Zanussi ZFG21110SA Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

BG
Ръководство за употреба 2
HR
Upute za uporabu 14
EN
User manual 25
HU
Használati útmutató 36
IT
Istruzioni per l’uso 47
MK
Упатство за ракување 59
RO
Manual de utilizare 71
SR
Упутство за употребу 82
Микровълнова фурна
Mikrovalna pećnica
Microwave Oven
Mikrohullámú sütő
Forno a microonde
Микробранова печка
Cuptor cu microunde
Микроталасна пећница
ZFG21110
Съдържание
Информация за сигурност _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Инструкции за сигурност _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Описание на уреда _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Преди първата употреба _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Всекидневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Използване на принадлежностите _ _ 10
Полезни препоръки и съвети _ _ _ _ _ 11
Грижи и почистване _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Отстраняване на неизправности _ _ _ 12
Инсталиране _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Опазване на околната среда _ _ _ _ _ 13
Запазваме си правото на изменения.
Информация за сигурност
Внимателно прочетете предоставените инструкции преди
инсталиране и употреба на уреда. Производителят не носи
отговорност за неправилно инсталиране и употреба, предиз-
викани от неправилно използване. Винаги запазвайте ин-
струкциите с уреда за бъдещи справки.
Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от задушаване, нараняване
или трайно увреждане.
Този уред може да бъде използван от деца над 8-годишна
възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и
умствени възможности или лица без опит и познания, са-
мо ако те са под наблюдение от възрастен или лице, кое-
то е отговорно за
тяхната безопасност.
Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
Съхранявайте всички опаковъчни материали далеч от де-
ца.
Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда, ко-
гато работи или когато изстива. Достъпните части са горе-
щи.
Ако уредът има механизъм за защита от деца, препоръч-
ваме да
го активирате.
Почистването и поддръжката не трябва да се извършват
от деца, ако не са под наблюдение.
2
www.zanussi.com
Дръжте уреда и кабела му далеч от деца под 8-годишна
възраст.
Общи мерки за безопасност
Уредът е предназначен да се ползва в домакинството или
с уреди като:
кухненски зони за персонал в магазини, офиси и други
работни места;
ферми;
от клиенти в хотели, мотели и друг вид жилищно наста-
няване;
хотели, които предлагат нощувка и закуска.
Уредът се нагорещява отвътре, когато работи. Не докос
-
вайте нагревателните елементи, които са вътре в уреда.
Винаги използвайте ръкавици за фурна при изваждане
или поставяне на аксесоари или съдове за печене.
Не почиствайте уреда чрез почистващ апарат за пара.
Преди ремонтиране, изключете захранването.
Ако вратата или уплътненията на вратата са повредени, с
уреда не трябва да се работи
, докато не се ремонтира от
квалифициран техник.
Само квалифициран техник може да извършва техническо
обслужване или ремонт, включващ отстраняване на капа-
ка, който осигурява защита срещу излагане на микровъл-
нова енергия.
Не подгрявайте течности или други храни в затворени
опаковки. Съществува опасност от експлозия.
Използвайте само съдове, които са подходящи
за употре-
ба в микровълнови фурни.
При затопляне на храна в пластмасови или хартиени опа-
ковки, проверявайте често фурната поради опасност от
запалване.
3
www.zanussi.com
Уредът е предназначен за затопляне на храна и напитки.
Изсушаването на храна или дрехи и затоплянето на нагря-
ващи подложки, чехли, гъби, влажни кърпи и други такива
може да доведе до нараняване, запалване или пожар.
Ако се отделя дим, изключете или издърпайте щепсела на
уреда и дръжте вратата затворена, за да
потушите всякак-
ви пламъци.
Микровълновото загряване на напитки може да доведе до
закъсняло, изригващо кипване. Трябва да се внимава при
боравене с опаковките.
Съдържанието на бутилките за хранене и бурканчетата с
бебешки храни трябва да се разбърква или разклаща и да
се проверява температурата преди консумация, за да се
избегнат изгаряния.
Яйца с черупки и цели твърдо сварени яйца не трябва да
се нагряват в уреда, тъй като може да експлодират, дори
след като микровълновото нагряване е приключило.
Уредът трябва да се почиства редовно и да се отстраня-
ват остатъците от храна.
Неподдържане на микровълновата печка чиста може да
доведе до повреда
на повърхността, което може да се от-
рази неблагоприятно на живота на уреда и да доведе до
опасна ситуация.
Не използвайте абразивни почистващи препарати или
остри метални прибори за стъргане при почистване на
стъклото на вратичката на фурната, тъй като те може да
надраскат повърхността, което да доведе до напукване на
стъклото
Инструкции за сигурност
Инсталиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уредът трябва
да се инсталира само от
квалифицирани лица.
Отстранете всички опаковки.
Не инсталирайте и не използвайте по-
вреден уред.
4
www.zanussi.com
Спазвайте иструкциите за инсталиране,
приложени към уреда.
Уредът може да бъде поставен почти
навсякъде в кухнята. Погрижете се фур-
ната да бъде поставена върху плоска,
хоризонтална повърхност и вентила-
ционните отвори, както и долната по-
върхност, да не бъдат закрити (за до-
статъчна вентилация).
Свързване към електрическата мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск
от пожар и
токов удар.
Всички електрически свързвания трябва
да бъдат извършени от квалифициран
електротехник.
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че информацията за елек-
тричеството от табелката с данни съо-
тветства на електрозахранването. В
противен случай се свържете с електро-
техник.
Ако фурната се включва в контакта чрез
удължител,
то кабелът му трябва да бъ-
де заземен.
Не повреждайте захранващия щепсел и
захранващия кабел. Свържете се със
сервиза или електротехник за смяната
на повреден захранващ кабел.
Не дърпайте захранващия кабел, за да
изключите уреда. Винаги издърпвайте
щепсела.
Употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от
нараняване, изгаряния, токов удар
или експлозия.
Използвайте този уред в домашна
сре-
да.
Не променяйте спецификациите на уре-
да.
Уверете се, че вентилационните отвори
не са блокирани.
Не оставяйте уреда без надзор, докато
работи.
Не оказвайте натиск върху отворената
вратичка.
Не използвайте уреда като работна по-
върхност и не използвайте вътрешност-
та на фурната като място за съхране-
ние.
Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от
нараняване, пожар или повреда на
уреда.
Преди обслужване деактивирайте уре-
да и извадете
щепсела от захранващия
контакт.
Почиствайте редовно уреда, за да пред-
отвратите разваляне на повърхностния
материал.
Не позволявайте разсипване на храна
или остатъци от препарат за почиства-
не да се натрупват по повърхностите на
уплътнението на вратата.
Оставянето на мазнина или храна в
уреда може да причини пожар.
Почиствайте уреда с навлажнена
мека
кърпа. Използвайте само неутрални
препарати. Не използвайте абразивни
продукти, абразивни стъргалки, разтво-
рители или метални предмети.
Ако използвате спрей за фурна, след-
вайте инструкциите за безопасност на
опаковката.
Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от
нараняване или задушаване.
Изключете уреда от електрозахранва-
нето.
Отрежете захранващия кабел и го из-
хвърлете.
5
www.zanussi.com
Описание на уреда
9 78 6 5
1 2 3 4
1
Лампичка
2
Система за безопасно заключване
3
Kомандно табло
4
Бутон за задаване на мощност
5
Ключ на таймера
6
Устройство за отваряне на вратичка
7
Капак вълновод
8
Грил
9
Въртяща се поставка
Принадлежности
Въртящ се комплект
Стъклена тава за готвене и водач.
Винаги използвайте въртящ се ком-
плект, за да подготвите храната в
уреда.
Скара на грила
За печене на храна на грил и комбинира-
но готвене.
Преди първата употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте
главатите за безопасност.
Първоначално почистване
Свалете всички части от уреда.
Почистете уреда преди първата употре-
ба.
ВАЖНО! Вижте глава "Грижи и
почистване".
6
www.zanussi.com
Всекидневна употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте
главатите за безопасност.
Активиране и деактивиране на уреда
1. Завъртете ключа за задаване на мощ-
ност, за да изберете настройката на
мощността.
2. Завъртете ключа на таймера, за да
зададете време, това автоматично ак-
тивира уреда.
3. За деактивиране на уреда може да из-
ползвате:
изчакайте, докато се деактивирате
автоматично, когато ключа
на тай-
мера достигне позиция "ИЗКЛ.".
завъртете ключа на таймера на по-
зиция "ИЗКЛ.".
отворете вратата. Уредът спира ав-
томатично. Затворете вратата, за
да продължите готвене. Използвай-
те опцията за проверка на храната.
Когато включа на таймера достигне
позицияИЗКЛ.” се чува звуков сиг-
нал.
ВНИМАНИЕ! Не позволявайте уреда
да
работи, когато няма храна в него.
Ако искате да настроите таймера за
по-малко от 5 минути, първо задайте
таймера на повече от 5 минути и след то-
ва върнете ключа на желаното време.
Основна информация за
експлоатацията на уреда
Обща информация:
След като деактивирате уреда, оставе-
те храната да остане за няколко минути
в
уреда.
Отстранете алуминиевото фолио, ме-
талните съдове и др. преди приготвяне-
то на храна.
Готвене:
Ако е възможно, приготвяйте храна в
съд с материал, подходящ за употреба
в микровълнова фурна. Гответе без ка-
пак, само ако искате храната да е хруп-
кава
Не гответе храната твърде много като
задавате високи стойности за мощност
и време. Храната може да изсъхне, да
изгори или да загори на места.
Не използвайте уреда за приготвяне на
яйца или охлюви с черупки, защото те
могат да избухнат. При пържените яйца
първо
прободете жълтъците.
Прободете храните с "кожа" или "обел-
ка", като картофи, домати, наденица ня-
колко пъти с вилица, преди да ги готви-
те, за да не се пръсне храната.
За деца или замръзнала храна, задайте
по-дълго време за готвене.
Ястия, които съдържат сос трябва да се
бъркат от време
на време.
Зеленчуци, които имат твърда структу-
ра като моркови, грах или карфиол,
трябва да се готвят във вода.
Обърнете по-големите парчета след по-
ловината от времето за готвене.
Ако е възможно, нарежете зеленчуците
на по-малки парченца.
Използвайте плоските, широки чинии.
Не използвайте порцеланови, керамич-
ни или
глинени готварски съдове, които
имат малки отвори, например на дръж-
ките или неглазирани дъна. Навлизане-
то на влага в отворите може да причини
напукване на готварските съдове при
нагряване.
Стъклената тава е място за подгряване
на храна или течности. Необходимо е
за работата на микровълновата фурна.
Размразяване на месо, птици, риба:
Поставете
замръзналата, опакована
храна на малка обърната обратно чиния
със съд под нея, така че течността от
размразяването да се събира там.
Завъртете храната след половината от
времето за размразяване. Ако е въз-
можно, разделете и след това отстране-
7
www.zanussi.com
те частите, които са започнали да се
размразяват.
Размразете масло, порции гато, извара:
Не размразявайте напълно храната в
уреда, а я оставете да се размразява на
стайна температура. Това ще даде по-
добри резултати. Отстранете напълно
всичката метална и алуминиева опаков-
ка преди размразяване.
Размразете плодове, зеленчуци:
Не размразявайте напълно плодове и
зеленчуци, които изискват допълнител-
на подготовка в уреда. Оставете ги да
се размразят на стайна температура.
Може да използвате микровълновата
фурна на по-висока мощност за приго-
твяне на плодове и зеленчуци без да ги
размразявате.
Готови ястия:
Може да приготвяте готови ястия в уре-
да, само ако опаковката е подходяща за
употреба в микровълновата фурна.
Трябва да следвате инструкциите на
производителя, отпечатани на опаков-
ката (отстранете
металния капак и про-
бодете пластмасовия пласт).
8
www.zanussi.com
Подходящи готварски съдове и материали.
Готварския съд / Материал Микровълнова фурна Печене на
грил
Размразява-
не
Отопле-
ние
Готвене
Огнеупорно стъкло и порцелан (без метал-
ни компоненти, например пирекс, термоу-
стойчиво стъкло)
X X X X
Неогнеупорно стъкло и порцелан
1)
X -- -- --
Стъкло и стъклокерамика направена от ог-
неупорен / студоупорен материал (напри-
мер Arcoflam), рафт на грил
X X X X
Керамика
2)
, глинени съдове
2)
X X X --
Устойчивост на топлина до 200 °C
3)
X X X --
Картон, хартия X -- -- --
Тънък разтеглив найлон за покриване на
храна
X -- -- --
Найлон за печене с безопасно затваряне в
микровълнова фурна
3)
X X X --
Чинии за печене, направени от метал, на-
пример емайл, чугунени плочки
-- -- -- X
Тави за печене, покрити с черен лак или
силикон
3)
-- -- -- X
Тава за печене -- -- -- X
Съдове за запържване, например Тиган за
палачинки или Хрупкаво плато
-- X X --
Готови ястия в опаковки
3)
X X X X
1) Без сребро, злато, платина или позлатено / декорации
2) Без кварц или метални компоненти, или гледжосване, които съдържат метали
3) Трябва да следвате инструкциите на производителя относно максималните температури.
X подходящо -- не е подходящо
Таблица за настройка на мощността
Символ Настройка на мощността Мощност
Ниска мощност 119 W
Средно ниско / Размразяване 252 W
Средно 385 W
Средно високо 539 W
9
www.zanussi.com
Символ Настройка на мощността Мощност
Високо 700 W
Грил 800 W
Комбинирано готвене
Комбинирано готвене 1 17 % Микровълнова фурна, 83 % Грил
Комбинирано готвене 2 28 % Микровълнова фурна, 72 % Грил
Комбинирано готвене 3 40 % Микровълнова фурна, 60 % Грил
Използване на принадлежностите
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте
главатите за безопасност.
Вмъкване на въртящ се комплект
1. Поставете водача около въртящата
се поставка.
2. Поставете стъклената тава за готвене
на водача.
Поставяне на скара за грил
Поставете скарата за грил на въртящия
се комплект.
ВНИМАНИЕ! Не гответе храна без
набора на въртящата се поставка.
Използвайте само набора на въртящата
се поставка, доставен заедно с уреда.
Никога не гответе храна директно
върху стъклената подложка за готве-
не.
10
www.zanussi.com
Полезни препоръки и съвети
Съвети за микровълнова фурна
Проблем Отстраняване
Не може да намери подробности за коли-
чеството приготвена храна.
Търсете подобна храна. Увеличете или намалете
дължината на времето за готвене съгласно следното
правило: Увеличете двойно = почти двойно вре-
ме, На половина = половината време
Храната е прекалено суха. Задайте по-кратно време за готвене или изберете
по-висока мощност на микровълновата фурна.
Храната не е размразена, гореща или
приготвена, след като времето е изтекло.
Задайте по-дълго време или по-голяма мощност.
Имайте предвид, че ястията се нуждаят от повече
време на приготвяне.
След като изтече времето на готвене,
храната е пренагрята в ъглите, но все
още не е готова в средата.
Следващият път задайте по-малка мощност и по-
дълго време. Разбъркайте течността, например супа
За по-добри резултати за ориз използвай-
те, плоска, широка така.
Размразяване
Винаги размразявайте месото с плоската
страна надолу.
Не размразявайте покрито месо, тъй като
това може да причини готвене вместо раз-
мразяване.
Винаги размразявайте цяло пиле с гърди-
те надолу.
Готвене
Винаги отстранявайте охладеното месо и
птици от хладилника за най-малко 30
ми-
нути преди готвене.
Оставете месото, птиците, рибата и зе-
ленчуците да останат покрити след готве-
не.
Полейте малко олио или разтопено масло
върху рибата.
Добавете 30 - 45 мл студена вода на все-
ки 250 гр зеленчуци. Нарежете свежите
зеленчуци на равни парченца преди го-
твене. Обработвайте топлинно всички зе-
ленчуци покрити.
Повторно затопляне
Когато претопляте готови ястия винаги
следвайте инструкциите, написани на опа-
ковката.
Печене на грил
За печене на тънки пластове в средата на
скарата на грила.
Обърнете храната на половина на зададе-
ното време и продължете да печете на
грил.
Комбинирано готвене
Използвайте комбинирано готвене, за
да
запазите храната хрупкава.
На половина на времето за готвене, обър-
нете храната и продължете да готвите.
Има 3 модели за Комбинирано готвене.
Всеки режим комбинира функциите на ми-
кровълнова фурна и грил по различно
време и нива на мощност.
Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте
главатите за безопасност.
Бележки относно почистването:
Почиствайте лицевата част на фурната
с мека кърпа с гореща вода и препарат
за почистване.
11
www.zanussi.com
За почистване на метални повърхности
използвайте обикновен почистващ пре-
парат.
Почиствайте вътрешността на уреда
след всяка употреба. След това ще мо-
жете да отстранявате мръсотията по-
лесно и тя няма да загаря.
Почиствайте упоритите замърсявания
със специален почистващ препарат.
Почиствайте редовно всички аксесоари
и ги подсушавайте. Използвайте мека
кърпа с топла вода и почистващ препа-
рат.
За да омекотите труднопочистващите
следи, сложете една чашата вода за за-
ври на пълна мощност на микровълно-
вата фурна от 2 до 3 минути.
За премахнете миризмите, смесете ча-
ша вода с 2 ч.л. лимонов сок и я сложе-
те да заври на пълна
мощност на ми-
кровълновата фурна за 5 минути.
Отстраняване на неизправности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте
главатите за безопасност.
Проблем Възможна причина Отстраняване
Уредът не работи. Уредът е деактивиран. Активирайте уреда.
Уредът не работи. Уредът не е включен в контакта. Включете уреда в захранването.
Уредът не работи. Предпазителят в таблото е изго-
рял.
Проверете предпазителя. Ако
предпазителят изгори повече от
един път, свържете се с квалифи-
циран електротехник.
Уредът не работи. Вратичката не е правилно затво-
рена.
Уверете се, че нищо не пречи на
вратичката.
Лампата не функциони-
ра.
Лампата е дефектна. Лампичката трябва да се смени.
Във вътрешността на
фурната има искри.
Има метални съдове или съдове
с метален ръб.
Отстранете съда от уреда.
Във вътрешността на
фурната има искри.
Има метални шишове или алуми-
ниево фолио, които докосват въ-
трешните стени на фурната.
Уверете се, че шишовете и фо-
лиото не докосват вътрешните
стени.
Наборът на въртящата
се поставка издава
скърцащ или драскащ
звук.
Има предмет или мръсотия под
стъклената подложка за готвене.
Почистете областта под стъкле-
ната подложка за готвене.
Уредът спря да работи
без основателна причи-
на.
Има неизправност. Ако тази ситуация се повтори,
обадете се в сервизния център.
Ако не можете да намерите решение на
проблема сами, се обърнете към дилъра
си или към клиентския сервизен център.
Необходимите данни за клиентския серви-
зен център са написани на табелата с
данни на уреда.
Препоръчваме да запишете данните тук:
12
www.zanussi.com
Модел (MOD.) .........................................
PNC (номер на продукт) .........................................
Сериен номер (S.N.) .........................................
Инсталиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте
главатите за безопасност.
ВНИМАНИЕ! Не блокирайте
вентилационните отвори. Ако го
направите, уредът може да прегрее.
ВНИМАНИЕ! Не свързвайте уреда
към адаптери или удължители. Това
може да причини претоварване или риск
от пожар.
Уредът е за употреба единствено върху
кухненски плот. Трябва да се постави
върху стабилна и плоска повърхност.
Поставете
уреда далеч от пара, горещ
въздух и изпръскване с вода.
Ако транспортирате уреда при студено
време, не го включвайте веднага след
монтиране. Оставете го на стайна тем-
пература и абсорбирайте топлината.
Електрическа инсталация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свързването
към електрическата инсталация
трябва да се извърши само от
квалифицирано лице.
Производителят не поема отговор-
ност, ако вие не спазите мерките за
безопасност, посочени в глава "Информа-
ция за безопасност".
Този уред се доставя със захранващ ка-
бел и щепсел.
ВНИМАНИЕ! Минималната монтажна
височина е 85 см.
C
A
B
Минимални разстояния
Размери мм
A 100
B 80
C 80
Опазване на околната среда
Рециклирайте материалите със символа
. Поставяйте опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им.
Помогнете за опазването на околната
среда и човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символа
, заедно с битовата смет.
Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към вашата
общинска служба.
Опаковъчни материали
Опаковъчният материал е екологичен
и рециклируем. Пластмасовите части са
обозначени с международни съкращения
като PE, PS и т.н. Изхвърлете опаковъч-
ния материал в съответните контейнери.
13
www.zanussi.com
Sadržaj
Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Sigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Prije prve uporabe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Korištenje pribora _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Čćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Zadržava se pravo na izmjene.
Informacije o sigurnosti
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporu-
čene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno po-
stavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute
uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Upozorenje Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
•Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i oso-
be smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili
osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod
nadzorom odrasle osoba odgovorne za njihovu sigurnost.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje ure-
đaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su vrući.
•Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, pre-
poručujemo da je uključite.
Čćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez
nadzora.
Čuvajte uređaj i njegov kabel izvan dohvata djece mlađe od 8
godina.
14
www.zanussi.com
Opća sigurnost
•Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za slične
namjene poput:
kuhinja za osoblje u prodavaonicama, uredima i drugim rad-
nim prostorima;
–farme;
gosti u hotelima, motelima i ostalim smještajnim kapacite-
tima;
za prenoćišta.
Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u radu. Ne dodirujte
grijače u uređaju. Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili po-
suđa obavezno koristite rukavice.
•Za čćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš-
ćenje.
Prije obavljanja zahvata održavanja isključite napajanje.
Ako su vrata ili brtve na vratima oštećene, uređaj se ne smije
koristiti dok ga ne popravi ovlašteni serviser.
Samo ovlašteni serviser smije obavljati servisiranje ili popra-
vak koji uključuje skidanje poklopca koji sprječava izlaganje
energiji mikrovalova.
Ne zagrijavajte tekućine ili druge namirnice u čvrsto zatvore-
nim spremnicima. Mogli bi eksplodirati.
Koristite isključivo posuđe koje je prikladno za upotrebu u
mikrovalnim pećnicama.
Kada zagrijavate namirnice u plastičnim ili papirnatim spremni-
cima pazite dok se nalaze u uređaju zbog mogućnosti za-
paljenja.
•Uređaj je namijenjen za zagrijavanje namirnica i napitaka. Su-
šenje hrane ili odjeće te zagrijavanje termofora, papuča, spuž-
vi, vlažne odjeće ili sličnih predmeta može izazvati ozljeđi-
vanje, zapaljenje ili požar.
15
www.zanussi.com
Ako se pojavi dim, isključite uređaj ili izvucite utikač i držite
vrata zatvorena kako biste prigušili mogući plamen.
Zagrijavanje napitaka u mikrovalnoj pećnici može dovesti do
odgođenog žestokog vrenja. Stoga pazite prilikom rukovanja
spremnikom.
Sadržaj dječjih bočica i staklenki s dječjom hranom treba je
promiješati ili protresti te provjeriti temperaturu prije uporabe,
kako bi se izbjegle opekline.
Jaja u ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja ne smiju se zagrijavati u
uređaju jer mogu eksplodirati čak i nakon zagrijavanja mikro-
valovima.
•Uređaj se treba redoviti čistiti i moraju se uklanjati sve naslage
hrane.
Ako se uređaj ne održava čistim to može dovesti do oštećenja
površine što može nepovoljno utjecati na životni vijek uređaja
te dovesti do opasnih situacija.
Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čćenje ili
oštre metalne strugače za čćenje stakla na vratima pećnice
jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla.
Sigurnosne upute
Postavljanje
Upozorenje Samo kvalificirana osoba
smije postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni ure-
đaj.
Pridržavajte se uputa za instalaciju isporu-
čenih s uređajem.
•Pećnica se može postaviti skoro bilo gdje
u kuhinji. Pećnica se mora nalaziti na rav-
noj i stabilnoj površini i ventilacijski otvori i
površina ispod pećnice ne smiju biti
blokirani (za dobru ventilaciju).
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Opasnost od požara i
strujnog udara.
Sva spajanja na električnu mrežu treba iz-
vršiti kvalificirani električar.
•Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite podudaraju li se električni podaci
na nazivnoj pločici s električnim na-
pajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte
električara.
•Ako je pećnica spojena u utičnicu pomoću
produžnog kabela, provjerite je li kabel
uzemljen.
Pazite da ne oštetite utikač i kabel na-
pajanja. Za zamjenu oštećenog kabela na-
16
www.zanussi.com
pajanja kontaktirajte ovlašteni servis ili
električara.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste
utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i
povucite utikač.
Uporaba
Upozorenje Opasnost od ozljede,
opeklina, strujnog udara ili eksplozije.
•Ovaj uređaj upotrebljavajte u kućanstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Provjerite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
•Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
Ne pritišćite otvorena vrata.
•Uređaj ne upotrebljavajte kao radnu povr-
šinu, a unutrašnjost ne upotrebljavajte za
odlaganje predmeta.
Održavanje i čćenje
Upozorenje Opasnost od ozljede,
požara ili oštećenja uređaja.
Prije održavanja, uređaj isključite i utikač
izvucite iz utičnice mrežnog napajanja.
•Uređaj redovito očistite kako biste spriječili
propadanje materijala površine.
Prolivena hrana ili ostaci sredstava za čiš-
ćenje ne smiju se nakupljati na brtvenim
površinama vrata.
Preostala masnoća ili hrana u uređaju
može uzrokovati požar.
•Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
Koristite samo neutralne deterdžente.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje, otapala ili metalne
predmete.
Ako koristite raspršivač za čćenje pećni-
ce, poštujte sigurnosne upute na ambalaži.
Odlaganje
Upozorenje Opasnost od ozljede ili
gušenja.
•Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Opis proizvoda
9 78 6 5
1 2 3 4
1
Žarulja
2
Sustav za sigurnosno zaključavanje
3
Upravljačka ploča
4
Gumb za postavljanje snage
5
Podešivač tajmera
6
Mehanizam za otvaranje vrata
7
Štitnik vodilice mikrovalova
8
Roštilj
9
Osovina okretnog tanjura
17
www.zanussi.com
Dodatna oprema
Komplet s okretnim tanjurom
Staklena plitica za kuhanje i okretna vodilica.
Komplet s okretnim tanjurom uvijek upo-
trebljavajte za pripremu hrane u ure-
đaju.
Stalak za roštiljanje
Za roštiljanje i kombinirano pečenje.
Prije prve uporabe
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Početno čćenje
Sve dijelove izvadite iz uređaja.
•Uređaj očistite prije prve upotrebe.
Važno Pogledajte poglavlje "Čćenje i
održavanje".
Svakodnevna uporaba
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Uključivanje i isključivanje uređaja
1. Okrenite gumb za postavljanje snage za
odabir postavke snage.
2. Okrenite podešivač tajmera za po-
stavljanje vremena, time se uređaj au-
tomatski uključuje.
3. Za isključivanje uređaja možete:
–pričekati dok se uređaja automatski ne
isključi kad podešivač tajmera dođe u
položaj za isključivanje "OFF".
okrenuti podešivač tajmera u položaj
za isključivanje "OFF".
otvorite vrata. Uređaj se automatski
zaustavlja. Zatvorite vrata za nastavak
kuhanja. Ovu opciju upotrebljavajte za
provjeravanje namirnica.
Kada podešivač tajmera dođe u položaj
za isključivanje "OFF", oglašava se zvuč-
ni signal.
Pozor Uređaj uključujte samo ako se u
njemu nalaze namirnice.
Ako podešivač tajmera želite postaviti
na vrijeme kraće od 5 minuta, najprije
postavite tajmer na dulje od 5 minuta i zatim
okrenite gumb nazad na željeno vrijeme.
18
www.zanussi.com
Opće informacije o načinu upotrebe
uređaja
Općenito:
Nakon isključivanja uređaja pustite da hra-
na nekoliko minuta odstoji.
Prije pripreme jela uklonite aluminijsku
foliju, metalne posude i sl.
Kuhanje:
Ako je moguće, hranu koju kuhate prekrijte
poklopcem od materijala koji je prikladan
za uporabu u mikrovalnim pećnicama. Ako
želite sačuvati hrskavu koricu, hranu pri-
premajte bez pokrova
Ne postavljajte previsoke vrijednosti snage
i trajanja, da ne biste prekuhali hranu. Hra-
na se može isušiti, pregorjeti ili zapaliti na
nekim mjestima.
Ne upotrebljavate uređaj za kuhanje jaja u
ljusci i puževa u kućicama jer bi mogli
eksplodirati. Ako pržite jaja, probušite
žumanjak.
Prije kuhanja, namirnice s kožom ili korom,
kao što su krumpiri, rajčice, kobasice, pro-
bodite nekoliko puta vilicom kako ne bi
prsnule.
Za hladna ili zamrznuta jela postavite dulje
vrijeme kuhanja.
Jela s umakom treba promiješati s
vremena na vrijeme.
•Povrće čvrste strukture, kao što su mrkva,
grašak ili cvjetača, treba kuhati u vodi.
•Veće komade hrane okrenite otprilike kad
prođe pola postavljenog vremena kuhanja.
Ako je moguće, povrće izrežite na manje
komade jednake veličine.
Koristite ravne, široke posude.
Ne upotrebljavate porculansko, keramičko
ili zemljano posuđe s malim otvorima, npr.
na drškama ili s neglaziranim dnom. Vlaga
koja uđe u otvore može uzrokovati pucanje
posuđa tijekom zagrijavanja.
Staklena plitica za kuhanje je radna površi-
na za zagrijavanje jela ili tekućina. Potreb-
na je za rad mikrovalne pećnice.
Odmrzavanje mesa, peradi i ribe:
Stavite zamrznute, neomotane namirnice
na mali preokrenuti tanjur s posudom
ispod njega kako bi se otopljena voda
sakupljala u posudi.
Preokrenite hranu kad prođe pola po-
stavljenog vremena odmrzavanja. Ako je
moguće, razdijelite hranu pa uklanjajte
odmrznute komade.
Odmrzavanje maslaca, komada torte i
svježeg sira:
Nemojte do kraja odmrznuti namirnice u
uređaju već ih pustite da se odmrznu na
sobnoj temperaturi. Tako ćete postići rav-
nomjerniji rezultat. Prije odmrzavanja
uklonite metalnu ili aluminijsku ambalažu.
Odmrzavanje voća i povrća:
•Voće i povrće koje ćete pripremiti svježe
ne odmrzavajte do kraja u uređaju. Pustite
da se odmrzne na sobnoj temperaturi.
Višu snagu mikrovalne pećnice možete
upotrebljavati za kuhanje voća i povrća, a
da ih ne morate najprije odmrznuti.
Gotova jela:
Gotova jela možete pripremati u uređaju
samo ako je njihovo pakiranje prikladno za
upotrebu u mikrovalnim pećnicama.
Obavezno se pridržavajte uputa proizvo-
đača otisnutih na ambalaži (npr. uklonite
metalni poklopac i probušite plastičnu
ovojnicu).
Prikladno posuđe i materijali
Posuđe/Materijal Mikrovalna pećnica Roštiljanje
Odmrzavanje Grijanje Kuhanje
Vatrostalno staklo i porculan (bez metalnih
dijelova, npr. Pyrex, staklo otporno na toplinu)
X X X X
19
www.zanussi.com
Posuđe/Materijal Mikrovalna pećnica Roštiljanje
Odmrzavanje Grijanje Kuhanje
Nevatrostalno staklo i porculan
1)
X -- -- --
Staklo i staklokeramika izrađeni od vatro-
stalnih materijala / materijala otpornih na mraz
(npr. Arcoflam), police roštilja
X X X X
Keramika
2)
, zemljano
2)
X X X --
Plastika otporna na toplinu do 200 °C
3)
X X X --
Karton, papir X -- -- --
Prianjajuća folija X -- -- --
Folija za pečenje sa sigurnosnim zatvaračem
za mikrovalne pećnice
3)
X X X --
Posude za pečenje od metala, npr. emajla,
lijevanog željeza
-- -- -- X
Kalupi za pečenje obloženi crnim lakom ili
silikonom
3)
-- -- -- X
Pekač za pecivo -- -- -- X
Posuđe za dobivanje smeđe boje jela, npr.
posuda za koricu ili Crunch pladanj
-- X X --
Gotova zapakirana jela
3)
X X X X
1) Bez srebrnih, zlatnih, platinastih ili metalnih obloga/ukrasa
2) Bez kvarcnih ili metalnih dijelova ili glazure koja sadrži metal
3) Obavezno slijedite upute proizvođača za najviše dozvoljene temperature.
X prikladno -- nije prikladno
Tablica s postavkama snage
Simbol Postavka snage Snaga
Niska razina 119 W
Srednje niska / Odmrzavanje 252 W
Srednje 385 W
Srednje visoka 539 W
Visoka 700 W
Roštilj 800 W
Kombinirano pečenje
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Zanussi ZFG21110SA Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue