Fusion MS-SRX400 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
®
Apollo
SRX400 Istruzioni di
installazione
Informazioni importanti sulla sicurezza
AVVERTENZA
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare
la guida inclusa nella confezione del dispositivo.
ATTENZIONE
Per evitare lesioni personali, indossare sempre i visori protettivi,
le protezioni acustiche e una mascherina anti-polvere per
trapanare, tagliare o carteggiare.
AVVISO
Prima di effettuare operazioni di trapanatura o taglio, verificare
l'eventuale presenza di oggetti sul lato opposto della superficie
da tagliare.
Contenuto della confezione
Guarnizione di montaggio
Dima per il montaggio
Quattro viti autofilettanti con diametro di 4,2 mm (8 poll.)
Due coperchi delle viti
Cavi di alimentazione, altoparlante, line-out e uscita
subwoofer
Strumenti necessari per l'installazione
Cacciavite Phillips
Trapano elettrico
Punta da trapano (la dimensione varia in base al materiale
della superficie e dalle viti utilizzate)
Taglierina rotativa o sega
Sigillante marino a base di silicone (opzionale)
Informazioni sull'installazione
Lo stereo deve essere posizionato su una superficie piana,
che consenta la fuoriuscita di aria dalla parte posteriore dello
stereo per la ventilazione del calore.
Se si installa lo stereo in una posizione soggetta all'acqua,
deve essere installato a 45 gradi massimo dal piano
orizzontale.
Se si installa lo stereo in una posizione soggetta all'acqua,
aggiungere al cavo un raccogligocce per consentire all'acqua
di fuoriuscire dal cavo ed evitare di danneggiare lo stereo.
Se occorre installare gli altoparlanti al di fuori
dell'imbarcazione, scegliere una posizione nettamente sopra
la superficie dell'acqua, in modo tale che non vengano
sommersi né danneggiati da pontili, piloni o altre strutture.
Per evitare interferenze con l'HDG, lo stereo deve essere
installato a una distanza di almeno 10 cm (3,9 poll.) da una
bussola.
Installazione dello stereo
AVVISO
Non utilizzare lo stereo come dima durante la perforazione dei
fori di montaggio, poiché tale operazione potrebbe danneggiare
lo schermo di vetro e invalidare la garanzia. Utilizzare
esclusivamente la dima inclusa per perforare correttamente i fori
di montaggio.
Prestare attenzione durante il taglio del foro per effettuare
l'installazione dello stereo. Tra la scocca e i fori di installazione
l'ingombro è minimo, pertanto il taglio di un foro troppo grande
può compromettere la stabilità dello stereo dopo l'installazione.
Prestare attenzione durante l'installazione dello stereo in
un'imbarcazione di alluminio o con scafo conduttivo, qualora
fosse necessario isolare il sistema elettrico dallo scafo.
Non applicare grasso o lubrificante alle viti durante il fissaggio
dello stereo alla superficie di montaggio. Il grasso o altri
lubrificanti possono causare danni all'alloggiamento dello stereo.
Prima di installare lo stereo in una nuova posizione sulla
superficie di montaggio, selezionare una posizione osservando
le note sull'installazione.
1
Far aderire la dima alla superficie di installazione.
2
Praticare un foro nell'angolo della linea tratteggiata sulla
dima.
3
Tagliare la superficie di installazione seguendo l'interno
della linea tracciata sulla dima.
4
Accertarsi che i fori di montaggio sullo stereo siano allineati
ai fori di riferimento sulla dima.
5
Con una punta da trapano di dimensioni compatibili con la
superficie di installazione e con il tipo di viti, praticare i fori di
riferimento.
6
Rimuovere la dima dalla superficie di installazione.
7
Eseguire un'operazione:
Se si sta installando lo stereo in un luogo asciutto,
posizionare la guarnizione di montaggio inclusa sulla
parte posteriore dello stereo.
Se si sta installando lo stereo in luogo esposto all'acqua,
applicare del sigillante marino a base di silicone alla
superficie di montaggio intorno al foro.
AVVISO
Non installare la guarnizione di montaggio inclusa se è
stato applicato il sigillante alla superficie di montaggio.
L'utilizzo del sigillante e della guarnizione di montaggio
potrebbe ridurre la resistenza all'acqua.
8
Se dopo l'installazione non è possibile accedere alla parte
posteriore dello stereo, effettuare i collegamenti elettrici
necessari.
9
Fissare lo stereo alla superficie di montaggio utilizzando le
viti in dotazione .
Serrare a mano le viti quando si fissa lo stereo alla superficie
di montaggio per evitare di stringerle troppo.
10
Inserire i coperchi delle viti .
GUID-FF0E2FF3-6582-49AF-A641-C26455B2A8CF v4Gennaio 2021
Informazioni sul collegamento
È necessario collegare lo stereo all'alimentazione, agli
altoparlanti e alle sorgenti di ingresso multimediale. È
necessario prestare attenzione al layout dello stereo, degli
altoparlanti, delle sorgenti di ingresso, della rete Fusion
PartyBus
opzionale e dei dispositivi Fusion PartyBus opzionali
prima di effettuare qualsiasi collegamento.
Porte
Si collega a uno stereo Fusion PartyBus o a una rete (Fusion
PartyBus Networking, pagina 3).
FUSE
Contiene un fusibile da 15 A.
Si collega a un'antenna AM/FM tipica.
Se si sta installando lo stereo su un'imbarcazione con scafo
in metallo, è necessario utilizzare un'antenna dipendente da
terra. Se si sta installando lo stereo su un'imbarcazione con
scafo non di metallo, è necessario utilizzare un'antenna indi-
pendente da terra. Vedere le istruzioni di installazione
dell'antenna per ulteriori informazioni.
Si collega ai cavi
Cavo di alimentazione
Funzione
cavo
Colore/
etichetta
del cavo
Note
Terra (-) Nero Si collega al terminale negativo di una
sorgente di alimentazione a 12 V cc.
Collegare questo cavo prima di
collegare il cavo giallo. Tutti gli
accessori collegati allo stereo devono
condividere un posizione di terra
comune.
Alimentazione
(+)
Giallo Si collega al terminale positivo di una
sorgente di alimentazione a 12 V cc da
15 A. Collegare questo cavo il più vicino
possibile alla fonte di alimentazione con
un fusibile da 15 A.
Accensione Rosso Si collega separatamente a uno switch.
Deve essere collegato ad un interruttore
da 12 V cc separato, per accendere e
spegnere lo stereo. Se non si utilizza
una connessione da 12 V cc con inter-
ruttore, è necessario collegare questo
cavo alla stessa sorgente del cavo giallo
(alimentazione).
Amplifier on Blu Si collega a un amplificatore esterno
opzionale per accenderlo quando lo
stereo è acceso.
Un amplificatore collegato deve utiliz-
zare la stessa messa a terra (-) dello
stereo affinché questo cavo di segnale
funzioni correttamente.
Dim Arancione Si collega al cavo di illuminazione
dell'imbarcazione per attenuare la lumi-
nosità dello schermo dello stereo
quando le luci dell'imbarcazione sono
accese.
L'indicatore del cavo di illuminazione
deve essere compatibile con il fusibile
che alimenta il circuito a cui è collegato.
Funzione
cavo
Colore/
etichetta
del cavo
Note
Altoparlante
sinistro (+)
Bianco
Altoparlante
sinistro (-)
Bianco/Nero
Altoparlante
destro (+)
Grigio
Altoparlante
destro (-)
Grigio/nero
Line out
(sinistra)
Line out
(destra)
ZONE 1
LINE OUT
Fornisce un'uscita a un amplificatore
esterno ed è associato al controllo del
volume della zona 1.
Subwoofer out SUB OUT Fornisce una singola uscita mono a un
subwoofer alimentato o amplificatore del
subwoofer. Un subwoofer collegato è
associato al controllo del volume della
zona 1.
Collegamento all'alimentazione
Quando si collega lo stereo all'alimentazione, è necessario
collegare entrambi i cavi di alimentazione. Il cavo di
alimentazione giallo deve essere collegato alla batteria per
fornire alimentazione sufficiente allo stereo. L'accensione rossa
deve essere collegata tramite l'accensione o un altro interruttore
manuale per abilitare il controllo ON/OFF dello stereo. Questo
metodo di installazione offre le migliori prestazioni perché il filo
giallo mantiene un assorbimento costante di potenza di
compensazione che ottimizza il tempo di avvio dello stereo.
NOTA: se l'imbarcazione non viene utilizzata per un periodo di
tempo prolungato, è necessario collegare il cavo giallo
attraverso un interruttore o un interruttore simile, in modo da
poter scollegare l'assorbimento di corrente dal cavo giallo ed
evitare di scaricare la batteria.
Se non si dispone dell'opzione o si preferisce non utilizzare
l'interruttore per accendere e spegnere lo stereo, è possibile
collegare il filo rosso e il filo giallo allo stesso interruttore su un
quadro elettrico. Questo metodo di installazione determina un
tempo di avvio leggermente più lungo per lo stereo, ma non
assorbirà energia dalla batteria quando lo stereo viene spento
tramite l'interruttore.
È necessario collegare i cavi di alimentazione alla batteria
tramite un fusibile da 15 A o un regolatore da 15 A.
Se è necessario prolungare il cavo di alimentazione giallo e il
cavo nero di terra, utilizzare un cavo da 2,08 mm (14 AWG
2
).
Per prolungamenti superiori a un 1 m (3 piedi), utilizzare un
cavo da 3,31 mm² (12 AWG).
Se è necessario prolungare il cavo di accensione rosso,
utilizzare un cavo da 0,33 mm (22 AWG
2
).
1
Far passare il cavo di alimentazione giallo , il cavo di
accensione rosso e il cavo nero di terra dalla batteria
allo stereo.
Non collegare i cavi allo stereo finché non sono state
completate tutte le connessioni.
2
Collegare il cavo nero al terminale negativo (-) della batteria.
2 Apollo SRX400 Istruzioni di installazione
3
Se si passa il cavo rosso attraverso l'accensione o un altro
interruttore manuale , collegare il cavo di segnale rosso
all'accensione o all'interruttore.
4
Collegare il cavo rosso al cavo giallo, installare un fusibile da
15 A il più vicino possibile alla batteria e collegare
entrambi i cavi al terminale positivo (+) della batteria.
NOTA: se si passa il cavo rosso attraverso l'interruttore con
fusibile, non è necessario collegare il cavo rosso al cavo
giallo o aggiungere un altro fusibile al cavo rosso.
Se si collegano entrambi i fili rosso e giallo attraverso un
interruttore automatico da 15 A, non è necessario aggiungere
un fusibile aggiuntivo.
5
Collegare il fascio dei cavi allo stereo.
Collegare il sistema degli altoparlanti mediante l'am-
plificatore interno dello stereo
Altoparlanti
Collegamento impermeabile
Collegare il sistema degli altoparlanti mediante
l'uscita di linea
Elemento Descrizione
Altoparlanti
Amplificatore collegato
Uscita di linea e uscita del subwoofer
Il cavo del subwoofer fornisce una singola uscita mono a un
subwoofer alimentato o amplificatore del subwoofer.
Potrebbe essere necessario utilizzare uno splitter RCA per
collegarlo a un amplificatore.
Cavo del segnale di amplificatore attivato
Un amplificatore collegato deve utilizzare la stessa messa a
terra (-) dello stereo affinché questo cavo di segnale
funzioni correttamente.
Subwoofer
NOTA: è possibile collegare gli altoparlanti ai cavi degli
altoparlanti dell'amplificatore interno dello stereo mentre si
utilizza la linea di uscita, sebbene la regolazione del volume
influisca sia sugli altoparlanti collegati all'amplificatore interno
sia sulla linea di uscita. Ciò può causare livelli di volume non
uniformi.
Fusion PartyBus Networking
La funzione Fusion PartyBus Networking consente di collegare
più stereo compatibili su una rete, utilizzando una combinazione
di collegamenti cablati e wireless.
È possibile raggruppare uno stereo compatibile, ad esempio lo
stereo Apollo RA770, con altri stereo compatibili collegati alla
rete. Gli stereo così raggruppati possono condividere le sorgenti
disponibili e controllare la riproduzione multimediale su tutti gli
stereo del gruppo, consentendo un'esperienza audio
sincronizzata sull'imbarcazione. È possibile creare, modificare e
suddividere rapidamente i gruppi in base alle esigenze da
qualsiasi stereo o telecomando compatibile sulla rete.
NOTA: uno stereo a zone, come SRX400 è in grado di creare o
di unirsi a un gruppo per controllare o riprodurre sorgenti di altri
stereo, ma non può condividere le proprie sorgenti con il gruppo.
Per ulteriori considerazioni sulla condivisione delle sorgenti
audio, consultare il manuale dell'utente.
È possibile utilizzare stereo e telecomandi compatibili,
raggruppati o meno, per regolare il volume delle zone degli
altoparlanti disponibili per qualsiasi impianto stereo in rete.
È possibile connettere a una rete fino a otto stereo Fusion
PartyBus in modalità wireless.
Considerazioni sulla connessione di rete cablata
Quando si programma l'installazione di una rete, tenere
presente quanto segue per tutte le connessioni cablate.
È necessario collegare i dispositivi utilizzando cavi di rete
Cat5e o Cat6 standard con connettori RJ45.
È possibile utilizzare un solo cavo di rete per collegare
direttamente due dispositivi compatibili.
Potrebbe essere necessario utilizzare switch di rete cablata e
router di rete cablati o wireless per collegare più di due
dispositivi compatibili a una rete.
Per installare un router sulla rete, questo deve essere
configurato come server DHCP predefinito. Per ulteriori
informazioni, leggere le istruzioni del router in uso.
Se non si installa un router e sulla rete non sono presenti altri
server DHCP, è necessario configurare uno stereo Fusion
PartyBus che funga da server DHCP (Impostazione del
dispositivo Fusion PartyBus come server DHCP,
pagina 5).
Esempio di rete cablata per le connessioni dirette
Non sono necessarie modifiche alle impostazioni di rete quando
si collegano due dispositivi direttamente, ma per ottenere i
migliori risultati, è necessario configurare un dispositivo come
server DHCP (Impostazione del dispositivo Fusion PartyBus
come server DHCP, pagina 5).
Stereo Fusion PartyBus
Zona stereo o telecomando Fusion PartyBus
Esempio di rete cablata con un switch o router
È necessario utilizzare switch di rete cablata, un router di rete
cablata o entrambi per connettere più di due dispositivi.
Se non è stato installato un router e sulla rete non sono presenti
altri server DHCP, è necessario configurare uno stereo Fusion
PartyBus che funga da server DHCP (Impostazione del
dispositivo Fusion PartyBus come server DHCP, pagina 5).
Se è stato installato un router, potrebbe essere necessario
configurarlo come server DHCP. Per ulteriori informazioni,
leggere le istruzioni del router in uso.
Apollo SRX400 Istruzioni di installazione 3
Stereo Fusion PartyBus
Switch di rete cablato o router di rete cablato
Zona stereo o telecomando Fusion PartyBus
Considerazioni sulla connessione di rete wireless
Quando si programma la rete, tenere presente quanto segue
per tutte le connessioni wireless.
Le connessioni cablate sono molto più affidabili delle
connessioni wireless. È necessario programmare la rete per
utilizzare i cavi di rete, ma se non è possibile, molti dispositivi
Fusion PartyBus sono compatibili con WiFi
®
. È possibile
connetterli a router wireless o ad access point.
Per installare un router wireless sulla rete, questo deve
essere configurato come server DHCP predefinito. Per
ulteriori informazioni, leggere le istruzioni del router wireless
in uso.
Se non si utilizza un router wireless, è possibile configurare
questo dispositivo come access point wireless, in modo da
poter collegare altri dispositivi nell'area di copertura wireless.
NOTA: non configurare questo dispositivo come access point
wireless se è installato un router sulla rete, poiché ciò
potrebbe causare conflitti DHCP e scarse prestazioni della
rete.
Se si connette un dispositivo Fusion PartyBus alla rete come
CLIENT WI-FI, non sarà possibile collegare alcun dispositivo
Fusion PartyBus cablato a tale dispositivo.
È possibile connettere uno smartphone alla rete wireless per
controllare qualsiasi stereo in rete utilizzando l'app Fusion-
Link
.
È possibile connettere un dispositivo Apple
®
alla rete wireless
per riprodurre supporti in streaming su molteplici stereo sulla
rete utilizzando Apple AirPlay
®
2.
Il collegamento di un dispositivo Bluetooth
®
allo stereo
potrebbe interferire con alcune connessioni WiFi.
I segnali WiFi possono interferire con le connessioni del
dispositivo Bluetooth. È necessario disattivare l'impostazione
WiFi sullo stereo se non viene utilizzato per connettersi a
una rete wireless o per fornire un punto di accesso wireless.
Esempio di access point wireless
Stereo Fusion PartyBus
Stereo a zone Fusion PartyBus
Smartphone che utilizza l'app Fusion-Link
Esempio di rete wireless con un switch o router cablato
Stereo Fusion PartyBus
Switch di rete cablato o router di rete cablato
Zona stereo o telecomando Fusion PartyBus
Stereo a zone Fusion PartyBus
Smartphone che utilizza l'app Fusion-Link.
Esempio di rete wireless con un router o access point
wireless
Stereo Fusion PartyBus
Router di rete wireless o access point wireless
Zona stereo o telecomando Fusion PartyBus
Stereo a zone Fusion PartyBus
Smartphone che utilizza l'app Fusion-Link
Creazione di una rete
È necessario avere una conoscenza di base dei collegamenti di
rete per creare una rete per i dispositivi Fusion PartyBus.
Queste istruzioni forniranno le indicazioni di base per la
creazione e la configurazione di una rete e saranno valide in
gran parte delle situazioni. Per eseguire operazioni avanzate di
collegamento di rete, come l'assegnazione di indirizzi IP statici
ai dispositivi sulla rete o la configurazione di impostazioni
avanzate su un router connesso, è necessario contattare un
tecnico di rete.
1
Stabilire la posizione di installazione dei dispositivi Fusion
PartyBus che si desidera collegare alla rete.
NOTA: le connessioni cablate sono molto più affidabili delle
connessioni wireless. Durante la programmazione della rete,
utilizzare cavi di rete anziché collegamenti wireless laddove
possibile.
2
Stabilire la posizione di installazione dei router o degli switch
di rete necessari.
3
Instradare il cavo di rete Cat5e o Cat6 nelle posizioni di
installazione degli stereo, degli switch e del router.
4
Collegare i cavi di rete allo stereo, agli switch e al router.
AVVISO
Non completare l'installazione degli stereo. Testare la rete
prima di installare gli stereo.
4 Apollo SRX400 Istruzioni di installazione
5
Accendere tutti i dispositivi connessi alla rete, inclusi i
dispositivi wireless.
6
Selezionare un'opzione:
Se si sta utilizzando un router di rete (cablato o wireless),
leggere la documentazione fornita con il router per
configurarlo come server DHCP, se necessario. Quando si
utilizza un router come server DHCP, tutti gli stereo della
rete devono utilizzare la configurazione predefinita (client
DHCP).
Se non si utilizza un router wireless, configurare uno
stereo come access point wireless, se necessario
(Impostazione del dispositivo Fusion PartyBus come
access point wireless, pagina 5). La configurazione di
uno stereo come access point wireless trasforma lo stereo
in server DHCP, e tutti gli altri stereo sulla rete dovrebbero
utilizzare la loro configurazione predefinita (client DHCP).
Se non si utilizza un router di rete, né uno stereo come
access point wireless e non sono presenti altri server
DHCP sulla rete, è necessario configurare uno degli
stereo come server DHCP (Impostazione del dispositivo
Fusion PartyBus come server DHCP, pagina 5).
7
Testare la rete selezionando > Gruppi per visualizzare un
elenco di dispositivi connessi alla rete, quindi selezionare
unopzione:
Se uno o più dispositivi Fusion PartyBus non è disponibile
sulla rete, procedere alla risoluzione dei problemi di rete
(Risoluzione dei problemi di rete, pagina 5).
Se tutti i dispositivi Fusion PartyBus sono disponibili sulla
rete, completare l'installazione di ogni stereo, se
necessario.
Configurazione della rete
Impostazione del dispositivo Fusion PartyBus come server
DHCP
Se sono stati connessi più di due dispositivi di rete utilizzando
uno switch di rete o un access point wireless e non è stato
installato un router, è necessario configurare solo uno stereo
Fusion PartyBus come server DHCP.
AVVISO
La presenza di più server DHCP sulla rete causa instabilità e
prestazioni scadenti per tutti i dispositivi della rete.
NOTA: se lo stereo è stato impostato come ACCESS POINT
WI-FI, viene configurato come server DHCP per impostazione
predefinita e non è necessario modificare ulteriormente le
impostazioni (Impostazione del dispositivo Fusion PartyBus
come access point wireless, pagina 5).
1
Se il dispositivo è connesso alla rete tramite un cavo
Ethernet, selezionare > Impostazioni > Network > Wi-Fi
spento.
2
Se il dispositivo è connesso alla rete tramite un cavo
Ethernet, selezionare IP statico > Salva.
3
Selezionare Avanzate > Server DHCP > DHCP abilitato >
Salva.
Configurare lo stereo per l'uso con Garmin
®
Marine network
È possibile collegare questo stereo a Garmin Marine network
per visualizzare e controllare lo stereo utilizzando un chartplotter
Garmin compatibile.
NOTA: quando si configura lo stereo per l'uso con Garmin
Marine network, si è limitati all'utilizzo dei soli dispositivi Garmin
e Fusion
®
. Potrebbe non essere possibile utilizzare direttamente
router di terze parti, dispositivi di archiviazione e altri prodotti di
rete con questo stereo.
Quando lo stereo è collegato a una Garmin Marine network, è
possibile collegare uno smartphone a un access point wireless
su un chartplotter Garmin collegato e utilizzare l'app Fusion-Link
per controllare lo stereo.
Non è possibile utilizzare il collegamento in rete WiFi su uno
stereo configurato per l'uso con Garmin Marine network. Questa
funzionalità è compatibile solo con le connessioni di rete
cablate.
Selezionare > Impostazioni > Network > Wi-Fi spento >
Garmin Marine Network.
Impostazione del dispositivo Fusion PartyBus come access
point wireless
Prima di poter connettere in modalità wireless ulteriori dispositivi
Fusion PartyBus o smartphone a un dispositivo Fusion
PartyBus, è necessario configurare un dispositivo come access
point wireless. Questa operazione non è necessaria se è stato
installato un router wireless o un altro access point wireless
sulla rete.
NOTA: non configurare il dispositivo come access point wireless
se è installato un router sulla rete. In questo modo si potrebbero
introdurre conflitti DHCP e causare scarse prestazioni di rete.
Per istruzioni più dettagliate sulla configurazione, consultare il
Manuale Utente.
1
Selezionare > Impostazioni > Network > ACCESS
POINT WI-FI.
2
Selezionare Usa predefiniti e attendere che il dispositivo
salvi le impostazioni di rete.
NOTA: dopo aver salvato le impostazioni predefinite, è
possibile scorrere verso il basso fino alla parte inferiore del
menu Network per visualizzare e modificare l'SSID e la
password assegnati all'access point.
NOTA: quando si configura lo stereo come access point
wireless, è anche possibile utilizzare la connessione di rete
cablata senza modificare le impostazioni aggiuntive. Le reti
cablate e wireless sono collegate tramite bridge.
Collegamento del dispositivo Fusion PartyBus a un access
point wireless
È possibile connettere il dispositivo a un punto di accesso
wireless su un router o a un dispositivo Fusion PartyBus
compatibile sulla rete. Questo dispositivo può essere connesso
tramite WiFi Protected Setup (WPS), se questa funzione è
supportata dal punto di accesso.
1
Selezionare > Impostazioni > Network > CLIENT WI-FI
> SSID.
Viene visualizzato un elenco di access point wireless.
2
Selezionare l'access point Fusion PartyBus wireless.
3
Se necessario, selezionare Password, immettere la
password e selezionare .
4
Selezionare Salva.
NOTA: quando si collega lo stereo a un access point wireless,
non è possibile utilizzare la connessione di rete cablata.
Ripristino delle impostazioni di rete
È possibile ripristinare tutte le impostazioni rete di questo stereo
ai valori predefiniti.
Selezionare > Impostazioni > Network > Reimposta >
.
Configurazione della rete avanzata
È possibile eseguire operazioni avanzate di collegamento di rete
su un dispositivo Fusion PartyBus, come definire intervalli
DHCP e impostare indirizzi IP statici. Per ulteriori informazioni,
consultare il Manuale Utente.
Risoluzione dei problemi di rete
Se non si riesce a visualizzare o connettersi ai dispositivi Fusion
PartyBus sulla rete, verificare quanto segue:
Verificare che soltanto un dispositivo, uno stereo o un router,
sia configurato come server DHCP.
Apollo SRX400 Istruzioni di installazione 5
Verificare che tutti i dispositivi Fusion PartyBus, switch di
rete, router e access point wireless siano connessi alla rete e
accesi.
Verificare che i dispositivi Fusion PartyBus wireless siano
connessi a un router wireless o access point wireless sulla
rete.
NOTA: le connessioni cablate sono molto più affidabili delle
connessioni wireless. Se possibile, collegare i dispositivi alla
rete utilizzando un cavo Ethernet.
È possibile che si verifichino interferenze wireless se sono
presenti molti access point wireless nelle vicinanze.
Cambiare il canale sul router o sull'access point wireless per
verificare e correggere le interferenze.
La connessione di un dispositivo Bluetooth a uno stereo
configurato come access point o client wireless può ridurre le
prestazioni della connettività wireless. Scollegare i dispositivi
Bluetooth per verificare e correggere le interferenze.
Se sono stati configurati indirizzi IP statici, verificare che ogni
dispositivo abbia un indirizzo IP univoco, che le prime tre
serie di numeri degli indirizzi IP corrispondano e che le
subnet mask di ogni dispositivo siano identiche.
Se sono state effettuate modifiche alla configurazione che
potrebbero causare problemi di rete, ripristinare tutte le
impostazioni di rete ai valori predefiniti.
Informazioni sullo stereo
Caratteristiche tecniche
Generale
Peso 340 g (12,0 libbre)
Impermeabilità IEC 60529 IPX7 (solo la parte anteriore
dello stereo, se installato correttamente)
Intervallo temperatura di
esercizio
Da 0 a 50 °C (da 32 a 122 °F)
Temperatura di stoccaggio Da -20 a 70 °C (da -4 a 158 °F)
Tensione operativa Da 10,8 a 16 V CC
Corrente (max.) 8 A
Corrente (audio disattivato) Meno di 400 mA
Corrente (disattivata) Meno di 200 mA
Fusibile 15 A piatto
WiFi portata wireless Fino a 32 m (105 piedi)
Bluetooth portata wireless Fino a 10 m (30 piedi)
Frequenze/Protocolli
wireless
WiFi 2,4 GHz @ 15 dBm nominal
Bluetooth 2,4 GHz @ 10 dBm nominal
Distanza di sicurezza dalla
bussola
10 cm (3,9 poll.)
Amplificatore di bordo, Classe D
Potenza di trasmissione per
canale relativa alla musica
70 W max. x 2 a 2 ohm per canale
Picco di potenza in uscita
totale
140 W max.
Potenza di trasmissione per
canale
1
RMS 2 x 43 W a 14,4 V cc, 2 ohm,
10% THD
RMS 2 x 26 W a 14,4 V cc, 4 ohm,
10% THD
1
Lo stereo potrebbe limitare la potenza in uscita per impedire che l'amplificatore si
surriscaldi e per mantenere le dinamiche audio.
Frequenze del sintonizzatore
Sintonizzatore Europa e
Australasia
Stati Uniti Giappone
Gamma
frequenza radio
FM
Da 87,5 a
108 MHz
Da 87,5 a
107,9 MHz
Da 76 a
95 MHz
Intervallo di
frequenza FM
50 kHz 200 kHz 50 kHz
Gamma
frequenza radio
AM
Da 522 a
1620 kHz
Da 530 a
1710 kHz
Da 522 a
1620 kHz
Intervallo di
frequenza AM
9 kHz 10 kHz 9 kHz
Disegni di ingombro dello stereo
Dimensioni della parte laterale
110 mm (4,33 poll.)
100 mm (3,94 poll.)
70 mm (2,76 poll.)
50 mm (1,97 poll.)
Dimensioni della parte superiore
83 mm (3,27 poll.)
22 mm (0,87 poll.)
10 mm (0,39 poll.)
110 mm (4,33 poll.)
Aggiornamenti software
Per risultati ottimali, aggiornare il software in tutti i dispositivi
Fusion al momento dell'installazione per garantire la
compatibilità.
È possibile aggiornare il software utilizzando l'app di controllo
remoto Fusion-Link sul dispositivo Apple o Android
compatibile. Per scaricare l'app e aggiornare il software del
6 Apollo SRX400 Istruzioni di installazione
dispositivo, visitare il sito Web Apple App Store
SM
o lo store
Google Play
.
Apollo SRX400 Istruzioni di installazione 7
© 2018 Garmin Ltd. o sue affiliate www.fusionentertainment.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fusion MS-SRX400 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione