върху остри или
горещи части.
Контактът трябва да е на достъпно
място,за да може да се извади бързо в
случай на повреда.
Не използвайте фурната на открито.
2.
5.
6.
3.
7.
4.
8.
радиосмущения
Работата с микровълновата печка може да
причини смущения в
радиото,телевизора и
при други подобни уреди.
Преместете фурната спрямо
приемника.Преместете фурната далеч от
приемника.
Включете микровълновата фурна в
различен контакт
от този на приемника.
3.
Когато има такива смущения,можете да ги
премахнете по следния начин
:
1.
Почистете вратата и уплътнителите.
2.
Пренасочете антената на радиото или
телевизора.
4.
5.
3
Ел.консумация:
230V~240V/50Hz,
1200W(Microwave)
Номинална микровълнова мощност:
700W
Честота :
2450MHz
Външни размери:
262mm(H)×452mm(W)×335mm(D)
Вътрешни размери:
198mm(H)×315mm(W)×297mm(D)
Вместимост
:
20 литри
Равномерно готвене:
Въртяша се система
Тегло :
приблизително.10.5
kg
Принципи при готвене с микровълнова печка
1.
Сортирайте храната внимателно. Дебелите
части от храната се слагат към по-външната
част.
Следете времето за готвене. Например по
кратко време или повече време от
За да ускорите времето за готвене на
продукти като пилешко и хамбургери
включете повече от един път.
Големи
храни като пържоли трябва да се
обръщат повече от веднъж.
Пренареждане на храната от
вътрешността навън и отгоре надолу.
2.
Храна,която е преварена или прегорена
може да пуши или да се възпламени
.
Покривайте храната,докато се готви.
Покритието подпомага равномерното
приготвяне на храната.
5.
3.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЗАЗЕМЯВАНЕ
Този уред трябва да бъде заземен. Печката
е обурудвана с кабел който има жица за
заземяване. Трябва да се включва в щепсел
който също е заземен и правилно
инсталиран. В случай на късо съединение
заземяването намалява риска от токов удар.
Препоръчваме да се включва в отделен
контакт. Използването на високо напрежение
може да доведе до пожар или инцидент
който да увреди фурната.
Внимание: Неправилното заземяване
може да увеличи риска от токов удар.
Важно:
1.
Ако имате някакви въпроси относно
заземяване или електрически инструкции,
консултирайте се с квалифициран
електротехник
Нито производителя,нито търговеца не носи
отговорност за вреди или телесни повреди
причинени от неспазване на инструкциите в
ръководството
2.
Проводниците в този кабел са
оцветени по следния начин:
ЖЪЛТО-ЗЕЛЕНО
=
ЗЕМЯ
СИНЬО
=
НЕУТРАЛНО
КАФЯВО
=
ФАЗА
Преди да се обадите на техник
Ако фурната не проработи
:
4.
Проверете дали вратата е заключена
правилно
.
В противен случай микровълновата
енергия няма да се разпределя правилно.
1.
Проверете дали щепсела е включен
здраво.Ако не е извадете го от
контакта,изчакайте 10 сек.и го включете
отново.
Проверете за проблеми във
веригата(проблем с предпазител или
прекъсвач). Ако видимо няма проблем,
тествайте го на друг уред.
Проверете програматора дали е правилно
настроен и таймера.
2.
3.
4
4.
Ако проблема не е нито един от посочените,тогава се обадете на техник. Не се опитвайте сами
да поправяте уреда.
Сериен номер на продукта.
Къде мога да го открия
?
Много е важно да информирате техника за кода на вашия продукт и серийния номер
(код с 16
елемента, кйто започва с 3);
той може да бъде открит в гарнционната карта или на табелата върху уреда.
Това ще ви спести разхождането на техника
и допълнителните такси.
Ръководство за прибори
1.
Идеалният материал за микровълнова фурна е прозрачен,за да може да преминават
микровълновите лъчи и топлина по-лесно и да затоплят храната през съда за готвене.
Микровълновите лъчи не могат да проникнат през метал и за това метални съдове и
прибори не бива да се използват в микровълнова фурна.
Не използвайте рециклирана хартия, защото тя може да съдържа метални остатъци,
които да предизвикат искри и пожар.
Препоръчват се кръгли и овални съдове, а не квадратниr с цел по-доброто приготвяне
на храната в краищата.
Алуминиево фолио може да се използва за предотвратяване от претопляне в
застрашените части.
Но трябва да бъдете внимателни и да не го използвате продължително, и да спазвате
разстояние между фолиото и кухината на печката от 1 инч (2,5м).
2.
3.
4.
5.
Списъкът по-долу ще ви помогне да изберете правилните съдове
.
5
СЪДОВЕ
МИКРОВЪЛНИ
Топлоустойчиво стъкло
ДА
Нетоплоустойчиво стъкло
НЕ
Топлоустойчива керамика
ДА
Пластмасови чинии за микровълнова
ДА
Кухненска хартия
ДА
Метална табла
НЕ
Метална решетка
НЕ
Алуминиево фолио и съдове
НЕ
ИМЕНА НА ЧАСТИТЕ
1.
заключваща система на вратата
2.
прозорец
3.
ролка за таблата
4.
програматор
5.
източник на вълни
6.
стъклена табла
6
Програматор
Програматора съдържа две функционални операции .
Едната е за настройка на време,а другата е за мощност.
Нива на мощност
/избор на
програма
Вие използвате това копче,за да изберете
мощността.Това е първата стъпка за започване на
готвенето.
Копче за време
Лесно може да настроите желаното време за
готвене със завъртане с палеца за режим не по-
дълъг от 30 мин..
Микровълново готвене
За микровълново готвене има 6 нива на мощност,
изберете най-подходящата за целтта. Нивото на
мощност се увеличава със завъртяне на копчето
обратно на часовниковата стрелка. Силата на
мощност може да бъде класифицирани както
следва:
7
МОЩНОСТ ОПИСАНИЕ
1 100% Висока
2 85%
Средно висока
3 66% Средна
4 48%
Средно ниска
5 40% Размразяване
6 17% Ниска
ОПЕРАЦИИ
За да започнете готвене,
Завъртете програматора за по-
дълго време и
след това го върнете на желаната позиция.
1.
Поставете храната в печката и
затворете вратата
.
Изберете ниво на мощност.
Използвайте копчет
о, за да настроите
времето .
ВНИМАНИЕ:Винаги връщайте таймера до
позиция 0.
3.
Ако искате да извадитре храната по време на
готвене, отворете вратата.
важно: Когато таймера се включи,
тогава започва готвенето.
Ако искате да изберете време по-малко от 2
мин
Почистване и грижа
1.
Изключете печката и изкарайте кабела от
контакта преди чистене.
Внимателно почистете вътрешноста на
печката.
Когато е напръскано или излеете
течност попийте с мека кърпа.
Ако е много
мръсно мож
е да използвате лек препарат.
Избягвайте използването на спрей или
силно почистващи препарати, тъй като те
могат да повредат повърхността на
вратата.
Външните повърхности трябва да се
почистват с влажна кърпа. За да се
избегне повреда на операционните части
вътре в пещта, не позволявайте водата
да проникне във вентилационните отвори
Периодично почиствайте с влажна кърпа
прозореца на вратата, уплътнителите и
вътрешността за да попречите
формирането на наслоявания. Не
използвайте абразивни частици. Не
мокрете програматора.
Почистете с
мека и влажна кърпа
.
Въртящият се пръстен трябва да се
почиства периодично да се предотврати
неприятен шум.
Почистете вътрешноста
на печката с мек почистващ
препарат.
пръстена може да се мие в
миялната
.
След почистване върнете
пръстена в правилното му положение.
Премахнете неприятната миризма като
сложите една купа с вода и лимонов сок
за около 5 мин.
Почистете добре и
подсушете с мека кърпа.
Когато се наложи да смените крушката
моля консултурайте се с ел.техник.
Почиствайте печката редовно и
отстранете наслояванията от храна.
При нередовно почистване може да се
повредат вътрешните повърхности,
което скъсява нейния живот и може да
предизвика опасности.
Моля, не изхвърляйте уреда с битови
отпадъци, а на места определени от
общината за тази цел.
2.
8.
3.
9.
4.
10.
5.
11.
Когато почиствате програматора,оставете
вратата отворена за да предпазите от
случайно включване на печката
6.
Ако има наслоявания вътре и по
вратата почистете с мека кърпа
.
Това
става когато експлоатирате печката в
състояние на висока влажност на
въздуха.
Необходимо е периодично да се
почиства стъклената табла като я
извадите и потопите в топла вода с
пяна или в съдомиялната машина
12.
7.
8
2.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Candy CMGC20DR Manuale utente

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per