Moulinex EASY MAX COMPACT Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page a1
6
- Doe de twee bloemsoorten, de
bakpoeder en 2 suikerklontjes in de
slakom.
- maal de kruiden en voeg ze toe aan
de bereiding
- voeg de honing, het ei en de melk
toemeng met snelheid 2 gedurende
1 minuut.
Doe het beslag in een cake-bakvorm,
en bak het in de oven gedurende 1
uur op thermostaatstand 5 ( 200°C).
SCHOONMAKEN
- Trek de stekker uit het stopcontact.
- Maak de garden onmiddellijk na
gebruik schoon om te voorkomen dat
mengresten van ei of olie blijven
plakken of opdrogen.
- U kunt de accessoires in de
vaatwaser schoonmaken.
- Maak de romp van het apparaat (A)
alleen schoon met een vochtige
spons en droog deze goed af.
WAT TE DOEN ALS UW APPARAATNIET WERKT ?
- Controleer :
. of de accessoires goed geplaatst zijn
(stekker uit het stopcontact)
. of het apparaat goed is aangesloten
Werkt uw apparaat nog steeds niet ?
Neem contact op met een erkend
servicepunt van Moulinex (lijst staat in
het boekje « Moulinex Service »).
EINDE LEVENSDUUR VAN UW ELEKTR(ON)ISCH
APPARAAT
Laten we meedoen aan de bescherming van het
milieu!
Uw apparaat bevat veel opnieuw te gebruiken of recycle-
bare materialen
Breng het naar een officiële inzamelplek of een erkend
gemeentelijk verwerkingscentrum.
RECEPT
Kruidkoek:
Voor dit recept gebruikt u de garden
MAX ( C ) .
150g tarwebloem + 150g roggebloem
+ 1 pakje (11g) bakpoeder
150g suiker + 1 pakje vanillesuiker
( 7.5g) kruiden: kaneel (4g) ,
cardamom ( 1g), groene anijs (1g),
muskaat (0.2g =1 mespuntje)
250g vloeibare honing,1 heel ei ,
5cl melk
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 6
7
SAFETY INSTRUCTIONS
Thank you for having chosen a Moulinex range appliance.
Your Easy Max Compact mixer offers you exclusive advantages:
. the “Easy*” function with a single control button for all operations,
. “Max” design with optimised whisk shape to emulsify light pastes.
(*) facile
Carefully read the instructions leaflet
before first using your appliance and
respect them when using it.
a. Before connecting this appliance to
the mains power supply, check that
the mains voltage is the same as that
shown on the appliance. Otherwise
you will risk damaging the appliance or
causing yourself injury. Any error in
connection negates the warranty.
b. This product has been designed
and manufactured for domestic use
only. Any commercial use,
inappropriate use or failure to comply
with the instructions, the manufacturer
accepts no responsibility and the
guarantee will not apply. Its prolonged
use for commercial and professional
purposes is liable to overload it and
cause damage or bodily injury. Use in
such conditions cancels the
appliance’s warranty.
c. never use the appliance if you have
wet hands or on a humid or moistened
surface. Avoid wetting the appliance’s
electrical components and never
immerse it in water.
d. Place the appliance out of reach of
children. To avoid accidents, this
product must not be used by a child or
anyone not having read the present
instructions.
e. People whose physical, sensorial or
mental capacities do not allow them
to use the appliance without risk must
only use it under assistance or surveil-
lance of a responsible adult.
f. Always disconnect the appliance
when you stop using it and before
cleaning it.
g. Do not use an appliance if it has
fallen to the ground or in the event of
operating anomaly.
h. If the power supply cord is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer, their service centre or a
person with similar qualification to
avoid any danger.
i. To keep the appliance’s warranty
and avoid any technical problem,
never try to disassemble or repair the
appliance yourself and do not let any
unqualified person do so.
j. Do not let the cord hang over a
table or work surface or come into
contact with hot surfaces. You would
risk damaging the cord’s insulation and
causing technical problems and
accidents.
k. Never pull on the power supply cord
to move or unplug the appliance as
this could impair operation of the
appliance or even cause accidents.
l. Use of components and accessories
not of brand origin can cause bodily
injury, damage the appliance, lead to
poor operation and cancel its
warranty,
m. To avoid electric shocks, make
certain that your fingers do not come
into contact with the pins of the plug
when you plug in or d unplug the
appliance.
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 7
14
m. Per evitare scosse elettriche, non
toccare la spina quando
l’apparecchio viene collegato o
scollegato.
n. Non lasciare l’apparecchio
incustodito quando è in funzione o
collegato alla presa elettrica, anche
per pochi istanti, soprattutto in
presenza di bambini.
o. Non collegare altri apparecchi sulla
stessa presa utilizzando un adattatore,
onde evitare qualsiasi sovraccarico
elettrico in grado di danneggiare
l’apparecchio o di provocare guasti.
Utilizzare una prolunga solo dopo
averne verificato il buono stato.
MESSA IN FUNZIONE
- Al primo utilizzo, pulire gli accessori
con acqua e un po’ di liquido per i
piatti. Sciacquarli ed asciugarli
accuratamente.
- Lo sbattitore Easy Max permette di
realizzare preparati leggeri:
maionese, albumi a neve, salse,
pasta per cake e crêpes, ecc.
- Non utilizzare lo sbattitore per la
preparazione di paste dense:
crostata, brioche, pane...
- Le fruste di plastica (D) sono
particolarmente indicate per la
realizzazione di preparati in recipienti
con rivestimento antiaderente e per
un funzionamento più silenzioso
UTILIZZO
- Verificare che il comando (B) sia sulla
posizione « 0 ».
- Inserire le fruste (C o D) sul corpo
dell’apparecchio (A).
- Utilizzare un paio di accessori identici.
- Mettere l’apparecchio in funzione
selezionando una velocità con
l’ausilio del comando (B).
- Quando il comando (B) si trova sulla
posizione « 0 », gli accessori vengono
espulsi premendo semplicemente in
avanti.
CONSIGLI PRATICI
. La velocità 1 deve essere utilizzata per iniziare la preparazione del composto e
per evitare spruzzi.
. Per continuare la preparazione, utilizzare la velocità 2.
DESCRIZIONE
A Corpo dell’apparecchio
B Comando « Easy »
C Corpo dell’apparecchio
D Comando « Easy »
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 14
15
Panpepato:
Per questa ricetta, si consiglia di
utilizzare il set di fruste MAX (C).
150gr. di farina di frumento + 150gr. di
farina di segale + 1 bustina (11gr.) di
lievito chimico,150gr. di zucchero + 1
bustina di zucchero vanigliato (7.5gr.)
spezie : cannella (4gr.) , cardamomo
(1gr.), anice verde (1gr.),
noce moscata (0.2gr. = 1 pizzico),
250gr. di miele liquido,1 uovo intero,
5cl di latte
- In una terrina, versate la farina, il
lievito chimico, lo zucchero e la
bustina di zucchero vanigliato.
- Macinate le spezie ed aggiungetele
al preparato.
- Aggiungete il miele, l’uovo ed infine
il
latte.
- Mescolate alla massima velocità 2
per 1 minuto.
- Disponete la pasta in uno stampo per
cake imburrato e fatela cuocere in
PULIZIA
- Scollegare l’apparecchio.
- Pulire le fruste subito dopo l’uso per
evitare che i residui di uovo o di olio
aderiscano e si incrostino.
- Gli accessori possono essere lavati in
lavastoviglie.
- Pulire il corpo dell’apparecchio (A)
solo con una spugna umida ed
asciugarlo accuratamente.
COSA FARE SE L’APPARECCHIO NON FUNZIONA ?
- Verificare:
. che gli accessori siano correttamente
inseriti (con l’apparecchio scollegato)
. l’allacciamento elettrico.
Se l’apparecchio continua a non
funzionare...
Rivolgersi ad un Centro Assistenza
autorizzato MOULINEX (vedi elenco
nell’opuscolo Moulinex Service).
ELETRODOMESTICO O APPARECCHIO ELETTRONICO A
FINE VITA
Contribuiamo alla salvaguardia dell’ambiente!
Questo apparecchio contiene numerosi materiali
valorizzabili o riciclabili.
Smaltirlo presso il centro di raccolta rifiuti comunale o
in un’apposita discarica, conformemente alle norme
in vigore.
RICETTE
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 15
16
CONSELHOS DE SEGURANCA
Parabéns por ter escolhido um aparelho da gama Moulinex.
A sua batedeira Easy Max Compact oferece-lhe vantagens exclusivas:
. «Easy*»: um botão de comando único para todas as operações,
. «Max»: uma forma optimizada dos batedores para a emulsão das massas leves.
(*) fácil
Leia atentamente o manual de
instruções antes de utilizar pela
primeira vez o seu aparelho e respeite
as instruções de utilização do
aparelho.
a. Antes de ligar este aparelho à
corrente, verifique se a voltagem da
rede eléctrica é compatível com
aquela indicada na placa sinalética
do aparelho. Caso contrário, corre o
risco de danificar o aparelho ou de se
ferir. Qualquer erro de ligação anula a
garantia.
b. Este aparelho foi concebido e
fabricado apenas para utilização
doméstica. A sua utilização
prolongada com fins comerciais e
profissionais pode conduzir à
sobrecarga do aparelho e danificá-lo
ou provocar ferimentos corporais. Uma
utilização do aparelho sob tais
condições anula a garantia do
mesmo.
c. Para evitar choques eléctricos,
nunca deve utilizar o aparelho quando
tiver as mãos molhadas ou sobre uma
superfície húmida ou molhada. Evite
molhar os componentes eléctricos do
aparelho e nunca os coloque dentro
de água.
d. Mantenha o aparelho fora do
alcance das crianças. Para evitar
acidentes, este produto não deve ser
utilizado por uma criança ou qualquer
pessoa que não tenha previamente
lido estas instruções.
e. O aparelho não deve ser utilizado
sem assistência ou vigilância de um
adulto, por pessoas cujas
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais não lhes permitam utilizá-lo
sem qualquer risco.
f. Desligue sempre o aparelho da
corrente quando não necessitar de o
utilizar e antes de o limpar.
g. Um aparelho eléctrico não deve
ser utilizado, se cair ao chão ou em
caso de anomalia de funcionamento.
Leve o aparelho a um Serviço de
Assistência Técnica autorizado.
h. Se o cabo eléctrico estiver danifi-
cado, deverá ser substituído pelo
fabricante, por um Serviço de
Assistência Técnica ou por um técnico
qualificado por forma a evitar qual-
quer perigo.
i. Para conservar a garantia do
aparelho e evitar qualquer problema
técnico, não deve tentar desmontar
ou reparar você mesmo o aparelho e
nunca deixe uma pessoa não
qualificada fazê-lo. Leve o aparelho a
um Serviço de Assistência Técnica
autorizado.
j. Não deixe o cabo eléctrico numa
mesa ou bancada, ou entrar em
contacto com superfícies quentes.
Desta forma, poderia danificar o
isolamento do cabo e provocar
problemas técnicos e acidentes.
k. Não desloque nem desligue o
aparelho puxando o cabo de
alimentação para não alterar o
correcto funcionamento do aparelho
e evitar qualquer risco de acidente.
l. A utilização de elementos e
acessórios que não sejam de origem
pode provocar ferimentos corporais e
danificar o aparelho, levar ao mau
funcionamento do mesmo e anular a
garantia.
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 16
29
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 29
30
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 30
31
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 31
32
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 32
33
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 33
F
NL
GB
D
I
E
P
FIN
p 1 - 3
p 4 - 6
p 7 - 9
p 10 - 12
p 13 - 15
p 16 - 18
p 19 - 21
p 22 - 24
P 25 - 27
P 30 - 28
P 33 - 31
TUR
AR
IR
2 544881
batteur easy max n°1 v7:batteur easy max n°1 21/11/06 15:39 Page 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Moulinex EASY MAX COMPACT Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario