ASROCK 4CORE1600-GLANM Manuale del proprietario

Categoria
Schede madri
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

5757
5757
57
ASRock 4Core1600-GLAN/M Motherboard
FF
FF
F
ranran
ranran
ran
çaisçais
çaisçais
çais
En-tête USB 2.0
(USB4_5 br.9)
(voir p.2 No. 19)
(USB6 br.4)
(voir p.2 No. 18)
En plus des quatre ports par défaut
USB 2.0 sur le panneau Entrée/
Sortie, cette carte mère comporte
deux en-tête USB 2. L’en-tête
USB4_5 peut supporter deux ports
USB 2.0, et l’en-tête USB6 peut
supporter un port USB 2.0.
SATA sur le connecteur
d’alimentation de l’unité
d’alimentation électrique.
Header de Detection de Le header supporte la fonction
DeskExpress Hot Plug de detection de HotPlug pour
(IR1 br.5) ASRock DeskExpress.
(voir p.2 No. 30)
En-tête WiFi/E Header Cet en-tête supporte les
(WIFI/E br.15) fonctions WiFi+AP avec le
(voir p.2 No. 23) module ASRock WiFi-802.11g
ou WiFi-802.11n, c’est un
adaptateur de réseau local sans-
fil (WLAN) facile d’utilisation. Il
vous permettra de créer un
environnement sans fil et de
bénéficier des avantages de la
connectivité au réseau sans fil.
Si vous ne comptez pas utiliser la fonction WiFi+AP de cette carte mere, cet
en-tête peut être utilisé comme un en-tête USB 2.0 4 broches pour
supporter un port USB 2.0. Pour connecter le cable de l’appareil USB 4
broches à cet en-tête et connaître son installation correcte, veuillez consulter
cette image.
6363
6363
63
ASRock 4Core1600-GLAN/M Motherboard
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock 4Core1600-GLAN/M, una scheda
madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni
eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della
qualità e della resistenza.
Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la
guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si
possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire
variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock
senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più
recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre,
visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si
sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock 4Core1600-GLAN/M
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm)
Guida di installazione rapida ASRock 4Core1600-GLAN/M
CD di supporto ASRock 4Core1600-GLAN/M
Un cavo IDE 80-pin Ultra ATA 66/100
Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb
Un cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
Un cavi di alimentazione HDD Serial ATA (SATA) (opzionali)
Un ASRock 6CH I/O Shield
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
6464
6464
64
ASRock 4Core1600-GLAN/M Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
1.21.2
1.21.2
1.2
SpecificheSpecifiche
SpecificheSpecifiche
Specifiche
Piattaforma - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm
Processore - LGA 775 per Intel
®
Core
TM
2 Extreme / Core
TM
2 Quad / Core
TM
2
Duo / Pentium
®
Dual Core / Celeron
®
in grado di supportare
processori Penryn Quad Core Yorkfield e Dual Core Wolfdale
- Compatibile con tutti FSB1600/1333/1066/800MHz CPUs
(vedi ATTENZIONE 1)
- Supporto tecnologia Hyper Threading (vedi ATTENZIONE 2)
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata”
(vedi ATTENZIONE 3)
- Supporto CPU EM64T
Chipset - Northbridge: Intel
®
G31
- Southbridge: Intel
®
ICH7
Memoria - Supporto tecnologia Dual Channel DDR2 Memory
(vedi ATTENZIONE 4)
- 4 x slot DDR2 DIMM (vedi ATTENZIONE 5)
- Supporta DDR2 800/667 non-ECC, momoria senza buffer
(vedi ATTENZIONE 6)
- Capacità massima della memoria di sistema: 4GB
(vedi ATTENZIONE 7)
Booster ibrido - Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 8)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 9)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Slot di - 1 x slot PCI Express x16
espansione - 1 x slot PCI Express x1
- 2 x slot PCI
VGA su scheda - Intel
®
Graphics Media Accelerator 3100
- Pixel Shader 2.0, VGA DX9.0
- Memoria massima condivisa 384MB (vedi ATTENZIONE 10)
Audio - 5.1 Audio HD CH Windows
®
Vista
TM
Premium Level
(ALC662 Audio Codec)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111B / RTL8111C
- Supporta Wake-On-LAN
Pannello ASRock 6CH I/O
posteriore I/O - 1 x porta PS/2 per mouse
- 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x porta seriale: COM 1
- 1 x porta VGA
- 1 x porta parallela: supporto ECP/EPP
6565
6565
65
ASRock 4Core1600-GLAN/M Motherboard
- 4 x porte USB 2.0 già integrate
- 1 x Porta RJ-45
- Connettore HD Audio: ingresso linea / cassa frontale / microfono
Connettori - 4 x connettori Serial ATAII 3.0Go/s (Non supporta le funzioni “RAID”
e “Collegamento a caldo”) (vedi ATTENZIONE 11)
- 1 x connettori ATA100 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE)
- 1 x porta Floppy
- 1 x Intestazione di rilevazione di DeskExpress Hot Plug
- Connettore ventolina CPU/telaio
- 24-pin collettore alimentazione ATX
- 4-pin connettore ATX 12V
- Connettori audio interni
- Connettore audio sul pannello frontale
- Header 2 x USB 2.0 (supporto porte 3 USB 2.0)
(vedi ATTENZIONE 12)
- 1 x connettore WiFi/E (vedi ATTENZIONE 13)
BIOS - 4Mb AMI BIOS
- Suppor AMI legal BIOS
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
CD di - Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa)
supporto
Monitor- - Sensore per la temperatura del processore
aggio - Sensore temperatura scheda madre
Hardware - Indicatore di velocità per la ventola del processore
- Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi- - Microsoft
®
Windows
®
2000 / XP / XP 64 bit / Vista
TM
/
Vista
TM
64 bit lità SO
Certificazioni - FCC, CE, WHQL
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche
la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking
Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può
influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle
periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi
non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
6666
6666
66
ASRock 4Core1600-GLAN/M Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ATTENZIONE!
1. La CPU FSB1600 funzionerà in modalità overclocking. In questa
situazione, la frequenza PCIE verra‘ sincronizzata per 120MHz. Se
viene utilizzata su questa scheda madre una CPU FSB1600, è
necessario regolare i jumper. Se si desidera eseguire l’overclock
della CPU adottata da FSB800 a FSB1066, è necessario regolare i
jumper. Per l’impostazione corretta dei jumper, fare riferimento alla
pagina 75.
2. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore
controllare pagina 29 del Manuale dell’utente all’interno del CD di
supporto.
3. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.
Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 81.
4. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory.
Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi
di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina
72, per seguire un’installazione appropriata.
5. Questa scheda madre ha delle limitazioni relative all’installazione dei
moduli di memoria; leggere la sezione “Installazione dei moduli di
memoria (DIMM)” a pagina 72 per i dettagli.
6. Controllare la tavola che segue per le frequenze di supporto di
memoria e le loro corrispondenti frequenze CPU FSB.
Fréquence FSB UC Fréquence de prise en charge mémoire
1600 DDR2 800
1333 DDR2 667, DDR2 800
1066 DDR2 667, DDR2 800
800 DDR2 667, DDR2 800
7. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive
della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento
riservato all’uso del sistema sotto Windows
®
XP e Windows
®
Vista
TM
. Per
Windows
®
XP 64-bit e Windows
®
Vista
TM
64-bit con CPU 64-bit, non c’è
tale limitazione.
8. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si
consiglia di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del
processore diverse da quelle raccomandate possono causare
instabilità al sistema o danni al processore e alla scheda madre.
9. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude
automaticamente. Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la
ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare
e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione
del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il
processore e il dissipatore quando si installa il sistema.
10. La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal
venditore del chipset ed e‘ soggetta a modificazioni. Prego fare
riferimento al sito internet Intel
®
per le ultime informazioni.
6767
6767
67
ASRock 4Core1600-GLAN/M Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
1.31.3
1.31.3
1.3
TT
TT
T
abella requisiti hardware minimi per Wabella requisiti hardware minimi per W
abella requisiti hardware minimi per Wabella requisiti hardware minimi per W
abella requisiti hardware minimi per W
indowsindows
indowsindows
indows
®
Logo VistaLogo Vista
Logo VistaLogo Vista
Logo Vista
TMTM
TMTM
TM
Premium 2007 e Basic Premium 2007 e Basic
Premium 2007 e Basic Premium 2007 e Basic
Premium 2007 e Basic
Gli integratori di sistema e gli utenti che acquistano la nostra scheda
madre e desiderano inviare il logo Windows
®
Vista
TM
Premium 2007 e
Basic devono osservare la tabella di seguito sui requisiti hardware minimi.
CPU Celeron 420
Memoria 2 da 512MB canale doppio (Premium)
512MB Single Channel (Basic)
2 da 256MB canale doppio (Basic)
VGA DX9.0 con driver WDDM
* Se si pianifica di usare il VGA integrato per sottoporre il logo Windows
®
Vista
TM
,
conservare le impostazioni predefinite dell’opzione “selezione modalità DVMT” del
BIOS.
* In caso si preveda di utilizzare schede grafiche aggiuntive su questa scheda
madre, consultare i requisiti Premium Discrete su http://www.asrock.com
* Dopo il 1 Giugno 2007, tutti i sistemi Windows
®
Vista
TM
vengono richiesti di
essere in accordo ai requisiti minimi del sistema per Windows
®
Vista
TM
Premium
2007 logo.
11. Prima di installare il disco rigido SATAII al connettore SATAII, leggere
la “Guida di installazione del disco rigido SATAII” a pagina 80 per
regolare l’unità disco SATAII in modalità SATAII. Si può anche
connettere il disco rigido SATA al connettore SATAII direttamente.
12. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con
Microsoft
®
Windows
®
Vista
TM
64-bit / Vista
TM
/ XP 64 bit / XP SP1; SP2/
2000 SP4.
13. WiFi/E header supporta la funzione WiFi+AP con il modulo WiFi-802.
11g o WiFi-802.11n ASRock, un adattatore WLAN (rete locale wireless)
semplice da usare. Consente di creare un ambiente wireless e
godersi la comodità di una connettività di rete wireless. Visitate il
nostro sito web per la disponibilità del modulo ASRock WiFi-802.11g o
WiFi-802.11n. Sito web ASRock http://www.asrock.com
6868
6868
68
ASRock 4Core1600-GLAN/M Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
2. Installazione2. Installazione
2. Installazione2. Installazione
2. Installazione
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazione
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle
schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le
componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche,
e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,
NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti
simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico
collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra
prima di maneggiare le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un
tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa
data in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non
serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di
danneggiare la scheda madre.
6969
6969
69
ASRock 4Core1600-GLAN/M Motherboard
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore
Attenersi alle seguenti fasi per
installare la CPU Intel 775-Pin.
Prima da inserire la CPU da 775-Pin nel socket, verificare che la
superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel
socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono
pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente
danneggiata.
Fase 1. Aprire la presa:
Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola
verso il basso ed allontanandola
dal gancio per liberare la linguetta.
Fase 1-2. Ruotare di circa 135 gradi la leva
di carico per aprirla
completamente.
Fase 1-3. Ruotare di circa 100 gradi la
piastra di carico per aprirla
completamente.
Fase 2. Inserire la CPU 775-Pin:
Fase 2-1. Tenere la CPU dai bordi segnati
con linee nere.
Vista del socket 775-Pin
Linea nera
Linea nera
(Piastra di caricamento)
(Disposizione comandi)
(Corpo socket)
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
7070
7070
70
ASRock 4Core1600-GLAN/M Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Fase 2-2. Orientare il pacchetto con l’IHS
(Integrated Heat Sink: dispersore
di calore integrato) verso l’alto.
Individuare il Pin1 ed i due dentelli
chiave d’orientamento.
Per il corretto inserimento, verificare di far combaciare i due denti
di allineamento della CPU con le due tacche nel socket.
Fase 2-3. Collocare con delicatezza la CPU
sulla presa con un movimento
puramente verticale.
Fase 2-4. Verificare che la CPU sia
all’interno della presa e combaci in
modo appropriato con le chiavi
d’orientamento.
Fase 3. Rimuovere il cappuccio PnP
(Pick and Place: prelievo e posizionamento):
Sostenere il lato della piastra di carico con
l’indice ed il pollice della mano sinistra,
appoggiare il pollice destro sul cappuccio e
farlo scivolare per rimuovere il cappuccio
dalla presa premendo sul centro del
cappuccio per assistere la rimozione.
1. Si raccomanda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la
manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP.
2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre deve
essere restituita per l’assistenza.
Fase 4. Chiudere la presa:
Fase 4-1. Ruotare la piastra di carico
sull’IHS.
Fase 4-2. Bloccare la leva di carico mentre
si preme leggermente sulla piastra
di carico.
Socket da 775-Pin
Pin1
Tacca di allineamento
Pin1
Dente di
orientamento
Dente di
orientamento
CPU da 775-Pin
Tacca di allineamento
7171
7171
71
ASRock 4Core1600-GLAN/M Motherboard
Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la
linguetta della piastra di carico che
si trova sulla parte inferiore della
linguetta di ritenzione della leva di
carico.
2.22.2
2.22.2
2.2
Installazione della ventola e del dissipatore diInstallazione della ventola e del dissipatore di
Installazione della ventola e del dissipatore diInstallazione della ventola e del dissipatore di
Installazione della ventola e del dissipatore di
calore della CPUcalore della CPU
calore della CPUcalore della CPU
calore della CPU
Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della
ventola e del dissipatore di calore della CPU.
Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore
per la CPU da 775-Pin.
Fase1. Applicare il materiale di interfaccia termica al
dell’IHS sulla superficie del socket
Fase 2. Collocare il dissipatore di calore nel socket.
Verificare che i cavi della ventola sono
orientati sul lato più vicino al connettore della
ventola della CPU presente sulla scheda
madre (CPU_FAN1, si veda pagina 2, No. 2).
Fase 3. Allineare i fastener con i fori passanti della
scheda madre.
Fase 4. Ruotare i fastener in senso orario, quindi
premere il cappuccio del fastener con il
pollice per installarlo e fissarlo. Ripetere la
stessa operazione con gli altri fastener.
Se si premono i fastener verso il basso, senza ruotarli in senso
orario, il dissipatore non viene fissato bene alla scheda madre
Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della
ventola al connettore ventola della CPU sulla
scheda madre.
Fase 6. fissare il cavo in eccesso con fascette per
assicurare che il cavo non interferisca con il
funzionamento della ventola o che venga a
contatto con gli altri componenti.
(Applicare il materiale dell’interfaccia termica)
(Cavi della ventola sul lato più vicino
all’header della MB)
(Fori per fastener che allineati ad
fori passanti)
(Premere verso il basso (4 punti))
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
7272
7272
72
ASRock 4Core1600-GLAN/M Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La scheda madre 4Core1600-GLAN/M fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDR2
(Double Data Rate 2) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la
configurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche (stessa
marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDR2 negli alloggiamenti dello
stesso colore. In altre parole, è necessario installare coppie identiche di DIMM DDR2
nel canale doppio A (DDRII_1 e DDRII_3; alloggiamenti gialli; vedere pag. 2 Nr. 7)
oppure coppie identiche di DIMM DDR2 nel canale doppio B (DDRII_2 e DDRII_4;
alloggiamenti arancione; vedere pag. 2 Nr. 8), per fare sì che la tecnologia Dual
Channel Memory possa essere attivata. Questa scheda madre consente anche di
installare quattro DIMM DDR2 per la configurazione a canale doppio.Questa scheda
madre consente anche di installare quattro DIMM DDR2 per configurazione a canale
duale, si raccomanda di installare DIMM DDR2 identiche nei quattro alloggiamenti.
Consultare la Tabella configurazione Memoria Canale Duale di seguito.
Configurazioni Dual Channel Memory
(DS: Double Side, SS: Single Side)
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
(gialli) (aracione) (gialli) (aracione)
2 moduli di memoria SS X SS X
2 moduli di memoria DS X DS X
2 moduli di memoria X SS X SS
2 moduli di memoria X DS X DS
4 moduli di memoria SS SS SS SS
1. Se si vogliono installare due moduli di memoria, per ottenere
compatibilità ed affidabilità ottimali, si raccomanda di installarli negli
alloggiamenti dello stesso colore. In altre parole: installare i moduli di
memoria o nella serie di alloggiamenti gialli (DDRII_1 e DDRII_3)
oppure nella serie di alloggiamenti aracione (DDRII_2 e DDRII_4).
2. Se negli alloggiamenti DIMM di questa scheda madre è installato un
solo modulo di memoria, oppure sono installati tre moduli di memoria,
è impossibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory.
3. Se una coppia di moduli di memoria NON è installata nello stesso
“canale doppio”, ad esempio se si installa una coppia di moduli di
memoria su DDRII_1 e DDII_2, è impossibile attivare la
tecnologia Dual Channel Memory.
4. Non è consentito installare la DDR nello slot DDR2, altrimenti si
possono danneggiare questa scheda madre e la DIMM.
7373
7373
73
ASRock 4Core1600-GLAN/M Motherboard
Configurazioni di memoria consigliate
(DS: Double Side, SS: Single Side)
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
(gialli) (aracione) (gialli) (aracione)
1 moduli di memoria DS/SS* X X X
2 moduli di memoria DS/SS X DS/SS X
2 moduli di memoria X DS/SS X DS/SS
3 moduli di memoria SS SS DS/SS X
4 moduli di memoria SS SS SS SS
* Se si installa un solo modulo di memoria, installarlo su uno dei quattro slot.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Installare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i
DIMM o altri componenti del sistema.
Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un
orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con
un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda
madre e alla DIMM stessa.
Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare
correttamente la DIMM nella sua sede.
7474
7474
74
ASRock 4Core1600-GLAN/M Motherboard
CORTOCIRCUITATO APERTO
2.5 Setup dei Jumpers2.5 Setup dei Jumpers
2.5 Setup dei Jumpers2.5 Setup dei Jumpers
2.5 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i
jumper. Quando il ponticello è posizionato
sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”.
Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper
è “APERTO”. L’illustrazione mostra un
jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono
“CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello
è posizionato su questi pin.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
2.4 Slot di espansione (Slot PCI e Slot PCI Express)2.4 Slot di espansione (Slot PCI e Slot PCI Express)
2.4 Slot di espansione (Slot PCI e Slot PCI Express)2.4 Slot di espansione (Slot PCI e Slot PCI Express)
2.4 Slot di espansione (Slot PCI e Slot PCI Express)
Esistono 2 slot PCI e 2 slot PCI Express su entrambe le schede madri
4Core1600-GLAN/M.
Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI
a 32-bit.
Slot PCI Express: PCIE1 (slot PCIE x16) usato per schede PCI Express con
schede grafiche di larghezza x16.
PCIE2/DE (slot PCIE x1) usato per schede PCI Express con
schede grafiche di larghezza x1, quali scheda Gigabit LAN,
SATA 2 e ASRock PCIE_DE.
1. Se si aggiunge una scheda PCI Express VGA al PCIE1 (slot PCIE x16),
la VGA della scheda madre viene disattivata. Se si installa la PCI
Express VGA su PCIE1 (slot PCIE x16) e si setta l’opzione nel BIOS
“Internal Graphics Mode Select” (Seleziona Modalità scheda grafica
interna) su [Enabled] (Attiva), la VGA della scheda madre viene attivata,
e la visualizzazione viene gestita dalla VGA della scheda madre.
2. Se si desidera utilizzare la funzione ASRock DeskExpress su questa
scheda madre, installare la scheda ASRock PCIE_DE sullo slot
PCIE2/DE.
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansione
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima
di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda
di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.
Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di
mano le viti.
Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione
finché la scheda è completamente inserita nello slot.
Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti.
7575
7575
75
ASRock 4Core1600-GLAN/M Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
jumper a 2 pin
Jumper Settaggio del Jumper
PS2_USB_PWR1 Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2 Nr. 1) settare a +5VSB (standby) e
abilitare PS/2 o USB wake up
events.
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1, jumper a 2 pin)
(vedi p.2 Nr. 6)
Nota: CLRCMOS1 consente di pulire i dati nella CMOS. I dati nella CMOS includono
informazioni del setup del sistema, come per esempio la password di sistema,
la data, l’ora, e i parametri del setup di sistema. Per pulire I parametri di
sistema e resettare ai parametri di default, spegnere il computer e scollegare
l’alimentatore, poi collegare il jumper sul CLRCMOS1 per 5 secondi. Per favore
ricordarsi di rimuovere il jumper cap dopo la pulizia della CMOS.
2.6 Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda
2.6 Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda
2.6 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON
installare cappucci per jumper su questi collettori e connettori.
L’installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori
provocherà danni permanenti alla scheda madre!
Jumper FD
(FD, jumper a 3 pin, vedere p.2 N. 9)
Nota1: Se viene utilizzata su questa scheda madre una CPU FSB1600, è
necessario regolare i jumper. Ridurre pin2, pin3 per il jumper FD. In caso
contrario la CPU potrebbe non funzionare correttamente su questa
scheda madre. Fare riferimento alle seguenti impostazioni jumper.
Nota2: Se si desidera eseguire l’overclock della CPU FSB800 adottata a
FSB1066, è necessario regolare i jumper FSB800-CPU. Ridurre pin2,
pin3 per jumper FD. In caso contrario la CPU potrebbe non funzionare
correttamente su questa scheda madre. Fare riferimento alle seguenti
impostazioni jumper.
Predefinito
7676
7676
76
ASRock 4Core1600-GLAN/M Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Connettere al
gruppo
di alimentazione
Connettere
all’ailmentazione
dei dischi SATA
Cavo d’alimentazione Collegare l’estremità nera de
Serial ATA (SATA) cavo di alimentazione SATA al
(Opzionale) connettore di alimentazione del
drive. Poi connettete l’estremità
bianca del cavo di
alimentazione SATA al
connettore power
dell’alimentatore.
Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo
(Opzionale) di dati SATA può essere
collegata al disco rigido SATA /
SATAII o al connettore di SATAII
su questa cartolina base.
Connettore IDE primario (blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 11)
Connettore blu Connettore nero
alla schedamadre all’hard disk drive
Cavo ATA 66/100 a 80 Pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
Connettori Serial ATAII Questi quattro connettori Serial
(SATAII_1: vedi p.2 Nr. 17) ATAII (SATAII) supportano cavi
(SATAII_2: vedi p.2 Nr. 15) dati SATA per dispositivi di
(SATAII_3: vedi p.2 Nr. 16) immagazzinamento interni.
(SATAII_4: vedi p.2 Nr. 14) ATAII (SATAII) supportano cavi
SATA per dispositivi di memoria
interni. L’interfaccia SATAII
attuale permette velocità di
trasferimento dati fino a
3.0 Gb/s.
SATAII_3 SATAII_4
SATAII_1 SATAII_2
Lato del Pin1 con la striscia
rossa
Connettore del
Floppy disk
(33-pin FLOPPY1)
(vedi p.2 Nr. 22)
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
7777
7777
77
ASRock 4Core1600-GLAN/M Motherboard
Intestazione Di Rilevazione Di Questa intestazione sostiene la
DeskExpress Hot Plug funzione di rilevazione di Hot
(5-pin IR1) Plug per ASRock DeskExpress.
(vedi p.2 Nr. 30)
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Connettori audio interni Permettono di ricevere input
(4-pin CD1) stereo audio da fonti di
(CD1: vedi p.2 Nr. 26) suono come CD-ROM, DVD -
ROM,TV tuner, o schede
MPEG.
CD1
Collettore USB 2.0
(9-pin USB4_5)
(vedi p.2 No. 19)
(4-pin USB6)
(vedi p.2 No. 18)
Oltre le quattro porte USB 2.0
predefinite presenti sul pannello
I/O, sono presenti due terminali
USB 2.0 sulla scheda madre. Il
terminale USB4_5 supporta due
porte USB 2.0, mentre il terminale
USB6 supporta una porta USB
2.0.
WiFi/E Header Questo header supporta la
(15-pin WIFI/E) funzione WiFi+AP con il modulo
(vedi p.2 Nr. 23) WiFi-802.11g o WiFi-802.11n
ASRock, un adattatore per
WLAN (rete locale wireless).
Consente di creare un ambiente
wireless e godersi la comodità di
una connettività di rete wireless.
Nel caso non si voglia usare la funzione WiFi+AP sulla scheda madre, il
terminale può essere usato come terminale USB 2.0 a 4-Pin per supportare
una porta USB 2.0. Per collegare il cavo a 4-Pin dispositivo USB al
terminale, fare riferimento all’immagine.
7878
7878
78
ASRock 4Core1600-GLAN/M Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Collettore pannello di sistema Questo collettore accomoda
(9-pin PANEL1) diverse funzioni di sistema
(vedi p.2 Nr. 13) pannello frontale.
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1) questo collettore.
(vedi p.2 Nr. 12)
Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del
pannello frontale pannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1) connessione facile e controllo
(vedi p.2 Nr. 25) dei dispositivi audio.
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione
HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.
Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per
installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del
pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni
avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare l’opzione
Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato].
F. Entrare nel sistema di Windows. Fare clic sull’icona situata nell’angolo
inferiore destro della barra delle applicazioni per entrare su Realtek HD
Audio Manager.
Per Windows
®
2000 / XP / XP 64-bit OS:
Fare clic su “Audio I/O”, selezionare “Impostazioni connettore” ,
scegliere “Disattiva rilevazione presa pannello anteriore” e salvare la
modifica facendo clic su “OK”.
Per Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit OS:
Cliccare sull‘icona in alto a destra “Folder” (“Cartella”) ,
selezionare “Disable front panel jack detection” “Disabilitare individuazione
presa pannello frontale”) e cliccare “OK” per memorizzare.
7979
7979
79
ASRock 4Core1600-GLAN/M Motherboard
Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1) CPU a questo connettore e far
(vedi p.2 Nr. 2) combaciare il filo nero al pin
terra.
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a
4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare
anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende
collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa
scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
4 3 2 1
Connettore ATX 12 V Collegare un alimentatore ATX
(4-pin ATX12V1) 12 V a questo connettore.
(voir p.2 Nr. 3)
Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1) d’alimentazione ATX a questo
(vedi p.2 Nr. 29) connettore.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Connettore ventolina telaio Collegare il cavo della ventolina
(3-pin CHA_FAN1) telaio a questo connettore e far
(vedi p.2 Nr. 21) combaciare il filo nero al pin
terra.
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore elettrico ATX a 24
pin, ma può funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin.
Per usare l’alimentatore ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e
il Pin 13.
24 13
12 1
24 13
12 1
8080
8080
80
ASRock 4Core1600-GLAN/M Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
2.72.7
2.72.7
2.7
Giuda all’installazione del disco rigido SA Giuda all’installazione del disco rigido SA
Giuda all’installazione del disco rigido SA Giuda all’installazione del disco rigido SA
Giuda all’installazione del disco rigido SA
TT
TT
T
AIIAII
AIIAII
AII
Prima di installare il disco rigido SATAII nel computer, leggere attentamente la guida
del disco rigido SATAII in basso. Alcune impostazioni predefinite dei dischi rigidi
SATAII possono non essere in modalità SATAII, che opera con la migliore
prestazione. Per abilitare la funzione SATAII, seguire le istruzioni in basso in base
ai differenti produttori per regolare correttamente e anticipatamente, il disco rigido
SATAII in modalità SATAII; in caso contrario, il disco rigido SATAII potrebbe non
girare in modalità SATAII.
Western Digital
Se i pin 5 e 6 vengono cortocircuitati, verrà abilitato il SATA 1.5Gb/s.
Diversamente, se si desidera abilitare il SATAII 3.0Gb/s, rimuovere i jumper dal pin
5 e dal pin 6.
SAMSUNG
Se i pin 3 e 4 vengono cortocircuitati, verrà abilitato il SATA 1.5Gb/s.
Diversamente, se si desidera abilitare il SATAII 3.0Gb/s, rimuovere i jumper dal pin
3 e dal pin 4.
HITACHI
Usare lo strumento di funzione, uno strumento avviabile da DOS per passare da
una funzione ATA all’altra. Visitare il sito web HITACHI per i dettagli:
http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
Gli esempi di cui sopra sono solo per riferimento. Per dischi rigidi SATAII di
diversi produttori, i metodi di impostazione dei pin del jumper possono non
essere gli stessi. Visitare i siti web dei produttori per gli aggiornamenti.
8181
8181
81
ASRock 4Core1600-GLAN/M Motherboard
2.92.9
2.92.9
2.9
Guida installazione del driverGuida installazione del driver
Guida installazione del driverGuida installazione del driver
Guida installazione del driver
Per installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazione nell’unità
ottica. Quindi, i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente
ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l’installazione dei driver
necessari, procedere in base ad un ordine dall’alto verso il basso. In tal modo, i
driver installati funzioneranno correttamente.
2.82.8
2.82.8
2.8
Installazione di Hard Disk AInstallazione di Hard Disk A
Installazione di Hard Disk AInstallazione di Hard Disk A
Installazione di Hard Disk A
TT
TT
T
A Seriali (SAA Seriali (SA
A Seriali (SAA Seriali (SA
A Seriali (SA
TT
TT
T
A) / AA) / A
A) / AA) / A
A) / A
TT
TT
T
AIIAII
AIIAII
AII
Seriali (SASeriali (SA
Seriali (SASeriali (SA
Seriali (SA
TT
TT
T
AII)AII)
AII)AII)
AII)
Questa scheda madre è dotata di chipset southbridge Intel
®
ICH7 in grado di
supportare dischi rigidi Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII). È possibile installare
dischi rigidi SATA / SATAII sulla scheda madre per dispositivi di archiviazione interni.
Questa sezione illustra la procedura di installazione dei dischi rigidi SATA / SATAII.
1° PASSO: Installare gli Hard Disk SATA / SATAIInegli spazi per le unità disco del
telaio.
2° PASSO: Collegare il cavo d’alimentazione SATA al disco rigido SATA / SATAII.
3° PASSO: Collegare un’estremità del cavo dati SATA al connettore SATAII della
motherboard.
4° PASSO: Collegare l’altra estremità del cavo dati SATA all’hard disk SATA /
SATAII.
2.102.10
2.102.10
2.10
TT
TT
T
ecnologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking
ecnologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking
ecnologia di Untied Overclocking
Questa scheda madre supporta la tecnologia Untied Overclocking, in altre parole,
durante l’overclocking, FSB ha a disposizione margini migliori grazie ai bus PCI /
PCIE fissati. Prima di abilitare la funzione Untied Overclocking inserire l’opzione
“Modalità Overclock” nelle impostazioni del BIOS per impostare la selezione da
[Auto] a [Manual]. A questo punto, la CPU FSB è “libera” durante l’overclocking, ma i
bus PCI / PCIE sono nella modalità fissata in modo tale che l’FSB posa operare sotto
un più stabile ambiente di overclocking.
Fare riferimento all’avviso di pagina 65 per i possibili rischi dell’overclocking
prima di applicare la tecnologia Untied Overclocking Technology.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

ASROCK 4CORE1600-GLANM Manuale del proprietario

Categoria
Schede madri
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per